AEG AV1110, AV1131, AV1140, AV1170, AV1121 User Manual [el]

...
2191125-01
Vivacontrol1_cover.indd 2Vivacontrol1_cover.indd 2 04-05-12 14.50.3004-05-12 14.50.30
DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d‘emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l‘uso PT Instruções de utilização SV Bruksanvisning
GR Οδηγίες χρήσεως
TR Kullanma Kılavuzu
Vivacontrol1_cover.indd 3Vivacontrol1_cover.indd 3 04-05-12 14.50.5504-05-12 14.50.55
Vivacontrol1_cover.indd 4Vivacontrol1_cover.indd 4 04-05-12 14.51.0804-05-12 14.51.08
Vivacontrol1_cover.indd 5Vivacontrol1_cover.indd 5 04-05-12 14.51.0804-05-12 14.51.08
Deutsch 4-16
English 4-16
Français 5-17
Vielen Dank, dass Sie sich für den AEG Viva Control­Staubsauger entschieden haben. Die Bedienungs­anleitung gilt für alle Viva Control-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell bestimmte Zubehörteile und/oder Funktionen möglicherweise nicht enthält. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das speziell für Ihren Staubsauger entwickelte Original-AEG-Zubehör verwenden.
Nederlands 5-17
Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG Viva Control-stofzuiger. Deze bedieningsinstructies zijn van toepassing op alle Viva Control-modellen. Dit betekent dat mogelijk niet alle accessoires/kenmerken van uw model worden beschreven. Gebruik altijd originele AEG-accessoires voor de beste resultaten. Deze accessoires zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Português 18-30
Obrigado por ter escolhido um aspirador AEG Viva Control. Estas instruções de funcionamento abrangem todos os modelos Viva Control. Isto signifi ca que alguns acessórios/funções podem não estar incluídos no seu modelo específi co. De modo a assegurar os melhores resultados utilize sempre acessórios originais AEG. Estes foram concebidos especialmente para o seu aspirador.
Thank you for having chosen an AEG Viva Control vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Viva Control models. This means that with your specifi c model, some accessories/features may not be included. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Español 5-17
Gracias por elegir una aspiradora AEG Viva Control. En este manual de instrucciones se incluyen todos los modelos Viva Control. Es posible que su modelo no incluya algunos accesorios o funciones. Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de AEG, que han sido diseñados específi camente para su aspiradora.
Svenska 19-31
Tack för att du valde en AEG Viva Control­dammsugare. De här instruktionerna gäller alla Viva Control-modeller. Det är möjligt att inte alla funktioner och tillbehör för just din modell fi nns med. Använd alltid originaltillbehör från AEG så uppnår du bästa resultat. De är speciellt utformade för din dammsugare.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur AEG Viva Control. Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles Viva Control. Cela signifi e qu’il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession. Afi n d’obtenir des performances optimales, utilisez toujours des accessoires originaux AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Italiano 18-30
Grazie per avere scelto un aspirapolvere AEG Viva Control. Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli Viva Control. Questo signifi ca che per il modello specifi co acquistato, alcuni accessori o funzionalità potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali AEG, pensati in modo specifi co per questo aspirapolvere.
Ελληνικά 19-31
Ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα AEG Viva Control. Οι παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα µοντέλα Viva Control. Εποµένως, ορισµένα εξαρτήµατα ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να µη συµπεριλαµβάνονται στο µοντέλο που διαθέτετε. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήµατα AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Türkçe 19-31
AEG Viva Control elektrikli süpürgeyi seçtiginiz için tesekkür ederiz. Bu Kullanim Talimatlari tüm Viva Control modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen aksesuarlarin/özelliklerin bazilarinin sahip oldugunuz modelde bulunmayabilecegi anlamina gelmektedir. En iyi sonuçlari elde etmek için daima orjinal AEG aksesuarlarini kullanin. Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmistir.
3
vivacontrol1_inlaga.indd 3vivacontrol1_inlaga.indd 3 04-05-12 13.55.3504-05-12 13.55.35
Italiano Português
Accessori
1* Tubo telescopico 2* Tubi estensibili 3a* Impugnatura per fl essibile
e fl essibile
3b* Impugnatura con
5
1
comando di aspirazione a distanza
4 Spazzola con commutatore
Norme di sicurezza
Viva Control deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte e solo per la normale pulizia domestica. L’aspirapolvere è dotato di doppio
6
isolamento e non necessita di messa a terra. Staccare la spina dalla presa prima della pulizia o della manutenzione dell’aspirapolvere. Conservare sempre l’aspirapolvere in un luogo asciutto. Ogni genere di manutenzione e di riparazione deve essere effettuato da un centro servizi autorizzato AEG.
Non aspirare mai:
27
• In aree bagnate.
• In prossimità di gas infi ammabili, ecc.
• Senza il sacchetto raccoglipolvere s-bag® per evitare di danneggiare l’aspirapolvere. Un dispositivo di sicurezza non consente di chiudere il coperchio se il sacchetto raccoglipolvere s-bag® è assente. Non tentare di chiudere il coperchio con la forza.
• Quando l’involucro mostra segni visibili di danneggiamento.
Non aspirare mai:
• Oggetti appuntiti, liquidi.
3a 8
• Cenere calda o fredda, mozziconi accesi di sigarette, ecc.
• Polvere fi ne di intonaco, calcestruzzo, farina, cenere calda o fredda, ad esempio. I materiali sopra menzionati possono causare seri danni al motore. Questa evenienza non è coperta da garanzia.
Precauzioni per il cavo elettrico
Controllare regolarmente che il cavo non sia danneggiato. Non utilizzare l’aspirapolvere se il cavo è danneggiato. Il danneggiamento del cavo della
3b 9
macchina non è coperto da garanzia.
5 Bocchetta per fessure 6 Bocchetta per tappezzeria 7 Fermaglio accessori 8 Sacchetto raccoglipolvere
s-bag® 9* Bocchetta Turbo 10* Bocchetta per pavimenti
duri
Acessórios
1* Tubo telescópico 2* Tubos de extensão 3a* Pega da mangueira +
mangueira
3b* Pega da mangueira
com controlo de sucção remoto
4 Combinação bocal piso 5 Bocal de fenda 6 Bocal de forro interno 7 Grampo de acessórios 8 Saco de pó, s-bag® 9* Bocal turbo 10* Bocal para parquete
Precauções de segurança
O Viva Control deverá ser utilizado apenas por adultos para aspirar normalmente num ambiente doméstico. O aspirador conta com isolamento duplo e não é necessário que seja ligado à terra. Desligue a fi cha da corrente antes de limpar ou fazer a manutenção do aspirador. Certifi que-se de que guarda o aspirador num local seco. Qualquer serviço ou reparação deve ser executado por um centro de assistência AEG autorizado.
Nunca aspire:
• Em áreas molhadas.
• Perto de gases infl amáveis, etc.
• Sem um saco de pó s-bag® para evitar danifi car o aspirador. Está instalado um dispositivo de segurança que evita que a tampa feche sem um s-bag®. Não tente fechar a tampa à força.
• Quando a caixa apresenta sinais visíveis de danos.
Nunca aspire:
• Objectos aguçados, líquidos.
• Cinzas quentes, pontas de cigarros acesas, etc.
• Pó fi no, como por exemplo de gesso, cimento, farinha ou cinzas quentes ou frias. Estes podem causar sérios danos ao motor não cobertos pela garantia.
Precauções com cabos eléctricos:
Verifi que regularmente se o cabo não está danifi cado. Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver danifi cado. A garantia não cobre os danos do cabo da máquina.
104
* Solo per alcuni modelli.
18
vivacontrol1_inlaga.indd 18vivacontrol1_inlaga.indd 18 04-05-12 13.55.4604-05-12 13.55.46
* Apenas determinados modelos.
Loading...
+ 13 hidden pages