Aeg 68102K-MN User Manual

68102K-MN
Table de cuisson vetrocéramique à induction
Placa vitrocerámica de cocción por inducción
Instructions de montage et mode d’emploi
Instrucciones para el montaje y para el uso
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Touche sensitive “Touch Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettre l’appareil sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélectionner le niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Activer/désactiver la fonction Puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Désactivation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conseils d’économie d’energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Exemples d’utilisation pour la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garantie/Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
3
observer ces recommandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de sup­port.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appa­reil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facile­ment inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du pa­pier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
4
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débran­chez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en con-
tact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brû­lants.
Les graisses et les huiles surchauffées peuvent très rapidement s’en­flammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites).
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas
s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que cou­teaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
5
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heur-
tant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peu­vent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace en­treestiné le plan de travail et la face avant du meuble.
6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction 1400 W
avec fonction Puissance 2500 W
Cercle intérieur de la zone de cuisson à induction 1800 W avec puissance 2800 W Puissance des cercles intérieurs et extérieurs
3300 W
Zone de cuisson à induction 2200 W
avec fonction Puissance 2800 W
Bandeau de commande
Voyant
Sélection du niveau
de cuisson
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Bandeau de commande
Indicateurs zones de cuisson Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
Minuteur
Verrouillage
Fonction Puissance
7
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa­reil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonc­tions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors ten-
sion
Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de
cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du
bandeau de commande
Puissance Activation/désactivation de la
fonction Puissance
8
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection­né
Erreur Apparition d’une anomalie de
fonctionnement
Détection des plats de
cuisson
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants
Puissance La fonction Puissance est activée Désactivation de sécuri-téLa désactivation de sécurité est
Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
chaude
est activée
active
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-
nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient
et pour conserver les plats au chaud. Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur
le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrê­te automatiquement en fonction de la température du système électro­nique.
9
Utilisation de l’appareil
3
Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de com­mande
Activer Appuyez sur pen-
dant 2 secondes
Désactiver Appuyez sur pen-
dant 1 seconde
Affichage Voyant de con-
trôle
/ s’allume
/ aucun s’éteint
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuis-
son ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à / Réduire Appuyez sur . jusqu’à Désactiver Appuyez simultanément sur et .
10
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur (pendant 5 secondes) Désactiva-
tion
Appuyez sur le niveau de cuisson précé-
dent
3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouilla-
ge.
11
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
(sans activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le
Signal sonore
signal retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
Désactiver la sécurité enfants
12
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le
Signal sonore
signal retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Activer/désactiver la fonction Puissance
La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par induction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La puissance est active pendant des durées différentes:
pour la zone de cuisson avant gauche 8 minutes
pour la zone de cuisson arrière gauche 2 minutes
pour la zone de cuisson droite 5 minutes
Ensuite, la zone de cuisson par induction repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné préalablement de jusqu’à
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur -
13
La puissance des grandes zones de cuisson
La grande zone de cuisson combinent les fonctions de deux zones de cuisson en cercle avec le mode de fonction induction. Vous avez ainsi la possibilité avec la fonction puissance d’obtenir une puissance plus éle­vée même avec des petites casseroles.
Faites attention: Les données relatives au diamètre des casseroles se ré­fèrent aux fonds des casseroles. Il s’agit de données approximatives étant donné que le noyau inductible du fond d’une casserole peut être plus petit que le diamètre de son fond.
Casseroles ayant un diamètre jusque env. 180 mm
(inférieur au cercle moyen de la zone de cuis­son) Si vous appuyez sur , la puissance de la zone de cuisson passe de 1800 Watt à maximum 2800 Watt.
Casseroles ayant au moins un diamètre d’env. 210 mm r
(supérieur au cercle moyen de la zone de cuis­son) La zone de cuisson fonctionne avec une puissance pouvant atteindre 3300 Watt Si vous appuyez sur , le voyant passe entre
et
14
Gestion de la fonction Puissance
Les zones de cuisson sont dotées d’une puissance maximale. Si cette puissance est dépassée lors de l’activation de la fonction Puis­sance, le dispositif de gestion de cette fonction réduit la puissance d’une autre zone de cuisson. Pendant une minute, le voyant de cette zone de cuisson affiche alter­nativement le niveau de cuisson sé­lectionné et le niveau de cuisson maximum possible. Puis le niveau de cuisson réel s’affiche.
Exemple :
Dernière zone de cuis­son activée
niveau de cuis­son sélectionné
Autre zone de cuisson
niveau de cuisson sélectionné
voyant niveau de cuis-
son réel sélectionné
p 9 6 alternant avec 9 6
15
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson.
Fonction Condition de mise en
Désactivation auto-
matique
Minuteur pour zones de cuisson
d’une zone de cuisson
sélectionnée
non utilisées
oeuvre
Résultat après
écoulement du dé-
lai
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson
se désactive
le signal sonore
00 clignote
3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la
fonction Minuteur.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour
cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoule­ment de la durée programmée.
Etape Bandeau de com-
mande
1. Appuyez sur
1fois
2. Appuyez sur
1fois
Affichage
Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson clignote
Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuis­son clignote
3. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuisson clignote
3 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint
tant qu’il est possible de régler l’horloge.
3 Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puis-
sance de cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nou­veau réglée ou modifiée.
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de
cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspon­dant clignote.
16
Réglage de la durée
Etape Bandeau de com-
mande
1. Sélection de la
zone de cuisson
2. ou appuyez sur
de la zone de cuisson sélectionnée
3. ou appuyez sur
de la zone de cuisson sélectionnée pendant plus de 4 secondes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra­lentit. La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Affichage
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote.
00 jusqu’à 99 minutes
... 05...10...15... 20 ou... 95... 90...
85... 80... (paliers de 5 minutes pour
un réglage plus facile)
Désactivez la fonction du timer
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez
une plaque de cuis­son
Le voyant de contrôle de la plaque de cuisson clignote plus rapidement Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la
plaque de cuisson sé­lectionnée
Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélec­tionnée.
Le temps restant s’écoule jusque 00.
17
Modification de la durée
Etape Bandeau de com-
Affichage
mande
1. sélection d’une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus ra­pidement Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou
01 jusqu’à 99 minutes
de la zone de
cuisson sélectionnée
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra­lentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de com-
mande
1. sélection d’une
zone de cuisson
Affichage
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus ra­pidement Le temps restant s’affiche
18
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra­lentit
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de com-
mande
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
Signal sonore
Désactivation de sécurité
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuis­son se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Zones de cuisson à induction
Si vous utilisez de la vaisselle non adaptée, s’allume sur l’indica- teur et le voyant des foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désac­tivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur 0.
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures 3 - 4 5 heures 5 4 heures 6 - 9 1 heure 30
19
Conseils de cuisson
Conseils relatifs à l’acrylamide
3
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
vaisselle adéquate
acier, émail d’acier oui fonte oui acier inoxydable si le fabricant l’a désigné aluminium, cuivre, laiton --­verre, céramique, porcelaine ---
3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée
par le fabricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour l’induction si ...
... un peu d’eau sur une plaque de cuisson à induction se chauffe en peu de temps avec une puissance de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de la vaisselle.
3 Certaines vaisselles à feu émettent des bruits lors de leur utilisation sur
des plaques de cuisson à induction. Ces bruits ne désignent pas un dys­fonctionnement de l’appareil et ils n’entravent en aucun cas la fonction de l’appareil.
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être aussi épais et plat que possible
Taille des casseroles
Les plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de la vaisselle jusqu’à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond de la vaisselle a un diamètre minimal en fonction de la taille des plaques de cuisson.
20
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
270 (2-Kreis) 145
210 180 145 120
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
3 Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.
Conseils d’économie d’energie
2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette
dernière.
2 Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec
un couvercle.
21
Loading...
+ 47 hidden pages