AEG 76301 K-MN User Manual [bg]

76301K-MN

Glaskeramik-Kochfeld Table de cuisson vitrocéramique Piano di cottura in vetroceramica

Montageund Gebrauchsanweisung Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e per l’uso

Gentile cliente,

La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.

Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:

1 Avvertenze di sicurezza

Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.

3 Avvertenze e suggerimenti pratici

2 Informazioni sull'ambiente

50

Indice

Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dotazione zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tasti sensore Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Display del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Funzionamento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Accensione e spegnimento dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Impostazione del livello di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Accensione e spegnimento delle zona esterne di cottura . . . . . . . . . . . . . . . 57 Accensione e spegnimento della funzione STOP+GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Impiego della funzione di prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Impiego della sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Impiego del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Spegnimento di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Consigli per cuocere e arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Risparmio energetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Esempi di impiego per la cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Targhetta di omologazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

51

Istruzioni per l'uso

1 Avvertenze di sicurezza

3 Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.

5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:

73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione

89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE

93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE

Impiego conforme allo scopo previsto

Questo apparecchio deve essere impiegato soltanto per la cottura e l'arrostimento di pietanze per uso domestico.

L’apparecchio non deve essere utilizzato come superficie di lavoro o di appoggio.

Non sono ammesse trasformazioni o modifiche all’apparecchio.

Non appoggiate né conservate liquidi infiammabili, materiali facilmente incendiabili o oggetti che possono fondersi (ad es. pellicola, plastica, alluminio) sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze.

Sicurezza dei bambini

Tenete i bambini piccoli lontani dall'apparecchio.

Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’apparecchio solo sotto sorveglianza.

Per evitare un’accensione accidentale provocata da bambini e animali domestici, raccomandiamo di attivare la sicurezza dei bambini.

Norme di sicurezza generali

Il montaggio e l'allacciamento dell’apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da tecnici qualificati e autorizzati.

Gli apparecchi da incasso devono essere messi in funzione solo dopo l’installazione in piani di lavoro e mobili da incasso adeguati e a norma.

In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano in vetroceramica (rotture, crepe o fessure) l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla corrente elettrica, per evitare una possibile scossa elettrica.

Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.

52

Sicurezza durante l'utilizzo

Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si preparassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio patatine fritte), non allontanatevi mai dalla cucina.

Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare il rischio di bruciature.

Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.

I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere posati sulla superficie calda dell’apparecchio o su stoviglie calde.

Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.

Sicurezza durante la pulizia

Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.

Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.

Per evitare danni all’apparecchio

Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti.

Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato da urti con pentole.

Lo spostamento di pentole in ghisa, alluminio o con basamenti danneggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica.

Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare rimanendo attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono essere rimossi immediatamente.

Evitare la cottura con pentole e tegami vuoti. I recipienti di cottura e il piano in vetroceramica potrebbero danneggiarsi.

Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote.

53

AEG 76301 K-MN User Manual

Descrizione dell'apparecchio

Dotazione zona di cottura

Zona di cottura ad un

 

 

 

Zona di arrostimento

 

circuito 1200W

 

 

 

 

1500/2600W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona di cottura a tre circuiti

Pannello di

Zona di cottura ad un

800/1600/2300W

comando

circuito 1200W

Pannello di comando

STOP+GO

Display zone di cottura

Selezione livelli cottura

con spia di controllo

Funzione Timer

 

 

Display

Display Timer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Circuito esterno/centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

Circuito di ri-

 

 

 

Timer

Spia di con-

 

 

Acceso/Spento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trollo zona di

scaldamento

Acceso/Spento

 

 

 

 

 

 

Spia di controllo

arrostimento

esterno

con spia di controllo

tre circuiti

 

 

 

Acceso/Spento

 

 

 

 

 

 

 

 

54

Tasti sensore Touch Control

Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acustici.

I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza coprire altri tasti sensore.

 

Tasto sensore

Funzione

 

Acceso / Spento

Accensione e spegnimento

 

 

dell'apparecchio

 

Aumento dei valori im-

Aumento del livello di cottura

 

postati

 

 

Diminuzione delle impo-

Diminuzione del livello di cottura

 

stazioni

 

TIMER

Timer

Selezione Timer

 

Aumento dei valori im-

Aumento del tempo di timer

 

postati

 

 

Diminuzione delle impo-

Diminuzione del tempo del timer

 

stazioni

 

 

Stop+Go

Accensione/spegnimento del li-

 

 

vello di mantenimento in caldo

 

Accensione della zona di

Accensione e spegnimento dei cir-

 

cottura a tre circuiti

cuiti esterni di riscaldamento

 

Zona di arrostimento

Accensione e spegnimento del cir-

 

 

cuito esterno di riscaldamento

 

 

 

55

Display

 

Display

Descrizione

¾

 

La zona di cottura è disinserita

u

Livello di mantenimen-

È impostato il livello di manteni-

 

to in caldo

mento in caldo/la funzione

 

 

STOP+GO

¿ - Ç

Livelli di cottura

Il livello di cottura è impostato

 

 

 

2 - 6

Livelli di cottura con

È impostato un livello intermedio

 

virgola

 

a

Prima cottura automati-

La prima cottura automatica è at-

 

ca

tiva

e

Errore

Si è presentata una funzione erra-

 

 

ta

h

Calore residuo

La zona di cottura è ancora calda

 

 

 

l

Sicurezza dei bambini

Il bloccaggio/sicurezza dei bambi-

 

 

ni è inserito

_

Spegnimento di sicurez-

Lo spegnimento di sicurezza è at-

 

za

tivo

 

 

 

Display del calore residuo

1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le zone di cottura richiedono un po’ di tempo per raffreddarsi. Fate attenzione al calore residuo h.

3 Il calore residuo può essere sfruttato anche per fondere e tenere in caldo le pietanze.

56

Funzionamento dell’apparecchio

Accensione e spegnimento dell’apparecchio

 

Pannello di comando

Display

Spia di controllo

Accensione

sfiorare

per 2 se-

¾ / h

si accende

 

condi

 

 

 

Spegnimento

sfiorare

per 1 se-

h / nulla

si spegne

 

condo

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre impostare un livello di cottura oppure una funzione, altrimenti l’apparecchio di spegne automaticamente.

Impostazione del livello di cottura

 

Pannello di comando

Display

Aumento

sfiorare

u fino a Ç

Diminuzione

sfiorare

Ç fino a ¾

Spegnimento

sfiorare contemporaneamente e

¾

 

 

 

3 Il livello di mantenimento in caldo u è compreso fra ¾ e ¿. Serve per tenere in caldo pietanze.

Accensione e spegnimento delle zona esterne di cottura

Attraverso l'accensione e lo spegnimento delle zone di cottura esterne è possibile adeguare le superfici di riscaldamento alle dimensioni di basamento della pentola.

3 Prima di accendere una zona di cottura esterna è necessario che il circuito interno sia attivato.

57

Loading...
+ 19 hidden pages