Aeg 68002 K-IN User Manual

68002 K-IN
Notice d’utilisation Istruzioni per l'uso
Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
Piano di cottura in
induzione
2
L
ilisés d
ili
1
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par­faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
es symboles suivants sont ut
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sé­curité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
ans ce guide d'ut
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
sateur :
Sommaire
Avertissements importants 4 Description de l'appareil 6
Equipement du plan de cuisson 6 Bandeau de commande 6
Touche sensitive “Touch Control” 7 Voyants 8 Indicateur de chaleur résiduelle 8
Utilisation de l’appareil 9
Mettre l’appareil sous/hors tension 9 Sélectionner le niveau de cuisson 9 Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande 9 Utilisation de la sécurité enfants 10 Activer/désactiver la fonction Puissance 11 Utilisation du minuteur 12 Arrêt automatique 16
Conseils de cuisson 17
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction 17 Conseils d’économie d’energie 18 Exemples d’utilisation pour la cuisson 19
Nettoyage et entretien 20
3
Que faire si … 21 Protection de l’environnement 23
Instructions d'installation 24
Conseils de sécurité 24
Garantie/Si vous devez nous contacter 26
Garantie 26 Si vous devez nous contacter 26
Montage 62 Plaque signalétique 65
Avertissements importants4
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage pa­rental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia­listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia­listes agréés.
5Avertissements importants
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’appro-
cher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net­toyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiate­ment enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas met­tre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endomma­ger l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction 1400 W
Zone de cuisson à induction 1800 W
Zone de cuisson à induction 2200 W
avec fonction Puissance 3100 W
Bandeau de commande
Voyant
Sélection du niveau
de cuisson
avec voyant de contrôle
Indicateurs zones de cuisson
Marche/Arrêt
Bandeau de
commande
Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
Minuteur
Zone de cuisson à induction 1800 W
avec fonction Puissance 2800 W
Fonction Puissance
Verrouillage
7Description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction­nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono­res. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du
bandeau de commande
Puissance Activation/désactivation de la
fonction Puissance
Description de l'appareil8
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de
fonctionnement
Détection des plats de
cuisson
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est
Puissance La fonction Puissance est activée arrêt automatique Arrêt activé
Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
activée
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Sur­veillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud. Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauf­fer la vitrocéramique. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête auto- matiquement en fonction de la température du système électronique.
Utilisation de l’appareil
9Utilisation de l’appareil
3
Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Activer Appuyez sur pendant
2 secondes
Désactiver Appuyez sur pendant
1 seconde
/ s’allume
/ aucun s’éteint
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’ap­pareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à / Réduire Appuyez sur . jusqu’à Désactiver Appuyez simultanément sur et .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’excep­tion de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur (pendant 5 secondes) Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.
Utilisation de l’appareil10
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension (sans
activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le
signal retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’ap­pareil.
Signal sonore
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le
signal retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Signal sonore
11Utilisation de l’appareil
Activer/désactiver la fonction Puissance
La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par in­duction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche, et 5 minutes pour la zone avant droite. Ensuite, les zones de cuis­son par induction repassent automatiquement au niveau de cuisson .
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur
3 A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur
le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la table de cuisson disposent d’un niveau de puissance maximum. Deux zones de cuisson forment une paire (voir illustration). Afin qu’il soit toujours possible d’activer la fonction Puissance, le dispositif de gestion de la puissance réduit, dans certaines cir­constances, la puissance de l’autre zone de cuisson correspondante.
Exemple : le niveau de puissance 9 est sé­lectionné pour une zone de cuisson. La fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La fonc­tion Puissance est exécutée. Cependant, la puissance maximale est dépassée tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance 9 a été sélec­tionné que pour l’autre zone de cuisson pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le faisant passer de 9 à 7, par exemple. L’indicateur affiche 7, ce qui correspond au niveau de puissance maximum pos­sible à ce moment là. (L’indicateur passera de 9 à 7 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du type d’appareil et de la dimension de la zone de cuisson.)
Utilisation de l’appareil12
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en­semble des zones de cuisson.
Désactivation
automatique
Fonction Condition de mise en
oeuvre
d’une zone de cuisson
sélectionnée
Minuteur pour zones de cuisson non
utilisées
Résultat après
écoulement du délai
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
le signal sonore
00 clignote
3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction
Minuteur.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée programmée.
Sélection d’une zone de cuisson
13Utilisation de l’appareil
Etape Bandeau de
commande
1. Appuyez sur
1fois
2. Appuyez sur
1fois
3. Appuyez sur
1fois
4. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson clignote
Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuisson clignote
Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuisson clignote
Le voyant de contrôle de la quatrième zone de cuisson clignote
Affichage
3 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant
qu’il est possible de régler l’horloge.
3 Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puissance de
cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nouveau réglée ou modi­fiée.
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le
temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quel­ques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Utilisation de l’appareil14
Réglage de la durée
Etape Bandeau de
commande
1. Sélection de la
zone de cuisson
2. ou appuyez sur
de la zone de cuisson sélectionnée
3. ou appuyez sur
de la zone de cuisson sélectionnée pendant plus de 4 secondes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit. La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Affichage
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote.
00 jusqu’à 99 minutes
... 05...10...15... 20 ou... 95... 90... 85...
80... (paliers de 5 minutes pour un
réglage plus facile)
Désactivez la fonction du timer
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une
plaque de cuisson
2. Touchez la de la
plaque de cuisson sélectionnée
Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Le voyant de contrôle de la plaque de cuisson clignote plus rapidement Le temps restant est affiché
Le temps restant s’écoule jusque 00.
Modification de la durée
15Utilisation de l’appareil
Etape Bandeau de
Affichage
commande
1. sélection d’une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou
01 jusqu’à 99 minutes de la zone de cuisson sélectionnée
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de
commande
1. sélection d’une
zone de cuisson
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Affichage
Le voyant de contrôle de la zone de cuis-
son sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de
Signal sonore commande
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
Utilisation de l’appareil16
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se dé­sactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Zones de cuisson à induction
Si vous utilisez de la vaisselle non adaptée, s’allume sur l’indicateur et le voyant des foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se dé­sactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures 3 - 4 5 heures 5 4 heures 6 - 9 1 heure 30
Conseils de cuisson
17Conseils de cuisson
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
vaisselle adéquate
acier, émail d’acier oui fonte oui acier inoxydable si le fabricant l’a désigné aluminium, cuivre, laiton --­verre, céramique, porcelaine ---
3
La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fabricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour l’induction si ...
... un peu d’eau sur une plaque de cuisson à induction se chauffe en peu de temps avec une puissance de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de la vaisselle.
3 Certaines vaisselles à feu émettent des bruits lors de leur utilisation sur des pla-
ques de cuisson à induction. Ces bruits ne désignent pas un dysfonctionnement de l’appareil et ils n’entravent en aucun cas la fonction de l’appareil.
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être aussi épais et plat que possible
Taille des casseroles
Les plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de la vaisselle jusqu’à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond de la vaisselle a un diamètre minimal en fonction de la taille des plaques de cuisson.
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
210 180 180 145 145 120
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
3 Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.
Conseils de cuisson18
Conseils d’économie d’energie
2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. 2 Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un cou-
vercle.
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
19Conseils de cuisson
Niveau
de
cuisson
0 en position
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des
Type de cuisson
Conserver
au chaud :
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
Faire cuire
à tempé-
rature élevée
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
Conserver des plats cuits au
chaud
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégienne,
royale
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouf-
fée
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
Faire cuire des quantités as-
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des steaks,
des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
si nécessai-
re
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
5-15 min poêle pro
les recouvrir
Remuez de temps en
temps
Couvrez-la avec un
couvercle
Versez au moins le dou-
ble de quantité d’eau que
de riz, remuez le riz au lait
de temps en temps.
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max. ¼ l
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
Retournez de temps en
temps
Retournez de temps en
temps
quantités importantes de liquide.
Nettoyage et entretien20
Nettoyage et entretien
1
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap-
pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net-
toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de net-
toyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de net-
toyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
enlevez
Type de salissure
immé-
diate-
ment
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui --­Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
oui ---
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra-
mique ou acier inoxydable.
3 Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne se mettent pas en marche et ne fonctionnent pas
Les zones de cuisson réduisent elles-mêmes le niveau de cuisson de
L’indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas
Un signal retentit, l’appareil s’éteint.
Un signal sonore retentit et l’appareil se met en fonction­nement, puis s’éteint à nou­veau après 10 secondes.
L’affichage alterne entre deux niveaux de cuisson
Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise en marche de l’appareil
Le verrouillage est activé Désactivez le verrouillage
Le verrouillage parental est activé
Plusieurs zones de capteurs ont été touchées en même temps
Le système d’arrêt automati­que s’est enclenché
Les capteurs ont été partielle­ment couverts d'un chiffon humide ou de liquide
La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n’est par conséquent pas encore chaude
Un ou plusieurs capteur(s) ont été couverts pendant plus de 10 secondes
Le capteur de marche/arrêt est recouvert, par exemple par un chiffon
La commande de la fonction Puissance réduit la puissance de cette zone de cuisson
Mettez l’appareil à nouveau en marche.
(cf. chapitre “ verrouillage/ déverrouillage du champ d’utilisation”)
Désactivez le verrouillage parental (cf. chapitre “ verrouillage parental”)
Veuillez ne toucher qu’une zone de capteur
Veuillez éventuellement reti­rer des objets se trouvant sur le champ d’utilisation (casse­roles, maniques etc.). Mettez l’appareil à nouveau en marche
Retirez le chiffon ou essuyez le liquide. Réglez à nouveau le niveau de cuisson souhaité.
Si la zone de cuisson est chaude, contactez le service après-vente.
Dégagez les capteurs
Ne placez aucun objet sur le bandeau de commande
Voir chapitre „Activer/désacti­ver la fonction Puissance“
21Que faire si …
Loading...
+ 47 hidden pages