farbené
Smaltovaný
Stredný
Stredný
Veľký
Pomocný
Integrované
858-868 mm
500 mm
600 mm
45 l
2000 W
2000 W
3000 W
1000 W
0,6 W
Rúra
Zapojenie
Príslušenstvo
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam
EEC :
73/23 - 90/683 ; (Smernica pre nízke napätie) vrátane
nasledujúcich úprav,
89/336 (Smernica pre elektromagnetickú
kompatibilitu)
93/68 (Všeobecná smernica) vrátane nasledujúcich
úprav.
Ohrevné telesá
- Dolné ohrevné teleso
- Horné ohrevné teleso
Gril
Ventilátor rúry
Kruhové ohrevné teleso
Osvetlenie rúry
Hlučnosť Čistenie
žiarovka 25W, typ E14
900 W
1000 W
1900 W
35 W
1900 W
45,7 dB (A)
manuálne
Celkový príkon rúry 2925 W
Nominálne napätie
Nominálna frekvencia
230 V
50 Hz
Rošt
Plech
Pekáč
Celkový príkon sporáka
Smaltovaný
Smaltovaný
2925,6 W
31
Page 4
m
INŠTALÁCIA
Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča
smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA
v súlade s platnými predpismi a uvedenými
pokynmi.
Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade
s príslušnými smernicami pre inštaláciu
spotrebičov triedy " Y " (EN60.335-2.6).
Dbajte na to, aby bol spotrebič po inštalovaní
ľahko dostupný pre prípad poruchy a
následného zásahu servisného technika.
Skôr, ako spotrebič zapojíte do elektrickej siete, sa
ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste
zapojenia (napätie a frekvencia) zodpovedajú
údajom na typovom štítku spotrebiča.
Spotrebič musí byť uzemnený.
UMIESTNENIE
V zmysle protipožiarnych predpisov patrí tento
sporák do triedy "Y”.
Sporák je možné inštalovať v kuchyni, jedálni,
prípade v obývačke, nesmie byť však inštalovaný
v kúpeľni.
Pri inštalácii treba dodržať minimálnu vzdialenosť
horľavého materiálu od spotrebiča v jednej rovine
s hranami sporáka 69 cm (pozri obr.).
Okrem toho treba dodržať 2 cm odstup od
susediaceho zariadenia po bokoch spotrebiča.
Spotrebič musí byť umiestnený na
podlahe, nikdy nie na podstavci.
Vyrovnanie
Spotrebič je vybavený drobnými nastaviteľnými
nožičkami, ktoré sú umiestnené v predných a
zadných rohoch základne sporáka.
Prispôsobením nastaviteľných nožičiek môžete
upraviť výšku sporáka tak, aby zodpovedala
ostatnému kuchynskému nábytku, a spotrebič
vyrovnať, aby nedošlo k pretečeniu pokrmov a
tekutín vo varných nádobách.
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že parametre pre
prívod plynu (druh plynu a tlak) zodpovedajú
aktuálnemu nastaveniu spotrebiča.
Spotrebič sa nesmie pripájať na plynovú fľašu.
Sporák musí byť inštalovaný a pripojený v súlade
s platnými predpismi. Osobitnú pozornosť treba
venovať príslušným smerniciam ohľadne vetrania
priestorov.
Parametre nastavenia spotrebiča sú uvedené na
typovom štítku.
Pripojenie plynu
Skontrolujte, či je prívod plynu a priemer
prípojnej trubice dostačujúci pre napájanie
všetkých pripojených spotrebičov.
• Skontrolujte tesnosť pripojenia.
• Inštalujte prístupný a viditeľný plynový ventil
za účelom izolácie spotrebiča v prípade
potreby.
69cm
62 cm
2 cm2 cm
69cm
2 cm
15 cm
2 c
32
Page 5
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Akékoľvek práce súvisiace so zapojením
spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať
výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade
s platnými predpismi.
SPORÁK MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ.
Dbajte na to, aby sa prívodný elektrický
kábel nedostal do kontaktu s plochou na
spotrebiči, ktorá zodpovedá vyšrafovanej časti
na obrázku.
Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nerešpektovaním tohto pokynu.
Tento sporák je určený na zapojenie do elektrickej
siete s napätím 230V a frekvenciou 50Hz.
Na zapojenie do elektrickej siete použite kábel
typu H05 RR-F.
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že parametre elektrickej siete na
mieste zapojenia (napätie a frekvencia)
zodpovedajú údajom na typovom štítku
spotrebiča.
V prípade poškodenia elektrického
prívodného kábla treba nechať kábel
z bezpečnostných dôvodov vymeniť
v autorizovanom servisnom stredisku.
Sporák je možné zapojiť do elektrickej siete
prostredníctvom pevného zapojenia v súlade
s pokynmi na nasledujúcej schéme.
L1 N(L2) PE
hnedý
modrý
žltozelený
230V ~
V prípade pevného zapojenia do elektrickej siete
treba použiť viacpólový bezpečnostný spínač
s minimálnou vzdialenosťou otvorených
kontaktov 3 mm.
Spínač treba umiestniť do 2 m od sporáka a po
zavŕšení inštalácie spotrebiča musí byť ľahko
prístupný.
Žlto-zelený uzemňovací kábel nesmie byť
spínačom prerušovaný.
Upozornenie: Uzemňovací vodič musí byť
približne o 2 cm dlhší než živý a nulový vodič.
pripojenie
pružnej
hadice
prívodný
kábel
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že:
• poistka a domáca elektrická inštalácia sú
dimenzované pre príslušné zaťaženie
spotrebiča (pozri typový štítok);
• zásuvka alebo bezpečnostný spínač budú
ľahko dostupné aj po inštalácii spotrebiča.
Ako postupovať?
• Odskrutkujte a odnímte ochranný kryt
v zadnej časti spotrebiča.
• Pripojte kábel k svorke spotrebiča.
• Prípojný kábel pripevnite príchytkou.
• Ubezpečte sa, že pripojenie k svorke
zodpovedá parametrom elektrickej siete.
• Ochranný kryt vráťte na svoje miesto a
pripevnite ho.
33
Page 6
PRÍVOD PLYNU
Pripojenie na prívod plynu musí zodpovedať
platným predpisom.
Spotrebič bol vo výrobni prispôsobený na ten
druh plynu, ktorý je uvedený na typovom štítku
umiestnenom na zadnej strane sporáka vedľa
prípojky. Ubezpečte sa, že pripájaný druh plynu
zodpovedá údajom na typovom štítku.
V opačnom prípade postupujte podľa pokynov
v kapitole „Prispôsobenie inému druhu plynu“.
V záujme vysokej účinnosti a nízkej spotreby sa
ubezpečte, že tlak plynu zodpovedá údajom
v tabuľke „Špecifikácia dýz“.
Pripojenie prostredníctvom pevnej trubice
alebo flexibilnej kovovej trubice
V záujme bezpečnosti vám odporúčame pripojiť
spotrebič na prívod plynu prostredníctvom
pevnej trubice (napr. medenej) alebo flexibilnej
trubice z nehrdzavejúcej ocele.
Rozmer trubice je Gc 1/2.
Ak nie je možné použiť pevnú trubicu, zvoľte
flexibilnú kovovú trubicu v súlade s platnými
predpismi.
Pripojenie prostredníctvom flexibilnej
nekovovej trubice
Ak na mieste inštalácie máte možnosť
kontrolovať trubicu v celom rozsahu, môže byť
použitá aj vhodná flexibilná nekovová trubica
v súlade s platnými predpismi.
Flexibilná trubica musí spĺňať nasledujúce
predpoklady:
- trubica nesmie na žiadnom mieste
dosahovať teplotu o 30º C vyššiu ako je
izbová teplota;
- trubica musí byť inštalovaná podľa obrázku;
- nesmie byť dlhšia ako 1500 mm;
- nesmie byť nikde priškrtená, stlačená alebo
natiahnutá;
- nesmie sa dotýkať ostrých hrán;
- musí byť dobre prístupná za účelom
kontroly.
Dôležité upozornenie
Po skončení inštalácie skontrolujte
nepriepustnosť všetkých spojov pomocou
mydlového roztoku, nikdy nie pomocou
plameňa.
Pripojenie naľavo (spredu)
Dbajte na to, aby sa trubica a prívodný elektrický
kábel nedostali do kontaktu s niektorou časťou
spotrebiča, ktorá zodpovedá vyšrafovanej
ploche na obrázku. Dbajte tiež na to, aby trubica
po pripojení nebola v kontakte s podlahou.
pripojenie
pružnej
hadice
prívodný
kábel
Pripojenie napravo (spredu)
Pri tomto type inštalácie treba použiť výlučne
pevnú trubicu v súlade s platnými predpismi.
pevná
trubica
prívodný
kábel
34
Page 7
PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNU
Ak potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druh
plynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.
Pripojenie na prívod plynu
Plynový sporák treba pripojiť na prívod plynu na
ľavej strane (pohľad spredu). Plynová prípojka
na spotrebiči má veľkosť 1/2" a je vybavená
závitom.
K dispozícii sú 3 možnosti pripojenia
− pevná trubica s tesnením
− trubica s mechanickou prípojkou
− flexibilná trubica
V prípade použitia flexibilnej hadice treba na
koncovku inštalovať príslušné hrdlo spolu
s tesnením podľa druhu použitého plynu.
ŠPECIFIKÁCIA DÝZ
Kat II
Horáky
NOM.
VÝKON
(kW)
Reduk.
výkon
(kW)
DRUH PLYNU
2H3B/P
B A C E
A – prívodná trubica
B – matica 1/2"
C – tesnenie
D – hrdlo
E – koleno
Ventil
(mm)
TLAK
(mbar)
C
D
PRIEMER
DÝZY
(mm)
Spotreba
3
/h g/h
m
VEĽKÝ
STREDNÝ
POMOCNÝ
3,00 0,72
2,00 0,43
1,00 0,35
Zemný plyn G 20
Propán-bután G30/G31
Zemný plyn G 20
Propán-bután G30/G31
Zemný plyn G 20
Propán-bután G30/G31
Na spotrebič nalepte nový štítok podľa
aktuálneho nastavenia sporáka (podľa druhu
inštalovaných dýz, štítok je súčasť
príslušenstva).
0,42
0,32
0,29
20
28-30
20
28-30
20
28-30
1,19
0,88
0,96
0,71
0,70
0,50
0,267
- - 218.1
0,190
- - 145,4
0,095
-
-
72,7
35
Page 8
Výmena dýz horákov na varnom poli
Každý spotrebič je vybavený náhradnými dýzami
pre iný druh plynu. Každá dýza je označená
údajom v milimetroch.
Pred akýmkoľvek zásahom súvisiacim
s prispôsobením spotrebiča na iný druh plynu
treba sporák ODPOJIŤ od elektrickej siete a
skontrolovať, či sú všetky ovládacie prvky
v polohe VYPNUTÉ. Okrem toho musí byť
spotrebič vychladnutý.
Horáky na varnom poli
• Najprv odstráňte rošty.
• Potom odstráňte kryty a rozdeľovače
plameňa.
• Pomocou kľúča 7 dýzu odskrutkujte, odnímte
a nahraďte ju takou, ktorá je určená pre
požadovaný druh plynu (pozri tab. na str. 7).
Jednotlivé diely znovu namontujte v opačnom
poradí.
Tieto horáky si nevyžadujú použitie primárneho
regulátora prívodu vzduchu.
Nastavenie minimálneho plameňa horákov na
varnom poli
Horák je správne nastavený vtedy, keď je plameň
stabilný, tichý a ticho zhasína.
Pri zmene druhu plynu treba skontrolovať
minimálny plameň. Prívod vzduchu je správny
vtedy, keď plameň dosahuje výšku približne
4 mm.
Skontrolujte, či plameň pri rýchlej zmene
nastavenia ovládača z maximálneho plameňa na
minimálny nezhasína.
Horáky na varnom paneli
Nastavenie minimálneho plameňa:
• Horák zapáľte.
• Ovládač otočte do polohy pre minimálny
plameň.
• Ovládač odstráňte.
• Skrutku (pod ventilom) otáčajte jedným alebo
druhým smerom tak, aby ste dosiahli
pravidelný malý plameň.
• Ak používate Propán-bután, skrutku úplne
zaskrutkujte.
Jednotlivé časti opätovne namontujte v opačnom
poradí.
Skontrolujte, či plameň pri rýchlej zmene
nastavenia ovládača z maximálneho plameňa na
minimálny nezhasína.
žiaden vzduch
správne
nastavenie
nadbytok
vzduchu
36
Page 9
A
POKYNY PRE UŽÍVATEĽA
POUŽÍVANIE A OŠETROVANIE
OVLÁDACÍ PANEL
COMPETENCE
1
1. Ovládač horáka vzadu vľavo
2. Ovládač horáka vpredu vľavo
3. Ovládač horáka vpredu vpravo
4. Ovládač horáka vzadu vpravo
Varné pole
3 2 4
567
5. Časomer
6. Termostat
7. Svetelný ukazovateľ termostatu
8. Ukazovateľ prevádzky
9. Ovládač funkcií rúry
8
9
1
2
1. Horák vľavo vzadu (pomocný – 1000W)
2. Horák vľavo vpredu (veľký – 3000W)
Rúra
B
4
3
3. Horák vpravo vpredu (stredný – 2000W)
4. Horák vpravo vzadu (stredný – 2000W)
C
A.
Vodiace drážky
B.
Rošt
C.
Ventilátor
37
Page 10
Pred prvým použitím rúry
POUŽÍVANIE
Detská poistka
Pred prvým použitím rúry odstráňte
všetky obaly zvnútra aj zvonka
spotrebiča.
Ešte pred prvým použitím treba prázdnu rúru
zohriať. Pri prvom zohrievaní môže rúra mierne
zapáchať. Je to normálny jav, nemusíte sa
znepokojovať.
1. Vyberte všetko príslušenstvo.
2. Odstráňte nálepky a eventuálnu ochrannú
fóliu.
3. Rúru nechajte zohrievať pri teplote 290°C
približne 45 minút.
Príslušenstvo umyte šetrným čistiacim
prostriedkom, opláchnite a vytrite dosucha.
Typový štítok
Model vášho sporáka je uvedený na typovom
štítku. Ten sa nachádza na dolnej časti
predného rámu sporáka a je viditeľný po
otvorení dvierok.
Sporák musí byť chránený vhodnou poistkou
alebo ochranným spínačom. Príslušné
parametre sú uvedené na typovom štítku.
Kondenzácia a para
Pri zohrievaní pokrmu vzniká v rúre para ako pri
varení vody. Ventilačné otvory časť pary
vypustia. Napriek tomu by ste mali pri otváraní dvierok stáť vždy viac vzadu pre prípad, že
dôjde k uvoľneniu pary z rúry.
Keď sa para dostane do kontaktu so studenými
vonkajšími povrchmi rúry, napríklad rámom,
skondenzuje a vytvoria sa kvapky vody. Je to
normálny jav a nejde o poruchu funkčnosti rúry.
Aby ste zabránili strate farby spotrebiča,
kondenzát a nečistoty na povrchu spotrebiča
pravidelne utierajte.
Nádoby na pečenie
Používajte teplovzdorné nádoby na pečenie
s odolnosťou do 290° C.
Nádoby na pečenie neklaďte priamo na dno
rúry.
Počas prevádzky sa dvierka rúry
zohrejú. Dbajte na to, aby sa deti
zdržiavali v bezpečnej vzdialenosti od
spotrebiča.
Pri používaní rúry musí byť veko
spotrebiča otvorené, aby nedošlo
k prehriatiu.
Poistka dvierok
Príchytka sťažuje deťom otváranie dvierok rúry.
Ak chcete dvierka rúry otvoriť, príchytku
nadvihnite a zároveň potiahnite dvierka smerom
k sebe.
38
Page 11
ELEKTRICKÁ RÚRA
Rúra
Rúra je vybavená odnímateľnými vodiacimi
mriežkami po oboch bočných stranách rúry, ktoré
umožňujú zasunutie riadu v štyroch rovinách.
Okrem toho je rúra vybavená ventilátorom s
kruhovým ohrevným telesom v zadnej stene rúry.
Funkcie rúry
Pri všetkých funkciách sa svetelný teplotný
ukazovateľ rozsvieti, keď sa rúra zohrieva a zhasne
po dosiahnutí nastavenej teploty (potom sa zapína
a vypína podľa prevádzky termostatu). Funkciu
zvoľte otočením príslušného ovládača v smere
hodinových ručičiek na symbol požadovanej
funkcie (pozri nižšie).
Ovládač funkcií rúry
0 Rúra vypnutá
Osvetlenie rúry
Tradičné pečenie – v prevádzke sú horné a
dolné ohrevné teleso. Táto funkcia umožňuje
prípravu pokrmov podľa zaužívaných receptov
bez toho, aby ste museli upravovať odporúčanú
teplotu. Rúru odporúčame predhrievať.
Dolný ohrev - umožňuje prepečenie
pokrmov zospodu.
Teplovzdušný ohrev - V prevádzke je
ventilátor a ohrevné teleso okolo ventilátora.
Teplovzdušné pečenie znamená tepelný tok;
tento systém umožňuje pečenie mäsa a koláčov
súčasne v ktorejkoľvek rovine. Chuť pokrmov sa
prenáša len minimálne.
Gril - V prevádzke je súčasne gril a horné
ohrevné teleso
Turbo gril - V prevádzke je súčasne gril a
horné ohrevné teleso. Ventilátor sa spúšťa z
času na čas.
Pizza - V prevádzke je teplovzdušný ohrev
(ventilátor plus ohrevné teleso okolo ventilátora)
a dolné ohrevné teleso.
Rozmrazovanie – (rúra sa nezohrieva). Táto
funkcia slúži na urýchlenie rozmrazovania
mrazených pokrmov.
Upozornenie
Priamo na dno rúry nedávajte pekáče, plechy ani
alobal, pretože by mohlo dôjsť k prehriatiu a
následnému zníženiu výkonu, resp. poškodeniu
smaltu rúry.
.
39
Page 12
Ovládač termostatu
Požadovanú teplotu nastavíte otočením ovládača v
smere hodinových ručičiek na požadovanú
hodnotu. Teplotu v rúre môžete nastaviť v škále od
50°C do približne 290°C. Ovládač termostatu
umožňuje plynulé nastavenie teploty v uvedenej
škále. Maximálna teplota je vhodná na grilovanie
pokrmov.
Upozornenie
•
Keď nastavíte požadovanú teplotu, svetelný
ukazovateľ termostatu sa rozsvieti a bude
svietiť dovtedy, kým teplota v rúre nedosiahne
nastavenú hodnotu. Potom sa svetelný
ukazovateľ spolu s termostatom striedavo
zapína a vypína, čím indikuje udržiavanie
požadovanej teploty.
•
Po nastavení funkcie rúry sa rozsvieti svetelný
ukazovateľ prevádzky.
Pečenie v rúre
Tradičné pečenie
Tradičné pečenie prebieha prirodzeným prenosom
ohriateho vzduchu.
Vyžaduje sa predhriatie rúry.
Ako postupovať ?
Táto funkcia slúži na pečenie drobných koláčov,
pečiva a šľahaných koláčov vo formách.
-
Rúru nechajte predhrievať s termostatom
nastaveným v požadovanej polohe:
-
približne 8 minút pri teplote od 50ºC do 150ºC;
-
približne 15 minút pri teplote od 175ºC do 290ºC;
-
Pokrm vložte do rúry.
Len dolný ohrev
Táto funkcia je vhodná predovšetkým na
prepečenie cestovinových pokrmov a pizze.
Môžete ju tiež použiť na dokončenie quiche alebo
slaných koláčov, aby sa základ dobre prepiekol.
Rúru treba predhrievať.
- Rúru nechajte predhrievať približne 10 minút
na pozícii
- Pokrm vložte do rúry.
.
Rady a tipy
Pri pečení treba zachovať dostatočnú vzdialenosť
pokrmu od ohrevného telesa a tiež vzdialenosť
pokrmu od okraja varnej nádoby minimálne 2,5 cm.
Pokrm sa tak optimálne prepečie a vám zostane
priestor na vykysnutie cesta a doplnenie prísad
napr. v Yorkshirskom pudingu a pod. Pri pečení
koláčov, drobného pečiva, chleba atď. umiestnite
nádobu alebo formu na pečenie do stredu roštu
pod ohrevné teleso.
Dbajte na to, aby bola nádoba na pečenie
umiestnená v strede rúry, a aby bol okolo pokrmu
dostatočný priestor na cirkuláciu horúceho vzduchu.
40
Page 13
Teplovzdušné pečenie
Teplovzdušné pečenie
Vzduch rúre sa zohrieva pôsobením kruhového
ohrevného telesa v zadnej stene rúry. Vďaka
ventilátoru horúci vzduch v rúre cirkuluje a
udržiava rovnomernú teplotu.
Výhody teplovzdušného pečenia sú nasledujúce:
Rýchlejšie predhrievanie
Pri teplovzdušnom pečení teplota rýchlejšie
dosiahne požadovanú teplotu, preto spravidla nie
je nutné nechať rúru predhrievať. Čas pečenia sa
však môže predĺžiť o 5-7 minút. Pri príprave
pokrmov, ktoré si vyžadujú vyššie teploty (napr.
chlieb, nákypy, čajové pečivo), odporúčame
nechať rúru predhriať.
Nižšie teploty
Teplovzdušné pečenie si vo všeobecnosti
vyžaduje nižšie teploty než tradičné pečenie.
Ak pečiete pokrm podľa receptu pre tradičnú
rúru (horný a dolný ohrev), nezabudnite
odporúčanú teplotu znížiť približne o 20 – 25°C.
Rovnomerné zohrievanie rúry
Vďaka pôsobeniu ventilátora sa rúra zohrieva
rovnomerne vo všetkých rovinách. To znamená,
že môžete piecť jeden druh pokrmu na
niekoľkých plechoch vo viacerých rovinách
súčasne. Pokrm v hornej rovine však
pravdepodobne zhnedne skôr, ako pokrm v nižšej
rovine. Je to bežný jav. Pri pečení rôznych druhov
pokrmov nedochádza k prenosu chutí a vôní.
Ako používať teplovzdušnú funkciu
1. Ovládač funkcií otočte do polohy
2. Ovládač termostatu nastavte na požadovanú
teplotu.
RADY A TIPY
Dôležité je, aby boli plechy v rúre rovnomerne
rozmiestnené.
Ak pečiete viacero pokrmov v pekáči alebo vo
forme, umiestnite každú nádobu do stredu
samostatnej roviny, nikdy nie viac nádob do
jednej roviny. Ak je rúra zaplnená, bude pečenie
pokrmov trvať o niečo dlhšie.
V prípade potreby môžete jeden rošt umiestniť na
dno rúry. Pokrm nikdy nedávajte priamo na dno
rúry, pretože vzduch tak nemôže voľne cirkulovať
okolo nádoby.
Ak pečiete vo viacerých rovinách rovnaký druh
pokrmu, napr. podobné drobné čajové pečivo
rovnakej veľkosti, pravdepodobne bude upečené
v rovnakom čase a môžete ho vybrať naraz. Ak
v rúre pečiete naraz rôzne druhy pokrmov alebo
pokrmy rôznej veľkosti, napr. koláč a čajové
pečivo, pravdepodobne nebudú upečené naraz.
Grilovanie
Počas grilovania sa prístupné časti
spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu.
Spotrebič nenechávajte bez dozoru. Dbajte na
to, aby sa deti zdržiavali v bezpečnej
vzdialenosti od spotrebiča.
Pri grilovaní nechajte dvierka rúry
zatvorené.
Ak chcete zapnúť funkciu grilovanie,
nastavte ovládač funkcií do príslušnej polohy a
ovládačom termostatu nastavte 230°C.
Väčšinu pokrmov môžete položiť priamo na rošt,
aby bola zabezpečená dostatočná cirkulácia
vzduchu. Pokrmy, ako ryby, pečienka a pod.,
môžete umiestniť do pekáča.
Polohu roštu a pekáča na zachytávanie šťavy a
tuku prispôsobte aktuálnemu množstvu a hrúbke
pripravovaného pokrmu.
Pred grilovaním pokrm dôkladne vysušte, aby ste
zabránili prskaniu šťavy. Chudé mäso a ryby
potrite olejom alebo roztopeným maslom, aby si
udržali svoju vlhkosť.
Prílohy, ako sú napr. rajčiny a šampiňóny môžete
umiestniť pod rošt s mäsom priamo do pekáča.
Pri príprave toastov odporúčame zasunúť rošt do
najvyššej roviny.
Pri grilovaní steakov a toastov treba rúru niekoľko
minút predhrievať pri maximálnej teplote. Po
vložení pokrmu do rúry treba vnútornú teplotu,
resp. rovinu zasunutia podľa potreby prispôsobiť.
Počas grilovania by ste mali pokrm obracať, aby
sa pripravil rovnomerne.
Z bezpečnostných dôvodov je grilovacie
teleso ovládané termostatom. Termostat
striedavo zapína a vypína grilovacie teleso,
čím zabraňuje prehriatiu.
Čas grilovania závisí od hrúbky pripravovaného
pokrmu a nie od jeho hmotnosti.
Svetelný ukazovateľ prevádzky
Svetelný ukazovateľ prevádzky sa rozsvieti po
nastavení funkcie rúry a bude svietiť počas celej
doby jej prevádzky.
41
Page 14
Praktické použitie
Priamo na dno rúry nikdy nedávajte alobal,
plech, pekáč, ani iný riad. Nahromadené teplo
sálajúce z dolnej časti rúry môže viesť k
prehriatiu a poškodiť smalt rúry. Počas
prevádzky sa rúra zohreje na vysokú teplotu:
DBAJTE NA TO, ABY SA DETI ZDRŽIAVALI V
BEZPEČNEJ VZDIALENOSTI A
NENECHÁVAJTE ICH BEZ DOZORU.
Nádoby na pečenie (plech alebo pekáč) sa môžu
dočasne zdeformovať v dôsledku výkyvu teploty,
alebo keď je pokrm na povrchu nádoby
nerovnomerne umiestnený. Po vychladnutí
nádoba opäť získa svoj tvar.
Ako zistíte, ktorú funkciu rúry treba použiť?
Prečítajte si nasledujúce praktické rady ohľadne
efektívneho používania funkcií rúry pri rozličných
spôsoboch tepelnej úpravy pokrmov:
Pečenie múčnych pokrmov
Približne 5 minút pred skončením pečenia
skontrolujte koláč pomocou ihlice. V prípade
potreby čas pečenia predĺžte alebo skráťte.
Materiál, farba, tvar a veľkosť použitej nádoby na
pečenie ako aj zloženie pokrmu môže ovplyvniť
výsledok pečenia. Pri hornom a dolnom ohreve si
pokrm uchová rovnomerné zafarbenie.
Teplovzdušný ohrev
Pri teplovzdušnom pečení sa redukuje celkový
čas pečenia, pretože môžete piecť v rúre naraz
až v dvoch alebo troch rovinách. Avšak chlieb
alebo buchty nemusia rovnomerne zhnednúť,
predovšetkým ak cesto nie je dobre vykysnuté.
Ak upečený pokrm nezodpovedá vašim
očakávaniam, prečítajte si kapitolu Praktické tipy
a rady na strane 30, kde nájdete zopár tipov na
riešenie problémov pri pečení.
Pečenie
Horný a dolný ohrev je za normálnych okolností
optimálny na pečenie v jednej rovine.
Teplovzdušný ohrev
Teplovzdušný ohrev používajte vtedy, keď
pečiete vo viacerých rovinách súčasne, napríklad
mäsové pokrmy, fašírky alebo kompletné menu
(predjedlo, hlavné jedlo a dezert).
Nezabudnite použiť taký riad, ktorý si vyžaduje
rovnaké teploty. Riad, ktorý si vyžaduje odlišný
čas v rúre treba vložiť do rúry podľa toho, kedy
chcete mať pokrm hotový.
42
Page 15
Pečenie mäsa
Na pečenie mäsa používajte funkcie Horný a
dolný ohrev a Teplovzdušný ohrev. Pečenie s
týmito funkciami je jednoduché a praktické. Kusy
hovädzieho mäsa, ako je napríklad sviečkovica,
si zachovajú svoju prirodzenú šťavu, ak ich
budete piecť pri teplote 125ºC. Pečenie v
takomto prípade trvá dlhšie, ako pri vyššej
teplote. Pri pečení zvoľte vhodnú nádobu, v
ktorej je dostatočne veľa miesta na mäso aj
šťavu, aby sa nepripálila. Na pečenie bravčového
mäsa použite veľký pekáč alebo iný objemný riad
vhodný do rúry, pretože tento druh mäsa
obyčajne uvoľní veľa šťavy. Pri vyberaní pokrmu
z rúry buďte opatrní. Ak použijete vrecko na
pečenie, v jednom rohu prestrihnite otvor ešte
pred vložením pokrmu do rúry. Tak je menej
pravdepodobné, že sa popálite horúcou parou pri
otváraní vrecka.
Grilovanie
Výsledok a trvanie grilovania ovplyvňuje veľkosť,
tvar, množstvo, obsah tuku a dokonca aj
pôvodná teplota mäsa. Ryby, hydina, teľacie a
bravčové mäso nezhnednú tak intenzívne ako
tmavé druhy mäsa, ako je hovädzie a divina.
Rastlinný olej alebo korenie zlepšujú farbu mäsa,
zvyšujú však riziko pripálenia na povrchu.
V záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov
vám odporúčame negrilovať mäso priamo z
chladničky. Povrch mäsa vysušte, umiestnite ho
na rošt do niektorej roviny rúry a okoreňte ho.
Pod rošt zasuňte vhodný plech alebo pekáč,
môže byť aj vyložený fóliou na pečenie, v ktorom
sa bude zachytávať tuk a šťava z mäsa.
Bravčové kotlety, steaky a ryby grilujte vy vyššej
rovine. Prerastené rebrá grilujte v nižšej rovine.
Ovládač funkcií rúry nastavte do polohy a
ovládačom teploty zvoľte požadovanú teplotu
(maximálne 230ºC). Rúru nechajte predhrievať
približne 3 až 5 minút. Pokrm sledujte. Minimálne
raz ho obráťte. Príliš dlhým grilovaním sa pokrm
vysuší, stvrdne alebo sa pripečie. Počas
grilovania musia byť dvierka rúry zatvorené.
Turbo gril
Pri funkcii Turbo gril sa pokrmy upečú rýchlejšie
a zhnednú rovnomernejšie, než pri bežnom grile.
Pokrm zhnedne pôsobením grilu a ventilátor
zabezpečuje cirkuláciu vzduchu. Perfektná
funkcia pre ‘vysoké’ pokrmy, ako je napríklad
grilovaná šunka. Získajú totiž rovnomernú farbu.
43
Page 16
Rozmrazovanie
Ovládač funkcií rúry nastavte do polohy .
Ovládač teploty by mal byť pri rozmrazovaní
mäsa, rýb a glazovaných, resp. plnených
pekárenských výrobkov nastavený na nulu
(poloha vypnuté).
Ak musíte rozmraziť väčšie množstvo pokrmov,
môžete rošty, resp. plechy zasunúť do viacerých
rovín. Požadované časy rozmrazovanie nie je
možné určiť vopred. Na odskúšanie použite
ihlicu.
Rady a tipy
•
Pokrm prikryte pokrievkou, alobalom alebo
plastovou fóliou, aby sa pri rozmrazovaní
nevysušil.
•
Drobné kusy rybacieho filé, šúpaných
mäkkýšov, sekaného mäsa, pečienky a
tenších fašíriek sa rozmrazia za 1-2 hodiny.
Rozmrazené pokrmy tepelne upravte alebo
vložte do chladničky, aby si zachovali svoje
vlastnosti.
•
Mrazený pokrm položte do vhodnej nádoby
v jednej vrstve.
•
Ak je to možné, v polovici odmrazovania
pokrm obráťte.
•
Po rozmrazení nenechávajte pokrm vystavený
izbovej teplote. Pokrm buď tepelne upravte
alebo vložte do chladničky.
•
Pri manipulácii s čerstvými, mrazenými,
surovými aj tepelne upravenými pokrmami
dbajte na základné pravidlá hygieny
Pizza
Dolné ohrevné teleso produkuje priame teplo pre
korpus pizze, quiche alebo koláčov. Ventilátor
zabezpečuje cirkuláciu horúceho vzduchu a
prepečenie oblohy pizze alebo plnky koláča.
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, pečte
tieto druhy pokrmov v nižšej rovine.
Časomer
Ovládač časomeru otočte do maximálnej polohy a
potom nastavte požadovaný časový interval.
Po uplynutí nastaveného času zaznie akustický
signál, ktorý sa po čase automaticky vypne.
Časomer neovplyvňuje prevádzku rúry.
44
Page 17
PEČENIE
Údaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte len
vďaka vlastnej skúsenosti.
Tradičné pečenie
Pokrm Rovina
Trezírované pečivo 3 10-13 160-180 20-25
Ploché koláče 2 10-13 170-190 25-30
Koláče s kysnutého cesta 3 - 180-200 45-50
Jablčné koláče 1 10-13 175-185 55-60
Drobné pečivo 2 10-13 170-190 25-35
Piškotová torta bez tuku 2 10-13 170-180 20-25
Pusinky 2 - 170-180 50-55
Neporcované kura 2 - 195-205 60-70
Rozpolené kura 3 - 195-205 30+30
Symbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniu
príslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka
(pozri opis spotrebiča).
vypnuté
maximálny plameň
minimálny plameň
Najväčší plameň používajte pri varení a minimálny
pri udržovaní varu.
Zvoľte vždy polohu medzi minimálnym a
maximálnym plameňom, nikdy nie medzi
maximom a polohou vypnuté.
Zapaľovanie horákov
•
Stlačte príslušný ovládač a otočte ho doľava
na symbol veľkého plameňa.
•
Súčasne začne generátor hádzať iskru.
•
Po uplynutí 10 sekúnd ovládač uvoľnite a
skontrolujte, či sa plameň zapálil
(bezpečnostný ventil bude automaticky
udržovať plameň).
•
Nastavte požadovanú polohu ovládača.
ALEBO
v prípade prerušenia dodávky elektrického
prúdu
•
Stlačte príslušný ovládač a otočte ho doľava
na symbol veľkého plameňa. K horáku
priložte zápalku a zapáľte plameň.
•
Po uplynutí 10 sekúnd ovládač uvoľnite a
skontrolujte, či sa plameň zapálil
(bezpečnostný ventil bude automaticky
udržovať plameň).
•
Nastavte požadovanú polohu ovládača.
Ak by z nejakého dôvodu plameň zhasol, otočte
príslušný ovládač do polohy "vypnuté" a po
uplynutí jednej minúty horák znovu zapáľte.
Ak sa vám horák nedarí zapáliť, skontrolujte, či
sú rozdeľovač plameňa a veko horáka
umiestnené správne.
Vypnutie horáka
Ovládač otočte v smere hodinových ručičiek do
polohy «
».
Pred zatvorením veka sa ubezpečte, že
sú všetky ovládače vypnuté.
Veko nezatvárajte, ak je varné pole
horúce, pretože môže dôjsť k poškodeniu
veka.
Na varné pole nedávajte predmety, ktoré
by sa mohli roztopiť.
48
Page 21
Voľba horáka
Nad každým ovládačom je zobrazený symbol
príslušného horáka.
V záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov
pripravujte pokrmy vždy v takej varnej nádobe,
ktorej priemer zodpovedá veľkosti horáka.
Používajte varné nádoby s rovným hrubým dnom.
Keď obsah nádoby začne vrieť, odporúčame
plameň znížiť. V záujme bezproblémového
zapaľovania horákov udržujte rozdeľovače
plameňa vždy čisté.
Používajte varné nádoby s nasledujúcimi
priemermi dna:
Horák
Veľký 3,00 160 280
Stredný 2,00 140 240
Pomocný 1,00 120 180
Príslušenstvo dodávané so spotrebičom
Výkon
(kW)
Priemer (mm)
min. max.
K spotrebiču je priložené nasledujúce
príslušenstvo:
•
rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmov
v nádobe). Pokrm umiestnite do stredu roštu,
aby bol rošt rovnomerne zaťažený.
•
plech na pečenie
•
pekáč
Ak ho používate na zachytávanie šťavy,
vsuňte ho do druhej roviny zdola.
Ak ho momentálne nepoužívate, vyberte ho
z rúry.
Okrem dodávaného príslušenstva vám
odporúčame používať výlučne teplovzdorné
nádoby na pečenie (podľa pokynov výrobcu).
Odnímateľná zásuvka
Odnímateľná zásuvka je umiestnená pod dutinou
rúry.
Správne
Nesprávne
(plytvanie
)
Počas dlhodobej prevádzky rúry sa
zásuvka a jej obsah môžu značne zohriať.
V zásuvke by ste preto nemali skladovať
horľavé materiály, ako sú napr. chňapky,
utierky, plastové predmety atď.
Príslušenstvo rúry uložené v zásuvke, napr.
plechy a pekáče, sa môže počas prevádzky rúry
zohriať. Pri vyberaní príslušenstva zo zásuvky
počas prevádzky rúry preto buďte opatrní.
Otváranie
•
Zásuvku uchopte zospodu a vytiahnite ju.
•
Ak chcete zásuvku úplne vybrať, vytiahnite ju
až na doraz, potom ju mierne nadvihnite a
vyberte.
Pri opätovnej montáži zásuvky zvoľte opačný
postup.
Zásobník na kondenzát
Zásobník je určený pre zber kondenzovanej vody
počas chodu rúry. Voda sa zhromažďuje v
zásobníku, ktorý je umiestnený v zásuvke.
Zásobník vyčistite po každom pečení.
49
Page 22
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Rúru treba udržiavať neustále v
čistote. Nahromadené tuky a zvyšky
pokrmov sa môžu vznietiť.
Pred čistením sa ubezpečte, že sú
všetky ovládače v polohe “vypnuté“, a
že je sporák úplne vychladnutý.
Pred akoukoľvek údržbou alebo
čistením spotrebič ODPOJTE od
elektrickej siete.
Čistiace prostriedky
Pred použitím akéhokoľvek čistiaceho
prostriedku sa ubezpečte, že je vhodný na
čistenie vášho spotrebiča a jeho výrobca
odporúča použitie na daný účel.
Nepoužívajte čistiace prípravky
s obsahom rozpúšťadiel a bielidiel, pretože
môžu poškodiť povrchovú úpravu spotrebiča.
Na čistenie tiež nepoužívajte tlakové a parné
čistiace prístroje, abrazívne čistiace
prostriedky a drôtenky.
Čistenie zvonka
Na čistenie spotrebiča zvonka odporúčame
čistiace prostriedky typu AXION alebo CIF, ktoré
nepoškriabu povrch sporáka. Vyčistenú plochu
zotrite čistou vlhkou handričkou a vytrite
dosucha.
Na čistenie zásadne nepoužívajte kovové
predmety (nože a škrabky), drôtenky alebo
nylonové prostriedky, abrazívne alebo agresívne
prípravky a rozpúšťadlá.
Varné pole
Varné pole je najlepšie čistiť vtedy, keď je ešte
teplé. Nečistoty sa totiž dajú odstrániť ľahšie,
kým nevychladnú.
Varné pole čistite pravidelne mäkkou handričkou
dobre namočenou v teplej vode a s použitím
malého množstva šetrného tekutého čistiaceho
prostriedku. Na čistenie nepoužívajte:
•
rozpúšťadlá a agresívne čistiace prostriedky;
•
impregnované čistiace prostriedky;
•
drôtenky;
•
prípravky na odstraňovanie škvŕn.
Horáky
Pri čistení môžete kryty horákov a rozdeľovače
plameňa sňať.
Kryty a rozdeľovače vyčistite teplou vodou a
šetrným čistiacim prostriedkom, odolné nečistoty
odstráňte jemnou čistiacou pastou. V prípade
potreby môžete použiť aj drsnú stranu špongie.
Po vyčistení jednotlivé časti vytrite dosucha
mäkkou handričkou a vráťte ich na svoje miesto.
Pred zapálením plameňa sa ubezpečte, že sú
kryty a rozdeľovače horákov umiestnené
správne.
Dutina rúry
Dutinu rúry je najlepšie čistiť, kým je ešte teplá.
Vnútro rúry vytrite po každom použití mäkkou
handričkou namočenou v roztoku teplej vody a
vhodného čistiaceho prostriedku. Z času na čas
treba dutinu rúry vyčistiť dôkladnejšie s použitím
vhodného čistiaceho prostriedku na rúry.
Čistenie dvierok rúry
V záujme dôkladného čistenia môžete dvierka
spotrebiča odmontovať podľa nasledujúcich
pokynov:
-
Dvierka úplne otvorte.
-
Dve príchytky na ramenách závesu otočte o
170°.
-
Dvierka sčasti zatvorte, na 30°.
-
Dvierka nadvihnite a odnímte.
príchytky
Pri opätovnej montáži dvierok zvoľte opačný
postup.
Rošty a vodiace drážky
Rošty a vodiace drážky zvlhčite teplou vodou
s prídavkom šetrného čistiaceho prostriedku.
Odolné nečistoty odstráňte mokrou handričkou
alebo špongiou. Opláchnite a utrite dosucha.
50
Page 23
Príslušenstvo
1. Odskrutkujte fixačné skrutky (A), a potom z
rúry vyberte vodiace mriežky. Mriežky a
rošty umyte ručne alebo v umývačke riadu.
Ak sú veľmi znečistené, najprv ich namočte
a potom ich vyčistite špongiou.
2. Jednotlivé časti vráťte na dvoje miesto v
opačnom poradí.
Pekáče a riad na pečenie treba vytrieť
papierovou utierkou alebo v prípade potreby
ručne umyť. Pripálené zvyšky pokrmov môžete
odstrániť vhodnou škrabkou.
VÝMENA ŽIAROVKY
Pred výmenou žiarovky spotrebič
vypnite a odpojte od elektrickej siete, aby ste
predišli úrazu elektrickým napätím.
V prípade potreby vymeňte vypálenú žiarovku za
novú s nasledujúcimi parametrami:
Výkon: 25W
Nominálne napätie: 230/240V(50Hz)
Odolnosť voči teplotám do: 300ºC
Druh objímky: E14
Výmena vypálenej žiarovky.
1. Sklený kryt otočte proti smeru hodinových
ručičiek a odnímte ho.
2. Vymontujte vypálenú žiarovku a nahraďte ju
novou.
3. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
Spotrebič znovu zapojte do elektrickej siete.
51
Page 24
KEĎ NIEČO NEFUNGUJE
Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa
uvedenými pokynmi.
Dôležité upozornenie: Ak sa obrátite na servisné stredisko s problémom, ktorý ste mohli vyriešiť
samostatne podľa uvedených pokynov, alebo so závadou spôsobenou nesprávnou obsluhou či
inštaláciou, nebude návšteva servisného technika bezplatná ani počas záručnej doby.
Problém
Prívod plynu je nepravidelný. Skontrolujte, či:
Horák sa nezapaľuje. Skontrolujte, či:
Plameň na horáku je nerovnomerný. Skontrolujte, či:
Rúra sa nezapne. Skontrolujte, či:
Príprava pokrmov trvá príliš dlho alebo krátko. Skontrolujte:
Vnútorné osvetlenie rúry nefunguje.
Ak vám uvedené pokyny nepomohli problém vyriešiť a závada naďalej pretrváva, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko. Pri rozhovore so servisným technikom treba uviesť nasledujúce
informácie:
1. Vaše meno, adresu a PSČ
2. Vaše telefónne číslo
3. Jasný a zrozumiteľný popis závady
4. Model a sériové číslo spotrebiča (pozri typový štítok)
5. Dátum kúpy
Odstránenie
•
je prívod plynu úplne otvorený
•
nie sú upchaté otvory rozdeľovača plameňa
•
funguje regulátor tlaku
•
je prívod plynu úplne otvorený
•
je prívodná plynová trubica umiestnená správne
•
nie je horák mokrý
•
sú veko horáka a rozdeľovač plameňa
umiestnené na správnom mieste
•
nie je zablokovaná hlavná dýza, a či rozdeľovač
plameňa nieje znečistený zvyškami pokrmov
•
sú veko horáka a rozdeľovač plameňa
umiestnené na správnom mieste
•
je správne nastavená funkcia pečenia a teplota
• je zapnutý hlavný spínač alebo spínač zásuvky,
resp. či neide o prerušenie dodávky elektrickej
energie
• či ste nastavili správnu teplotu
Žiarovka sa vypálila. Postupujte podľa pokynov
v kapitole Výmena žiarovky.
52
Page 25
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
ZÁRUKA
Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2
roky od dňa zakúpenia spotrebiča.
Záručné podmienky sú uvedené na priloženom
záručnom liste.
Uplatnenie záruky
Obráťte sa na vášho dodávateľa alebo
autorizované servisné stredisko so záručným
listom. Obchodný partner na základe
obchodných podmienok buď prevezme alebo
neprevezme výdavky na prácu a prepravu
spotrebiča.
Výnimky
Berte na vedomie, že záruka sa nevzťahuje na
nasledujúce prípady:
•
na škody spôsobené otrasom, abnormálnym
výkyvom v napätí atď., nedodržaním pokynov
pre inštaláciu a používanie uvedených v
návode na používanie, nesprávnym
zaobchádzaním, nedbalosťou alebo
nesprávnou inštaláciou, ktorá nerešpektuje
predpisy dodávateľa energie, vody a plynu;
•
ak užívateľ upravoval materiál spotrebiča
alebo sňal označenie alebo sériové čísla;
•
ak opravy nevykonával autorizovaný servisný
technik;
•
ak spotrebič slúžil na komerčné alebo
priemyselné účely alebo na účely, pre ktoré
spotrebič nie je určený;
•
ak bol spotrebič zakúpený alebo opravovaný
mimo krajiny.
SERVIS
Akékoľvek zásahy na spotrebiči si vyžadujú
maximálnu opatrnosť. Servis spotrebiča smie
preto vykonávať výlučne autorizované servisné
stredisko.
Zoznam autorizovaných servisných stredísk je
priložený.
V prípade potreby smú byť pri oprave použité
výlučne originálne náhradné diely
certifikované výrobcom.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA
TECHNICKÉ ZMENY VÝROBKU A NÁVODU
NA POUŽÍVANIE.
53
Page 26
ELECTROLUX
DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1
821 03 Bratislava