AEG A75370GT User Manual [pt]

A 75290 GT A 75390 GT
Congelador "No Frost"
Arca Congeladora "No Frost"
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
820 41 78 39
Especificaçőes técnicas
18 electrolux cold
ESPECIFICAÇŐES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTRUÇŐES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avisos e orientaçőes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
O SISTEMA NO FROST (LIVRE DE GELO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DESCRIÇĂO DO APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Visăo do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
INSTALAÇĂO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Posiçăo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Descriçăo do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ligaçăo eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO UTILIZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Alarme de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Antes de colocar em manutençăo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajustar a definiçăo de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Desligar o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conservaçăo de produtos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Preparaçăo do gerador de cubos de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Substituiçăo de lâmpadas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Embalar e posicionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Capacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
O papel da válvula de igualizaçăo de pressăo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sons de funcionamento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANUTENÇĂO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SE ALGO NĂO FUNCIONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
No caso de uma falha ou quebra de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modelo A 75290 GT A 75390 GT
BMI 310 FF /BMI 390 FF
Volume (bruto) litros 272 347 Volume (líquido) litros 270 244 Peso com/sem rolo cm 87,6/88,3 87,6/88,3 Largura cm 119 132,5 Profundidade cm 66,5 66,5
Especificaçőes técnicas
Instruçőes de segurança
O sistema No-Frost (livre de gelo)
Descriçăo do aparelho
Instalaçăo
Como utilizar
Sugestőes úteis
Manutençăo
Se algo năo funcionar
Arca Congeladora "No Frost"
Torna a vida mais fácil
p2
p5
p7
p8
p9
p10
p15
p16
p17
ESTIMADO CLIENTE,
Antes de colocar o seu novo congelador em funcionamento leia estas instruçőes aten­tamente. Estas contęm informaçőes importantes para uma utilizaçăo segura, insta-
laçăo e manutençăo do aparelho.
As notas que săo importantes para sua segurança ou para o funcionamento correcto do aparelho estăo acentuadas com um triângulo de aviso e/ou com palavras de sinalizaçăo (Aviso!, Atençăo!, Importante!). Observe com atençăo. Este símbolo e as instruçőes numeradas văo guiá-lo passo a passo para o funcionamento do aparelho.
As notas e dicas acerca do meio ambiente e económicos na utilizaçăo do aparelho
estăo marcadas com a folha de trevo. As instruçőes de funcionamento contęm instruçőes para a correcçăo de um possível fun­cionamento incorrecto pelo utilizador, na secçăo "O que fazer se …". Se estas instruçőes năo forem suficientes, contacte a assistęncia local.
20 electrolux cold
Avisos e orientaçőes
Importante
É muito importante que estas instruçőes sejam mantidas com o congelador para futura utilizaçăo. Se o congelador for vendido ou ofereci­do a outro utilizador, ou se mudar e deixar ficar o congelador, deve asse­gurar-se que as instruçőes acompan­ham o congelador para permitir que o próximo utilizador utilize o conge­lador correctamente e leia os avisos relevantes.
Este congelador apenas foi concebido para congelar e armazenar alimentos. Este congelador apenas deve ser utiliza­do por adultos. Năo deve ser permitido ŕs crianças mexer nos botőes de controlo ou brincar com o congelador. As alteraçőes no sistema eléctrico ligado a este congelador devem sempre ser executadas por um técnico autorizado ou por uma pessoa competente. Năo tente, sob nenhuma circunstância, reparar o congelador. As reparaçőes exe­cutadas por pessoas năo especializadas podem resultar em lesőes no pessoal ou mau funcionamento do congelador. A assistęncia ao congelador deve ser executada por uma empresa de assistęn­cia autorizada, e apenas devem ser uti­lizadas peças originais. É perigoso alterar as especificaçőes do congelador, ou alterar o congelador de outra forma. Certifique-se que o conge­lador năo está colocado em cima do cabo de corrente.
Instruçőes de segurança
Năo recongele alimentos após terem sido descongelados. Leia as recomendaçőes de armazena­mento com atençăo. Veja em “Conselhos úteis”. Este congelador incluí componentes que aquecem durante o funcionamento. Consequentemente, a ventilaçăo ade­quada deve sempre ser fornecida. Se a ventilaçăo for insuficiente, podem ocorrer defeitos, resultando na perda dos alimen­tos. Veja em "Instalaçăo". Năo coloque bebidas no congelador. As garrafas e latas que contęm bebidas líquidas ou bebidas gasosas tęm particu­lar tendęncia para explodir, o que pode resultar em danos no congelador. Este congelador é pesado, tenha cuida­do ao move-lo. Se o congelador for instalado com um fecho para impedir que as crianças lhe mexam, a chave deve ser mantida em segurança longe as crianças e do conge­lador. Antes de se desfazer de um congelador velho, certifique-se que o fecho (se exis­tir) já năo funciona. Esta precauçăo serve para prevenir acidentes e evitar que as cri­anças fiquem fechadas lá dentro. Certifique-se que o cabo de corrente năo está trilhado ou danificado pela parte tra­seira do congelador. Um cabo de cor­rente pode sobreaquecer e causar um incęndio.
electrolux cold 21
Para o bem do ambiente:
O símbolo ... no produto ou na sua embalagem indica que este produto năo deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao ponto de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é descar­tado correctamente, irá prevenir potenci­ais consequęncias negativas para o ambiente e para a saúde, o que pode de outra forma ser causado pela destruiçăo de forma imprópria deste produto. Para informaçăo mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, contacte os serviços municipais, o seu serviço de recolha de lixo, ou a loja onde adquiriu o produto.
Năo coloque objectos pesados ou mesmo o próprio congelador em cima do cabo de corrente. Existe um risco de um curto circuito e incęndio.
- Năo remova o cabo de corrente puxan­do o condutor, em particular quando o frigorífico estiver a ser puxado para fora do seu lugar.
- As danos no cabo podem causar um curto circuito, fogo e/ou choques eléc­tricos.
- Se o cabo de corrente estiver danifica­do, deve ser substituído por um agente de assistęncia certificado ou por pes­soal de assistęncia qualificado.
Se a tomada de corrente estiver solta, năo insira o cabo de corrente. Existe o risco de choques eléctricos ou incęndio.
22 electrolux cold
Loading...
+ 14 hidden pages