Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями или с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягае‐
мости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступ‐
ные для контакта части прибора сохраняют высо‐
кую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от де‐
тей», рекомендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ3
Page 4
www.aeg.com
4
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части силь‐
но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐
сайтесь к нагревательным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы ди‐
станционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов, гото‐
вящихся на жире или масле, может представлять
опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя во‐
дой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения
каких-либо предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки при‐
бора.
• Не следует класть на варочную поверхность ме‐
таллические предметы, такие, как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
• Соблюдайте осторожность, касаясь ящика для
принадлежностей. Он может оказаться горячим.
• Для извлечения направляющих для противня вы‐
тяните сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей противня из боковой стенки - дви‐
жением, направленным от стенки. Установка на‐
правляющих для противня производится в обрат‐
ном порядке.
• Перед открыванием удалите с крышки явные за‐
грязнения. Перед тем, как закрывать крышку, дай‐
те варочной панели остыть.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно по‐
Page 5
РУССКИЙ5
царапать его поверхность, в результате чего стек‐
ло может лопнуть.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для
следующих рынков: RU
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только квали‐
фицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, если он имеет поврежде‐
ния.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не за‐
бывайте о мерах предосторожности
при его перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяни‐
те его за ручку.
• Выдерживайте минимально допу‐
стимые зазоры между соседними
приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы ме‐
бели, находящиеся по обе стороны
прибора, должны иметь ту же высо‐
ту.
• Не устанавливайте прибор на под‐
ставку.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это позво‐
лит избежать падения с прибора ку‐
хонной посуды при открывании две‐
ри или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐
ражения электрическим током.
• Все подключения к электросети
должны производиться квалифици‐
рованным электриком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на та‐
бличке с техническими данными па‐
раметры электропитания соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае обратитесь к
электрику.
• Для подключения прибора необхо‐
димо использовать установленную
надлежащим образом электробезо‐
пасную розетку.
• Не используйте тройники и удлини‐
тели.
• Позаботьтесь о том, чтобы не по‐
вредить вилку и сетевой кабель.
Для замены поврежденного сетево‐
го кабеля обратитесь в сервисный
центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых ка‐
белей с дверцей прибора, особенно
если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании уста‐
новки прибора. Убедитесь, что по‐
сле установки прибора к вилке элек‐
тропитания имеется свободный до‐
ступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо за‐
креплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания
для отключения прибора от элек‐
тросети. Всегда беритесь за вилку
сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие ус‐
тройства для изоляции: предохра‐
нительные автоматические выклю‐
Page 6
www.aeg.com
6
чатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохраните‐
ли, выкручивающиеся из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и
замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоеди‐
нять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспе‐
чивать зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Подключение к газовой
магистрали
• Все газовые подключения должны
производиться квалифицированным
специалистом.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены
на табличке с техническими данны‐
ми.
• Данный прибор не соединяется с
вытяжным устройством, удаляющим
продукты горения. Удостоверьтесь,
что подключение прибора произво‐
дится в соответствии с действующи‐
ми правилами. Уделите особое вни‐
мание обеспечению надлежащей
вентиляции.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожо‐
га или поражения электриче‐
ским током.
• Используйте прибор в жилых поме‐
щениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляцион‐
ные отверстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмот‐
ра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать по‐
сле каждого использования.
• Во время работы прибора его внут‐
ренняя камера сильно нагревается.
Не прикасайтесь к нагревательным
элементам внутри прибора. Поме‐
щая в прибор или извлекая из него
посуду или принадлежности духово‐
го шкафа, всегда используйте ку‐
хонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора во время его
работы. Может произойти высвобо‐
ждение горячего воздуха.
• При использовании прибора не ка‐
сайтесь его мокрыми руками. Не ка‐
сайтесь прибора, если на него попа‐
ла вода.
• Не надавливайте на открытую двер‐
цу прибора.
• При работе прибора его дверца
должна быть закрыта.
• Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
• После каждого использования вы‐
ключайте конфорку.
• Не используйте прибор как столеш‐
ницу или подставку для каких-либо
предметов.
• Обеспечьте достаточную вентиля‐
цию помещения, в котором устано‐
влен прибор.
• Пользуйтесь только устойчивой по‐
судой подходящей формы. Диаметр
дна посуды должен превышать раз‐
меры конфорок.
• Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из макси‐
мального в минимальное положе‐
ние.
• Удостоверьтесь, что посуда разме‐
щена по центру зон нагрева и не
выдается за края варочной панели.
• Используйте только принадлежно‐
сти, поставляемые вместе с прибо‐
ром.
• Не устанавливайте на горелку рас‐
секатели пламени.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгора‐
ния или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Page 7
• Образуемые сильно нагретым ма‐
слом пары могут привести само‐
произвольному возгоранию.
• Использованное масло может со‐
держать остатки продуктов, что мо‐
жет привести к его возгоранию при
более низких температурах по срав‐
нению с маслом, которое исполь‐
зуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора. При использо‐
вании ингредиентов, содержащих
алкоголь, может образовываться
воздушно-спиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– Не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фоль‐
гу.
– не наливайте в нагретый прибор
воду.
– не храните влажную посуду и про‐
дукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при ус‐
тановке и извлечении аксессуа‐
ров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
• Для влажных пирогов используйте
глубокий противень. Соки из фрук‐
тов могут вызывать появление пя‐
тен, удалить которые будет невоз‐
можно.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
РУССКИЙ7
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверх‐
ность прибора каких-либо предме‐
тов или кухонной посуды. Это может
привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухон‐
ной посуды или с пустой кухонной
посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
• Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по
нему чугунную или алюминиевую
посуду, а также посуду с повре‐
жденным дном. При перемещении
подобных предметов обязательно
поднимайте их с варочной поверх‐
ности.
Крышка
• Не изменяйте параметры данной
крышки.
• Регулярно очищайте крышку.
• Не открывайте крышку, когда на по‐
верхности имеются брызги.
• Выключайте все горелки, прежде
чем закрывать крышку.
• Не закрывайте крышку до тех пор,
пока варочная панель и духовой
шкаф полностью не остынут.
• Стеклянная крышка может раско‐
лоться при нагревании (если это
применимо к данному прибору).
ВНИМАНИЕ!
Обязательно примите меры по
обеспечению устойчивость
прибора, чтобы предотвратить
его опрокидывание. См. Главу
«Установка».
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, по‐
жара или повреждения прибо‐
ра.
Page 8
www.aeg.com
8
• Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные пане‐
ли могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлитель‐
но. Обратитесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при сня‐
тии дверцы с прибора. Дверца
имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покры‐
тия прибора производите его регу‐
лярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать при‐
чиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральное моющее средство. Не ис‐
пользуйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствую‐
щее покрытие) какими-либо моющи‐
ми средствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной
машине.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для быто‐
вых приборов. Не используйте их
для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность пораже‐
ния электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
• Отключите прибор от сети электро‐
питания.
• Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
Page 9
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
13 4
2
4
10
3.2 Функциональные элементы варочной панели
3
2
1
9
РУССКИЙ9
Ручки управления варочной пане‐
1
лью
Электронный программатор
2
5
Ручка регулировки температуры
3
Индикатор температуры
4
6
7
8
Ручка выбора режимов духового
5
шкафа
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения духового шка‐
7
фа
Вентилятор и нагревательный
8
элемент
Табличка с техническими данными
9
Положение противней
10
1
4
2
3.3 Принадлежности
духового шкафа
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для
выпечки, размещения мяса для
жаркого.
• Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
• Сотейник
Для выпекания кондитерских изде‐
лий, жарки мяса или для использо‐
вания в качестве противня для сбо‐
ра жира.
Вспомогательная горелка
1
Горелка для ускоренного
2
приготовления
Горелка для ускоренного
3
приготовления
Горелка повышенной мощности
4
3
• Ящик для хранения принадлежнос‐
тей
Под камерой духового шкафа нахо‐
дится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ!
При работе прибора ящик для
принадлежностей может силь‐
но нагреваться.
• Телескопические направляющие (не
во всех моделях)
Для установки на них полок или про‐
тивней. Доступны для приобретения
отдельно.
Page 10
www.aeg.com
10
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывая дверцу духового
шкафа, всегда беритесь за
центральную часть ручки.
4.1 Предварительная чистка
духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все
съемные элементы.
• Перед первым использованием вы‐
мойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте для чистки
абразивные моющие средства!
Они могут привести к повре‐
ждению поверхности. См. раз‐
дел "Уход и чистка".
4.2 Установка времени
Духовой шкаф будет работать
только после установки време‐
ни.
Нажмите на кнопку выбора. Высветит‐
ся символ работы таймера. Для уста‐
новки текущего времени используйте
кнопку «+» или «-».
Примерно через 5 секунд мигание
прекратится и на дисплее отобразится
установленное время суток.
При смене времени не допу‐
скается одновременная уста‐
новка таких автоматических
функций, как «Продолжитель‐
ность» или «Окончание».
4.3 Предварительный
разогрев
1.
Задайте функцию и максималь‐
ную температуру.
2.
Дайте прибору поработать около
часа. Не ставьте в него пищу.
3.
Задайте функцию и максималь‐
ную температуру.
4.
Дайте прибору поработать около
10 минут. Не ставьте в него пищу.
5.
Задайте функцию и максималь‐
ную температуру.
6.
Дайте прибору поработать около
10 минут. Не ставьте в него пищу.
Это необходимо, чтобы в приборе вы‐
горели остатки. Принадлежности мо‐
гут нагреться больше, чем обычно.
При использовании предварительного
разогрева прибора в первый раз могут
появиться запахи и дым. Это обычное
явление. Убедитесь, что есть доста‐
точная циркуляция воздуха.
При первом включении прибора в сеть
или при сбое электропитания автома‐
тически начнет мигать дисплей.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Page 11
5.1 Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ!
Будьте внимательны при ис‐
пользовании открытого огня на
кухне. Изготовитель не несет
ответственность в случае не‐
правильного обращения с ог‐
нем.
Всегда зажигайте горелку, пре‐
жде чем поставить на нее по‐
суду.
C)
Свеча зажигания
D)
Термопара
ВНИМАНИЕ!
Не держите ручку управления
нажатой более 15 секунд.
Если розжига горелки не про‐
исходит через 15 секунд, отпу‐
стите ручку управления, повер‐
ните ее в положение «Выкл» и
попытайтесь снова разжечь го‐
релку, подождав по меньшей
мере 1 минуту.
РУССКИЙ11
Включение горелки:
1.
Нажмите до упора на ручку нуж‐
ной конфорки и поверните ее
вправо до максимальной отметки
. При нажатии на ручку автома‐
тически срабатывает розжиг.
2.
Держите ручку нажатой еще в те‐
чение приблизительно 10 секунд.
Это время требуется для нагрева
термопары. В противном случае
подача газа будет прекращена.
3.
Отрегулируйте пламя после того,
как оно станет равномерным.
Если после нескольких попы‐
ток разжечь горелку не уда‐
лось, проверьте правильность
положения рассекателя и кры‐
шки горелки.
A)
Крышка горелки
B)
Рассекатель горелки
Зажечь горелку можно и без
системы электророзжига (на‐
прмер, когда в электророзетках
на кухне отсутствует питание).
Для этого необходимо подне‐
сти пламя к горелке, нажать со‐
ответствующую ручку управле‐
ния и повернуть ее против ча‐
совой стрелки, установив ее в
положение максимальной по‐
дачи газа.
Если горелка случайно погас‐
нет, установите соответствую‐
щую ручку управления в поло‐
жение "Выкл" и попробуйте вы‐
полнить розжиг горелки снова
как минимум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабаты‐
вать автоматически при подаче
электропитания на прибор по‐
A
сле установки или восстано‐
вления электроснабжения. Это
- нормальное явление.
B
5.2 Выключение горелки
C
D
Чтобы потушить пламя, поверните
ручку на символ
ВНИМАНИЕ!
Всегда уменьшайте или гасите
пламя перед тем, как снимать
посуду с конфорки.
.
Page 12
www.aeg.com
12
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте
посуду крышками.
• Как только жидкость начинает заки‐
пать, уменьшайте пламя горелки до
самого низкого уровня, достаточно‐
го для кипения жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Пользуйтесь посудой, дно ко‐
торой подходит по размеру к
используемой конфорке.
Не пользуйтесь кухонной посу‐
дой, если ее дно выходит за
края варочной панели.
ГорелкаДиаметры посу‐
Повы‐
шенной
мощно‐
сти
Для ус‐
коренно‐
го
пригото
вления
Вспомо‐
гатель‐
ная
ды
160 - 220 мм
140 - 220 мм
120 - 180 мм
Следует использовать посуду с как
можно более толстым и плоским
дном.
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем приступать к чист‐
ке прибора, выключите его и
дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ!
Из соображений вашей безо‐
пасности запрещена очистка
прибора от загрязнений с по‐
мощью пароструйных аппара‐
тов или устройств мойки под
давлением.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте сталь‐
ные губки, а также кислотные
или абразивные средства, т.к.
они могут повредить поверхно‐
сти духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые
эмалью детали, крышку и рассека‐
тель горелки, промойте их теплой
водой с мылом.
• Детали из нержавеющей стали сле‐
дует промыть водой и затем выте‐
реть насухо мягкой тканью.
Page 13
• Решетки конфорок не рассчитаны
на мойку в посудомоечной машине.
Их необходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности ус‐
тановки решеток конфорок после их
очистки.
• Для правильной работы горелок
проверьте, чтобы лапки решеток
располагались по центру горелки.
• Чтобы не повредить варочную па‐
нель, будьте внимательны при уста‐
новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует проте‐
реть прибор насухо мягкой тканью.
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ13
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
8.1 Включение и выключение
духового шкафа
1.
Установите ручку выбора режима
духового шкафа на соответствую‐
щий режим.
При повышении температуры ду‐
хового шкафа включается индика‐
тор температуры.
3.
Чтобы отключить духовой шкаф,
установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение
«Выкл».
8.2 Предохранительный
термостат
Предохранительный термостат
– это термопредохранитель,
расположенный внутри термо‐
стата прибора.
8.3 Режимы духового шкафа
Для предотвращения ущерба, кото‐
рый может причинить духовому шка‐
фу опасный перегрев, духовой шкаф
оборудован предохранительным тер‐
мостатом, при необходимости отклю‐
чающим электропитание. При сниже‐
нии температуры духовой шкаф снова
включается автоматически.
ВНИМАНИЕ!
Предохранительный термостат
срабатывает только в случае
неисправности термостата ду‐
хового шкафа. При этом
температура духового шкафа
может быть настолько высо‐
кой, что все блюда могут сго‐
реть. Вам необходимо обрат‐
иться в сервисную службу для
замены термостата духового
шкафа.
Режим духового шка‐
фа
Положение
«Выкл»
Лампа освеще‐
ния духового
шкафа
Применение
Прибор выключен.
Загорается, даже если не задан режим приготов‐
ления.
Page 14
www.aeg.com
14
Режим духового шка‐
фа
Верхний + ниж‐
ний нагрев
Нижний нагрев
Режим прину‐
дительной кон‐
векции
Горячий воздух
Верхний на‐
грев с вентиля‐
тором
Турбо гриль
Режим «Пиц‐
ца»
Разморажива‐
ние
Применение
Нагрев с использованием как верхнего, так и ниж‐
него элементов. Выпекание и жарка на одном
уровне духового шкафа.
Тепло поступает только снизу духового шкафа.
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или
основой.
Одновременное приготовление нескольких разных
блюд. Приготовление фруктов в сиропе, а также
подсушивание грибов и фруктов.
Одновременное выпекание или выпекание и жарка
разных блюд, требующих одинаковой температу‐
ры приготовления, на разных уровнях без взаимо‐
проникновения запахов.
Подрумянивание хлеба, пирогов и печенья, а так‐
же выпекание.
Нагревательный элемент гриля и вентилятор ду‐
хового шкафа работают поочередно и обеспечи‐
вают циркуляцию горячего воздуха вокруг приго‐
тавливаемого блюда. Жарка крупных кусков мяса.
Максимальная температура для этого режима со‐
ставляет 210°C.
Нижний нагревательный элемент обеспечивает
непосредственный нагрев основы пиццы или пиро‐
гов, в то время как вентилятор обдувает горячим
воздухом начинку пиццы или пирога.
Размораживание замороженных продуктов. В этом
режиме ручка термостата должна находиться в по‐
ложении «Выкл».
Page 15
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
9.1 Электронный программатор
Индикатор функций «Продолжи‐
1324
567
Функция часовПрименение
ТаймерЗадание времени обратного отсчета (от 1 мин до
23 час 59 мин).
После окончания заданного периода времени зву‐
чит звуковой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
durПродолжитель‐
ность
Установка времени работы прибора (от 1 мин до
10 час).
EndОкончаниеЗадание времени отключения духового шкафа (1
мин - 10 час).
Если необходимо, чтобы духо‐
вой шкаф автоматически вклю‐
чился и выключился в задан‐
ное время, можно одновремен‐
но использовать функции
«Продолжительность» и
«Окончание». В этом случае
сначала установите «Продол‐
жительность», а затем «Окон‐
чание».
1
тельность» и «Окончание»
Дисплей времени
2
Индикатор включения таймера
3
Индикатор таймера
4
Кнопка «+»
5
Кнопка выбора
6
Кнопка «-»
7
РУССКИЙ15
Page 16
www.aeg.com
16
9.2 Установка функций часов
9.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до
тех пор, пока не высветится сим‐
вол нужной функции.
2.
Одновременно нажмите на кнопки
«-» и «+».
Через несколько секунд соответ‐
ствующий режим часов выключит‐
ся.
1.
Нажимайте кнопку выбора до тех
пор, пока не замигает символ нуж‐
ной функции.
2.
Для установки таймера , режи‐
мов «Продолжительность» dur или
«Окончание» End, воспользуйтесь
кнопками «+» и «-».
Высветится значок соответствую‐
щей функции. При выборе функ‐
ций «Окончание» и «Продолжи‐
тельность» также высвечивается
«A».
По завершении заданного перио‐
да времени индикатор соответ‐
ствующей функции начинает ми‐
гать и на 2 минуты включается
звуковой сигнал.
При использовании таких функ‐
ций, как «Продолжительность»
и «Окончание», духовой шкаф
выключается автоматически.
3.
Для отключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
2. Для изменения установки нажмите
на кнопку «-» нужное количество
раз.
3. Отпустите кнопку «-». Мелодия,
прозвучавшая последней, будет
новым установленным сигналом.
При отключении прибора от сети или
после отключения электропитания ус‐
танавливается звуковой сигнал по
умолчанию.
9.4 Смена звукового сигнала
1. Для прослушивания установленно‐
го звукового сигнала нажмите и
удерживайте кнопку «-».
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Page 17
РУССКИЙ17
10.1 Установка принадлежностей для духового шкафа
Вставляйте выдвижные принадлежно‐
сти таким образом, чтобы двухсторон‐
ние кромки были расположены в зад‐
ней части духового шкафа по направ‐
лению вниз. Вставляйте выдвижные
принадлежности между направляющи‐
ми одного из уровней духового шка‐
фа.
Установка полки духового шкафа вме‐
сте с сотейником
Уложите полку духового шкафа на со‐
тейник. Вставьте сотейник между на‐
правляющими одного из уровней ду‐
хового шкафа.
10.2 Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре каме‐
ры духового шкафа между передней и
задней стенками. Это обеспечит сво‐
бодную циркуляцию тепла спереди и
сзади противня для выпечки. Проти‐
вень обязательно следует располо‐
жить как показано на рисунке: скосом
к задней стенке камеры духового шка‐
фа.
ВНИМАНИЕ!
Не сдвигайте противень для
выпечки к задней стенке каме‐
ры духового шкафа до упора.
Это не позволит теплу свобод‐
но циркулировать вокруг про‐
тивня. Продукты могут подго‐
реть, особенно в задней части
противня.
Page 18
www.aeg.com
18
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для очень влажных пирогов ис‐
пользуйте глубокий противень.
Фруктовые соки могут оставить
на эмали невыводимые пятна.
• В приборе предусмотрено четыре
уровня установки полок. Уровни ус‐
тановки полок отсчитываются от
дна духового шкафа.
• Одновременно можно готовить раз‐
ные блюда на двух уровнях. Поме‐
стите полки на уровни 1 и 3.
• В устройстве или на стеклянной
дверце может конденсироваться
влага. Это нормально. Всегда отхо‐
дите от прибора при открывании
дверцы во время приготовления.
Для уменьшения конденсации про‐
грейте прибор в течение 10 минут
перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после ка‐
ждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и накрывать его компонен‐
ты алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повре‐
дить эмалевое покрытие.
11.1 Приготовление
выпечных блюд
• Перед началом приготовления вы‐
печных блюд прогрейте духовой
шкаф в течение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4 време‐
ни приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпекания ос‐
тавляйте между ними пустой уро‐
вень.
11.2 Приготовление мяса и
рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мя‐
со куском менее 1 кг. При пригото‐
влении слишком малого количества
мяса блюдо получается сухим.
• При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
сбора жира во избежание образова‐
ния пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его - тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрез‐
мерного количества дыма при жар‐
ке мяса, налейте немного воды в
противень для сбора жира. Во избе‐
жание конденсации дыма, доливай‐
те воду в противень для сбора жира
по мере испарения воды.
11.3 Продолжительность
приготовления
Продолжительность приготовления
зависит от вида продукта, его конси‐
стенции и объема.
Вначале, следите за готовностью пи‐
щи во время приготовления. В про‐
цессе эксплуатации прибора опытным
путем найдите оптимальные парамет‐
ры (уровень мощности нагрева, про‐
должительность приготовления и т.д.)
для использумых вами посуды, рецеп‐
тов блюд и количества продуктов.
Page 19
11.4 Верхний + нижний нагрев
РУССКИЙ19
Продукты
Полоски из
теста (250 г)
Плоский пи‐
рог (1 кг)
Дрожжевой
пирог с ябло‐
ками (2 кг)
Яблочный
пирог (1,2 кг
+ 1,2 кг)
Маленькие
пирожные
(500 г)
Нежирный
бисквитный
пирог (350 г)
Пирог на
противне (1,5
кг)
Цыпленок,
целиком (1 кг
350 г)
Цыпленок,
половинка
(1,3 кг)
Свиные жа‐
реные отбив‐
ные котлеты
(600 г)
Тип и положение
противня
эмалированный
противень на
уровне 3
эмалированный
противень на
уровне 2
эмалированный
противень на
уровне 3
2 круглых против‐
ня с алюминие‐
вым покрытием
(диаметр: 20 см)
на уровне 1
эмалированный
противень на
уровне 2
1 круглый проти‐
вень с алюминие‐
вым покрытием
(диаметр: 26 см)
на уровне 1
эмалированный
противень на
уровне 2
полка духового
шкафа на 2 уров‐
не, глубокий про‐
тивень на 1 уров‐
не
полка духового
шкафа на 3 уров‐
не, глубокий про‐
тивень на 1 уров‐
не
полка духового
шкафа на 3 уров‐
не, глубокий про‐
тивень на 1 уров‐
не
Время
предвари‐
тельного
прогрева
Температу‐
ра (°C)
(мин)
-15025 - 30
10160 - 17030 - 35
-170 - 19040 - 50
15180 - 20050 - 60
10160 - 18025 - 30
10160 - 17025 - 30
-160 - 170
-200 - 22060 - 70
-190 - 21030 - 35
-190 - 21030 - 35
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания
(мин)
1)
45 - 55
Page 20
www.aeg.com
20
Продукты
Открытый пи‐
рог (800 г)
Тип и положение
противня
эмалированный
противень на
уровне 2
Дрожжевой
пирог с на‐
чинкой (1,2
эмалированный
противень на
уровне 2
кг)
Пицца (1 кг)эмалированный
противень на
уровне 2
Сырный торт
(чизкейк) (2,6
кг)
Швейцарский
открытый
яблочный пи‐
эмалированный
противень на
уровне 2
эмалированный
противень на
уровне 1
рог (1,9 кг)
Рождествен‐
ский пирог
(2,4 кг)
Открытый пи‐
рог «Киш Ло‐
рен» (1 кг)
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
1 круглый проти‐
вень (диаметр: 26
см) на уровне 1
2 круглых против‐
ня с алюминие‐
вым покрытием
(диаметр: 20 см)
на уровне 1
Румынский
бисквит (600
г + 600 г)
2 круглых против‐
ня с алюминие‐
вым покрытием
(диаметр: 25 см)
на уровне 2
Румынский
бисквит –
традицион‐
ный (600 г +
600 г)
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г)
2 круглых против‐
ня с алюминие‐
вым покрытием
(диаметр: 20 см)
на уровне 2
эмалированный
противень на
уровне 2
Время
предвари‐
тельного
прогрева
(мин)
Температу‐
ра (°C)
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания
(мин)
20230 - 25010 - 15
10 - 15170 - 18025 - 35
10 - 15200 - 22030 - 40
-170 - 19060 - 70
10 - 15200 - 22030 - 40
10 - 15170 - 180
55 - 65
10 - 15220 - 23040 - 50
18
3)
180 - 20060 - 70
10160 - 17040 - 50
-160 - 17030 - 40
10 - 15200 - 21010 - 15
2)
Page 21
РУССКИЙ21
Время
Продукты
Тип и положение
противня
предвари‐
тельного
прогрева
Температу‐
ра (°C)
(мин)
Швейцарский
рулет (500 г)
эмалированный
противень на
10150 - 17015 - 20
уровне 1
Безе (400 г)эмалированный
-100 - 12040 - 50
противень на
уровне 2
Пирог с об‐
сыпкой (1,5
кг)
Бисквитный
пирог (600 г)
эмалированный
противень на
уровне 3
эмалированный
противень на
10 - 15180 - 19025 - 35
10160 - 17025 - 35
уровне 3
Сливочный
пирог (600 г)
эмалированный
противень на
10180 - 20020 - 25
уровне 2
1)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3)
Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
11.5 Режим принудительной конвекции
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания
(мин)
Продукты
Полоски из
теста (250 г)
Полоски из
теста (250 г +
250 г)
Полоски из
теста (250 г +
250 г + 250 г)
Низкий пирог
(500 г)
Тип и поло‐
жение про‐
тивня
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 3
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1 и 3
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1, 2
и 3
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
Время пред‐
варительного
прогрева (в
Температура
(°C)
минутах)
10140 - 15020 - 30
10140 - 15025 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16030 - 35
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (в ми‐
нутах)
Page 22
www.aeg.com
22
Продукты
Низкий пирог
(500 г + 500
г)
Низкий пирог
(500 г + 500 г
+ 500 г)
Дрожжевой
пирог с ябло‐
ками (2 кг)
Яблочный
пирог (1,2 кг
+ 1,2 кг)
Маленькие
пирожные
(500 г)
Маленькие
пирожные
(500 г + 500
г)
Маленькие
пирожные
(500 г + 500 г
+ 500 г)
Нежирный
бисквитный
пирог (350 г)
Пирог на
противне (1,2
кг)
Тип и поло‐
жение про‐
тивня
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1 и 3
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1, 2
1)
и 4
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 3
2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр: 20 см)
на уровне 2
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1 и 3
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1, 2
1)
и 4
1 круглый
противень с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр: 26 см)
на уровне 1
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
Время пред‐
варительного
прогрева (в
Температура
(°C)
минутах)
10150 - 16035 - 45
10155 - 16540 - 50
-170 - 18040 - 50
-165 - 17550 - 60
10150 - 16020 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16035 - 45
10150 - 16020 - 30
-150 - 160
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (в ми‐
нутах)
30 - 35
2)
Page 23
РУССКИЙ23
Продукты
жение про‐
тивня
Тип и поло‐
Цыпленок,
целиком (1,3
кг)
полка духо‐
вого шкафа
на 2 уровне,
глубокий про‐
тивень на 1
уровне
Жареная
свинина (800
г)
полка духо‐
вого шкафа
на 2 уровне,
глубокий про‐
тивень на 1
уровне
Дрожжевой
пирог с на‐
чинкой (1,2
кг)
Пицца (1 кг +
1 кг)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1 и 3
Пицца (1 кг)эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
Сырный торт
(чизкейк) (2,6
кг)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 1
Швейцарский
открытый
яблочный пи‐
рог (1,9 кг)
Рождествен‐
ский пирог
(2,4 кг)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
Открытый пи‐
рог «Киш Ло‐
рен» (1 кг)
1 круглый
противень
(диаметр: 26
см) на уров‐
не 2
Время пред‐
варительного
прогрева (в
минутах)
Температура
(°C)
ления / выпе‐
кания (в ми‐
-170 - 18040 - 50
-170 - 18045 - 50
20 - 30150 - 16020 - 30
-180 - 20030 - 40
-190 - 20025 - 35
-160 - 17040 - 50
10 - 15180 - 20030 - 40
10150 - 160
10 - 15190 - 21030 - 40
Время
приготов‐
нутах)
35 - 40
2)
Page 24
www.aeg.com
24
Продукты
жение про‐
тивня
Тип и поло‐
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр: 20 см)
на уровне 1
Румынский
бисквит (600
г + 600 г)
2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр: 25 см)
на уровне 2
Румынский
бисквит –
традицион‐
ный (600 г +
600 г)
2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр: 20 см)
на уровне 2
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 3
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г +
800 г)
Швейцарский
рулет (500 г)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1 и 3
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 3
Безе (400 г)эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
не 2
Безе (400 г +
400 г)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
уровнях 1 и 3
Время пред‐
3)
Температура
(°C)
ления / выпе‐
кания (в ми‐
160 - 17040 - 50
варительного
прогрева (в
минутах)
15 - 20
10 - 15155 - 16540 - 50
-150 - 16030 - 40
15180 - 20010 - 15
15180 - 20015 - 20
10150 - 16015 - 25
-110 - 12030 - 40
-110 - 12045 - 55
Время
приготов‐
нутах)
Page 25
РУССКИЙ25
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (в ми‐
нутах)
Продукты
Безе (400 г +
400 г + 400 г)
Тип и поло‐
жение про‐
тивня
эмалирован‐
ный проти‐
Время пред‐
варительного
прогрева (в
Температура
(°C)
минутах)
-115 - 12555 - 65
вень на
уровнях 1, 2
1)
и 4
Пирог с об‐
сыпкой (1,5
кг)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на уров‐
-160 - 17025 - 35
не 3
Бисквитный
пирог (600 г)
эмалирован‐
ный проти‐
10150 - 16025 - 35
вень на уров‐
не 2
Сливочный
пирог (600 г +
600 г)
эмалирован‐
ный проти‐
вень на
10160 - 17025 - 35
уровнях 1 и 3
1)
После того, как пирог на уровне 4 готов, выньте его и поставьте пирог с уровня 1.
Выпекайте еще 10 минут.
2)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
3)
Установите температуру 250°С для предварительного прогрева.
11.6 Режим конвекции
Продукты
Полоски из
теста (250 г)
Полоски из
теста (250 г
+ 250 г)
Полоски из
теста (250 г
+ 250 г + 250
г)
Плоский пи‐
рог (1 кг)
Тип и положение
противня
эмалированный
противень на уров‐
не 3
эмалированный
противень на уровн‐
ях 1 и 3
эмалированный
противень на уровн‐
ях 1, 2 и 4
эмалированный
противень на уров‐
не 2
Время
предва‐
рительно‐
го про‐
грева (в
Температу‐
ра
(°C)
минутах)
10150 - 16020 - 30
10140 - 15025 - 30
10150 - 16030 - 35
10150 - 16030 - 40
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания (в
минутах)
Page 26
www.aeg.com
26
Продукты
Плоский пи‐
рог (1 кг + 1
кг)
Плоский пи‐
рог (1 кг + 1
кг + 1 кг)
Дрожжевой
пирог с
яблоками (2
кг)
Яблочный
пирог (1,2 кг
+ 1,2 кг)
Маленькие
пирожные
(500 г)
Маленькие
пирожные
(500 г + 500
г)
Маленькие
пирожные
(500 г + 500
г + 500 г)
Нежирный
бисквитный
пирог (350 г)
Пирог на
противне
(1,2 кг)
Цыпленок,
целиком (1,4
кг)
Свиные жа‐
реные от‐
бивные кот‐
леты (600 г)
Тип и положение
противня
эмалированный
противень на уровн‐
ях 1 и 3
эмалированный
противень на уровн‐
ях 1, 2 и 4
эмалированный
противень на уров‐
не 3
2 круглых противня
с алюминиевым по‐
крытием (диаметр:
20 см) на уровнях 2
и 3
эмалированный
противень на уров‐
не 3
эмалированный
противень на уровн‐
ях 1 и 3
эмалированный
противень на уровн‐
ях 1, 2 и 4
1 круглый проти‐
вень с алюминие‐
вым покрытием
(диаметр: 26 см) на
уровне 3
эмалированный
противень на уров‐
не 3
полка духового шка‐
фа на 2 уровне, глу‐
бокий противень на
1 уровне
полка духового шка‐
фа на 3 уровне, глу‐
бокий противень на
1 уровне
• После каждого использования про‐
тирайте все принадлежности духо‐
вого шкафа (мягкой тряпкой, смо‐
ченной в теплой воде с добавле‐
нием моющего средства) и затем
давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с ан‐
типригарным покрытием не исполь‐
зуйте для их чистки агрессивные
Page 31
средства, острые предметы и не
мойте их в посудомоечной машине.
В противном случае возможно по‐
вреждение антипригарного покры‐
тия!
12.1 Снятие направляющих для противня
Для очистки боковых стенок духового
шкафа направляющие для противня
можно снять.
1.
1
2
Потяните переднюю часть направ‐
ляющей для противня в сторону,
противоположную боковой стенке.
2.
Вытяните заднюю часть направ‐
ляющей для противня из боковой
стенки и снимите ее.
РУССКИЙ31
Установка направляющих для против‐
ня производится в обратном порядке.
12.2 Потолок духового шкафа
Закругленные концы направ‐
ляющих для противня должны
быть направлены вперед.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем откидывать вниз
нагревательный элемент гри‐
ля, выключите прибор. Убеди‐
тесь, что прибор остыл.
Существует опасность получе‐
ния ожогов!
Чтобы облегчить очистку потолка ду‐
хового шкафа, нагревательный эле‐
мент гриля на потолке духового шка‐
фа откидывается вниз.
Откидывание нагревательного эле‐
мента вниз
1.
Отвинтите гайку, удерживающую
нагревательный элемент гриля.
При первом отвинчивании исполь‐
зуйте отвертку.
2.
Осторожно откиньте гриль вниз,
чтобы получить доступ к верхней
стенке камеры духового шкафа.
3.
Очистите верхнюю стенку духово‐
го шкафа подходящим моющим
средством и насухо вытрите.
4.
Теперь можно чистить потолок ду‐
хового шкафа.
Page 32
www.aeg.com
32
Установка нагревательного элемента
1.
Осторожно верните нагреватель‐
ный элемент гриля на место и за‐
крепите, как следует затянув удер‐
живающую его гайку.
Как следует установите нагре‐
вательный элемент с обеих
сторон над опорой на внутрен‐
ней стенке духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Проверьте, чтобы удерживаю‐
щая нагревательный элемент
гриля гайка была затянута на‐
длежащим образом во избежа‐
ние его падения во время
приготовления пищи.
12.3 Очистка дверцы
духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются
две стеклянные панели, установлен‐
ные одна за другой. Чтобы облегчить
их очистку, снимите дверцу духового
шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Если попытаться извлечь внут‐
реннюю стеклянную панель,
предварительно не сняв двер‐
цу, то дверца духового шкафа
может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой стеклянных па‐
нелей убедитесь, что они осты‐
ли. Существует опасность, что
стекло треснет.
ВНИМАНИЕ!
Стеклянные панели дверцы,
имеющие повреждения или ца‐
рапины, становятся хрупкими и
могут треснуть. Во избежание
этого их необходимо заменить.
Для получения более подроб‐
ных указаний обратитесь в
местный сервисный центр.
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1.
Откройте дверцу до конца и возь‐
митесь за обе петли.
Page 33
РУССКИЙ33
2.
Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
3.
Прикройте дверцу до первого
фиксируемого положения (напо‐
ловину). Затем потяните дверцу
на себя и извлеките петли из
гнезд.
4.
Положите дверцу на устойчивую
поверхность, подложив под двер‐
цу мягкую ткань. Используйте от‐
вертку, чтобы извлечь два винта с
нижнего края дверцы.
Не потеряйте винты!
1
1
Page 34
www.aeg.com
34
5.
Используйте лопатку, сделанную
3
2
2
из дерева, пластмассы или анало‐
гичного материала, чтобы от‐
крыть внутреннюю дверцу. Удер‐
живая внешнюю дверцу, толкните
внутреннюю дверцу по направле‐
нию к верхнему краю дверцы.
6.
Поднимите внутреннюю дверцу.
7.
Очистите внутреннюю сторону
дверцы.
Вымойте стеклянную панель водой с
мылом. Тщательно высушите ее.
Установка дверцы и стеклянной панели
4
4
6
5
5
12.4 Извлечение ящика
Ящик под духовым шкафом извле‐
кается для упрощения чистки.
После окончания чистки установите
дверцу духового шкафа на место. Для
этого выполните описанную выше
процедуру в обратном порядке.
Извлечение ящика
1.
Вытяните ящик до упора.
2.
Осторожно поднимите ящик.
3.
Полностью извлеките ящик.
Установка ящика
Для установки ящика выполните вы‐
шеуказанные действия в обратном по‐
рядке.
ВНИМАНИЕ!
Стеклянную панель можно
мыть только водой с мылом.
Абразивные чистящие веще‐
ства, пятновыводители и пред‐
меты с острыми краями (напри‐
мер, ножи или скребки) могут
повредить стекло.
Page 35
ВНИМАНИЕ!
Не храните в ящике воспламе‐
няющиеся материалы (напри‐
мер, чистящие средства, поли‐
этиленовые пакеты, кухонные
рукавицы, бумагу или чистя‐
щие аэрозоли). При работе ду‐
хового шкафа ящик сильно на‐
гревается. Существует риск
возгорания
12.5 Лампа освещения
духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы освещения
духового шкафа будьте осто‐
рожны. Перед заменой лампы
всегда выключайте прибор. Су‐
ществует опасность поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
В приборе используются спе‐
циальные лампы, предназна‐
ченные только для бытовых
приборов. Не используйте их
для освещения комнат дома
или для точечного освещения
в комнате. При необходимости
замены лампы она должна
быть заменена лампой той же
мощности, а также должна
быть предназначена для
эксплуатации только в бытовых
приборах.
РУССКИЙ35
Прежде чем заменять лампу
освещения духового шкафа:
• Выключите прибор.
• Извлеките предохранители из элек‐
трощита или отключите рубильник.
• Положите ткань на дно духового
шкафа Это поможет предотвратить
повреждение лампы освещения ду‐
хового шкафа и его плафона.
Замена лампы освещения духового
шкафа:
1.
Найдите плафон лампы: он нахо‐
дится в задней части камеры.
Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2.
Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3.
Замените лампу освещения духо‐
вого шкафа на аналогичную, с жа‐
ростойкостью 300°C.
Используйте только лампу осве‐
щения духового шкафа такого же
типа и номинала. Она должна
быть предназначена для примене‐
ния только в бытовых приборах, а
ее мощность должна совпадать с
мощностью заменяемой лампы.
4.
Установите плафон.
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
НеисправностьВозможная причинаРешение
При поджиге газа нет
искры.
При поджиге газа нет
искры.
При поджиге газа нет
искры.
Отсутствует электропи‐
тание.
Отсутствует электропи‐
тание.
Крышка и рассекатель
горелки стоят неровно.
Убедитесь, что прибор
подключен к электросе‐
ти, а подача электроэ‐
нергии не отключена.
Проверьте предохрани‐
тель на домашнем
электрощите.
Удостоверьтесь, что
крышка и рассекатель
установлены как сле‐
дует.
Page 36
www.aeg.com
36
НеисправностьВозможная причинаРешение
Пламя гаснет сразу по‐
сле розжига.
Термопара недостаточ‐
но нагрелась.
После появления пла‐
мени подержите ручку
нажатой около 5 се‐
кунд.
Газ горит неравномер‐
но по окружности го‐
релки.
Рассекатель горелки
засорился остатками
пищи.
Убедитесь, что инжек‐
тор не засорен, а в рас‐
секателе горелки нет
остатков пищи.
Прибор не работает.Сработал автоматиче‐
ский прерыватель на
электрощите.
Проверьте предохрани‐
тель. В случае повтор‐
ного срабатывания
предохранителя обрат‐
итесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Лампа освещения ду‐
хового шкафа не рабо‐
тает.
Дисплей показывает
"12.00" и "LED".
На продуктах и внутри
камеры духового шка‐
фа образуются пар и
конденсат.
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обратитесь к
продавцу или в сервисный центр.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с тех‐
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
Духовой шкаф не вклю‐
чен.
Не заданы необходи‐
мые настройки.
Лампа освещения ду‐
хового шкафа неис‐
правна.
Имел место сбой энер‐
госнабжения.
Блюда находились в
духовом шкафу слиш‐
ком долго.
ническими данными. Табличка с тех‐
ническими данными находится на пе‐
редней рамке камеры духового шка‐
фа.
Включите духовой
шкаф.
Проверьте настройки.
Замените лампу осве‐
щения духового шка‐
фа.
Снова установите ча‐
сы.
По окончании приготов‐
ления не держите блю‐
да в духовом шкафу
более 15-20 минут.
14. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Page 37
РУССКИЙ37
14.1 Место для установки
прибора
A
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами
мебели, между ними или в углу.
Минимальные расстояния
Габаритымм
A690
B150
B
14.2 Технические данные
Габаритные размеры
Высота855 мм
Габаритные размеры
Ширина500 мм
Глубина600 мм
Суммарная
электрическая
мощность
Напряжение230 В
Частота50 Гц
Категория газаII2H3B/P
Подвод газаG20 (2H) 13
Диаметры обводных клапанов
ГорелкаØ обводного
Вспомогатель‐
ная
Ускоренного
приготовления
Повышенной
мощности
3035,6 Вт
мбар
G20 (2H) 20
мбар
G30/31 (3B/P) -
30/30 мбар
клапана в 1/100
мм
30
32
42
Газовые горелки
ГорелкаНор‐
мальная
мощ‐
ность
кВткВтмбарммг/час
Вспомо‐
гатель‐
ная го‐
релка
0,850,31Пропан
Понижен‐
ная мощ‐
ность
10,4Природ‐
10,35Природ‐
10,35Бутан G3028 -
Тип газаДа‐
ный газ
G20
ный газ
G20
G31
вле‐
ние
130,82-
200,7-
30
28 -
30
Диа‐
метр
форсун‐
ки
0,572,71
0,560,7
Использо‐
вание
Page 38
www.aeg.com
38
ГорелкаНор‐
мальная
мощ‐
Понижен‐
ная мощ‐
ность
ность
кВткВтмбарммг/час
Горелка
20,5Природ‐
для уско‐
ренного
приготов‐
ления
1,90,45Природ‐
20,43Бутан G3028 -
1,70,38Пропан
Горелка
30,78Природ‐
повы‐
шенной
мощно‐
сти
30,75Природ‐
30,72Бутан G3028 -
2,60,63Пропан
14.3 Подсоединение к
системе газоснабжения
Для подключения следует использо‐
вать неподвижное соединение либо
гибкий шланг в оплетке из нержавею‐
щей стали в соответствии с действую‐
щими нормами. При использовании
гибких шлангов в металлической
оплетке необходимо тщательно про‐
следить, чтобы они не соприкасались
с подвижными элементами и не пере‐
жимались.
14.4 Гибкая неметаллическая
подводка
Если имеется возможность полного
доступа к месту подводки газа и
контроля состояния по всей ее длине,
можно использовать гибкую подводку.
Необходимо плотно зафиксировать
хомутами гибкую подводку.
Для установки используйте трубодер‐
жатель. Убедитесь, что трубодержа‐
Тип газаДа‐
вле‐
ние
Диа‐
метр
форсун‐
Использо‐
ки
131,11-
ный газ
G20
200,96-
ный газ
G20
0,71145,43
30
G31
28 -
30
0,71121,4
131,32-
ный газ
G20
201,19-
ный газ
G20
0,88218,14
30
G31
тель плотно прижат к уплотняющей
прокладке, а затем приступайте к под‐
ключению линии подачи газа. Исполь‐
зование гибкой подводки допускается,
если:
– Ее температура равна температуре
– Ее длина не превышает 1500 мм.
– Она не сдавливается.
– Она не натянута и не перекручена.
– Он не касается острых кромок или
– Ее можно легко осмотреть, чтобы
Для обеспечения надлежащего со‐
стояния гибкой подводки следует ре‐
гулярно проверять ее:
– На предмет отсутствия трещин, по‐
– На предмет надлежащей эластично‐
30
в помещении или превышает ее не
более, чем на 30°C.
углов.
проверить ее состояние.
резов, следов горения - как на обо‐
их концах, так и по ее длине.
сти материала гибкой подводки:
28 -
0,88185,68
вание
Page 39
шланг не должен становиться жест‐
ким.
– На предмет отсутствия ржавчины на
хомутах, которыми крепится под‐
водка.
– На предмет срока годности подвод‐
ки.
В случае обнаружения одного или бо‐
лее дефектов - не ремонтируйте
шланг, а замените его.
По окончании установки для
проверки полной герметично‐
сти всех трубных соединений
используйте мыльный раствор:
использование пламени запре‐
щено.
Линия подачи газа находится на зад‐
ней стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением газа не‐
обходимо отключить вилку
шнура питания от розетки пи‐
тания либо отключить предох‐
ранитель, расположенный в
блоке предохранителей. За‐
кройте основной вентиль ли‐
нии подачи газа.
ABC
РУССКИЙ39
Устройство отрегулировано на
подачу газа, используемого по
умолчанию. Чтобы изменить
настройки, выберите трубодер‐
жатель из списка. Всегда ис‐
пользуйте уплотняющую про‐
кладку
14.5 Переоборудование на
другие типы газа
ВНИМАНИЕ!
Переоборудование на другие
типы газа должно выполняться
только специалистом авторизо‐
ванного сервисного центра.
Этот прибор предназначен для
работы на природном газе.
Допускается использование
сжиженного газа при условии
установки соответствующих
инжекторов.
ВНИМАНИЕ!
Перед заменой инжекторов
убедитесь, что ручки управле‐
ния подачей газа находятся в
выключенном положении и от‐
ключите прибор от сети элек‐
тропитания. Дайте прибору
полностью остыть. Существует
опасность получения травмы.
DE
A)
Точка подключения линии подачи
газа (допускается только одна точ‐
ка подключения газа для устрой‐
ства)
B)
Прокладка
C)
Регулируемое соединение
D)
Трубодержатель для природного
газа
E)
Трубодержатель для сжиженного
газа
14.6 Замена форсунок
1.
Снимите решетки конфорок.
2.
Снимите с горелок крышки и рас‐
секатели пламени.
3.
С помощью торцевого ключа на 7
мм демонтируйте форсунки и за‐
мените их на те, которые соответ‐
ствуют используемому типу газа.
4.
Установите детали на место, вы‐
полнив вышеприведенную после‐
довательность действий в обрат‐
ном порядке.
5.
Замените табличку с технически‐
ми данными (размещенную вбли‐
зи трубы подвода газа) табличкой,
соответствующей новому типу ис‐
пользуемого газа. Эта табличка
находится в пакете с принадлеж‐
ностями, поставляемыми вместе с
прибором.
Page 40
www.aeg.com
40
Если давление газа в системе газо‐
снабжения является непостоянным
или отличается от требуемого значе‐
ния, необходимо установить на трубу
магистрали газоснабжения соответ‐
ствующее устройство для регулировки
давления.
14.7 Регулировка
минимального уровня
пламени
Для установки минимального уровня
пламени выполните следующие дей‐
ствия:
1.
Зажгите горелку.
2.
Поверните ручку в положение, со‐
ответствующее минимальному
пламени.
3.
Снимите ручку.
4.
Тонкой отверткой отрегулируйте
положение винта обводного кла‐
пана (А). Расположение винта об‐
водного клапана (А) зависит от
модели.
• При переоборудовании с природно‐
го газа на сжиженный газ закрутите
регулировочный винт до упора.
• При переходе с сжиженного на при‐
родный газ открутите винт обводно‐
го клапана приблизительно на 1/4
оборота.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что пламя не гас‐
нет при быстром повороте руч‐
ки из максимального в мини‐
мальное положение.
14.8 Выравнивание
Для выравнивания по высоте верхней
части прибора с другими поверхностя‐
ми используйте маленькие ножки в
нижней части прибора.
A
14.9 Защита от опрокидывания
ВНИМАНИЕ!
Установка защиты от опроки‐
дывания обязательна. Устано‐
вите защиту от опрокидывания,
чтобы не допустить падения
прибора из-за неверного рас‐
пределения нагрузки.
ВНИМАНИЕ!
На Вашем приборе размещен
символ, показанный на рисунке
(если это применимо) для того,
чтобы напомнить Вам о необ‐
ходимости установки защиты
от опрокидывания.
Убедитесь в правильном выбо‐
ре высоты установки защиты
от опрокидывания.
Page 41
14.10 Электрическое
подключение
ВНИМАНИЕ!
Электрическое подключение
должно выполняться только
квалифицированным и опыт‐
ным специалистом.
80-85
mm
317322 mm
РУССКИЙ41
Установка защиты от опрокидывания
1.
Перед установкой защиты от
опрокидывания правильно выбе‐
рите площадку для установки при‐
бора и его высоту.
2.
Убедитесь, что поверхность за
прибором является ровной.
3.
Установите кронштейн защиты от
опрокидывания, воспользовав‐
шись круглым отверстием в нем и
отступив на 317 - 322 мм вниз от
верхнего края и на 80 - 85 мм от
бокового края прибора. Как сле‐
дует привинтите его к твердому
надежному материалу или прикре‐
пите с помощью соответствующей
арматуры к стене.
4.
Отверстие для крепления нахо‐
дится слева на задней стороне
прибора. См. иллюстрацию
5.
При изменении положения кухон‐
ной плиты необходимо надлежа‐
щим образом отрегулировать за‐
щиту от опрокидывания.
Если расстояние между кухон‐
ными шкафами больше, чем
ширина прибора, следует уста‐
новить его так, чтобы зазоры с
обеих сторон были одинаковы‐
ми.
Производитель не несет ответ‐
ственность, если пользователь
не соблюдает меры безо‐
пасности, приведенные в Гла‐
ве "Сведения по технике безо‐
пасности".
Данный прибор поставляется с сете‐
вым шнуром и вилкой.
Сетевой шнур не должен ка‐
саться частей прибора, пока‐
занных на рисунке.
Page 42
www.aeg.com
42
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья.
Принимая участие в переработке
старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику,
помеченную символом
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь
в свое муниципальное
управление.
.
Page 43
РУССКИЙ43
Page 44
www.aeg.com/shop
892953609-A-482012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.