Piano di cottura da incasso
Encimera integrable de cocción
Istruzioni di montaggio
eperl’uso
Instrucciones para el montaje y
para el uso
,,,,,
Carissima cliente, carissimo cliente,
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni per l’utente
prima dell’uso. Osservate soprattutto il capitolo “Sicurezza” riportato alle
prime pagine. Conservate queste informazioni per l’utente per poterle consultare quando necessario e consegnarle eventualmente al successivo proprietario dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso (Avvertenza!, Cautela!,Attenzione!) segnalano avvertimenti importanti per la Vostra sicurezza e
per il corretto funzionamento dell’apparecchio, pertanto dovranno essere
assolutamente osservati.
1. Questo simbolo vi guida passo per passo nel comando dell’apparecchio.
2. ...
3. ...
Dopo questo simbolo otterrete informazioni complementari per il comando
e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Il quadrifoglio indica consigli e avvertenze utili per un impiego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo
“Che cosa fare se...”.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA più
vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento (gli indirizzi ed i numeri telefonici sono riportati al capitolo “Centri di assistenza clienti”). A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo
“Service”.
Stampato su carta ecologica.
Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
2
-2(-')
ISTRUZIONI PER L’USO5...............................
Avvertenze di sicurezza5...............................
Il montaggio e l’allacciamento elettrico del vostro nuovo apparecchio possono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regole tecniche
nonché alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Tuttavia, in veste di produttori riteniamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle seguenti
avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
Prestare attenzione durante l’allacciamento degli elettrodomestici alla
presa di corrente in prossimità dell’apparecchio. I cavi di collegamento
non devono raggiungere punti di cottura caldi.
Permotividisicurezzaèvietata la pulizia dell’apparecchio con idropu-
litrici a vapore oppure ad alta pressione.
Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si prepa-
rassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte),
non allontanarsi dalla cucina.
Le riparazioni dell’apparecchio possono essere effettuate esclusiva-
mente da personale tecnico specializzato. Riparazioni non appropriate possono costituire gravi pericoli. In caso di guasto, rivolgetevi
sempre al nostro servizio assistenza clienti oppure al vostro rivenditore
autorizzato.
In caso di anomalie di funzionamento, svitare o disinserire gli interrut-
tori automatici dell’abitazione (fusibili).
Durante la cottura, l’arrostimento e l’utilizzo del grill, le zone di cottura
si riscaldano. Pertanto, tenere i bambini lontani dalla cucina.
A seconda dell’angolo di osservazione, le resistenze roventi delle zone di
cottura possono indicare il margine contrassegnato della relativa zona
di cottura.
In caso di rotture, fenditure o incrinature:
- ruotare la manopola delle zone di cottura su 0.
- Scollegare il piano di cottura dall’alimentazione elettrica (fusibile).
- Contattare immediatamente il centro di assistenza.
Spegnere il piano di cottura dopo ogni utilizzo.
Istruzioni per l’uso
5
Istruzioni per l’uso
Non utilizzare pentole a pressione durante il funzionamento automa-
tico! Seguire le istruzioni per l’uso della vostra pentola a pressione.
In caso di caduta di tensione della durata superiore a 1 secondo, tutte le
impostazioni e indicazioni vengono cancellate. Si prega pertanto di prestare la massima attenzione in quanto le zone di cottura calde non vengono più segnalate dalla spia di calore recuperato.
Se una pentola calda viene posta su una zona di cottura fredda riscal-
dando così la zona stessa, ciò non viene segnalato dalla spia di calore
recuperato.
Uso secondo destinazione
Il presente apparecchio non deve essere impiegato per usi diversi da
quelli previsti, ma solo per i normali procedimenti di cottura, arrostimento e frittura dei cibi.
Utilizzare l’apparecchio solo per la preparazione di cibi.
Non utilizzare il piano di cottura per riscaldare l’ambiente.
Consigli per evitare danneggiamenti dell’apparecchio
Per evitare possibili danneggiamenti della superficie in vetroceramica, il
piano di cottura non deve essere utilizzato come superficie d’appoggio.
Il piano di cottura in vetroceramica è molto resistente, ma non indis-
truttibile.
La caduta di oggetti particolarmente appuntiti e duri può danneggiare
il piano.
Utilizzare esclusivamente stoviglie elettriche con fondi piani, lisci e as-
solutamente non ruvidi (non utilizzare ad es. pentole in ghisa o dal
fondo danneggiato) ,in quanto questi potrebbero graffiare il piano di
cottura durante lo spostamento delle pentole.
Non riporre tegami o pentole caldi sulla base del piano di cottura e non
coprire il piano con fogli protettivi.
Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Solo in questo modo sarà possi-
bile rimuovere facilmente lo sporco ed impedirne la solidificazione.
Non sedersi sul piano di cottura.
Non sistemare fogli di alluminio o contenitori in plastica sulla zona di
cottura calda.
Non preparare i cibi in fogli di alluminio o contenitori in plastica sul
piano di cottura caldo.
Non riscaldare vasetti di conserva chiusi.
Se si utilizzano stoviglie speciali (ad es.: bollitore, WOK, ecc.) seguire le
istruzioni per l’uso del relativo produttore.
Non utilizzare aceto, limone o altri solventi sulla base del piano di cot-
tura per evitare di opacizzare la superficie.
6
Istruzioni per l’uso
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali di imballaggio impiegati sono assolutamente riciclabili e
possono essere riutilizzati.
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
>PE<per polietilene, adesempio l’involucro esterno ed i sacchetti all’interno.
>PS< per polistirolo espanso, adesempio per le parti di imbottitura, assoluta-
mente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l’80% con carta riciclata.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti conformemente alle normative vigenti in materia. Ciò vale per il vostro apparecchio corrente e per quello che lo andrà a sostituire in futuro.
Avvertenza! Prima dello smaltimento, i vecchi apparecchi dovranno essere
resi inutilizzabili staccando la spina, rimuovendo il cavo di alimentazione e,
se necessario, togliendo e distruggendo le chiusure a scatto o a chiavistello
presenti, in modo che i bambini giocando non possano imbattersi in situazioni pericolose.
Come smaltire l’apparecchio
Non smaltire l’apparecchio insieme all’immondizia domestica.
Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomesticisietepregatidirivolgervialvostrocomunediresidenza.
Inoltre, potete consegnare il vostro vecchio apparecchio al rivenditore
autorizzato AEG presso cui lo avete acquistato, il quale lo smaltirà per
voi dietro corresponsione di una tariffa minima.
7
Istruzioni per l’uso
Le caratteristiche più importanti del vostro
apparecchio
Piano di cottura in vetroceramica: L’apparecchio è munito di un
piano di cottura VITRAMIC® con superficie in vetroceramica e 4 zone di
cottura rapida. Grazie alle potenti serpentine radianti incorporate, la
durata di riscaldamento viene notevolmente ridotta.
Tasti sensore: Il comando del vostro nuovo apparecchio avviene tramite
i tasti sensore TOUCH-CONTROL.
Pulizia: Il vantaggio del piano di cottura in vetroceramica e dei tasti
sensore è che rendono la pulizia davvero semplicissima. Sulla superficie
liscia non resta nulla, pertanto per pulire basta utilizzare un panno umido (vedi capitolo: ”Pulizia e cura”).
Tasto principale: Con il tasto ”Acceso/Spento”, l’apparecchio è dotato
di un tasto principale separato che basterà toccare per staccare completamente l’alimentazione di corrente all’apparecchio.
Display: I display digitali e le spie forniscono informazioni sui livelli di
cottura impostati, sulle funzioni attivate nonché sull’eventuale calore
recuperato della rispettiva zona di cottura.
Tasto di disattivazione: Inoltre, il vostro apparecchio è munito di un
tasto di disattivazione con cui è possibile disattivare completamente il
pannello di comando. In questo modo si evita di modificare involontariamente le impostazioni.
Automatico: Il vostro apparecchio è dotato di una funzione di prima
cottura automatica a regolazione elettronica per tutte le quattro zone
di cottura. La funzione automatica incorporata commuta automaticamente dal livello di prima cottura più alto su un livello più basso per la
continuazione della cottura.
Circuito di sicurezza: Uno speciale circuito di sicurezza fa sì che tutte
le zone di cottura si spengano dopo un determinato tempo quando non
si verificano più modifiche alle impostazioni.
Tenuta in caldo:
caldolevostrepietanze.
è il livello di cottura con cui potete tenere in
8
Istruzioni per l’uso
Display di calore recuperato: Sul display viene visualizzata una
calore recuperato quando la zona di cottura ha raggiunto una temperatura alla quale sussiste pericolo di bruciatura. A meno che non abbiate
ancora una pentola calda sulla zona di cottura spenta; in questo caso
può darsi che, dopo che si è spenta la spia di calore recuperato, la zona
di cottura sia ancora calda per il calore emanato dalla pentola.
Zona di cottura multifunzione: Il piano di cottura VITRAMIC® è dotato
di una zona di cottura multifunzione/per pesciera. A seconda della regolazione è possibile utilizzare la zona di cottura circolare oppure
quella ovale, ad esempio per pesciere e casseruole oppure per tenere in
caldo stoviglie e pietanze.
Zona di cottura variabile: Inoltre, il piano di cottura presenta una
zona di cottura a tre circuiti, offrendovi una zona di cottura di dimensioni variabili, ad esempio per piccole lattiere. In questo modo potrete
ridurre notevolmente il consumo di energia
Timer: Con il timer integrato è possibile spegnere contemporaneamente
le quattro zone di cottura in modo automatico. Alla fine della durata di
cottura, la zona di cottura si spegnerà da sola. Il timer può essere utilizzato anche come orologio da cucina.
per
9
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio 75300K-mn
III II
Dimensioni delle zone di cottura:
dietro a sinistra:45 mm
dietro a destra:170/265 mm
davanti a sinistra: 210/175/120 mm
davanti a destra:145 mm
10
Pannello di comando
III II
Istruzioni per l’uso
Tasto principale ”Acceso/Spento”
Per accendere l’intero apparecchio. L’apparecchio viene
-acceso toccando il tasto per circa un secondo e,
-spento toccando nuovamente il tasto per un secondo.
Ad apparecchio acceso si accende almeno uno dei display ”Livello di cot-
tura/calore recuperato”.
Selezione della zona di cottura
Tasti per la selezione della zona di cottura la cui regolazione deve essere
modificata. Per la zona di cottura attualmente selezionata si accende il
punto decimale sul rispettivo display.
Display ”Livello di cottura/calore recuperato”
I quattro display abbinati alle quattro zone di cottura visualizzano:
, dopo aver acceso l’apparecchio e con il circuito automatico di sicu-
-
rezza,
-(
-
-
-
-
sino), seconda del livello di cottura selezionato,
, quando la funzione di prima cottura automatica è inserita,
, per il calore recuperato,
, in caso di funzione errata,
(punto decimale), quale zona di cottura è attivata.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.