AEG 40095VD-MN User Manual [de]

Page 1
DE Benutzerinformation
Herd
40095VD-MN
40095VD-WN
Page 2
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................8
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................................9
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................ 9
6. KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE..........................................................................10
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE................................................................... 11
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH .....................................................................12
9. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS........................................................13
10. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS.......................................................................14
11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE.................................................................22
12. FEHLERSUCHE............................................................................................................25
13. MONTAGE.................................................................................................................. 27
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................29
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH
3

Allgemeine Sicherheit

1.2
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Page 4
4
www.aeg.com
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu
löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf
der Glaskeramik-/Glasfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Seien Sie beim Anfassen der
Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß werden.
Page 5
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

DEUTSCH
5

2.1 Montage

WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
• Bringen Sie einen Kippschutz an, um das Umkippen des Geräts zu verhindern. Siehe hierzu das Kapitel Montage.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt
Page 6
6
www.aeg.com
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.

2.3 Verwendung

WARNUNG!
Es besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr. Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen
Page 7
DEUTSCH
7
keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät oder direkt auf den Boden des Geräts.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann zu Kratzern führen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

2.5 Innenbeleuchtung

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
Page 8
1 3 4 52
6
7
8
9
10
1
2
3
4
140 mm
140 mm
120/180 mm
140 mm
250 mm
6 5
1 2 3
4
www.aeg.com8

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Allgemeine Übersicht

3.2 Kochfeldanordnung

Kochfeld-Einstellknöpfe
1
Temperaturkontrolllampe/-symbol/-
2
anzeige Temperaturwahlknopf
3
Backofen-Einstellknopf
4
Kochfeldkontrolllampe/-symbol/-
5
anzeige Grillelement
6
Lampe
7
Ventilator
8
Einhängegitter, herausnehmbar
9
Einschubebenen
10
Kochzone 1200 W
1
Dampfauslass - die Anzahl und
2
Position variiert je nach Modell Kochzone 900/2000 W
3
Kochzone 1200 W
4
Restwärmeanzeige
5
Kochzone 700/1700 W
6

3.3 Zubehör

Kombirost
Backblech
Brat- und Fettpfanne
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Für Kuchen und Plätzchen.
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.
Optionale Teleskopauszüge
Für Roste und Backbleche. Sie können getrennt bestellt werden.
Schublade
Die Schublade befindet sich unterhalb des Garraums.
Page 9

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

DEUTSCH
9
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

4.1 Erste Reinigung

Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

4.2 Vorheizen

Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein. Die
und die
und die
Höchsttemperatur für diese Funktion ist 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.

5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Kochstufe

Symbole Funktion
Stellung Aus
Zweikreis-Zone
1 - 9 Kochstufen
Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Die Kontrolllampe des Kochfelds leuchtet auf. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.
Die Kontrolllampe des Kochfelds erlischt, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
Nutzen Sie die Restwärme, um den Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus.
Page 10
www.aeg.com10
5.2 Ein- und Ausschalten der

5.3 Restwärmeanzeige

äußeren Heizkreise
Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Einschalten des äußeren Heizkreises:
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn über einen leichten Widerstand hinweg
auf die Position . Drehen Sie den Knopf dann gegen den Uhrzeigersinn auf die gewünschte Kochstufe.
Ausschalten des äußeren Heizkreises:
Wiederholen Sie den Vorgang. Die Kontrolllampe erlischt.
Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist.

6. KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

6.1 Kochgeschirr

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
• Kochgeschirrboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
6.3 Anwendungsbeispiele zum
Kochen
WARNUNG!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.

6.2 Energie sparen

• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
Kochstufe Verwendung: Dauer
(Min.)
1 Warmhalten von gegarten
Speisen.
1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen
von: Butter, Schokolade, Gelat­ine.
1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts,
gebackene Eier.
Nach Bedarf
5 - 25 Gelegentlich umrühren.
10 - 40 Mit Deckel garen.
Hinweise
Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr.
Page 11
DEUTSCH
11
Kochstufe Verwendung: Dauer
(Min.)
2 - 3 Köcheln von Reis und Milch-
gerichten, Erhitzen von Fertig­gerichten.
3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch,
Fleisch.
4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-
4 - 5 Kochen größerer Speisemen-
gen, Eintopfgerichte und Sup­pen.
6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:
Schnitzel, Cordon bleu, Kote­lett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts.
7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,
Lendenstücke, Steaks.
9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
25 - 50 Mindestens doppelte Menge
20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-
60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-
Nach Bedarf
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-
Hinweise
Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren.
zugeben.
toffeln verwenden.
taten.
Nach der Hälfte der Zeit wen­den.
den.

7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

7.1 Allgemeine Informationen

• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
• Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
• Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.

7.2 Reinigen des Kochfelds

Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Folgendes kann nach ausreichender
Abkühlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder,
Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
Page 12
www.aeg.com12

8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

8.1 Ein- und Ausschalten des Geräts

Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Knopfsymbole, Kontrolllampen oder Anzeigen:
• Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf.
• Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.

8.2 Sicherheitsthermostat

Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.

8.3 Ofenfunktionen

Symbol Ofenfunktionen Anwendung
Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenlampe Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar-
funktion eingeschaltet ist.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
Page 13
Symbol Ofenfunktionen Anwendung
Heißluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speis-
en mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ein­schubebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aro­maübertragung kommt.
Heißluft mit Ringheiz­körper
Niedertemperaturgaren Zum Backen in Formen und zum Dörren auf einer
Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflü-
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzei­tig und zum Dörren. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentem­peratur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Einschubebene bei niedrigen Temperaturen.
gel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
stärkeren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentem­peratur als bei Ober-/Unterhitze ein.
DEUTSCH 13

9. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

9.1 Einsetzen des Zubehörs

Kombirost:
Die Rückseite des Kombirosts ist so geformt, dass die Wärmezirkulation erleichtert wird.
Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Das
Ende mit dem nach oben gebogenen Rand sollte sich im hinteren Teil des Ofens befinden und nach oben zeigen.
Backblech:
Schieben Sie das Backblech nicht ganz bis an die Rückwand des Garraums. Dies würde verhindern, dass die Wärme um das Backblech zirkuliert. Die Speisen könnten besonders im hinteren Teil des Backblechs anbrennen.
Page 14
www.aeg.com
14
Schieben Sie das Backblech oder tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Achten Sie darauf, dass es nicht die Rückwand des Backofens berührt.
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber.

10. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.

10.1 Allgemeine Informationen

• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.

10.2 Backen

• Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
Page 15
DEUTSCH 15

10.3 Backen von Kuchen

• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen sind.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
10.4 Garen von Fleisch und
Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech.

10.5 Garzeiten

Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind.
• Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie

10.6 Ober-/Unterhitze

Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
Feingebäck 250 150 25 - 30 3 Backblech
Flacher Ku-
1)
chen
Hefekuchen mit Äpfeln
Apfelkuchen
Törtchen
Biskuit ohne Butter
Blechkuchen in der Fettpfanne
Hähnchen, ganz 1350 200 - 220 60 - 70 2 Kombirost
Hähnchenhälf­ten
1)
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 Backblech
2000 170 - 190 40 - 50 3 Backblech
1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 runde Alumi-
2)
500 160 - 170 25 - 30 2 Backblech
350 160 - 170 25 - 30 1 1 rundes Alumi-
1500 160 - 170
1300 190 - 210 35 + 30 3 Kombirost
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
niumbleche (Durchmesser: 20 cm)
niumblech (Durchmesser: 26 cm)
45 - 55
3)
2 Backblech
1 Backblech
1 Backblech
Page 16
www.aeg.com16
Speise Menge (g) Temperatur
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
(°C)
Schweineschnit­zel
Gefüllte Torte
Gefüllter Hefe-
5)
kuchen
600 190 - 210 30 - 35 3 Kombirost
1 Backblech
800 230 - 250 10 - 15 2 Backblech
4)
1200 170 - 180 25 - 35 2 Backblech
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 Backblech
Käsekuchen 2600 170 - 190 60 - 70 2 Backblech
Schweizer Apfel-
5)
kuchen
5)
Stollen
Quiche Lor-
5)
raine
Bauernbrot
1900 200 - 220 30 - 40 1 Backblech
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 Backblech
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rundes Blech
(Durchmesser: 26 cm)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 Aluminiumble-
7)
che (Länge: 20 cm)
Rumänischer
1)
Biskuit
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 Aluminiumble-
che (Länge: 25 cm) auf dersel­ben Einschube­bene
Rumänischer Biskuitkuchen auf traditionelle Art
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 Aluminiumble-
che (Länge: 25 cm) auf dersel­ben Einschube­bene
800 200 - 210 10 - 15 2 Backblech
Hefebrötchen
Biskuitrolle
5)
500 150 - 170 15 - 20 1 Backblech
1)
Baiser 400 100 - 120 40 - 50 2 Backblech
Streuselku-
5)
chen
1)
Biskuit
1500 180 - 190 25 - 35 3 Backblech
600 160 - 170 25 - 35 3 Backblech
Page 17
DEUTSCH 17
Speise Menge (g) Temperatur
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
(°C)
600 180 - 200 20 - 25 2 Backblech
Butterkuchen
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
2)
Backofen 15 Min. vorheizen.
3)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
4)
Backofen 20 Min. vorheizen.
5)
Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
6)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
7)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 18 Minuten vorheizen.
1)

10.7 Heißluft

Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
250 145 25 3 Backblech
Feingebäck
Feingebäck
Flacher Ku­chen
Flacher Ku­chen
Hefekuchen mit
1)
250 + 250 145 25 1 + 3 Backblech
1)
1000 150 30 2 Backblech
1)
1000 + 1000 155 40 1 + 3 Backblech
1)
2000 170 - 180 40 - 50 3 Backblech
Äpfeln
Apfelkuchen 1200 + 1200 175 55 2 2 runde Alu-
Törtchen
Törtchen
1)
1)
Biskuit ohne
1)
Butter
Blechkuchen in
500 155 30 2 Backblech
500 + 500 155 40 1 + 3 Backblech
350 160 30 1 1 rundes Alu-
1200 150 - 160
der Fettpfanne
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
miniumbleche (Durchmesser: 20 cm) auf derselben Einschube­bene
miniumblech (Durchmesser: 26 cm)
30 - 35
2)
2 Backblech
Page 18
www.aeg.com18
Speise Menge (g) Temperatur
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
(°C)
Hähnchen, ganz 1400 180 55 2 Kombirost
1 Backblech
Schweinebraten 800 170 - 180 45 - 50 2 Kombirost
1 Backblech
Gefüllter Hefe-
1200 150 - 160 20 - 30 2 Backblech
kuchen
Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 Backblech
Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 Backblech
Käsekuchen 2600 160 - 170 40 - 50 1 Backblech
Schweizer Apfel-
3)
kuchen
1)
Stollen
Quiche Lor-
3)
raine
1900 180 - 200 30 - 40 2 Backblech
2400 150 - 160
35 - 40
2)
2 Backblech
1000 190 - 210 30 - 40 1 1 rundes
Blech (Durch­messer: 26 cm)
750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 Backblech
Bauernbrot
Rumänischer Biskuit
4)
600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 Aluminium-
3)
bleche (Länge: 25 cm) auf der­selben Ein­schubebene
Rumänischer Biskuitkuchen auf traditionelle Art
600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 Aluminium-
bleche (Länge: 25 cm) auf der­selben Ein­schubebene
800 190 15 3 Backblech
Hefebrötchen
Hefebrötchen
Biskuitrolle
1)
800 + 800 190 15 1 + 3 Backblech
5)
500 150 - 160 15 - 20 3 Backblech
1)
Baiser 400 110 - 120 30 - 40 2 Backblech
Baiser 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 Backblech
Page 19
DEUTSCH 19
Speise Menge (g) Temperatur
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
(°C)
Streuselkuchen 1500 160 - 170 25 - 35 3 Backblech
1)
Biskuit
Butterkuchen
1)
Backofen 10 Minuten vorheizen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3)
Backofen 10 - 15 Minuten vorheizen.
4)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 - 20 Minuten vorheizen.
5)
Backofen 15 Minuten vorheizen.
600 150 - 160 25 - 35 2 Backblech
600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 Backblech
1)

10.8 Heißluft mit Ringheizkörper

Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
250 155 20 3 Backblech
Feingebäck
Feingebäck
Flacher Ku­chen
Flacher Ku­chen
Hefekuchen mit Äpfeln
Apfelkuchen
Törtchen
Törtchen
Biskuit ohne Butter
Blechkuchen in
1)
250 + 250 150 20 1 + 3 Backblech
1)
1000 155 35 2 Backblech
1)
1000 + 1000 145 50 1 + 3 Backblech
1)
2000 170 - 180 40 - 50 3 Backblech
1)
1200 + 1200 175 55 1 2 runde Alu-
1)
1)
1)
500 150 35 3 Backblech
500 + 500 145 30 1 + 3 Backblech
350 160 30 3 1 rundes Alu-
1)
1200 150 - 160
der Fettpfanne
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
miniumble­che (Durch­messer: 20 cm)
miniumblech (Durchmess­er: 26 cm)
40 - 50
2)
3 Backblech
Page 20
www.aeg.com20
Speise Menge (g) Temperatur
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
(°C)
Hähnchen, ganz 1400 200 50 2 Kombirost
1 Backblech
Schweineschnit­zel
Gefüllte Torte
Gefüllter Hefe-
600 180 - 200 30 - 40 2 Kombirost
1 Backblech
800 230 - 250 10 - 15 2 Backblech
3)
1200 160 - 170 20 - 30 3 Backblech
kuchen
Käsekuchen 2600 150 - 170 60 - 70 2 Backblech
Schweizer Apfel-
3)
kuchen
1)
Stollen
Quiche Lor-
3)
raine
1900 180 - 200 50 - 40 3 Backblech
2400 150 - 170
50 - 60
4)
3 Backblech
1000 210 - 230 35 - 45 2 1 rundes
Blech (Durch­messer: 26 cm)
750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 Backblech
Bauernbrot
Rumänischer Biskuit
5)
600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 Aluminium-
1)
bleche (Länge: 25 cm) auf der­selben Ein­schubebene
Rumänischer Biskuitkuchen auf traditionelle Art
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 Aluminium-
bleche (Länge: 25 cm) auf der­selben Ein­schubebene
800 190 15 3 Backblech
Hefebrötchen
Hefebrötchen
Biskuitrolle
1)
800 + 800 200 15 1 + 3 Backblech
1)
500 150 - 170 10 - 15 3 Backblech
1)
Baiser 400 100 - 120 50 - 60 2 Backblech
Baiser 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1 + 3 Backblech
Page 21
DEUTSCH 21
Speise Menge (g) Temperatur
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
(°C)
Streuselku-
1)
chen
1)
Biskuit
Butterkuchen
1)
Backofen 10 Minuten vorheizen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3)
Backofen 15 Minuten vorheizen.
4)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
5)
Temperatur auf 230 °C einstellen und Backofen 15 Minuten vorheizen.
1500 170 - 180 20 - 30 2 Backblech
600 150 - 170 20 - 30 2 Backblech
600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 Backblech
1)

10.9 Bio-Garen

Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
250 150 - 160 20 - 25 2 Backblech
Feingebäck
Flacher Ku­chen
Pizza
Biskuitrolle
Baiser
Biskuit
Butterkuchen
1)
500 160 - 170 35 - 40 2 Backblech
1)
1)
2)
1)
1000 200 - 210 30 - 40 2 Backblech
500 160 - 170 20 - 30 2 Backblech
1)
400 110 - 120 50 - 60 2 Backblech
600 160 - 170 25 - 30 2 Backblech
600 160 - 170 25 - 30 2 Backblech
1)
Hähnchen, ganz 1200 220 - 230 45 - 55 2 Kombirost
1)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 20 Minuten vorheizen.
2)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 Minuten vorheizen.
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
1 Backblech

10.10 Heißluftgrillen

Speise Menge Temperatur
(°C)
Toast
1)
500 230 3 - 5 3 Kombirost
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Page 22
www.aeg.com22
Speise Menge Temperatur
(°C)
Hähnchenhälf­ten
Schweineschnit­zel
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
1200 200 25 + 25 2 Kombirost
500 230 20 + 20 2 Kombirost
Dauer (Min.) Ebene Zubehör

10.11 Pizza-Funktion

Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
Pizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 Backblech
Hähnchen, ganz 1400 165 - 175 55 - 65 2 Backblech
Hähnchenhälf­ten
Quiche Lor-
1)
raine
1)
Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
1350 165 - 175 30 + 35 3 Backblech
1000 210 - 220 20 - 30 2 Backblech
Dauer (Min.) Ebene Zubehör

11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

11.1 Hinweise zur Reinigung

• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
1 Backblech
1 Backblech
Page 23
2
1
DEUTSCH
23
11.2 Geräte mit Edelstahl-
oder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.

11.3 Entfernen der Einhängegitter

Nehmen Sie die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.

11.4 Backofendecke

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement entfernen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie die Einhängegitter. Sie können das Heizelement
herausnehmen, um die Backofendecke leichter reinigen zu können.
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube
des Heizelements. Wenn Sie das Heizelement zum ersten Mal herausnehmen, benutzen Sie zum Lösen der Schraube einen Schraubendreher.
2. Ziehen Sie das Heizelement
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
vorsichtig nach unten.
3. Reinigen Sie die Backofendecke mit
einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem Reinigungsmittel,
und lassen Sie sie trocknen. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
Page 24
30°
1
2
B
www.aeg.com24
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement ordnungsgemäß eingesetzt ist und nicht herunterfallen kann.

11.5 Abnehmen und Montieren der Glasscheiben

Die inneren Glasscheiben können zur Reinigung entnommen werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Lassen Sie die Backofentür während der Reinigung leicht geöffnet. Öffnen Sie sie ganz, könnte sie aus Versehen schließen und Schäden verursachen.
WARNUNG!
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben.
1. Öffnen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 30°. Die Tür bleibt in ihrer Position stehen, wenn sie leicht geöffnet ist.
3. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
WARNUNG!
Wenn Sie die Glasscheiben aus der Backofentür nehmen, versucht die Tür sich zu schließen.
4. Halten Sie die Oberkante der
Türglasscheiben und ziehen Sie sie eine nach der anderen nach oben.
5. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheiben sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe.
ACHTUNG!
Der Aufdruck auf der inneren Glasscheibe muss zur Innenseite der Tür zeigen.
ACHTUNG!
Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sich der Glasscheibenrahmen der Scheibe mit einem Aufdruck nicht rau anfühlt.
2. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe in die entsprechenden Aufnahmen einzusetzen.
Page 25
DEUTSCH 25
11.6 Herausnehmen der
Schublade
WARNUNG!
Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien wie Reinigungsmaterial, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier oder Reinigungssprays usw. in der Schublade auf. Diese Schublade kann heiß werden, wenn der Backofen in Betrieb ist. Es besteht Brandgefahr.
Die Schublade unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen.
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum
Anschlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade langsam
an.
3. Ziehen Sie die Schublade vollständig
heraus.
Um die Schublade wieder einzusetzen, führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

11.7 Austauschen der Lampe

Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.

Rückwandlampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.

FEHLERSUCHE

12.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Page 26
www.aeg.com26

12.1 Was tun, wenn ...

Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Kochfeld kann nicht ein­geschaltet oder bedient wer­den. Der Backofen heizt nicht.
Im Backofen-/Kochfeld-Dis­play erscheint ein Fehler­code, der nicht in der Ta­belle steht.
Das Kochfeld kann nicht ein­geschaltet oder bedient wer­den.
Restwärmeanzeige leuchtet nicht.
Der äußere Heizkreis lässt sich nicht einschalten.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speis­en und im Garraum nieder.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-
Die Zubereitung der Ger­ichte dauert zu lange oder sie garen zu schnell.
Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an­geschlossen.
Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten.
Die Sicherung hat ausgelöst. Schalten Sie das Kochfeld
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Be­trieb war.
Schalten Sie zuerst den inne-
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
lungen wurden nicht vorge­nommen.
Die Temperatur ist zu nie­drig oder zu hoch.
Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an­geschlossen ist.
die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Si­cherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zu­gelassene Elektrofachkraft.
Schalten Sie das Gerät über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherung­skasten aus und wieder ein. Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wen­den Sie sich an den Kunden­dienst.
erneut ein und stellen Sie in­nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kun­dendienst.
ren Heizkreis ein.
Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Mi­nuten im Backofen stehen lassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Ändern Sie ggf. die Temper­atur. Folgen Sie den Anwei­sungen in der Bedienung­sanleitung.
Page 27
A
C
B
DEUTSCH
27

12.2 Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................

13. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

13.1 Standort des Geräts

Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen.
Mindestabstände für den Einbau entnehmen Sie der Tabelle.
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.

13.2 Technische Daten

Abmessungen mm
Höhe 858
Breite 500
Tiefe 600
Gesamtleistung 9135 W
Geräteklasse 1
Mindestabstände
Abmessungen mm
A 400
B 650
C 150

13.3 Ausrichten des Geräts

Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass sich die Oberfläche des Geräts auf einer Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet.
Page 28
80-85
mm
317-322
mm
www.aeg.com28

13.4 Kippschutz

Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, den Kippschutz in der richtigen Höhe anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist.
Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen.
Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden). Es soll Sie daran erinnern, dass der Kippschutz montiert werden muss.
2. Die Öffnung befindet sich auf der
linken Seite der Rückwand. Heben
Sie die Vorderseite des Geräts an
und schieben Sie es in die Mitte
zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln. Ist der Abstand
zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln breiter als das Gerät,
müssen Sie die seitlichen Abstände
anpassen, damit das Gerät mittig
steht.
Haben Sie die Abmessungen des Herds geändert, richten Sie den Kippschutz korrekt aus.
1. Bringen Sie den Kippschutz in einem
Abstand von 317 bis 322 mm zur Geräteoberfläche und einem Abstand von 80 bis 85 mm zur Geräteseite in der runden Öffnung am Befestigungsteil an. Verschrauben Sie ihn in festem Material oder benutzen Sie eine geeignete Verstärkung (Wand).
ACHTUNG!
Ist der Abstand zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit das Gerät mittig steht.

13.5 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Page 29
DEUTSCH 29
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt.
WARNUNG!
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, messen Sie die Spannung zwischen den Phasen des Hausnetzes. Richten Sie sich anschließend nach dem Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss zu gewährleisten. Führen Sie die Schritte in der beschriebenen Reihenfolge aus, um mögliche Fehler beim elektrischen Anschluss sowie Beschädigungen der elektrischen Gerätebauteile zu verhindern.

14. ENERGIEEFFIZIENZ

14.1 Produktdatenblatt und Backofeninformationen gemäß EU
65-66/2014
WARNUNG!
Das Netzkabel darf die in der Abbildung gezeigten Geräteteile nicht berühren.
Herstellername AEG
Modellidentifikation 40095VD-MN
40095VD-WN
Energieeffizienzindex 96.2
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.76 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Hitzequelle Strom
Fassungsvermögen 57 l
Backofentyp Backofen in einem freistehenden
Gewicht 40095VD-MN
0.84 kWh/Programm
Herd
40095VD-WN
43.0 kg
43.0 kg
Page 30
30
www.aeg.com
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte ­Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.

14.2 Backofen - Energie sparen

Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten Backofen.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die Heißluftfunktion, um Energie zu sparen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchte, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung.
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 31
DEUTSCH 31
Page 32
www.aeg.com/shop
867306615-A-292014
Loading...