Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan
slå efter i den.
Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det
væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed.
Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperio-
3
den ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
– 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibili-
tet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Anvendelsesformål
• Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
• Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte
(f.eks. folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares
på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejled-
ning og opsyn.
• Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr
ikke af vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende
standardindbygningsskabe og bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder
eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet
skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
4
Sikkerhed under brug
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed un-
der arbejde ved komfuret.
• Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme
overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
• Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med
fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
• Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
• Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem
overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
• Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler,
skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet
af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med
damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
• Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
• Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan
den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
• Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom
gryde eller pande på den.
• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet
eller den glaskeramiske plade.
• Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet
nedenunder må ikke dækkes til.
5
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone
1400W
Induktionskogezone
1800W
Induktionskogezone 2200 W
med power-funktion 2800 W
Oversigt over betjeningspanelet
Indikator
Valg af kogetrin
Tænd/sluk
med kontrollampe
6
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Indikator for ur
Betjenings-
panel
Ur
Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2800 W
Power-funktion
Lås
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt)Funktion
Tænd/slukTænde og slukke for apparatet
Øge indstillingerØge kogetrin/-tid
Mindske indstillingerMindske kogetrin/-tid
UrUr, valg af funktion
LåsLåse betjeningspanel/ophæve lås-
ning
PowerSlå power-funktion til/fra
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
Kogezonen er slukket
- KogetrinKogetrin er indstillet
FejlDer er forekommet en fejlfunktion
GryderegistreringKogegrejet er uegnet / bunden er
for lille, eller der er ikke sat koge-
grej på kogezonen
RestvarmeKogezonen er stadig varm
BørnesikringLås/børnesikring er slået til
PowerPower-funktionen er slået til
SikkerhedsfrakoblingSikkerhedsfrakobling slået til
7
Restvarmeindikator
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-
gezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden
varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilbered-
ningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af
den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til
og fra.
8
Betjening af apparatet
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
3
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelIndikatorKontrollampe
TændeBerør i 2 sekunder / lyser
SlukkeBerør i 1 sekund / ingenslukkes
3Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges
kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
ØgeBerør . til /
MindskeBerør . til
SlukkeBerør samtidig og
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet
(undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
BetjeningspanelIndikator
TændeBerør . (i 5 sekunder)
SlukkeBerør .tidligere indstillet kogetrin
3Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
9
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at
indstille kogetrin)
2.Berør , til der kommer et sig-
Signal (tone)
nal
3.Berør .
Komfuret slukkes. Børnesikring er slået til.
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan
bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør samtidig og / signal (tone)
Apparatet kan bruges normaltindtil der atter slukkes for det.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
10
1. Tænde for komfuret
2.Berør , til der kommer et sig-
Signal (tone)
nal
3.Berør .
Komfuret slukkes. Og børnesikringen er slået fra.
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen tilfører ekstra effekt til de forreste induktionskogezoner, så man f.eks. hurtigt kan få en stor portion vand i kog.
På forreste venstre kogezone virker power-funktionen i 8 minutter, og
på forreste højre kogezone i 5 minutter. Derefter vender kogezonen
automatisk tilbage til kogetrinnet .
Kogezonerne har en maksimal
effekt.
Hvis effektområdet overskrides, når
power-funktionen slås til for en kogezone, sætter Power-Management
kogetrinnet ned på en anden kogezone.
I et minut skifter indikatoren for
denne kogezone mellem det indstillede og det højeste mulige kogetrin.
Derefter vises det faktiske kogetrin.
Eksempel:
Sidst
tændte kogezone
indstillet
kogetrin
Anden kogezone
indstillet
kogetrin
indikator:faktisk
kogetrin
p 9 skiftevis 6 og 9 6
11
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.
FunktionBetingelseResultat, når tiden
er gået
Automatisk
slukkefunktion
Minuturved kogezoner, der ikke
når der er indstillet
kogetrin
er i brug
signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes
automatisk
signal (tone)
00 blinker
3Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte ur-
funktion.
3Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne koge-
zone, slukkes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
TrinBetjeningspanelIndikator
1.Berør 1gangKontrollampen for den
første kogezone blinker
2.Berør 1gangKontrollampen for den
anden kogezone blinker
12
3.Berør 1gangKontrollampen for den
tredje kogezone blinker
4.Berør 1gangKontrollampen for den
fjerde kogezone blinker
3Varmetrin-indikatoren for den valgte kogezone er slukket, mens der
kan indstilles en tid på minuturet (timer-funktion).
igen, og varmetrinnet kan igen indstilles eller ændres.
3Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den
urfunktion, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe
blinker.
13
Ændre tid
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte koge-
zone blinker
2.Berør eller for
den valgte kogezone
3.Berør eller for
den valgte kogezone
i mindst 4 sekunder
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Nedtællingen foregår baglæns.
00 til 99 minutter
... 05...10...15... 20 eller... 95... 90...
85... 80... (i 5-minutters trin for at
gøre indstillingen nem)
Slå timer-funktion (stopur) fra
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte koge-
zone blinker hurtigere.
Resttid bliver vist
2.Berør for den
valgte kogezone
Kontrollampen slukkes.
Timer-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Der tælles baglæns ned til 00.
Ændre tid
14
TrinBetjeningspanel,
felt
1.Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte koge-
2.Berør eller for
den valgte kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Indikator
zone blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
01 til 99 minutter
Vise resterende kogetid for en kogezone
TrinBetjeningspanel,
Indikator
felt
1.Vælg
kogzone
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
TrinBetjeningspanel,
felt
1.Berør .Bekræft-tone
Signalet ophører
Signal (tone)
15
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at
der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
• Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca. 10 sekunder.
Induktionskogezoner
• Hvis der bruges uegnet kogegrej, lyser i displayet, og efter 2 mi-
nutter slukkes indikatoren for kogezonen.
• Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret kogetrin, slukkes der automatisk for denne kogezone. bliver
vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på 0.
KogetrinFrakobling efter
1 - 26 timer
3 - 45 timer
54 timer
6 - 91,5 timer
16
Koge- og stegetips
Oplysning om akrylamid
3
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede
maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Kogekarrets materiale
Materialeegnet
stål, emaljeret stålja
støbejernja
rustfrit stålhvis producenten angiver, at det er egnet
aluminium, kobber, messing--glas, stentøj, porcelæn---
3Kogegrej, der egner sig til induktionskogezoner, er mærket fra produ-
centens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
• ... noget vand opvarmes på kort tid på en induktionskogezone ved
varmetrin 9.
• ... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges til madlavning på induk-
tionskogezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med
apparatet, og de påvirker overhovedet ikke funktionen.
Kogekarrets bund
Kogekarrets bund skal være så tyk og plan som muligt
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezoner automatisk efter
bunden i kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund
have en mindstediameter, alt efter kogezonens størrelse.
17
Kochzonens
diameter [mm]
210180
180145
145120
Mindste diameter
for gryde/pande [mm]
3Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
Energispareråd
2Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
2Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
18
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
me-
trin
0Indstilling: 'Slukket'
1Varmetrin
1-2
2-3
3-4
4-5Kogning
6-7
7-8
9
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder
Til-
beredning
Smeltning
StivneSoufflé, æggekage10-40 min.Tilberedes med låg
Madvarer,
der opsu-
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig varme
Opkogning
Bruning
Friturekogning
egnet tilTilb.tid Råd / Tips
Holde færdige retter var-
me
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade,
husblas
Mørkogning af ris- og
mælkeretter
Opvarmning af færdig-
retter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammen-
kogte retter og supper
Schnitzler, cordon bleu,
koteletter, frikadeller,
middagspølser, lever, op-
bagt sovs, æg, ægge-
kage, æbleskiver
Kartoffelkroketter,
mørbradbøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning
af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
efter behovMed låg
5-25 min.Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt
så meget væske som
25-50 min.
20-45 min.
ris; mælkeretter omrø-
res jævnlig under til-
beredningen
Grøntsager tilsættes
lidt væde (nogle spise-
skefulde)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
¼ l vand til
750 g kartofler
60-150
min.
bages
efterhånde
n
5-15 min.
pr. pande-
fuld
Op til 3 l væske plus
ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
væske.
19
Rengøring og vedligeholdelse
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1
1Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Ren-
gør apparatet med vand og opvaskemiddel.
1Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med
vand og opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2.Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1.Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2.Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4.Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets artstraksefter afkølingmed
Sukker, sukkerholdig madja--Kunststof, stanniolja--Kalk- og vandrande---ja
Fedtstænk---ja
Metalskinnende misfarvninger---ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
Glasskraber*
Pudsemiddel til gla-
skeramik eller rustfrit
stål*
3Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
3Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de
betyder ikke noget for apparatets funktion.
20
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Man kan ikke tænde for
kogezonerne, eller de virker
ikke
Kogezonerne sætter automatisk varmetrinnet ned til
Restvarmeindikatoren viser ikke noget
Signalet lyder, kogesektionen slukkes automatisk
Signalet lyder, kogesektionen tændes og slukkes
automatisk igen efter 10
sekunder
Indikatoren skifter mellem
to kogetrin
Der er gået over 10 sekunder siden der blev tændt
for apparatet
Låsen er slået til Slå låsen fra (se kapitlet
Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra (se
Du har rørt ved flere
sensorfelter samtidig
Sikkerhedsfrakoblingen er
blevet udløst
Sensorfelterne er delvis
dækket af en klud eller en
væske
Der har kun været tændt
for kogezonen i kort tid, så
den endnu ikke er varm
Et eller flere sensorfelter
har været dækket i over 10
sekunder
Tænd/sluk-sensorfeltet er
dækket, f.eks. af en grydelap
Power-Management
(effektstyring) mindsker
effekten på denne kogezone
Tænd igen.
”Låse betjeningspanel/ophæve låsning“)
under ”Brug af børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Hvis der ligger noget på
betjeningspanelet (gryde,
grydelap eller lignende):
Fjern det. Tænd for apparatet igen
Fjern klud eller fugt.
Indstil det ønskede varmetrin igen.
Hvis kogezonen er varm:
Ring til kundeservice.
Fjern det, der dækker
sensorfeltet/-felterne
Læg ikke ting fra dig på
betjeningspanelet
Se afsnittet ”Slå powerfunktion til/fra”
21
ProblemMulig årsagUdbedring
lyserUegnet kogegrejBrug egnet kogegrej
Der står ikke kogegrej på
kogezonen
Kogekarrets bund har for
lille diameter til denne kogezone
lyserKogezonens varmesikring
er blevet udløst
Sikkerhedsfrakobling er
blevet udløst
og tal bliver vistFejl i elektronikkenKobl apparatet fra nettet i
Sæt kogegrej på kogezonen
Skift til en mindre kogezone
Brug egnet kogegrej
Sluk for kogezonen Tænd
atter for kogezonen
Sluk for kogezonen Tænd
atter for kogezonen
nogle minutter (tag sikringen ud af tavlen)
Hvis apparatet igen viser
: Tilkald service
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend
Dem til forhandleren eller til kundeservice.
1Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør.
Hvis apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker
ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
22
Bortskaffelse
Emballage
2
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale
på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde
den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet
ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives
til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert
bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt
23
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og
standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.).
Montering må kun udføres af en autoriseret installatør.
Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes.
Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres.
F.eks. må der kun indbygges skuffer lige under apparatet, hvis det samtidig forsynes med en beskyttelsesbund.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et
passende tætningsmateriale.
Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og
bordplade.
Der må ikke bruges silikonefuge mellem apparat og bordplade.
Ved indbygning skal apparatets underside afskærmes mod damp og
fugt, f.eks. fra en opvaskemaskine eller ovn.
Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under
vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder
og pander ned fra kogezonen.
1ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
• Overhold tilslutningsdiagrammet.
• Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
• Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæs-
sigt korrekt.
• Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
1BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød.
Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
• Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det til-
hørende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90°C (eller højere).
24
• Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at
separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet
fra nettet.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal
tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
25
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og
mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab
Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i
privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning
og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan
tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert
tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske
dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
26
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive
udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden
- iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets
levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et
eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved
selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsreg-
ler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en sene-
re transport f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig
sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
27
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning,
og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter
fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende
forbehold:
•
•
•
•
•
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises
gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang,
som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages
til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux
har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
28
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse
problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis
...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem
skal vi bruge følgende oplysninger:
– model
– produktnummer (PNC)
– serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
– problemets art
– eventuel fejlmeddelelse, der vises
på apparatet
– trecifrede bogstav-/talkombinationer i glaskeramikken
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her,
så De har dem ved hånden.
Model:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.