Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для получения необходимых
справочных сведений в будущем.
Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему,
пожалуйста, и эту инструкцию.
В тексте используются следующие символы:
1Указания по технике безопасности
Предупреждение! Указания, направленные на обеспечение
Вашей личной безопасности.
Внимание! Указания, направленные на предотвращение
повреждений прибора.
Просим обязательно соблюдать эти правила, ибо в противном
3
случае пользователь теряет право на гарантийное обслуживание
при возникновении в приборе неисправностей.
5 Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
– 73/23/EWG от 19.02.1973 “Предписания по низкому
напряжению”
– 89/336/EWG от 03.05.1989 “Предписания по
электромагнитной совместимости”, включая поправки к
предписаниям 92/31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.1993 “Предписания об
идентификационных обозначениях СЕ”
Правильная эксплуатация
• Настоящий прибор разрешается использовать только для
варки и жарки пищевых продуктов в домашних условиях.
• Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места
для хранения каких-либо предметов.
• Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора
недопустимы.
• Нельзя помещать на прибор, а также хранить на нем или
рядом с ним горючие жидкости, легковоспламеняющиеся
материалы или легкоплавкие предметы, такие как пленка,
фольга, пластмасса, алюминий и т.п.
Меры безопасности для детей
• Следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не
приближались к прибору.
• Дети старшего возраста должны пользоваться прибором
только под руководством и присмотром взрослых.
4
Общие меры безопасности
• Монтаж и подключение нового прибора имеют право
выполнять только обученные и квалифицированные
специалисты.
• Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после
установки последних во встроенные шкафы и столешницы,
отвечающие необходимым техническим нормам и пригодные
для такой эксплуатации.
• В случае обнаружения неполадок в работе прибора или
повреждений стеклокерамики (проломов, разрывов или
трещин) прибор необходимо выключить и отсоединить от
электросети, чтобы избежать возможного поражения
электрическим током.
• Ремонт прибора имеют право производить только обученные
и квалифицированные специалисты.
Меры безопасности при пользовании прибором
• Удалите со стеклокерамической панели все наклейки и
защитные пленки.
• При неосторожном обращении с прибором можно получить
ожог.
• Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей
электроприборов и горячей кухонной посуды.
• Перегретые жиры и растительные масла быстро
воспламеняются. Не оставляйте без присмотра готовящиеся
продукты (например, “картофель фри”).
• После каждого использования прибора выключайте конфорки.
• Не закрывайте отверстие для выхода пара из духового шкафа.
• Выходящий при эксплуатации духового шкафа пар может
причинить ожог.
• Лица с имплантированными электрокардиостимуляторами не
должны приближать свое туловище к включенным
индукционным конфоркам на расстояние меньше 30 см.
• Опасность ожога! Не помещайте в варочную зону
металлические предметы — ножи, вилки, ложки, крышки от
кастрюль и т.п., они могут сильно нагреться.
5
Меры безопасности при чистке прибора
• Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и
дать ему остыть.
• По соображениям безопасности воспрещается производить
очистку прибора с помощью приспособлений для чистки
паром или с использованием моющих средств, распыляемых
при высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
• Стеклокерамическая панель может быть повреждена
упавшими на нее предметами.
• Ударами кухонной посуды можно повредить край
стеклокерамической панели.
• Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или
алюминиевую литую посуду, либо посуду с поврежденным
дном.
• Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания
пища могут на стеклокерамической панели пригореть.
Поэтому их следует удалить как можно быстрее.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
• Вентиляционный зазор шириной в 5мм, который находится
между столешницей и расположенным ниже мебельным
фасадом мебели, закрывать нельзя.
6
Описание прибора
Оборудование варочной поверхности
Излучающая конфорка
1200 Âò
Отверстие для
выхода пара из
духового шкафа
Конфорка для жарки
1500/2400Âò
Индукционная
конфорка 1400 Вт
с функцией
“Power” 1800 Âò
Индукционная конфорка 2300 Вт
с функцией “Power” 3200 Вт
Цифровая индикация
Индикация конфорка
сзади слева
Индикация конфорка
спереди слева
Буквенно-
цифровая
индикация
Подключение овальной
рабочей
зоны с контрольной
лампой
Индикация конфорка
сзади справа
Индикация конфорка
спереди справа
7
ИндикацияЗначение
Конфорка выключена
u Ступень поддержания
тепла
- Ступени нагреваСтупень нагрева установлена
- Конфорки с
десятичной точкой
Автоматика закипания Активизирована автоматика
Распознавание
кастрюли
Остаточное теплоКонфорка еще не остыла
PowerВключена функция “Power”
Защитное отключение Активизировано защитное
Установлена ступень
поддержания тепла
Включена промежуточная
ступень
закипания.
Посуда для приготовления
пищи непригодна по качеству,
слишком мала или не
установлена на конфорку.
причинить ожог. На остывание конфорок после их отключения
требуется некоторое время. Следите за индикацией остаточного
тепла .
3Остаточное тепло можно использовать для разогрева и
поддержания приготовленной пищи в горячем состоянии.
Индукционные конфорки производят необходимое для
приготовления пищи тепло непосредственно в днище посуды.
Стеклокерамику нагревает только остаточное тепло посуды.
Вентилятор автоматически включается или отключается в
зависимости от температуры электроники.
8
Управление прибором
Для приготовления пищи на индукционных конфорках
3
используйте только подходящую посуду.
3При включении конфорки может раздаться короткое жужжание.
Это специфическая особенность всех стеклокерамических
конфорок, которая не влияет ни на функции, ни на срок службы
варочной поверхности.
Установка ступени нагрева
Переключателями конфорок можно установить на выбор одну
из 15 ступеней нагрева (включая промежуточные):
Промежуточные ступени утстанавливаются в диапазонах от “2”
до “7”. На цифровом табло они выделены десятичной точкой.
Переключатель конфоркиИндикация
Повышениеповерните вправоîò äî
Понижениеповерните влевоîò äî
Отключениеустановите на ноль /
3Выполняйте также указания инструкции по эксплуатации
комбинированного прибора.
Включение и отключение жарочной зоны
Площадь нагрева жарочной зоны можно выбрать в зависимости
от размера кухонной посуды.
Конфорка для жаркиСенсорное поле
Включение внешнего
контура нагрева
Отключение внешнего
контура нагрева
Прикоснитесь на 1-
2 секунды
Прикоснитесь на 1-
2 секунды
Контрольный
индикатор
горит
гаснет
9
Включение и отключение функции “Power”
Функция “Power” снабжает индукционные конфорки
дополнительным резервом мощности, который например,
позволяет пользователю быстро вскипятить большое количество
воды.
Функция “Power” активизируется на 10 минут. Затем
соответствующая индукционная конфорка автоматически
возвращается на ступень нагрева 9.
Переключатель конфоркиИндикация
Включение1. кратко поверните по часовой
стрелке, преодолев
сопротивление ограничителя
2. поверните назад против
часовой стрелки до
Выключениеповерните против часовой
стрелки
äî /
10
Система “Power-Management”
Конфорки обладают
определенным пределом
мощности.
Если при включении функции
“Power” имеет место
превышение этого предела,
система “Power-Management”
(Управление мощностью)
снижает ступень нагрева другой
конфорки.
В этом случае в течение 2-х
минут индикация
соответствующей конфорки попеременно отображает то
установленную, то максимально возможную ступень нагрева.
Затем выполняется индикация фактической ступени нагрева.
Пример:
Последняя
Другая конфорка
включенная
конфорка
установленная
ступень
нагрева
установле
ííàÿ
ступень
Индикацияфактическая
нагрева
97 попеременно с 9 7
ступень
нагрева
11
Применение автоматики закипания
Все конфорки оснащены автоматикой закипания. Автоматика
закипания на определенное время включает конфорку на
полную мощность, а затем автоматически возвращает ее на
установленную ступень нагрева.
Переключатель конфоркиИндикация
12
Включениена короткое время поверните до
упора вправо
поверните обратно влево и
установите нужную ступень
нагрева -
Отключениеповерните влево и установите
îò äî
более низкую ступень нагрева
Ступень
нагрева
Продолжительность
импульса для закипания
Рефлекторный
нагревательный
Продолжительность
импульса для закипания
Индукция
[мин.:сек.]
элемент [мин.:сек.]
v0:300:10
11:000:10
21:400:10
2.2:401:20
34:503:10
3.5:304:20
46:305:50
4.8:108:10
510:1010:10
5.12:2010:30
62:302:00
6.2:302:00
73:302:30
84:302:50
9------
Защитное отключение
Индукционные конфорки
• При перегреве (напр., при выкипании содержимого кастрюли)
конфорка автоматически отключается. На дисплее
отображается . Перед следующим включением необходимо
установить конфорку на
• При использовании несоответствующей посуды в течение двух
минут мигает в зоне индикации конфорки. Затем на дисплее
отображается . Перед следующим включением конфорку
нужно установить на
все варочные зоны
• Если хотя бы одна из конфорок через определенное время не
будет выключена или не будет изменена ступень нагрева, то
соответствующая конфорка автоматически отключится.
Ступень нагреваОтключение через
0 и дать ей остыть.
0.
V, 1 - 2
3 - 4
5
6 - 9
6 часов
5 часов
4 ÷àñà
1,5 ÷àñà
13
Советы по проведению варки и жарки
Замечание касательно акриламида
3
Согласно результатам новейших научных исследований
интенсивная тепловая обработка пищевых продуктов с целью
получения румяной коричневой корочки опасна для здоровья
человека из-за вредного воздействия акриламида. В
особенности это относится к продуктам, в которых содержится
крахмал. Поэтому мы рекомендуем готовить пищу при
возможно более низкой температуре и не зарумянивать
продукты слишком сильно.
Посуда для приготовления пищи на индукционных
конфорках
Материал посудыПригоден ли
Сталь, стальная эмальäà
Чугунäà
Нержавеющая сталь
Алюминий, медь, латунь---
Стекло, керамика, фарфор---
да, если об этом имеется специальное
указание изготовителя
3Посуда, предназначенная для приготовления пищи на
индукционных конфорках, имеет соответствующую маркировку
изготовителя.
Тест на пригодность посуды
Посуда пригодна для индукции, если ...
• ... при ступени нагрева 9 небольшое количество воды
нагревается на индукционной конфорке за несколько секунд.
• ... приложенный к днищу посуды магнит пристает.
3Отдельные виды посуды, находясь на работающей конфорке,
производят шум или звуки. Эти звуки не являются результатом
какой-либо неисправности и ни в коей мере не ухудшают работу
прибора.
14
Величина кастрюли
До определенного предела индукционные конфорки
автоматически подстраиваются под величину днища кухонной
посуды. Однако магнитная часть такой посуды должна иметь
определенный минимальный диаметр, соответствующий
размеру той или иной конфорки.
3Посуда должна стоять на конфорках своей центральной частью.
Советы по экономии электроэнергии
2Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее посуду для
приготовления пищи.
2По возможности, всегда накрывайте кастрюли крышкой.
15
Примеры применения при варке
Данные нижеследующей таблицы являются ориентировочными.
Ступень
нагрева
0
V
1-2
2-3Томление
3-4
Способ
пригото-
вления
Поддер-
жание тепла
Растапли-
вание
Сгущение
Запари-
вание
Припускание
Назначение
Положение
“Âûêë”
Поддержание
тепла
приготовлен-
ных горячих
áëþä
Голландский
ñîóñ,
Растапливание
сливочного
масла,
шоколада,
желатина
Взбитый
омлет, яичное
æåëå
Томление
ðèñà è
молочных
блюд
Разогревание
готовых блюд
Припускание
овощей, рыбы
Тушение мяса
Продол-
жительность
по потребно-
ñòè
5-25 ìèí.
10-40 ìèí.
25-50 ìèí.
20-45 ìèí.
Указания/
Рекомендации
Накройте продукт
Время от времени
помешивайте
Готовьте под
крышкой
Долейте в рис воду,
увеличив ее
количество как
минимум вдвое.
Молочные блюда
время от времени
помешивайте
К овощам
добавляйте совсем
немного воды (не
более нескольких
столовых ложек)
16
Ступень
нагрева
4-5Варка
6-7
7-8
9
С помощью функции “Power” можно вскипятить большое
Способ
пригото-
вления
Мягкая
жарка
Интенси-
âíàÿ
жарка
Кипячен-ие
Обжари-
вание
Фритиро-
вание
Назначение
Запаривание
картофеля
Варка
значительных
объемов
пищи, густых
супов и других
супов
Шницель,
колбаски
“кордон бл¸”,
отбивная
котлета,
фрикадельки,
сырые
колбасы для
жарки, печень,
мучная
подливка,
яйца, омлет,
фритирование
пончиков
Картофельные
оладьи,
жаркое из
вырезки,
стейки,
лепешки
Кипячение большого количества воды, отваривание
“клецок”, обжаривание мяса (гуляш, припущенное
жаркое), фритирование “картофеля фри”
Продол-
жительность
20-60 ìèí.
60-150 ìèí.
непрерывное
выпекание
5-15 мин.
на каждую
сковороду
количество жидкости.
Указания/
Рекомендации
Используйте
небольшое
количество
жидкости , например
: ìàêñ.
¼ ë âîäû íà
750 г картофеля
до 3 л жидкости
плюс ингредиенты
блюда
Время от времени
переворачивайте
Время от времени
переворачивайте
17
Мытье и уход
Осторожно! Остаточное тепло конфорок может причинить ожог.
1
1Внимание! Острые и абразивные чистящие средства
повреждают прибор. Мойте прибор водой с мягким моющим
средством.
1Внимание! Остатки чистящих средств повреждают прибор.
Удаляйте их водой с моющим средством.
Мытье прибора после каждого использования
1. Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего
средства.
2. Насухо вытрите прибор чистой тканью.
Удаление загрязнений
1. Установите скребок для чистки под углом к стеклокерамической
3. Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего
средства.
4. Насухо вытрите прибор чистой тканью.
удалять
Вид загрязнениянемедленно
Сахар, пища с
содержанием сахара
Пластмасса, алюминиевая
фольга
Следы извести и воды---äà
Брызги жира---äà
Пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет
поверхности
*Скребки, средства для чистки поверхностей из стеклокерамики и нержавеющей
стали можно приобрести в специализированных магазинах.
äà---
äà---
---äà
с остывшего
прибора
с помощью
скребка для
очистки
загрязнений*
средства для
чистки
поверхностей из
стеклокерамики
и нержавеющей
стали*
18
3Особо стойкие загрязнения удаляйте с помощью средства для
чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей
стали.
3Царапины и темные пятна на стеклокерамике удалению не
поддаются, однако они не влияют на нормальную работу
прибора.
19
Что делать, если …
НеполадкаВозможная причина
Не работают конфорки.Прибор не включен.Включите прибор.
Не установлена нужная
ступень нагрева
Сработал
предохранитель
домашней сети (на
электрощите).
При монтаже
конфорочной плиты
прибор был подключен к
электросети
Отсутствует индикация
остаточного тепла.
Мигает индикатор Неподходящая посуда
На дисплее загорается Срабатывает система
Конфорка только что
включена и не успела
нагреться.
для приготовления пищи
На конфорке отсутствует
посуда для
приготовления пищи
Диаметр днища посуды
недостаточен для
данной конфорки.
защиты от перегрева
конфорки
При включении
комбинированного
прибора выключатель
конфорок не находился
в выключенном
положении
На конфорке нет посуды
более двух минут
Способ устранения
неполадки
Установите ступень
нагрева
Проверьте
предохранитель.
Если предохранители
срабатывали уже
несколько раз, вызовите
квалифицированного
электромонтера.
Вынуть и вставить
предохранитель
(коробку с
предохранителями) или
выключить и включить
Если конфорка горячая,
обратитесь в сервисный
центр.
Используйте
подходящую посуду.
Поставьте посуду на
конфорку.
Воспользуйтесь
конфоркой меньшего
размера.
Используйте
подходящую посуду.
Отключение конфорки.
Повторное включение
конфорки
Выключить конфорку,
установить посуду,
включить конфорку
20
Если Вы не смогли устранить неполадку с помощью
вышеперечисленных мер, обратитесь, пожалуйста, в
авторизованный сервисный центр.
1Предупреждение! Ремонт прибора имеют право производить
только специалисты. Неквалифицированный ремонт может
иметь опасные последствия для пользователя прибора.
3Если Вы воспользуетесь услугами сервисного центра на
ошибочных основаниях, то посещение техника сервисного
центра может оказаться платным даже во время действия
гарантии.
Утилизация
2
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы экологически безопасны и пригодны
для вторичного использования. Синтетические части снабжены
специальной маркировкой, например: >PE< для полиэтилена,
>PS< для полистирола и др. Помещайте упаковочные материалы
в соответствии с маркировкой в специальные контейнеры для
сбора утиля, установленные местной коммунальной службой.
2Старый прибор
Символ
не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который возможен, в противном
случае, вследствие неподобающего обращения с подобными
отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
W на изделии или на его упаковке указывает, что оно
21
Инструкция по монтажу
Указания по технике безопасности
Соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы,
действующие в стране, на территории которой устанавливается
прибор. (К таковым относятся требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации и т. д.).
Монтаж прибора имеет право производить только
квалифицированный специалист.
Выдерживайте минимально допустимые зазоры между
соседними приборами.
Выдвижные ящики, монтируемые непосредственно под
прибором, обязательно должны быть снабжены защитным
поддоном.
Поверхности срезов в столешнице необходимо предохранять от
влаги соответствующим уплотняющим материалом.
Уплотнение должно соединить прибор со столешницей так,
чтобы не оставалось никаких зазоров.
Уплотнение должно соединить прибор со столешницей так,
чтобы не оставалось никаких зазоров.
Пространство между прибором и столешницей нельзя заполнять
силиконовой герметизирующей массой.
Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от
дверей и под окнами. Раскрывшаяся дверь или распахнувшееся
окно может опрокинуть находящуюся в зоне нагрева горячую
посуду.
1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед подключением варочной панели отключите прибор от
сети.
• Соблюдайте правила безопасности при обращении с
электроприборами.
• Правильная установка включаемых в сеть устройств должна
надежно предохранять от соприкосновения с
токопроводящими частями.
• Номинальное напряжение комбинируемых приборов должно
совпадать.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.