AEG A42000GNW0 User Manual

A42000GNW0
RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18 TR DERİN DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 33
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу www.aeg.com/shop
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности 7 Панель управления 8 Первое использование 8 Ежедневное использование 9 Полезные советы
10 Уход и очистка 11 Что делать, если ... 13 Технические данные 13 Установка 16 Забота об окружающей среде
3
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐ ред его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руко‐ водство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибо‐ ром, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Сохра‐ ните настоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в пользо‐ вание другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый по‐ льзователь получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры предосторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производитель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их без‐ опасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в кото‐ рую он встроен.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напитков в бы‐ товых условиях, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодиль‐ ных приборов, если производителем не допускается возможность такого использо‐ вания.
Сведения по технике безопасности
• Не допускайте повреждения контура холодильника.
• Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ.
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить по‐ вреждения компонентов контура холодильника.
В случае повреждения контура холодильника: – не допускайте использования открытого пламени и источников возгорания; – тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструкцию сопря‐ жено с опасностью. Любое повреждение кабеля может привести к короткому замы‐ канию, возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических деталей (шнура питания, вилки, компрессора) должен производить сертифицированный представи‐ тель сервисного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не повреждена задней
частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура мо‐ жет перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не вставляйте в нее вилку кабеля питания. Су‐
ществует опасность поражения электрическим током или возникновения пожа‐ ра.
6. Запрещается эксплуатировать прибор без плафона (если он предусмотрен
конструкцией) лампы внутреннего освещения.
• Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильнике мокрыми или влажными ру‐ ками: это может привести к появлению на руках ссадин или ожогов от обмороже‐ ния.
• Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей.
• В приборе используются специальные лампы (если предусмотрено конструкцией), предназначенные только для бытовых приборов. Они не подходят для освещения помещений.
5
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты, перекрывая вентиляционное отверстие у задней стенки (если прибор относится к виду приборов «Без образования инея»)
• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор‐ ной заморозке.
Сведения по технике безопасности
6
• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготови‐ телем прибора. См. соответствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают внутри емко‐ сти давление, которое может привести к тому, что она лопнет и повредит холодиль‐ ник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором выключите его и вы‐ ньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металлическими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления инея с прибора. Используйте пластиковый скребок.
• Никогда не используйте фен для волос или другие нагревательные приборы для ускорения размораживания. Чрезмерное тепло может повредить пластиковую внут‐ реннюю отделку, а влага может проникнуть в электрическую систему и вызвать утечку тока.
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в со‐ ответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электро‐ сети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу при‐ бора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холо‐ дильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, что‐ бы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испари‐ тель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению (если такое подключение предусмотрено конструкцией прибора).
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифициро‐ ванным электриком или уполномоченным специалистом.
Панель управления
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав‐ торизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содер‐ жат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили‐ зировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими норма‐ тивными положениями, с которыми следует ознакомиться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменни‐ ка. Материалы, использованные для изготовления данного прибора, помеченные сим‐ волом
, пригодны для вторичной переработки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
7
1 2 43
Индикатор аварийной сигнализации
1
Индикатор быстрого замораживания
2
Кнопка переключения на быстрое замораживание
3
Контрольный индикатор
4
Регулятор температуры
5
5
Включение
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Поверните регулятор температуры по часовой стрелке на среднее значение. Загорятся контрольный и сигнальный индикаторы.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните регулятор температуры в положение «0».
Настройка температуры
Температура регулируется автоматически. Чтобы привести прибор в действие, выполните следующие операции:
• поверните регулятор температуры на самое низкое значение, чтобы установить ми‐ нимальный холод,
• поверните регулятор температуры на самое высокое значение, чтобы установить максимальный холод.
Среднее положение, как правило, наиболее подходящее.
Первое использование
8
При выборе конкретного значения температуры следует иметь в виду, что температу‐ ра внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении;
• частоты открывания дверцы;
• количества помещенных в холодильник продуктов;
• места расположения прибора.
Режим быстрого замораживания Fast Freeze
Для включения режима быстрого замораживания Fast Freeze нажмите выключатель Fast Freeze. Загорится индикатор Fast Freeze.
Сигнализация превышения температуры
В случае аномального повышения температуры внутри морозильной камеры (напри‐ мер, при отключении электропитания) загорается индикатор аварийной сигнализации. При восстановлении нормальных условий индикатор аварийной сигнализации автома‐ тически гаснет.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внут‐ ренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и про‐ должительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой замо‐ розки. Для замораживания свежих продуктов включите функцию быстрого замораживания не менее чем за 24 часа до помещения продуктов в морозильное отделение. Положите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение. Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке с паспортными данными, расположенной внутри холодильника. Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не добавляйте в морозильник другие продукты. Через 24 часа, когда процесс замораживания завершится, выключите функцию бы‐ строго замораживания (см. раздел "Функция быстрого замораживания").
Полезные советы
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в от‐ деление дайте прибору поработать не менее 24 часов в режиме с включенным режи‐ мом быстрой заморозки Fast Freeze. При необходимости хранения большого количества продуктов выньте все ящики за исключением нижнего и положите продукты на полки испарителя; это позволит до‐ стичь максимальной производительности.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в та‐ блице технических данных «время повышения температуры», размороженные продук‐ ты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обра‐ ботке, а затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использова‐ нием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температу‐ ре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой опера‐ ции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взя‐ ты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготовления пищи займет боль‐ ше времени.
9
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через контуры или трубки, может быть слышно жур‐ чание или бульканье. Это нормально.
• Когда компрессор включен, хладагент прокачивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исходящие от компрессора. Это нормально.
• Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данное физическое явление естественно и не представляет опасности. Это нормально.
• Когда включается или выключается компрессор, слышно тихое "щелканье" регуля‐ тора температуры. Это нормально.
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необ‐ ходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры находится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, поверните регулятор температуры до более низких значе‐ ний, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни‐ зить потребление электроэнергии.
Уход и очистка
10
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать про‐ цесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в течение 24 часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть в моро‐ зильную камеру новые продукты, подлежащие замораживанию;
• замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вымытые продук‐ ты;
• перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для того, чтобы быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь возможность разморажи‐ вать только нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и про‐ верьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже заморожен‐ ных продуктов во избежание повышения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
• убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у продавца в дол‐ жных условиях;
• обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из магазина в свою морозильную камеру;
• не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необхо‐ димо.
• После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат повторному замо‐ раживанию.
• Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его об‐ служивание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специали‐ стами.
Что делать, если ...
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой водой с не‐ йтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора.
• сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запахом или полироваль‐ ными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
Чтобы очистить конденсатор (решетка черного цвета) и компрессор, расположенные с задней стороны прибора, воспользуйтесь щеткой. Эта операция повышает эффектив‐ ность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний кор‐ пус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
11
Размораживание
В вашем приборе не образуется наледь. Это означает, что в нем не образуются иней и лед ни на продуктах, ни на стенках самого прибора. Отсутствие инея обеспечивается благодаря постоянной циркуляции холодного возду‐ ха внутри камеры от автоматически включающегося вентилятора.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки. Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квали‐ фицированный электрик или уполномоченный специалист.
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Контрольный индикатор при этом не мигает.
Вилка шнура питания не вста‐
Прибор выключен. Включите прибор.
влена как следует в розетку.
Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку.
Что делать, если ...
12
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Отсутствует электропитание
Контрольный индикатор мигает.
Мигает сигнальный инди‐ катор.
Компрессор работает не‐ прерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы». Дверцу открывали слишком
Температура продуктов сли‐
Температура воздуха в поме‐
Включен режим быстрого за‐
Температура в камере слишком низкая.
Включен режим быстрого за‐
Температура в морозиль‐ нике слишком высокая.
Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы». Температура продуктов сли‐
Одновременно хранится сли‐
Продукты расположены сли‐
Слишком много наледи. Продукты упакованы непра‐
Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы».
прибора. Отсутствует напря‐ жение в розетке электросети.
Прибор работает со сбоями. Обратитесь к квалифицирован‐
Температура в морозильнике слишком высокая.
Неправильно задана темпера‐ тура.
часто.
шком высока.
щении слишком высока.
мораживания Fast Freeze . Неправильно задана темпера‐
тура.
мораживания Fast Freeze . Неправильно задана темпера‐
тура.
шком высока.
шком много продуктов.
шком близко друг к другу.
вильно.
Подключите к этой сетевой ро‐ зетке другой электроприбор. Обратитесь к квалифицирован‐ ному электрику.
ному электрику. См. «Сигнализация превыше‐
ния температуры». Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо.
Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охла‐ диться до комнатной темпера‐ туры.
Обеспечьте понижение темпе‐ ратуры воздуха в помещении.
См. раздел «Режим быстрого замораживания Fast Freeze ».
Задайте более высокую темпе‐ ратуру.
См. раздел «Режим быстрого замораживания Fast Freeze ».
Задайте меньшее значение температуры.
Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охла‐ диться до комнатной темпера‐ туры.
Одновременно закладывайте меньшее количество продуктов.
Укладывайте продукты так, что‐ бы обеспечить циркуляцию хо‐ лодного воздуха.
Упакуйте продукты правильно.
Технические данные
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Неправильно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую темпе‐ ратуру.
Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы
2. При необходимости отрегулируйте дверцу См. раздел «Установка».
3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы Обратитесь в сер‐
висный центр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габариты Высота 1540 мм Ширина 595 мм Глубина 658 мм Время повышения температу‐ры 15 час
Напряжение 230 - 240 В Частота 50 Гц
Технические данные указаны на табличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления.
13
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике без‐ опасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответ‐ ствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными:
Климатический класс Температура окружающей среды
SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C
Установка
14
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от источ‐ ников тепла, таких, как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обес‐
100 mm
min
печьте свободную циркуляцию воздуха вокруг задней части корпуса прибора. Если прибор расположен под подвесным шкафом, для обес‐ печения оптимальной работы минимальное расстояние между корпусом и шкафом должно
A
B
быть не менее 100 мм. Однако желательно вовсе не устанавливать прибор под подвесной мебелью. Точная установка по уровню дости‐ гается с помощью регулировки одной или не‐ скольких регулировочных ножек, расположен‐
20 mm
ных в основании корпуса. ВНИМАНИЕ!
Необходимо обеспечить возможность отключения устройства от сети электропитания; поэтому после установки устройства должен быть обеспечен легкий доступ к вилке шнура питания.
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указан‐ ные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специаль‐ ный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеу‐ казанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
Задние прокладки
Два упора находятся в пакете с документа‐ цией. Для установки упоров выполните следующие действия.
1. Выверните винт.
2. Подложите упор под головку винта.
3. Сориентируйте упор в нужном положении.
4. Снова затяните винты.
Выравнивание по высоте
При установке прибора обеспечьте, чтобы он стоял ровно. Это достигается с помощью двух регулируемых ножек, расположенных спереди внизу.
4
Установка
2
1
3
15
Перевешивание дверцы
Чтобы надежно удерживать дверцы прибора, следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем.
Для изменения направления открывания дверцы выполните следующие операции:
• Выньте вилку из сетевой розетки.
• Аккуратно наклоните прибор назад так, чтобы компрессор не касался по‐ ла.
• Снимите цокольную панель.
• Отвинтите и снимите нижние петли.
•Снимите дверцу.
Забота об окружающей среде
16
• Отвинтите верхнюю ось завинтите ее на противоположной стороне прибора.
• Установите дверцу.
• Убедитесь, что кромка дверцы парал‐ лельна верхнему краю прибора.
• Отвинтите ось (А) и завинтите ее на
A
B
противоположной стороне прибора.
• Снимите заглушку (В) и установите ее на противоположной стороне прибора.
• Привинтите нижние петли.
• Установите цокольную панель на ме‐ сто.
• Снова приведите прибор в вертикаль‐ ное положение.
• Установите ручку на противоположной стороне и вставьте пластиковые заглу‐ шки из пакета с руководством по эк‐ сплуатации в освободившиеся отвер‐ стия.
• В завершение проверьте, чтобы: – все винты были затянуты; – дверца как следует открывалась и
закрывалась.
При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может неплотно приле‐ гать к корпусу. В таком случае дождитесь естественной усадки прокладки по месту. В случае нежелания выполнять вышеописанные операции самостоятельно можно об‐ ратиться в ближайший сервисный центр. Специалист сервисного центра перевесит дверцу за отдельную плату.
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
Loading...
+ 36 hidden pages