AEG 76275FL User Manual [cz]

L 76275 FL CS Návod k použití 2
LV Lietošanas instrukcija 34
www.aeg.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐ ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐ šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐ vozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz část „Tabulka programů“).
www.aeg.com
4
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐ nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐ zu.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐ ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
• Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem).
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
• Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné zajistit buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐ nout pod 0 °C nebo kde je vystaven povětrnostním podmínkám.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které insta‐
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐ olná proti teplu a čistá.
• Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐ vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované se‐ rvisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐ suvky až na konci instalace spotřebi‐ če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ strčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐ hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐ strčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐ cemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐ dili.
• Spotřebič musí být připojen k vodo‐ vodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na ně‐ kolik minut odtéct, dokud nebude či‐ stá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐ te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění, zása‐ hu elektrickým proudem, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte v domác‐ nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uve‐ denými na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Při probíhajícím programu se nedotý‐ kejte skla dvířek. Sklo může být horké.
ČESKY 5
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné kovové předměty.
• Pod spotřebič nepokládejte nádoby na zachycení případného úniku vody. In‐ formace o vhodném příslušenství vám poskytne autorizované servisní středi‐ sko.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐ ud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drá‐ těnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
3. TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka 600 / 850 / 522 mm Celková hloubka 540 mm Připojení k elektrické sí‐
ti:
Napětí Celkový příkon Pojistka Frekvence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
www.aeg.com
6
Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa) Maximální 8 barů (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Maximální množství prá‐ dla
Rychlost odstřeďování Maximální 1200 ot/min
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
4. POPIS SPOTŘEBIČE
Studená voda
Bavlna 7 kg
1 2 3 8
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Typový štítek
5
Vypouštěcí čerpadlo
6
9
0
4
5
1
6
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
7
Vypouštěcí hadice
8
Přívodní ventil vody
9
Napájecí kabel
10
Přepravní šrouby
11
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
12
2
4.1 Příslušenství
1 2
5. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
ČESKY 7
Klíč
1
K odstranění přepravních šroubů. Plastové krytky
2
K uzavření otvorů na zadní straně skříně po odstranění přepravních šroubů.
Napouštěcí hadice se systémem
3
proti vyplavení
34
K ochraně před možnými úniky vody Plastové koleno
4
K zavěšení vypouštěcí hadice na okraj umyvadla.
Cottons
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg
Quick
intensive
Jeans
Curtains
Rinse
Spin/ Drain
1
Tlačítko Zap/Vyp (On/Off) Volič programů
2
Displej
3
4
Tlačítko Start/Pauza
5
Tlačítko Odložený start
6
Tlačítko Úspora času
7
Tlačítko Extra máchání
8
Tlačítko Skvrny Tlačítko pro snížení rychlosti
9
On/Off
odstřeďování
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics + Prewash
Easy Iron
Delicates
Wool/Silk
Start/Pause
Delay Start
Time Save
Extra Rinse
Stains
Spin
Tem p.
10
Tlačítko Teplota
5.1 Tlačítko Zap/Vyp
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič. Když zapnete spotřebič, zazní zvukový signál. Funkce AUTO Stand-by spotřebič auto‐ maticky vypne za účelem snížení spotřeby energie, když:
• Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti minut před tím, než stisknete tlačítko
4
.
– Jsou zrušena všechna nastavení.
45678910
1
www.aeg.com
8
Stisknutím tlačítka pnete spotřebič.
– Znovu nastavíte prací program a
všechny možné funkce.
• Po pěti minutách od konce pracího programu. Viz část „Na konci progra‐ mu“.
1
opětovně za‐
5.2 Volič programu
Otočením tohoto voliče nastavíte pro‐ gram. Rozsvítí se příslušná kontrolka programu.
2
5.3 Displej
3
A B C D
Na displeji se zobrazuje:
A • Maximální teplota u zvoleného programu. B • Výchozí rychlost odstřeďování u zvoleného programu.
1)
a „Zastavení máchání“.
2)
C
Symboly „Bez odstředění“
Symboly na displeji.
Symboly Popis
Fáze praní
Fáze máchání
Fáze odstřeďování
Dětská pojistka
Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče otevřít. Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.
Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále zobra‐ zuje:
• V bubnu je voda.
• Je zapnutá funkce „Zastavení máchání“. Odložený start
D • Délka programu
Když se program spustí, začne se odečítat čas v krocích po jedné mi‐ nutě.
• Odložený start Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji se zobrazí čas do
odloženého startu.
• Výstražné kódy Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí výstražné kó‐
dy. Řiďte se pokyny v části „Odstraňování závad“.
•Err Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik sekund, když: – Nastavíte funkci, která není použitelná se zvoleným programem. – Změníte program během jeho chodu.
4
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
bliká.
• Když je program dokončen.
1)
Dostupné pouze u programu Odstředit/Vypustit.
2)
Tyto symboly se na displeji zobrazí, když je nastavena příslušná fáze nebo funkce.
5.4 Tlačítko Start/Pauza
Stisknutím tlačítka 4 spustíte nebo přerušíte program.
5.5 Tlačítko Odložený start
Stisknutím tlačítka 5 odložíte start pro‐ gramu o 30 minut až 20 hodin.
5.6 Tlačítko Úspora času
Stisknutím tlačítka 6 zkrátíte délku pro‐ gramu.
• Jedním stisknutím nastavíte funkci „Krátký“ program u prádla zašpiněné‐ ho během dne.
• Dvojím stisknutím nastavíte funkci „Extra krátký“ program u prádla, které není téměř zašpiněno.
Některé programy lze použít po‐ uze s jednou z těchto dvou funk‐ cí.
5.7 Tlačítko Extra máchání
Stisknutím tlačítka 7 přidáte k progra‐ mu fáze máchání. Tato funkce se používá pro osoby aler‐ gické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
4
5
6
7
5.8 Tlačítko Skvrny
Stisknutím tlačítka 8 přidáte k progra‐ mu fázi odstraňování skvrn. Tuto funkci použijte u prádla s odolnými skvrnami. Při nastavení této funkce vložte odstra‐
ňovač skvrn do komory
Tato funkce prodlouží délku pro‐ gramu. Tato funkce není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40° C.
5.9 Tlačítko Odstředění
Toto tlačítko použijte ke:
• Snížení maximální rychlosti odstřeďo‐ vací fáze při nastavování programu.
Na displeji se zobrazí pouze ry‐ chlosti odstřeďování dostupné se zvoleným programem.
• Vypněte odstřeďovací fázi.
• Zapněte funkci „Zastavení máchání“. Nastavte tuto funkci, abyste zabránili pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐ končení programu nevypustí vodu.
8
.
ČESKY 9
9
www.aeg.com
10
Fáze odstřeďování je vypnutá.
Je zapnutá funkce „Za‐ stavení máchání“.
5.10 Tlačítko teploty
Stisknutím tlačítka 10 změníte výchozí teplotu.
10
- - = studená voda
5.11 Funkce zvukové signalizace
Zvukovou signalizaci uslyšíte, když:
• Zapnete spotřebič.
• Vypnete spotřebič.
• Stisknete tlačítka.
• Dokončí se program.
• Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace
8
stiskněte současně tlačítko dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci vy‐ pnete, bude nadále fungovat jen při stisku tlačítek a v případě vý‐ skytu poruchy.
a 7 na
• Funkci zapnete současným stisknutím
10
tlačítka nezobrazí symbol
• Funkci vypnete současným stisknutím tlačítka nezhasne symbol .
Funkci lze zapnout:
• Před tím, než stisknete tlačítko Start/ Pauza
• Poté, co stisknete tlačítko Start/Pauza
4
s voličem programů.
a 9 , dokud se na displeji
.
10
a 9 , dokud na displeji
4
: spotřebič nelze spustit.
, se vypnou všechna tlačítka spolu
5.13 Funkce trvalého extra
máchání
Pomocí této funkce lze nechat funkci extra máchání při volbě nového progra‐ mu trvale zapnutou.
• Funkci zapnete současným stisknutím
6
tlačítka kontrolka tlačítka
• Funkci vypnete současným stisknutím tlačítka kontrolka tlačítka
a 5 , dokud se nerozsvítí
7
.
6
a 5 , dokud nezhasne
7
.
5.12 Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si hrály s ovládacím panelem.
Loading...
+ 23 hidden pages