Aeg 40016VH User Manual

COMPETENCE 40016VH

Cuisinière électrique “pose libre”

Notice d’utilisation et d’installation

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1 Consignes de sécurité

Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil

3 Conseils généraux et pratiques

2 Informations environnementales

2

Sommaire

 

Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Activation de la zone de cuisson à double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Voyant indiquant la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire . . . . . . . . .

17

Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

3

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cadre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tiroir à ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajustage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

4

Notice d'utilisation

1 Sécurité

5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :

directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE

directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

Sécurité de l’installation électrique

Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.

En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débran- chez-le pour éviter un éventuel choc électrique.

Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.

Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.

Sécurité pour les enfants

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Précautions d’utilisation

Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour faire la cuisine habituelle, pour faire rôtir ou faire cuire des aliments.

N’utilisez pas la plaque de cuisson pour chauffer la pièce.

Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement. Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile, (par ex. des pommes de terre frites), surveillez le déroulement de la cuisson.

Si vous utilisez des plats de cuisson dotés d’un long manche, positionnez le manche de telle sorte qu’il ne dépasse pas la zone de cuisson. Assurez-vous que le manche ne se trouve pas sur une zone de cuisson chaude ou brûlante.

Attention lors du branchement d’appareils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement ne doivent pas entrer en con-

5

tact avec les zones de cuisson brûlantes ou être coincés sous la porte du four lorsqu’elle est brûlante.

Après chaque utilisation, éteignez les zones de cuisson.

Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’intérieur devient brûlant.

L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légèrement inflammables. Dans ce cas, ouvrez la porte avec beaucoup de précaution. Evitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.

3 Conseils relatifs à l’acrylamide

Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.

C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.

Pour éviter d'endommager l'appareil

L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de sup port.

N'utilisez pas les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans placer un plat de cuisson.

Attention de ne pas renverser de liquides acides, par ex. du vinaigre, du citron ou des produits détartrants sur la plaque de cuisson, au risque de provoquer le formation de taches mates

Les objets pointus et durs peuvent endommager la surface de cuisson en tombant.

Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre de la surface en vitrocéramique, par ex. les matières plastiques, le papier aluminium ou des feuilles de cuisson. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface en vitrocéramique, enlevez-le immédiatement avec le grattoir à lame.

Ne recouvrez pas le four avec du papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie, de plat de cuisson, etc., sur la sole au risque d’endommager l’émail par accumulation de chaleur.

Les jus des fruits qui dégoulinent sur la plaque de cuisson laissent des taches indélébiles. Disposez les gâteaux très humides sur une plaque dotée d’un fond profond.

Ne posez pas de charge sur la porte du four.

6

Ne versez pas d’eau directement dans le four lorsqu’il est chaud. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.

N’exercez pas de pression, en particulier sur les bords de la vitre frontale au risque de briser le verre.

Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque vous allumerez le four.

Ne conservez pas d’objets humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.

Protection de l’environnement

2 Elimination du matériel d’emballage

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

2 Appareils usagés

Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.

1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.

7

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Bandeau de com-

mande

Poignée de la

porte

Porte en

verre

Tiroir à ustensiles de cuisine

8

Bandeau de commandes

Voyant de fonctionnement

Voyant de température

Sélecteur de température

 

Fonctions du four

Commande plaques de cuisson

Table de cuisson

Zone de cuisson

Evacuation de la vapeur du four

Zone de cuisson

1200W

 

1800W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson double cir-

 

Indicateur de chaleur rési-

Zone de cuisson

cuit

 

duelle

1200W

9

Aeg 40016VH User Manual

Equipement du four

Voûte et élément chauffant du gril

Eclairage du four Niveaux de gradin

Filtre à graisse

Élément chauffant

arrière

Sole

Gradin fil, amovible

Accessoires du four

Grille

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.

Plateau multi-usages

Pour gâteau, biscuits, pizza

Rôtissoire

À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.

10

Avant la première utilisation

Premier nettoyage

Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.

Essuyez la plaque de cuisson en vitrocéramique avec une éponge humide.

1 Avertissement : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! Cela pourrait endommager la surface de la plaque.

3 Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties avant en métal.

1.Positionnez l’interrupteur fonctions du four sur éclairage .

2.Retirez tous les accessoires et la grille du four, nettoyez-les avec de l’eau chaude et un produit vaisselle.

3.Nettoyez également le four avec de l’eau chaude et du produit vaisselle puis séchez-le.

4.Passez une éponge humide sur la partie avant de l’appareil.

11

Commande des foyers

3 A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.

Niveaux de cuisson

Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.

Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 2 et 7.

1 = puissance minimale

9 = puissance maximale

= Activation du double circuit

2 Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.

avant gauche

arrière gauche

arrière droite

avant droite

Commande plaques de cuisson

3 La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables. Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort alors de son logement.

12

Réglage du niveau de cuisson

1. Sélectionner le niveau de cuisson.

2.Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.

Activation de la zone de cuisson à double circuit

1 Pour activer l’interrupteur de commande la zone de cuisson ou de rôtissage à double circuit, tournez-le vers la droite et arrêtez à la butée !

1.Tournez l’interrupteur de la zone de cuisson-rôtissage à double circuit

vers la droite. Continuez à tourner après le position 9 malgré une légère résistance juqu’au symbole , jusqu’à ce que vous ressentiez nettement une butée.

2.Repositionnez-le ensuite sur le niveau de cuisson souhaité.

3.Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.

3 Pour remettre la zone de cuisson –rôtissage à double circuit en fonctionnement, il fait activer le circuit extérieur.

13

Voyant indiquant la chaleur résiduelle

Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuisson correspondante est chaude.

1 Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque zones de cuisson sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu’elles refroidissent. Surveillez le voyant de chaleur résiduelle.

2 Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud.

14

Commande du four

3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le boutonpoussoir est alors en position relevée.

Mettre le four en marche et l'arrêter

Voyant de fonctionnement Voyant de température

Sélection température

Fonctions du four

1.Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.

2.Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée. Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.

Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.

3.Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET.

3 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.

15

Fonctions de four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

Fonction Four

Utilisation

Elément chauf-

fant/ventilateur

 

 

Eclairage

Ces fonctions permettent entre

---

 

autres, par ex. de nettoyer l’inté-

 

 

rieur du four et de l’éclairer.

 

Chaleur

Possibilité de faire cuire simulta-

Voûte, sole,

tournante

nément sur deux niveaux.

ventilateur

 

Diminuez la température du four

 

 

de 20 à 40 °C par rapport à celle

 

 

de la fonction Voûte/sole.

 

Air pulsé

Pour cuire sur trois niveaux à la

Elément chauffant

 

fois.

arrière, ventilateur.

 

Diminuez la température du four

 

 

de 20 à 40 °C par rapport à la

 

 

température Voûte/sole.

 

Voûte et sole

Pour faire cuire et rôtir sur un

Voûte, sole

 

seul niveau.

 

Sole

Pour faire cuire des gâteaux avec

Sole

 

fond croustillant.

 

 

 

 

Décongélation

Pour décongeler par ex. des tar-

Ventilateur

 

tes, du beurre, du pain , des fruits

 

 

ou d’autres produits alimen-

 

 

taires congelés.

 

Gril

Pour faire griller des aliments peu

Gril

 

épais devant être placés au milieu

 

 

de la grille et pour faire des

 

 

toasts.

 

Maxi-gril

Pour faire griller des aliments peu

Gril, voûte

 

épais en grande quantité et pour

 

 

faire des toasts.

 

Gril infratherm

Pour faire rôtir des morceaux de

Gril, voûte,

 

viande ou des volailles sur un seul

ventilateur

 

niveau.

 

 

Cette fonction est également ap-

 

 

propriée pour faire cuire des gra-

 

 

tins et faire dorer le dessus des

 

 

aliments.

 

 

 

 

16

Loading...
+ 36 hidden pages