Aeg 41380 UPDATE User Manual

Page 1
LAVAMAT 41380 UPDATE
Le lave-linge qui respecte l'environnement Notice d'utilisation
Page 2
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Instructions de sécurité
1. Description d'opérations étape par étape
F
2. ....
3. ....
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement.
Imprimé sur du papier protégeant l'environnement,
2
il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence...
Page 3
SOMMAIRE
Notice d'utilisation ........................................................... 5
Avertissements importants ............................................................................... 5
Mise au rebut ........................................................................................................ 8
Protection de l'environnement........................................................................ 8
Description de l'appareil.................................................................................... 9
Boîte à produits ......................................................................................................... 9
Bandeau de commande ......................................................................................... 10
Consommation et durée des programmes ................................................ 19
Guide du lavage ................................................................................................. 20
Les produits ......................................................................................................... 24
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles ......................... 26
Comment faire un lavage ................................................................................ 27
Tableaux des programmes .............................................................................. 31
Nettoyage et entretien ..................................................................................... 33
En cas d'anomalie de fonctionnement........................................................ 35
Instructions d'installation et de raccordement...........38
Indications de sécurité pour l'installation ................................................. 38
Dimensions de l'appareil ................................................................................. 39
Installation de l'appareil.................................................................................. 40
3
Page 4
Sommaire
Emplacement ....................................................................................................... 42
Raccordement électrique ................................................................................. 43
Raccordement de l'eau ..................................................................................... 44
Caractéristiques techniques ............................................................................ 46
Conditions de garantie ...................................................47
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entre­tien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
4
Page 5
NOTICE D'UTILISATION
Avertissements importants
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor­tant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Utilisation
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédia­tement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
dont vous garderez un exemplaire.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
5
Page 6
Notice d'utilisation
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Laissez le couvercle et le tambour ouverts lorsque l'appareil n'est pas utilisé afin d'aérer la cuve et d'éviter la formation de moisissure et d'odeurs.
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Utilisez exclusivement les produits lessiviels conçus pour le lave-linge. Respectez les remarques fournies par le fabricant de ces produits.
Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de tavail ou le socle sont endommagés et de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
Les sécurités
Couvercle : votre lave-linge est équipé d'une sécurité interdisant la fermeture du couvercle de l'appareil lorsque les portes du tambour sont ouvertes. La mise en route est alors impossible. Une sécurité électronique interdit l'ouverture du couvercle pendant tout le temps de fonctionnement de l'appareil. En fin de cycle, le couvercle peut être ouvert immédiatement : le voyant "Couvercle" est alors allumé. Le vérrouillage et dévérouillage du couvercle se signale par une alarme sonore "clic/clac" destinée à vous avertir du début ou de la fin du cycle. Remarque ouvert qu'au bout de 2 minutes.
6
: en cas de panne de courant, le couvercle ne pourra être
Page 7
Notice d'utilisation
Moteur lavage : une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage : le chauffage ne peut s'effectuer que si la quantité d'eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité inter­vient notamment lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
Tuyau aqua-contrôle : Ce dispositif est une mesure de protection contre les dégâts des eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peut se détériorer à cause d'une usure naturelle : dans ce cas, ce dispositif bloque l'entrée d'eau dans l'appareil. Le défaut est signalé par l'apparition d'un repère rouge dans la fenêtre "A". Fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez le Service Après-Vente.
Le système anti-mousse : Le cycle d'essorage électronique avec essorage intermédiaire après le lavage principal et les trois cycles de rinçage pour les programmes blanc et couleur garantit une très faible consommation d'eau. Après le cycle de lavage, le cycle d'essorage reste sous le contrôle du système de détection de mousse. Si nécessaire, le cycle d'essorage est interrompu jusqu'à ce que la mousse soit évacuée.
Le système anti-balourd : Cette sécurité permet à l'appareil de conser- ver une bonne stabilité pendant les essorages intermédiaires ou l'essorage final et détecte donc toute mauvaise répartition de linge (petite charge ou linge noué) auquel le contrôle électronique anti­balourd remédie.
Le système de positionnement du tambour : ce système électronique permet d'obtenir les portes du tambour en position haute à l'arrêt du programme de lavage et facilite ainsi le chargement et le retrait du linge. Il peut arriver qu'un balourd persistant fasse que le tambour ne soit pas en position, tournez alors manuellement le tambour pour que les portes soient en position haute.
7
Page 8
Notice d'utilisation
Mise au rebut
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
>PE< polyéthylène >PS< polystyrol >PP< polypropylène
Appareil
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Protection de l'environnement
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et, donc, de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instruc­tions suivantes :
- Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
- N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
8
Page 9
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Notice d'utilisation
Couvercle
Trappe d'accès au filtre
Boîte à produits
Poignée pour ouvrir le couvercle
Levier pour mettre l'ap­pareil sur ses roulettes
Pieds réglables
Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en pou- dre pour programme TACHE (compar­timent 1).
Lessive en poudre ou liquide pour le
lavage principal (compartiment 2).
Additifs liquides : assouplissant,
défroissant, amidon... (compartiment 3).
Trop plein assouplissant
4
1
3
2
4
9
Page 10
Notice d'utilisation
Bandeau de commande
Touche Vitesse d'essorage/
ARRET CUVE PLEINE
Touches de programmes
additionnels
Fenêtre d'affichage
Voyant COUVERCLE
Touche DEPART DIFFERE
Affichage du déroulement
Touche DEPART/ PAUSE
Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'essorage) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge, ainsi que la température de l'eau de lavage.
Ce sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite, soit vers la gauche.
du programme
Sélecteur de programmes
Indicateur SURDOSAGE
ARRET
Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
BLANC COULEURS
Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30° à 95°C.
Position ECONOMIQUE
: programme économisant l'énergie à environ
67°C pour linge blanc légèrement ou normalement sale, et dont la durée
10
de lavage est prolongée (non compatible avec la touche COURT).
Page 11
SYNTHETIQUES
Lavage principal pour textiles d'entretien facile de 40°C à 60°C.
Notice d'utilisation
Position FACILE A REPASSER l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout.
: lavage à 40°C pour textiles mélangés qui, avec
DELICAT
Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C.
LAINE / (lavage à la main)
Lavage principal (froid jusqu'à 40°C) pour laine lavable en machine ainsi que pour lainages lavable en machine et soie avec le symbole d'entretien
à la main).
(lavage
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles lavés à la main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat.
AMIDONNAGE
Traitement séparé à l'amidon, adoucisseur séparé, imperméabilisation séparée (un rinçage a lieu, le produit liquide est entraîné depuis le compartiment 3).
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (sans essorage).
Arrêt cuve pleine signifie : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage ou essorage séparé de linge blanc/couleur lavé à la main.
ESSORAGE DOUX
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage délicat ou essorage délicat séparé de textiles délicats lavés à la main (textiles mélangés, linge délicat, laine).
11
Page 12
Notice d'utilisation
Touches additionnelles
Les touches de programmes additionnels ont pour fonc­tion d'adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Aucune touche additionnelle n'est nécessaire pour le lavage de linge normalement sale. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Lorsqu'on appuie sur ces touches, les voyants correspon­dants s'allument. En appuyant à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'on appuie sur une touche dont la fonction n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant ne s'allume pas.
PRELAVAGE
Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne automatiquement. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Blanc/ Couleurs, Synthétiques et par une vidange de l'eau pour les tissus délicats. Il n'est pas possible de choisir l'option prélavage pour les programmes Laine et lavage à la main. Cette option est conseillée dans le cas de lingé très sale.
TREMPAGE
La fonction trempage (non compatible avec les programmes Laine) permet de réaliser un prénettoyage du linge d'une durée sélectionnable de 1h à 10h. Après ce temps, la machine effectue automatiquement le programme principal sélectionné. Pour régler le temps du programme trempage:
- sélectionnez votre programme,
- appuyez sur la touche trempage,
- sélectionnez la durée du trempage souhaité (celle-ci apparait dans la fenêtre d'affichage) en appuyant sur la touche "Départ différé" (de 1 à 10 h). La sélection terminée, la durée totale du cycle (en minutes) s'inscrit dans la fenêtre d'affichage.
COURT
Lavage principal diminué de 70 minutes pour les programmes Blanc/couleurs, de 24 minutes pour les programmes Synthétique et de 8 minutes pour les programmes Délicat. Cette fonction n'est pas compatible avec les programmes Laine et lavage à la main.
12
Page 13
Notice d'utilisation
TACHÉ
Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (le lavage principal est prolongé de 5 à 10 minutes selon le programme sélectionné avec entraînement du produit détachant dans le compartiment I "prélavage"). Cette fonction n'est pas compatible avec les programmes Laine et lavage à la main, les touches Trempage et Prélavage.
Touche vitesse d'essorage / ARRÊT CUVE PLEINE
Lors de la sélection du programme, une vitesse maximum (correspondant à la nature du linge) est affichée. Cependant, en appuyant sur la touche "Essorage", il est possible de réduire cette vitesse ou de choisir l'option Arrêt cuve pleine en fonction de vos possibilités de séchage.
Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge. Les vitesses sélectionnables sont les suivantes :
Blanc/couleurs
ARRET CUVE PLEINE / 400 / 700 / 900 / 1000 / 1300 tr/min
Synthétiques/laine/lavage à la main
ARRET CUVE PLEINE / 400 / 700 / 900 tr/min
Délicat
ARRET CUVE PLEINE / 400 / 700 tr/min
L'option Arrêt cuve pleine peut être utilisée avec tous les programmes de lavage et de rinçage. L'eau du dernier rinçage ne sera pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour. Il vous est possible de sélectionner cette option jusqu'au moment des rinçages en sélectionnant auparavant la touche Départ/pause. Le cycle terminé, la fenêtre d'affichage indique "0". Vous avez deux façons différentes pour vidanger l'eau :
- Sélectionnez le programme Vidange
Le lave-linge vidange l'eau sans effectuer l'essorage. Avant de choisir le programme Vidange, le sélecteur de programmes doit être sur la position Arrêt.
13
Page 14
Notice d'utilisation
- Sélectionnez la vitesse d'essorage
Tournez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt, sélectionnez le programme Essorage ainsi que la vitesse d'essorage souhaitée en apppuyant sur la touche Essorage et enclenchez ensuite la touche Départ/pause.
Touche départ différé
Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme jusqu'à 23 heures (pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux). Mise en route du départ différé
- Choisissez le programme et les options.
- Indiquez le nombre d'heures au bout desquel­les vous souhaitez que votre programme commence (celui-ci apparaît dans la fenêtre d'affichage) en exercant une pression continue sur la touche pour un déroulement rapide du temps ou appuyez plusieurs fois sur la touche pour avancer d'heure en heure.
- Appuyez sur la touche Départ/pause. Le décompte est affiché d'heure en heure. Les heures affichées dans la fenêtre d'affichage correspondent à des heures pleines. A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre.
Modification du départ différé
- Appuyez sur la touche Départ/pause.
- Appuyez sur la touche Départ différé afin que le nouveau nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence apparaisse dans la fenêtre d'affichage ; si vous désirez annuler la départ différé, amenez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt et resélectionnez votre programme.
- Appuyez de nouveau sur la touche Départ/pause de façon à activer la nouvelle sélection du départ différé ou pour démarrer le nouveau pro­gramme (dans le cas où le départ différé a été annulé).
:
:
Attention : Si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
Fenêtre d'affichage
Cette fenêtre d'affichage permet de visualiser les informations suivantes : Durée du programme - départ différé - codes erreurs.
14
Page 15
Notice d'utilisation
Annulation du programme :
Si vous souhaitez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position Arrêt. Il est possible de choisir un nouveau programme, après l'annulation du précédent.
Durée du programme
: Celle-ci est calculée en fonction de la charge maximale prévue pour chaque type de textile. L'indication du temps de lavage apparaît en minutes dans la fenêtre d'affichage et diminue de minute en minute. Les durées de programmes peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée d'eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique ou encore en fonction des détections de mousse pendant les rinçages ou de balourds en essorage. Celles-ci se réajustent automatiquement en cours de cycle. Quand le programme est terminé, "0" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Départ différé
: Vous pouvez activer le départ différé à l'aide de la touche Départ différé (23 heures maximum). Le temps écoulé décroit d'heures en heures.
Codes erreurs
: Des anomalies éventuelles dans le fonctionnement sont indiquées par un code erreur sur l'affichage. Le code erreur représente une aide pour les utilisateurs et pour le Service Après Vente (voir pages 34 à 36).
Touche Départ/pause
Cette touche a trois fonctions : départ - pause. Départ
: Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur cette touche pour faire démarrer le lave-linge ; le voyant correspondant reste allumé. Si vous avez sélectionné un départ différé, le compte à rebours commence. La fenêtre Temps restant affiche la durée du programme ou le temps du départ différé.
Pause
: En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche. Pendant la pause, le voyant de la touche Départ/pause clignote.
15
Page 16
Notice d'utilisation
allumé en rouge
Ouverture du couvercle lorsque l'appareil est en service
Si on doit ouvrir le couvercle, il faut tout d'abord mettre l'appareil en pause en appuyant sur la touche Départ/Pause.
Le couvercle peut alors être ouvert à condition que :
- la température de l'eau ne soit pas trop élevée,
- le niveau d'eau ne soit pas trop haut,
- le tambour ne soit pas en mouvement. Lorsque l'appareil est en service, les indications COUVERCLE
et DEPART/PAUSE signalent si le couvercle peut être ouvert:
Voyant COUVERCLE Voyant DEPART/PAUSE Ouverture de porte possible?
Allumé en vert Clignote en rouge Oui
Allumé en vert Allumé en rouge Oui, après avoir appuyé sur la
touche DEPART/PAUSE
Eteint Clignote en rouge ou
Non
Si :
- le voyant DEPART/PAUSE clignote en rouge,
- et qu'ensuite le code erreur
E40E40 apparaît au multiafficheur,
- et que l'indication LAVAGE clignote, cela indique qu'on a essayé de lancer un programme de lavage sans que le couvercle ne soit correctement fermé. Dans ce cas, appuyer fermement sur le couvercle et lancer à nouveau le programme de lavage.
16
Page 17
Notice d'utilisation
Affichage du déroulement du programme
Lorsque vous sélectionez un programme, les voyants cor­respondants aux différentes phases composant le pro­gramme s'allument.
Lorsque le programme démarre, seuls le voyant Couvercle et le voyant de la phase en cours restent allumés.
RINCAGE PLUS
Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économi­que. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de rincer avec plus d'eau.
Lorsque la fonction Rinçage plus est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est effectué pour les programmes Blanc/couleurs, Synthétiques, et Délicat. A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé.
Activer le rinçage supplémentaire
:
- Tournez le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou Délicat (à température quelconque).
- Maintenez les touches Prélavage et Court enfoncées pendant au moins 10 secondes. Le voyant Rinçage plus s'allume dans l'affichage de déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est activée. Celui-ci reste activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé. Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la durée du programme de lavage.
Supprimer le rinçage supplémentair
e :
- Tournez à nouveau le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou Délicat
- Maintenez les touches Prélavage et Court enfoncées pendant au moins 10 secondes. Le voyant Rinçage plus s'éteint dans l'affichage de déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est maintenant supprimée.
17
Page 18
Notice d'utilisation
DSP ARRET TAMBOUR
Le voyant DSP/ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambour est correctement positionné. Le voyant FIN DE CYCLE s'allume. La sécurité de porte se relâche.
FIN DE CYCLE
Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lave-linge sauf si la fonction arrêt cuve pleine a été sélectionnée. Dans ce cas, effectuez au préalable une vidange ou un essorage.
SURDOSAGE
Si le voyant Surdosage s'allume, cela indique qu'on a utilisé trop de produit lessiviel durant le programme de lavage écoulé. Lors de la prochaine lessive, respectez les indications du fabricant du produit lessiviel ainsi que la quantité de remplissage.
18
Page 19
Notice d'utilisation
Consommation et durée des programmes
Programmateur/Température
BLANC/COULEURS 95
BLANC/COULEURS 60
BLANC/COULEURS 40
SYNTHETIQUE 60
DELICAT 40
LAINE 40
1 Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
1
Quantité
de linge
en kg
5,0
5,0
5,0
2,5
2,5
1,0
Consom-
mation
d'eau
en litres
59
42
55
52
53
50
Consom-
mation
d'énergie
en kWh
2,00
0,95
0,70
1,10
0,55
0,40
Durée
en
minutes
140 - 155
140 - 155
115 - 130
85 - 100
65 - 80
50 - 65
La durée du prélavage d'un programme coton est de 25 minutes et celle d'un programme synthétique est de 20 minutes.
Les durées des programmes annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique.
19
Page 20
Notice d'utilisation
Guide du lavage
Tri du linge par catégorie
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie :
d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un
essorage énergiques.
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, charges composées d'articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme convenant à la fibre la plus fragile.
Températures et symboles
Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiée sur les étiquettes d'entretien sont des valeurs maximum.
20
Linge à bouillir
Les textiles en coton et en lin accompagnés de ce symbole d'entretien ne sont pas délicats. Ils résistent aux températures et contraintes mécaniques élevées. Le programme BLANC est approprié pour ce type de linge.
Linge de couleur
Les textiles en coton et en lin accompagnés de ce symbole d'entretien ne sont pas délicats. Ils résistent aux contraintes mécaniques. Le programme COULEURS est approprié pour ce type de linge.
Linge facile à entretenir
Les textiles tels que le coton apprêté, les tissus mélangés à base de coton et les tissus synthétiques dotés de ce symbole exigent un traitement mécanique plus doux. Le programme TEXTILES MELANGES est approprié pour ce type de linge.
Page 21
Notice d'utilisation
Linge délicat
Les textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthéti­ques, les voilages dotés de ce symbole d'entretien nécessitent un traitement particulièrement doux. Le programme DELICATS est approprié pour ce type de linge.
Laine et linge particulièrement fragile
Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie dotés de cette étiquette sont particulièrement sensibles aux contraintes mécaniques. Le programme LAINE est approprié pour ce type de textiles.
Les vêtements en laine portant le
(label laine) ne peuvent être lavés en machine que lorsque la remarque "ne feutre pas", "non feutrable","lavable en machine" est spécifiée.
Les textiles portant l'étiquette
(lavage à la main) ou (ne pas laver
!) ne peuvent pas être lavés dans le lave-linge ! Tenez compte des conseils d'entretien "laver séparément" et "laver
plusieurs fois séparément" !
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous con­seillons d’effectuer le simple test suivant :
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la d'eau chaude
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le
laver en machine
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut donner de bons résultats.
21
Page 22
Notice d'utilisation
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau addition­née d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongle puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches. Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enlevez les crochets des voilages et mettez les voilages dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d’oreiller par exemple. Cousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.
22
Page 23
Notice d'utilisation
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli :
- en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
- à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthéti
ques,
- au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que
les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain .................................................................................1200 g
serviette de toilette ............................................................................ 180 g
grand drap ............................................................................................1300 g
drap 1 personne.................................................................................... 800 g
taie d’oreiller.......................................................................................... 200 g
chemise de nuit ..................................................................................... 180 g
pyjama homme ...................................................................................... 500 g
pyjama enfant........................................................................................ 200 g
chemise homme..................................................................................... 250 g
chemisier .................................................................................................. 150 g
torchon ..................................................................................................... 100 g
blouse de travail ...................................................................... 300 à 600 g
23
Page 24
Notice d'utilisation
Les produits
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité maximale de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Grâce au procédé de lavage "Direct Spray" qui permet de réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, n'utilisez que les deux tiers des doses préconisées par les fabricants de lessive sur les emballages.
Dosage
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge
Plage de dureté
I - douce
II - moyenne
à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez lé-
III - dure
gèrement les doses. Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale
IV- très dure
ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Dureté de l'eau en
mmole/l
(millimoles par litre)
jusqu'à 1,3
1,3-2,5
2,5-3,8
plus de 3,8
Nota : N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits neutres pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez des lessives liquides, placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retirer la boule doseuse. Il est également possible de mettre directement la lessive liquide dans le bac pour le lavage (
), à condition de ne pas faire de prélavage et de mettre tout de suite
le lave-linge en marche. Les lessives liquides sont indiquées pour des températures peu élevées, à savoir
30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.
De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave linge.
24
Page 25
Notice d'utilisation
Assouplissant
Ce distributeur vous permet d’ajouter automatiquement à l’eau du dernier rinçage un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Veillez à ne pas dépasser la quantité d'assouplissant maximale (80 ml) prescrite pour la boîte à produits. Un orifice de trop-plein situé sous la fenêtre
de visualisation de l'assouplissant vous signalera tout surdosage éventuel. Il est conseillé d’utiliser un produit assouplissant au cours du cycle pour favoriser le séchage et rendre le linge plus souple. Celui-ci permet également de supprimer l’électricité statique.
25
Page 26
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
Lavage à 95°C
Lavage à 60°C
Lavage à 40°C
Lavage à 30°C
Blanchiment au chlore (javel) permis
(uniquement à froid et avec une solution diluée)
JAVELLISATION
Blanchiment au chlore (javel) proscrit REPASSAGE
Température élevée
(max 200°C)
Temperature moyenne
(max 150°C)
Température basse
(max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Nettoyage à sec
(tous les solvants usuels)
Ne pas nettoyer à sec
SECHAGE
Séchage
linge étendu
Séchage
linge suspendu
Haute temp.
Temp. modérée
Nettoyage à sec
(tous solvants sauf le
trichloréthylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Ne pas sécher
en tambour
Séchage en
tambour permis
Séchage
sur cintre
Lavage normal
Lavage délicat
Notice d'utilisation
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
26
Page 27
Notice d'utilisation
Comment faire un lavage
Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recom­mandons d'effectuer un cycle préliminaire, sans linge, pour le nettoyage du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le compartiment "lavage".
2. Affichez le programme "Blanc / Couleurs 95°C"
3. Sélectionnez la touche Départ/pause : le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
soulevez le couvercle de la machine, ouvrez le tambour en appuyant d'un doigt
sur la touche A : les deux volets se décrochent automatiquement.
introduisez le linge, fermez le tambour et le
couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour soit correctement fermée:
les deux volets accrochés, le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Charge maximale de linge sec
Linge blanc / Couleurs moyennement sale ..5,0 kg
Synthétique .............................................................2,5 kg
Délicat........................................................................2,5 kg
Voilage ......................................................................2,5 kg
Laine ...........................................................................1,0 kg
2. Dosage de la lessive
Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur ( ) et le distributeur (
) si vous avez choisi un programme avec prélavage ou éventuellement un anticalcaire ou un produit détachant en poudre si l'option TACHE a été sélectionnée. Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragraphe "choix de la lessive" du guide de lavage. De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave linge.
27
Page 28
Notice d'utilisation
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant ( ).
4. Sélectionnez le programme
Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré selon la
nature et le degré de salissure du linge. Les voyants correspondants aux phases
composant le programme s'allument. La fenêtre d'affichage "Temps restant"
indique la durée du programme en minutes du programme sélectionné.
La position Arrêt du sélecteur de programmes met le lave-linge hors tension (il
est sous tension sur toutes les autres positions). Cette fonction permet aussi
l'annulation d'un programme et la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle
de lavage, le code erreur Err apparaît dans la fenêtre d'affichage. Le programme
se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position de sélecteur. Pour
résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. Le
décompte apparaît à nouveau dans la fenêtre d'affichage.
5. Choix de la vitesse d'essorage
Lors de la sélection du programme ou en mode pause, le voyant correspondant
à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez moduler la vitesse
d'essorage qui correspond à la nature du linge et au degré d'humidité souhaité
en fin de lavage en fonction de vos possibilités de séchage. Vous pouvez aussi
choisir de réaliser un arrêt cuve pleine.
Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est automatique-
ment adapté au programme de lavage:
- BLANC/COULEURS 1300 tours par minute
- SYNTHETIQUE 900 tours par minute
- DELICAT 700 tours par minute
- LAINE /
La vitesse de l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne
peut être modifiée.
(lavage à la main) 900 tours par minute
6. Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches addition-
nelles supplémentaires.
- pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche
- pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
28
Page 29
Notice d'utilisation
7. Régler éventuellement un départ différé
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Départ différé jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage indique l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que le programme commence. S'il est affiché 23h et que vous appuyez une fois de plus, la durée du
programme de lavage sélectionné apparaît (affichage sans h!) et annule ainsi le départ différé.
8. Démarrez le programme de lavage
1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.
2. Démarrez le programme de lavage : appuyez sur la touche Départ/pause. Le programme démarre si un départ différé n'a pas été sélectionné. L'eau n'arrive dans le tambour que 15 à 20 secondes environ après avoir appuyé sur la touche Départ/pause. En cas de sélection d'un départ différé Lors de la sélection d'un départ différé, le décompte apparaît dans la fenêtre d'affichage (respectivement en heures pleines). Pendant ce décompte, vous pouvez ajouter du linge, modifier le départ différé ou l'interrompre.
- Pour ajouter du linge: appuyez sur la touche Départ/pause, la touche Couvercle s'allume, vous pouvez alors ouvrir le couvercle. Refermez le couvercle et appuyez de nouveau sur la touche Départ/pause.
- Pour modifier la sélection du départ différé ou l'interrompre: appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que le programme commence, s'affiche. Si la fenêtre d'affichage indique une durée de cycle de lavage (ex "110"), le programme de lavage commence sans être différé.
:
9. Déroulement du programme de lavage
Avant d'appuyer sur la touche Départ/pause, le déroulement du programme affiche les séquences du programme de lavage sélectionné. Pendant le pro­gramme de lavage, la séquence de programme concerné s'affiche.
La fenêtre d'affichage
Elle indique en permanence le décompte de la durée du programme de lavage sélectionné.
Modification de la vitesse d'essorage (après une pause)
Pendant tout le cycle de lavage (avant d'atteindre la séquence "essorage"), il vous est encore possible de modifier la vitesse d'essorage. Vous pouvez également sélectionner l'arrêt cuve pleine jusqu'à la fin de la séquence "rinçage". Aucune autre sélection ne peut être modifiée.
29
Page 30
Notice d'utilisation
Interruption du programme
Le programme de lavage redémarre là où il a été interrompu en appuyant de
nouveau sur la touche Départ/pause. Une modification du programme de
lavage n'est pas possible même pendant la pause.
10. Quand le programme est terminé
L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture du
couvercle en cours de cycle. Lors du positionnement du tambour (position
haute), le voyant DSP/ARRET TAMBOUR s'allume, puis le voyant FIN DE CYCLE,
le voyant Départ/pause est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle.
Les programmes se terminent :
par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous n'avez pas
sélectionné l'option "ARRET CUVE PLEINE".
par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de lavage) si vous avez sélectionné l'option "ARRET CUVE PLEINE". "O" clignote dans la fenêtre d'affichage. Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage, soit par une vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur la position Essorage ou Vidange en passant par la position Arrêt, puis en appuyant sur la touche Départ/pause. A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLE s'allume.
A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur la position Arrêt: le lave linge est hors tension. Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimen­tation en eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Remarque :
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d'aérer la cuve.
30
Page 31
Notice d'utilisation
Tableau des programmes
Lavage
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique­ment les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique.
Type de linge,
étiquette
d'entretien
Linge à bouillir
Linge de couleur
Linge facile à entretenir
Quantité de
linge max.
(poids à sec)
5,0 kg
5,0 kg
2,5 kg
Programmateur
Température
BLANC COULEURS 95°C
Programme économique: BLANC COULEURS ECONOMIQUE
BLANC COULEURS 30°C à 60°C (1)
SYNTHETIQUE 40°C à 60°C
Touches
supplémentai-
res possibles
PRELAVAGE TREMPAGE COURT TACHE
PRELAVAGE TREMPAGE TACHE
PRELAVAGE TREMPAGE COURT TACHE
PRELAVAGE TREMPAGE TACHE COURT
Linge délicat
Laine/ Lavage à la main
(1) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456. Sélecteur de programme sur 60°C.
2,5 kg (ou 15­20 m² de voilages)
1,0 kg
DELICAT 30°C à 40°C
LAINE FROID jusqu'à 40°C
PRELAVAGE TREMPAGE COURT
31
Page 32
Notice d'utilisation
Rinçage
Type de linge
Linge à bouillir Linge de couleurs
Linge facile à entretenir Linge délicat Laine/Lavage à la main
Amidonnage
Type de linge
Linge à bouillir Linge de couleurs
Linge facile à entretenir Linge délicat
Laine/Lavage à la main
Essorage
Type de linge
Quantité de linge max.
(poids à sec)
5,0 kg
2,5 kg 2,5 kg 1,0 kg
Quantité de linge max.
(poids à sec)
5,0 kg
2,5 kg 2,5 kg
1,0 kg
Quantité de linge max.
(poids à sec)
Programmateur
RINCAGE DELICAT
Programmateur
AMIDONNAGE
Programmateur
32
Linge à bouillir Linge de couleurs
Linge facile à entretenir
Linge délicat
Laine/Lavage à la main
5,0 kg
2,5 kg
2,5 kg
1,0 kg
ESSORAGE
ESSORAGE DOUX
Page 33
Nettoyage et entretien
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
Détartrage de l'appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit
F
lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l'embal­lage.
Après chaque cycle de lavage.
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts
F
après chaque utilisation, ceci afin d'aérer la cuve et d'éviter la formation de moisissure et d'odeurs. Nettoyez l'intérieur du couvercle et l'entourage de l'entrée de cuve à l'aide d'une éponge sans grattoir imbibée d'eau.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires, ni de produits abrasifs ou d'éponge avec grattoir.
Notice d'utilisation
Le bandeau
Nettoyer le bandeau de commande à l'eau tiède à l'aide d'une éponge humide.
La boîte à produits
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur chaque coté de la boîte à produits et tirez-la vers le haut (fig.1 et fig.2). Vous pourrez ainsi la nettoyer à l'eau courante à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon torsadé (fig.3). Contrôlez que les siphons situés à l'ar­rière de la boîte à produits ne sont pas obstrués (fig.4).
Montage :
Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu'à clipage (fig.5).
fig.1
fig.3
fig.5
fig.2
fig.4
33
Page 34
Notice d'utilisation
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appareil. Le voyant "filtre" (selon modèle) s'al­lume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas, net­toyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après chaque la­vage.
- Ouvrez le portillon à l'aide, par exemple, d'un
F
tournevis (fig.1 et fig.2)
- Vidangez l'eau résiduelle :
F
Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin que celui-ci se trouve à la verticale et puisse libérer l'eau résiduelle (fig.3).
- Otez le filtre :
F
Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez­le soigneusement à l'eau courante. Remplacez l'en­semble et revisez-le dans le sens des aiguilles d'une montre (fig.4). Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer le portillon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé lorsque l'appa­reil est en fonctionnement.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
- Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
- Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu'à la fin.
- Mettez l'appareil hors tension en placant le sélecteur de programmes sur la position Arrêt.
- Débranchez l'appareil.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le tuyau de vidange. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
34
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Page 35
En cas d'anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifica­tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d'appeler le service après vente. Pendant le fonctionnement du lave linge, on peut voir apparaître les codes erreurs suivants dans la fenêtre d'affichage :
E10 : difficulté de remplissage E20 : difficulté de vidange E40 : couvercle ouvert EA0 : volets du tambour ouverts
Après avoir éliminé les causes éventuelles de l'anomalie, appuyez sur la touche Départ/pause pour faire redémarrer le programme interrompu. Si le code erreur réapparaît ou si l'anomalie n'a pas pu être éliminée, consultez le service après vente de votre magasin vendeur.
Notice d'utilisation
Symptômes
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long.
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage.
Solutions
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine, il n'y a pas trop de linge, le programme de lavage est approprié.
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante, le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué, il n'y a pas eu de coupure de courant.
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante, le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué, les fusibles sont en bon état et n'ont pas
disjoncté,
un arrêt cuve pleine d'eau ne termine pas un
programme de lavage
35
Page 36
Notice d'utilisation
Symptômes
La machine ne démarre pas.
La machine n'essore pas ou ne vidange pas.
La machine ne se remplit pas (code erreur E10).
Remèdes
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état, l'appareil est correctement branché,
le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour sont correctement fermés (code erreur E40 ou EA0),
le départ du programme a été effecti­vement commandé (touche Départ/pause sé­lectionnée),
il n'y a pas de coupure de courant,
le robinet d'eau est complètement ouvert,
le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié (code erreur E20),
le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué (code erreur E20),
la charge de linge est correctement répartie dans le tambour,
le programme Vidange ou que l'option Arrêt cuve pleine n'ont pas été sélectionnés.
Vérifiez que :
le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pression est suffisante,
le couvercle du lave-linge est correctement fermé (code erreur E40),
il n'y a pas de coupure d'eau.
La machine vibre, est très bruyante.
36
Vérifiez que :
l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe "débridage"),
l'appareil est de niveau et bien calé,
l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles,
le linge est bien réparti dans le tambour,
la charge est suffisante.
Page 37
Notice d'utilisation
Symptômes
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Le linge n'est pas suffisamment essoré ou de l'eau reste dans le tambour (code erreur E20)
De l'assouplissant s'écoule par l'orifice de trop plein au remplissage
Remèdes
Vérifiez que :
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas.
Vérifiez que :
il n'y a pas trop de lessive,
la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse),
la crosse de vidange est correctement accrochée,
le filtre de vidange est correctement remis en place après son nettoyage,
le tuyau d'arrivée d'eau est étanche.
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas plié.
la hauteur de la crosse de vidange n'est pas supérieure à la hauteur maximale d'un mètre.
Vérifiez que :
vous avez respecté la dose prescrite.
les siphons situés à l'arrière de la boite à produit ne sont pas obstrués.
Le code erreur Err apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Vérifiez que :
vous êtes passé par la position "ARRET" du programmateur pour sélectionner le pro­gramme VIDANGE après un arrêt cuve pleine.
37
Page 38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT
Indications de sécurité pour l'installation
Avant de procéder au branchement de votre appareil lisez attentive ment les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modifica­tion pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Ne basculez pas le lave-linge sur le devant ou sur le côté gauche
(appareil vu de face). Des composants électriques risqueraient sinon d'être mouillés.
38
Si le lave-linge est installé dans un endroit sujet au gel, effectuez la vidange totale de l'appareil et dévissez le tuyau d'alimentation du robinet et posez-le sur le sol.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Toutes les réparations sur le lave-linge doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Page 39
Dimensions de l'appareil
Vue de face et latérale
Instructions d'installation et de raccordement
Vue de dos
39
Page 40
Instructions d'installation et de raccordement
Installation de l'appareil
Débridage
Attention! Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première mise en marche du lave-linge. Ces pièces et leurs fixations doivent être conservées en cas de futur transport.
1. Otez l'emballage de l'appareil. Inclinez l'appareil vers
l'arrière, faites -lui faire un quart de tour sur un des coins arrière pour enlever le socle de transport. Ce dernier se dégage naturellement de l'appareil .
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cale qui bloque le tambour et celle en plastique. Refermez le couvercle.
40
3. Sur la partie arrière et à l'aide d'une clé, dévissez et enlevez les deux entretoises (A).
A
4. Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les caches (B) qui se trouvent dans la pochette jointe à l'appareil, sans oublier de rabattre la capsule centrale.
B
Page 41
Instructions d'installation et de raccordement
5. Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces pièces de l'appareil et conservez-les en cas de futur transport (déménagement par exemple).
6. Si vous voulez conserver l'alignement de votre lave­linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l'arrière de votre lave-linge. Vous gagnerez 2 à 3 cm en profondeur. Laissez en place les deux obturateurs laté­raux.
41
Page 42
Instructions d'installation et de raccordement
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique. Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 mm. Une évacuation d'eau d'une hauteur minimum de 70 cm. Un local aéré.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Attention : lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s'assurer
que la moquette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. Le lave-linge ne doit pas être installé dans un local sujet au gel.
Mise à niveau et déplacement de l'appareil
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement.
Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues manuellement ou à l'aide d'un tournevis.
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l'appareil. Une fois la machine placée à l'endroit choisi, ramenez le levier dans sa position ini­tiale.
42
Page 43
Instructions d'installation et de raccordement
Raccordement électrique
Les informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil. Celle-ci se trouve au dos de l'appareil.
Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique (raccordement fixe), interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu des autres appareils élec­triques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V monophasé.
Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux pres­criptions en vigueur.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes ainsi qu'aux prescriptions en vigueur et facilement accessible.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple.
Le remplacement du cordon secteur ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente afin d'éviter un danger.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
43
Page 44
Instructions d'installation et de raccordement
Raccordement de l'eau
Le lave-linge est doté d'équipements de sécurité permettant d'éviter un retour des eaux sales dans l'eau potable, conformes aux directives nationales des compagnies des eaux. Il est donc inutile d'utiliser toute autre mesure de protection supplémentaire dans l'installation.
Attention ! Les appareils prévus pour être raccordés à une conduite d'eau froide ne doivent pas être alimentés en eau chaude!
Pression de l'eau admissible
La pression de l'eau doit être au moins égale à 0,05 MPa (=0,5 bar), et à 0,8 MPa au maximum (=8 bar).
Installez une vanne de réduction de pression si la pression excède 8 bar. Si la pression ne dépasse pas 0,5 bar, dévissez le tuyau d'alimentation situé sur la vanne d'admission magnétique, sur l'appareil, et retirez le régulateur de débit (enlevez pour ce faire le filtre au moyen d'une pince à bec, ainsi que la rondelle en caoutchouc qui se trouve dessous). Repositionnez ensuite le filtre. Cette intervention ne peut se faire que par un installateur qualifié.
Arrivée d'eau
Un tuyau d'alimentation de 1,5 m de long est fourni avec l'appareil.
S'il est nécessaire d'utiliser un tuyau d'alimentation plus long, utilisez exclusivement le jeu complet de tuyaux dotés des embouts de vissage montés, fourni par notre service après vente.
Attention ! N'utilisez en aucun cas des morceaux de tuyau en tant que rallonge !
Les bagues d'étanchéïté se trouvent soit dans les écrous en plastique soit dans les accessoires fournis avec l'appareil. Ne pas utiliser d'autres bagues d'étanchéïté !
44
Page 45
Instructions d'installation et de raccordement
Tuyau aqua-contrôle:
Ce dispositif est une mesure de protection contre les dégats des eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peut se détériorer à cause d'une usure naturelle : dans ce cas, ce dispositif bloque l'entrée d'eau dans l'appareil. Le défaut est signalé par l'apparition d'un repère rouge dans la fenêtre "A". Fermez le robinet d'ar­rivée d'eau et appelez le Service Après Vente.
Installation
1. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20 x 27 mm),
2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague.
:
Ecoulement de l'eau
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes:
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation
F
de la vidange d'un lavabo)
dont la distance au sol doit être comprise entre 70 et 100 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un coude en
F
plastique livré avec l'appareil :
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet ou l'accrocher au mur.
Important : En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être rallongé.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre lave-linge.
45
Page 46
Instructions d'installation et de raccordement
Caractéristiques techniques
Dimensions hauteur avec dosseret 890 mm
hauteur sans dosseret 850 mm largeur 397 mm
profondeur 600 mm Tension / fréquence 230 V / 50 Hz Puissance totale 2300 W Puissance de chauffage 1950 W Calibre du fusible 10 A Pression de l'eau minimum 0,05 MPa (0,5 bar)
maximum 0,8 MPa (8 bar) Vitesses d'essorage :
coton de arrêt cuve pleine à 1300 tr/min synth./laine de arrêt cuve pleine à 900 tr/min
délicats de arrêt cuve pleine à 700 tr/min Consommation électrique (lavage coton 60°C) pour une charge normalisée de 5,0 kg de coton 0,95 kWh
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73­23 relative à la sécurité électrique.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/ 44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final.
L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants
remplacés sans frais deviennent notre propriété.
46
Page 47
3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.
7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
· une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
· des conditions environnementales anormales en général,
· des conditions de fonctionnement inadaptées,
· un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’ interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine.
10. Les appareils aisément transportablesdéplaçables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle : ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 – 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444
47
Page 48
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
Copyright by AEG
146 2989 07 - 12/03
Loading...