Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH
3
Allgemeine Sicherheit
1.2
• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Page 4
4
www.aeg.com
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand
führen.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu
löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und
bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder
einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche
des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf
der Glaskeramik-/Glasfläche feststellen.
Stromschlaggefahr!
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
• Seien Sie beim Anfassen der
Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß
werden.
Page 5
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden
sein.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH
5
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die
Einbaunische müssen die passenden
Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel
muss auf allen Seiten mit dem Gerät
abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem
Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes Kochgeschirr
nicht herunterfallen, wenn die Tür
oder das Fenster geöffnet wird.
• Bringen Sie einen Kippschutz an, um
das Umkippen des Geräts zu
verhindern. Siehe hierzu das Kapitel
Montage.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
Page 6
6
www.aeg.com
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Schließen Sie die Gerätetür ganz,
bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
2.3 Verwendung
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs- und
Verbrennungsgefahr.
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Brand- und
Explosionsgefahr!
• Erhitzte Öle und Fette können
brennbare Dämpfe freisetzen. Halten
Sie Flammen und erhitzte
Gegenstände beim Kochen mit
Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann
Lebensmittelreste enthalten und
schon bei niedrigeren Temperaturen
eher einen Brand verursachen als
frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
Page 7
DEUTSCH
7
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr
auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht
leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt
werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr
darauf befindet, oder wenn das
Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät
oder direkt auf den Boden des
Geräts.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder
Aluminiumguss oder mit
beschädigten Böden kann zu Kratzern
führen. Heben Sie das Kochgeschirr
stets an, wenn Sie es auf der
Kochfläche umsetzen möchten.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
Page 8
13 4 52
6
7
8
9
10
1
2
3
4
140 mm
140 mm
120/180 mm
140 mm
250 mm
65
123
4
www.aeg.com8
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
3.2 Kochfeldanordnung
Kochfeld-Einstellknöpfe
1
Temperaturkontrolllampe/-symbol/-
2
anzeige
Temperaturwahlknopf
3
Backofen-Einstellknopf
4
Kochfeldkontrolllampe/-symbol/-
5
anzeige
Grillelement
6
Lampe
7
Ventilator
8
Einhängegitter, herausnehmbar
9
Einschubebenen
10
Kochzone 1200 W
1
Dampfauslass - die Anzahl und
2
Position variiert je nach Modell
Kochzone 900/2000 W
3
Kochzone 1200 W
4
Restwärmeanzeige
5
Kochzone 700/1700 W
6
3.3 Zubehör
• Kombirost
• Backblech
• Brat- und Fettpfanne
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Für Kuchen und Plätzchen.
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
• Optionale Teleskopauszüge
Für Roste und Backbleche. Sie
können getrennt bestellt werden.
• Schublade
Die Schublade befindet sich
unterhalb des Garraums.
Page 9
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
9
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
4.2 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um
Fettreste zu verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein. Die
und die
und die
Höchsttemperatur für diese Funktion
ist 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Geruch und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Kochstufe
Symbole Funktion
Stellung Aus
Zweikreis-Zone
1 - 9Kochstufen
Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
Die Kontrolllampe des Kochfelds
leuchtet auf.
Zum Beenden des Kochvorgangs muss
der Einstellknopf in die Stellung Aus
gedreht werden.
Die Kontrolllampe des Kochfelds erlischt,
wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
Nutzen Sie die Restwärme,
um den Energieverbrauch zu
senken. Schalten Sie die
Kochzone ca. 5-10 Minuten
vor Ende des Garvorgangs
aus.
Page 10
www.aeg.com10
5.2 Ein- und Ausschalten der
5.3 Restwärmeanzeige
äußeren Heizkreise
Die Kochflächen können an die Größe
des Kochgeschirrs angepasst werden.
Einschalten des äußeren Heizkreises:
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn
über einen leichten Widerstand hinweg
auf die Position . Drehen Sie den
Knopf dann gegen den Uhrzeigersinn auf
die gewünschte Kochstufe.
Ausschalten des äußeren Heizkreises:
Wiederholen Sie den Vorgang. Die
Kontrolllampe erlischt.
Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine
Kochzone heiß ist.
6. KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr
Der Boden des
Kochgeschirrs sollte so dick
und flach wie möglich sein.
Kochgeschirr aus
Stahlemaille oder mit
Aluminium- oder
Kupferböden kann
Verfärbungen der
Glaskeramikoberfläche
verursachen.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem
Einschalten der Kochzone auf.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die
Speisen warm zu halten oder zu
schmelzen.
• Kochgeschirrboden und Kochzone
sollten gleich groß sein.
6.3 Anwendungsbeispiele zum
Kochen
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
Bei den Angaben in der
folgenden Tabelle handelt
es sich um Richtwerte.
6.2 Energie sparen
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn
möglich, mit einem Deckel ab.
KochstufeVerwendung:Dauer
(Min.)
1Warmhalten von gegarten
Speisen.
1 - 2Sauce Hollandaise, Schmelzen
von: Butter, Schokolade, Gelatine.
1 - 2Stocken: Lockere Omeletts,
gebackene Eier.
Nach
Bedarf
5 - 25Gelegentlich umrühren.
10 - 40Mit Deckel garen.
Hinweise
Legen Sie einen Deckel auf
das Kochgeschirr.
Page 11
DEUTSCH
11
KochstufeVerwendung:Dauer
(Min.)
2 - 3Köcheln von Reis und Milch-
gerichten, Erhitzen von Fertiggerichten.
3 - 4Dünsten von Gemüse, Fisch,
Fleisch.
4 - 5Dampfgaren von Kartoffeln.20 - 60Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-
9Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
25 - 50Mindestens doppelte Menge
20 - 45Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-
60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-
Nach
Bedarf
5 - 15Nach der Hälfte der Zeit wen-
Hinweise
Flüssigkeit zum Reis geben,
Milchgerichte zwischendurch
umrühren.
zugeben.
toffeln verwenden.
taten.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
den.
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
• Reinigen Sie das Kochfeld nach
jedem Gebrauch.
• Achten Sie immer darauf, dass der
Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Oberfläche beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Kochfelds
nicht.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger
zur Reinigung der
Kochfeldoberfläche.
• Verwenden Sie einen speziellen
Reinigungsschaber für Glas.
7.2 Reinigen des Kochfelds
• Folgendes muss sofort entfernt
werden: geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie, zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die
Verschmutzungen das Kochfeld
beschädigen. Den speziellen
Reinigungsschaber schräg zur
Glasfläche ansetzen und über die
Oberfläche bewegen.
• Folgendes kann nach ausreichender
Abkühlung des Kochfelds entfernt
werden: Kalk- und Wasserränder,
Fettspritzer und metallisch
schimmernde Verfärbungen. Reinigen
Sie das Kochfeld mit einem feuchten
Tuch und etwas Spülmittel. Wischen
Sie das Kochfeld nach der Reinigung
mit einem weichen Tuch trocken.
Page 12
www.aeg.com12
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
Je nach Modell besitzt Ihr
Gerät Knopfsymbole,
Kontrolllampen oder
Anzeigen:
• Die Anzeige leuchtet
während der
Aufheizphase des
Backofens auf.
• Die Lampe leuchtet,
während das Gerät in
Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob
der Knopf eine der
Kochzonen, die
Ofenfunktionen oder die
Temperatur regelt.
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die gewünschte
Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die
gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlknopf auf Aus.
8.2 Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des
Geräts oder defekte Bestandteile können
zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
Um dies zu verhindern, ist der Backofen
mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr
unterbrechen kann. Die
Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei
Temperaturabfall.
8.3 Ofenfunktionen
Symbol OfenfunktionenAnwendung
Stellung AusDas Gerät ist ausgeschaltet.
BackofenlampeEinschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar-
funktion eingeschaltet ist.
Ober-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
Page 13
Symbol OfenfunktionenAnwendung
HeißluftZum Braten oder zum Braten und Backen von Speis-
en mit derselben Gartemperatur auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.
Heißluft mit Ringheizkörper
NiedertemperaturgarenZum Backen in Formen und zum Dörren auf einer
HeißluftgrillenZum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflü-
PizzastufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer
AuftauenZum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Einschubebene bei niedrigen Temperaturen.
gel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum
Gratinieren und Überbacken.
stärkeren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
DEUTSCH13
9. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Die Rückseite des
Kombirosts ist so geformt,
dass die Wärmezirkulation
erleichtert wird.
Schieben Sie den Rost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter. Das
Ende mit dem nach oben gebogenen
Rand sollte sich im hinteren Teil des
Ofens befinden und nach oben zeigen.
Backblech:
Schieben Sie das Backblech
nicht ganz bis an die
Rückwand des Garraums.
Dies würde verhindern, dass
die Wärme um das
Backblech zirkuliert. Die
Speisen könnten besonders
im hinteren Teil des
Backblechs anbrennen.
Page 14
www.aeg.com
14
Schieben Sie das Backblech oder tiefe
Blech zwischen die Führungsstäbe der
Einhängegitter. Achten Sie darauf, dass
es nicht die Rückwand des Backofens
berührt.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
10. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
10.1 Allgemeine Informationen
• Das Gerät hat vier Einschubebenen.
Die Einschubebenen werden vom
Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven
Umluft- und Dampfsystem zur
Regelung der Luftzirkulation und des
Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das
Garen mit Dampf macht Ihre Speisen
innen weich und außen knusprig.
Gardauer und Energieverbrauch
werden dabei auf ein Minimum
reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät
oder an den Glastüren
niederschlagen. Das ist normal.
Stehen Sie beim Öffnen der Tür
während des Betriebs stets in sicherer
Entfernung zum Gerät. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen
Sie das Gerät immer 10 Minuten vor
dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und
bedecken Sie das Kochgeschirr nicht
mit Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
10.2 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
Page 15
DEUTSCH15
10.3 Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor
3/4 der Backzeit abgelaufen sind.
• Wenn Sie zwei Backbleche
gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine
Ebene dazwischen frei.
10.4 Garen von Fleisch und
Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen
mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech
ein, damit keine hartnäckigen Flecken
im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
etwas Wasser in das tiefe Blech. Um
die Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal,
wenn das Wasser verdampft ist,
erneut Wasser in das tiefe Blech.
10.5 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt.
Finden Sie heraus, welche
Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer
usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte
und die von Ihnen zubereiteten
Garmengen am besten geeignet sind.
• Um die Rauchentwicklung beim
Braten zu vermindern, geben Sie
10.6 Ober-/Unterhitze
SpeiseMenge (g)Temperatur
(°C)
Feingebäck25015025 - 303Backblech
Flacher Ku-
1)
chen
Hefekuchen mit
Äpfeln
Apfelkuchen
Törtchen
Biskuit ohne
Butter
Blechkuchen in
der Fettpfanne
Hähnchen, ganz 1350200 - 22060 - 702Kombirost
Hähnchenhälften
1)
1)
1000160 - 17030 - 352Backblech
2000170 - 19040 - 503Backblech
1200 + 1200 180 - 20050 - 6012 runde Alumi-
2)
500160 - 17025 - 302Backblech
350160 - 17025 - 3011 rundes Alumi-
1500160 - 170
1300190 - 21035 + 303Kombirost
Dauer (Min.) EbeneZubehör
niumbleche
(Durchmesser: 20
cm)
niumblech
(Durchmesser: 26
cm)
45 - 55
3)
2Backblech
1Backblech
1Backblech
Page 16
www.aeg.com16
SpeiseMenge (g)Temperatur
Dauer (Min.) EbeneZubehör
(°C)
Schweineschnitzel
Gefüllte Torte
Gefüllter Hefe-
5)
kuchen
600190 - 21030 - 353Kombirost
1Backblech
800230 - 25010 - 152Backblech
4)
1200170 - 18025 - 352Backblech
Pizza1000200 - 22025 - 352Backblech
Käsekuchen2600170 - 19060 - 702Backblech
Schweizer Apfel-
5)
kuchen
5)
Stollen
Quiche Lor-
5)
raine
Bauernbrot
1900200 - 22030 - 401Backblech
2400170 - 180
55 - 65
6)
2Backblech
1000220 - 23040 - 5011 rundes Blech
(Durchmesser: 26
cm)
750 + 750180 - 20060 - 7012 Aluminiumble-
7)
che (Länge: 20
cm)
Rumänischer
1)
Biskuit
600 + 600160 - 17040 - 5022 Aluminiumble-
che (Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
600 + 600160 - 17030 - 4022 Aluminiumble-
che (Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
800200 - 21010 - 152Backblech
Hefebrötchen
Biskuitrolle
5)
500150 - 17015 - 201Backblech
1)
Baiser400100 - 12040 - 502Backblech
Streuselku-
5)
chen
1)
Biskuit
1500180 - 19025 - 353Backblech
600160 - 17025 - 353Backblech
Page 17
DEUTSCH17
SpeiseMenge (g)Temperatur
Dauer (Min.) EbeneZubehör
(°C)
600180 - 20020 - 252Backblech
Butterkuchen
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
2)
Backofen 15 Min. vorheizen.
3)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
4)
Backofen 20 Min. vorheizen.
5)
Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
6)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
7)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 18 Minuten vorheizen.
1)
10.7 Heißluft
SpeiseMenge (g)Temperatur
(°C)
250145253Backblech
Feingebäck
Feingebäck
Flacher Kuchen
Flacher Kuchen
Hefekuchen mit
1)
250 + 250145251 + 3Backblech
1)
1000150302Backblech
1)
1000 + 1000 155401 + 3Backblech
1)
2000170 - 18040 - 503Backblech
Äpfeln
Apfelkuchen1200 + 1200 1755522 runde Alu-
Törtchen
Törtchen
1)
1)
Biskuit ohne
1)
Butter
Blechkuchen in
500155302Backblech
500 + 500155401 + 3Backblech
3501603011 rundes Alu-
1200150 - 160
der Fettpfanne
Dauer (Min.)EbeneZubehör
miniumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
derselben
Einschubebene
miniumblech
(Durchmesser:
26 cm)
30 - 35
2)
2Backblech
Page 18
www.aeg.com18
SpeiseMenge (g)Temperatur
Dauer (Min.)EbeneZubehör
(°C)
Hähnchen, ganz 1400180552Kombirost
1Backblech
Schweinebraten 800170 - 18045 - 502Kombirost
1Backblech
Gefüllter Hefe-
1200150 - 16020 - 302Backblech
kuchen
Pizza1000 + 1000 200 - 21030 - 401 + 3Backblech
Pizza1000190 - 20025 - 352Backblech
Käsekuchen2600160 - 17040 - 501Backblech
Schweizer Apfel-
3)
kuchen
1)
Stollen
Quiche Lor-
3)
raine
1900180 - 20030 - 402Backblech
2400150 - 160
35 - 40
2)
2Backblech
1000190 - 21030 - 4011 rundes
Blech (Durchmesser: 26
cm)
750 + 750160 - 17040 - 501Backblech
Bauernbrot
Rumänischer
Biskuit
4)
600 + 600155 - 16540 - 5022 Aluminium-
3)
bleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
600 + 600150 - 16030 - 4022 Aluminium-
bleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
800190153Backblech
Hefebrötchen
Hefebrötchen
Biskuitrolle
1)
800 + 800190151 + 3Backblech
5)
500150 - 16015 - 203Backblech
1)
Baiser400110 - 12030 - 402Backblech
Baiser400 + 400110 - 12045 - 551 + 3Backblech
Page 19
DEUTSCH19
SpeiseMenge (g)Temperatur
Dauer (Min.)EbeneZubehör
(°C)
Streuselkuchen1500160 - 17025 - 353Backblech
1)
Biskuit
Butterkuchen
1)
Backofen 10 Minuten vorheizen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3)
Backofen 10 - 15 Minuten vorheizen.
4)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 - 20 Minuten vorheizen.
5)
Backofen 15 Minuten vorheizen.
600150 - 16025 - 352Backblech
600 + 600160 - 17025 - 351 + 3Backblech
1)
10.8 Heißluft mit Ringheizkörper
SpeiseMenge (g)Temperatur
(°C)
250155203Backblech
Feingebäck
Feingebäck
Flacher Kuchen
Flacher Kuchen
Hefekuchen mit
Äpfeln
Apfelkuchen
Törtchen
Törtchen
Biskuit ohne
Butter
Blechkuchen in
1)
250 + 250150201 + 3Backblech
1)
1000155352Backblech
1)
1000 + 1000 145501 + 3Backblech
1)
2000170 - 18040 - 503Backblech
1)
1200 + 1200 1755512 runde Alu-
1)
1)
1)
500150353Backblech
500 + 500145301 + 3Backblech
3501603031 rundes Alu-
1)
1200150 - 160
der Fettpfanne
Dauer (Min.)EbeneZubehör
miniumbleche (Durchmesser: 20
cm)
miniumblech
(Durchmesser: 26 cm)
40 - 50
2)
3Backblech
Page 20
www.aeg.com20
SpeiseMenge (g)Temperatur
Dauer (Min.)EbeneZubehör
(°C)
Hähnchen, ganz 1400200502Kombirost
1Backblech
Schweineschnitzel
Gefüllte Torte
Gefüllter Hefe-
600180 - 20030 - 402Kombirost
1Backblech
800230 - 25010 - 152Backblech
3)
1200160 - 17020 - 303Backblech
kuchen
Käsekuchen2600150 - 17060 - 702Backblech
Schweizer Apfel-
3)
kuchen
1)
Stollen
Quiche Lor-
3)
raine
1900180 - 20050 - 403Backblech
2400150 - 170
50 - 60
4)
3Backblech
1000210 - 23035 - 4521 rundes
Blech (Durchmesser: 26
cm)
750 + 750180 - 19050 - 603Backblech
Bauernbrot
Rumänischer
Biskuit
5)
600 + 600150 - 17040 - 5022 Aluminium-
1)
bleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
600 + 600160 - 17030 - 4022 Aluminium-
bleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
800190153Backblech
Hefebrötchen
Hefebrötchen
Biskuitrolle
1)
800 + 800200151 + 3Backblech
1)
500150 - 17010 - 153Backblech
1)
Baiser400100 - 12050 - 602Backblech
Baiser400 + 400100 - 12055 - 651 + 3Backblech
Page 21
DEUTSCH21
SpeiseMenge (g)Temperatur
Dauer (Min.)EbeneZubehör
(°C)
Streuselku-
1)
chen
1)
Biskuit
Butterkuchen
1)
Backofen 10 Minuten vorheizen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3)
Backofen 15 Minuten vorheizen.
4)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
5)
Temperatur auf 230 °C einstellen und Backofen 15 Minuten vorheizen.
1500170 - 18020 - 302Backblech
600150 - 17020 - 302Backblech
600 + 600150 - 17020 - 301 + 3Backblech
1)
10.9 Bio-Garen
SpeiseMenge (g)Temperatur
(°C)
250150 - 16020 - 252Backblech
Feingebäck
Flacher Kuchen
Pizza
Biskuitrolle
Baiser
Biskuit
Butterkuchen
1)
500160 - 17035 - 402Backblech
1)
1)
2)
1)
1000200 - 21030 - 402Backblech
500160 - 17020 - 302Backblech
1)
400110 - 12050 - 602Backblech
600160 - 17025 - 302Backblech
600160 - 17025 - 302Backblech
1)
Hähnchen, ganz 1200220 - 23045 - 552Kombirost
1)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 20 Minuten vorheizen.
2)
Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 Minuten vorheizen.
Dauer (Min.)EbeneZubehör
1Backblech
10.10 Heißluftgrillen
SpeiseMengeTemperatur
(°C)
Toast
1)
5002303 - 53Kombirost
Dauer (Min.)EbeneZubehör
Page 22
www.aeg.com22
SpeiseMengeTemperatur
(°C)
Hähnchenhälften
Schweineschnitzel
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
120020025 + 252Kombirost
50023020 + 202Kombirost
Dauer (Min.)EbeneZubehör
10.11 Pizza-Funktion
SpeiseMenge (g)Temperatur
(°C)
Pizza1000200 - 21020 - 302Backblech
Hähnchen, ganz 1400165 - 17555 - 652Backblech
Hähnchenhälften
Quiche Lor-
1)
raine
1)
Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
1350165 - 17530 + 353Backblech
1000210 - 22020 - 302Backblech
Dauer (Min.)EbeneZubehör
11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
1Backblech
1Backblech
Page 23
2
1
DEUTSCH
23
11.2 Geräte mit Edelstahl-
oder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür
nur mit einem nassen
Schwamm und trocknen Sie
sie mit einem weichen Tuch
ab.
Verwenden Sie keine
Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen
können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche
Weise.
11.3 Entfernen der
Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
11.4 Backofendecke
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie das Heizelement
entfernen. Vergewissern Sie
sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie die Einhängegitter.
Sie können das Heizelement
herausnehmen, um die Backofendecke
leichter reinigen zu können.
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube
des Heizelements. Wenn Sie das
Heizelement zum ersten Mal
herausnehmen, benutzen Sie zum
Lösen der Schraube einen
Schraubendreher.
2. Ziehen Sie das Heizelement
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
vorsichtig nach unten.
3. Reinigen Sie die Backofendecke mit
einem weichen Tuch, warmem
Wasser und einem Reinigungsmittel,
und lassen Sie sie trocknen.
Führen Sie zum Befestigen des
Heizelements die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
Page 24
30°
1
2
B
www.aeg.com24
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass
das Heizelement
ordnungsgemäß eingesetzt
ist und nicht herunterfallen
kann.
11.5 Abnehmen und
Montieren der Glasscheiben
Die inneren Glasscheiben können zur
Reinigung entnommen werden. Die
Anzahl der Glasscheiben variiert je nach
Modell.
WARNUNG!
Lassen Sie die Backofentür
während der Reinigung
leicht geöffnet. Öffnen Sie
sie ganz, könnte sie aus
Versehen schließen und
Schäden verursachen.
WARNUNG!
Verwenden Sie das Gerät
nicht ohne die Glasscheiben.
1. Öffnen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 30°. Die Tür bleibt in
ihrer Position stehen, wenn sie leicht
geöffnet ist.
3. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
WARNUNG!
Wenn Sie die
Glasscheiben aus der
Backofentür nehmen,
versucht die Tür sich zu
schließen.
4. Halten Sie die Oberkante der
Türglasscheiben und ziehen Sie sie
eine nach der anderen nach oben.
5. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheiben sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
wieder eingebaut werden. Führen Sie die
oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und
dann die größere Scheibe.
ACHTUNG!
Der Aufdruck auf der
inneren Glasscheibe muss
zur Innenseite der Tür
zeigen.
ACHTUNG!
Stellen Sie nach dem
Einsetzen sicher, dass sich
der Glasscheibenrahmen der
Scheibe mit einem Aufdruck
nicht rau anfühlt.
2. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, die innere
Glasscheibe in die
entsprechenden Aufnahmen
einzusetzen.
Page 25
DEUTSCH25
11.6 Herausnehmen der
Schublade
WARNUNG!
Bewahren Sie keine
entflammbaren Materialien
wie Reinigungsmaterial,
Plastiktüten,
Ofenhandschuhe, Papier
oder Reinigungssprays usw.
in der Schublade auf. Diese
Schublade kann heiß
werden, wenn der Backofen
in Betrieb ist. Es besteht
Brandgefahr.
Die Schublade unterhalb des Backofens
lässt sich zur leichteren Reinigung
herausnehmen.
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum
Anschlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade langsam
an.
3. Ziehen Sie die Schublade vollständig
heraus.
Um die Schublade wieder einzusetzen,
führen Sie die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
11.7 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Rückwandlampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
FEHLERSUCHE
12.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Page 26
www.aeg.com26
12.1 Was tun, wenn ...
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden.
Der Backofen heizt nicht.
Im Backofen-/Kochfeld-Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden.
Restwärmeanzeige leuchtet
nicht.
Der äußere Heizkreis lässt
sich nicht einschalten.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.Tauschen Sie die Lampe aus.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Der Backofen heizt nicht.Die erforderlichen Einstel-
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder
sie garen zu schnell.
Das Gerät ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen.
Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
Ein Fehler in der Elektrik ist
aufgetreten.
Die Sicherung hat ausgelöst. Schalten Sie das Kochfeld
Die Kochzone ist nicht heiß,
da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Schalten Sie zuerst den inne-
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
lungen wurden nicht vorgenommen.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Prüfen Sie, ob das Gerät
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist.
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Schalten Sie das Gerät über
die Haussicherung oder den
Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
Wenn der Fehlercode erneut
im Display erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden
die Kochstufe ein.
War die Kochzone lange
genug eingeschaltet, um
heiß zu sein, wenden Sie sich
an den autorisierten Kundendienst.
ren Heizkreis ein.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs
nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen
lassen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Ändern Sie ggf. die Temperatur. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Page 27
A
C
B
DEUTSCH
27
12.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.).........................................
Sie können Ihr freistehendes Gerät
neben oder zwischen Küchenmöbel
sowie in einer Ecke aufstellen.
Mindestabstände für den Einbau
entnehmen Sie der Tabelle.
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
13.2 Technische Daten
Abmessungenmm
Höhe858
Breite500
Tiefe600
Gesamtleistung9135 W
Geräteklasse1
Mindestabstände
Abmessungenmm
A400
B650
C150
13.3 Ausrichten des Geräts
Richten Sie das Gerät mit den unten
angebrachten Schraubfüßen so aus, dass
sich die Oberfläche des Geräts auf einer
Ebene mit den angrenzenden
Oberflächen befindet.
Page 28
80-85
mm
317-322
mm
www.aeg.com28
13.4 Kippschutz
Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts
ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, den
Kippschutz in der richtigen
Höhe anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass die
Fläche hinter dem Gerät
glatt ist.
Sie müssen den Kippschutz anbringen.
Andernfalls könnte das Gerät kippen.
Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der
Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet
(sofern vorhanden). Es soll Sie daran
erinnern, dass der Kippschutz montiert
werden muss.
2. Die Öffnung befindet sich auf der
linken Seite der Rückwand. Heben
Sie die Vorderseite des Geräts an
und schieben Sie es in die Mitte
zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln. Ist der Abstand
zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln breiter als das Gerät,
müssen Sie die seitlichen Abstände
anpassen, damit das Gerät mittig
steht.
Haben Sie die
Abmessungen des Herds
geändert, richten Sie den
Kippschutz korrekt aus.
1. Bringen Sie den Kippschutz in einem
Abstand von 317 bis 322 mm zur
Geräteoberfläche und einem
Abstand von 80 bis 85 mm zur
Geräteseite in der runden Öffnung
am Befestigungsteil an.
Verschrauben Sie ihn in festem
Material oder benutzen Sie eine
geeignete Verstärkung (Wand).
ACHTUNG!
Ist der Abstand zwischen
den angrenzenden
Küchenmöbeln breiter als
das Gerät, müssen Sie die
seitlichen Abstände
anpassen, damit das Gerät
mittig steht.
13.5 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die aufgrund
der Nichtbeachtung der in
den Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
Page 29
DEUTSCH29
Das Gerät wird ohne Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit
ausreichendem Querschnitt.
WARNUNG!
Bevor Sie das Netzkabel
anschließen, messen Sie die
Spannung zwischen den
Phasen des Hausnetzes.
Richten Sie sich
anschließend nach dem
Schaltbild auf der Rückseite
des Geräts, um einen
ordnungsgemäßen
elektrischen Anschluss zu
gewährleisten. Führen Sie
die Schritte in der
beschriebenen Reihenfolge
aus, um mögliche Fehler
beim elektrischen Anschluss
sowie Beschädigungen der
elektrischen Gerätebauteile
zu verhindern.
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Backofeninformationen gemäß EU
65-66/2014
WARNUNG!
Das Netzkabel darf die in
der Abbildung gezeigten
Geräteteile nicht berühren.
HerstellernameAEG
Modellidentifikation40095VD-MN
40095VD-WN
Energieeffizienzindex96.2
EnergieeffizienzklasseA
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft0.76 kWh/Programm
Anzahl der Garräume1
HitzequelleStrom
Fassungsvermögen57 l
BackofentypBackofen in einem freistehenden
Gewicht40095VD-MN
0.84 kWh/Programm
Herd
40095VD-WN
43.0 kg
43.0 kg
Page 30
30
www.aeg.com
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2 Backofen - Energie
sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu
sparen.
• Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 31
DEUTSCH31
Page 32
www.aeg.com/shop
867306615-A-292014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.