FAVORIT 40010 VI
Notice d'utilisation |
Lave-vaisselle |
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence.
Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sommaire |
3 |
|
|
Sommaire
Notice d'utilisation |
5 |
|
|
Informations relatives à la sécurité |
5 |
|
|
Utilisation |
5 |
Sécurité générale |
6 |
Sécurité des enfants |
6 |
Installation |
6 |
Description de l'appareil |
7 |
|
|
Bandeau de commande |
8 |
|
|
Mode programmation |
9 |
Signaux sonores |
9 |
Première utilisation |
10 |
|
|
Réglez l'adoucisseur d'eau |
10 |
|
|
Réglage manuel |
11 |
Réglage électronique |
12 |
Utilisation du sel régénérant |
12 |
|
|
Utilisation du liquide de rinçage |
13 |
|
|
Réglage de la dose de liquide de rinçage |
14 |
Utilisation quotidienne |
15 |
|
|
Rangement des couverts et de la vaisselle |
15 |
|
|
Panier inférieur |
17 |
Panier à couverts |
17 |
Panier supérieur |
18 |
Utilisation du produit de lavage |
19 |
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant |
19 |
Utilisation de produits de lavage combinés |
20 |
117981370-24082007
Programmes de lavage |
21 |
|
|
Sélection et départ d'un programme de lavage |
22 |
Déchargement du lave-vaisselle |
24 |
|
|
Entretien et nettoyage |
24 |
|
|
4 |
|
Sommaire |
|
|
|
|
|
|
Nettoyage des filtres |
24 |
|
|
Nettoyage des bras d'aspersion |
26 |
|
|
Nettoyage de la carrosserie |
26 |
|
|
Nettoyage interne |
26 |
|
|
En cas d'absence prolongée |
26 |
|
|
Précautions contre le gel |
26 |
|
|
Transport de l'appareil |
27 |
|
En cas d'anomalie de fonctionnement ... |
27 |
||
|
|
|
|
Caractéristiques techniques |
29 |
||
|
|
|
|
Conseils pour les organismes de contrôle |
30 |
||
|
|
|
|
Instructions d'installation |
32 |
||
|
|
|
|
Installation |
32 |
||
|
Fixation aux unités adjacentes |
32 |
|
|
Mise à niveau |
33 |
|
|
Raccordements à l'arrivée d'eau |
33 |
|
|
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité |
34 |
|
|
Raccordement du tuyau de vidange |
34 |
|
Branchement électrique |
36 |
||
|
|
|
|
En matière de protection de l'environnement |
36 |
||
|
|
|
|
|
Matériaux d'emballage |
36 |
Informations relatives à la sécurité |
5 |
|
|
Notice d'utilisation
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
•N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
•Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
•N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
•Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
•Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
•Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
•Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
6Informations relatives à la sécurité
•N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente.
Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
•Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.
•L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
•Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
•Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
•Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser le lave-vaisselle sans contrôle.
•Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
•Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
•Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
•Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
•Retirez tous les emballages avant utilisation.
•Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
Description de l'appareil |
7 |
|
|
•N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.
•Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.
Description de l'appareil
1Panier supérieur
2Sélecteur de dureté de l'eau
3Réservoir de sel
4Distributeur de produit de lavage
5Distributeur de liquide de rinçage
6Plaque signalétique
7Filtres
8 Bandeau de commande
8Bras d'aspersion inférieur
9Bras d'aspersion supérieur
Bandeau de commande
1Touches de sélection des programmes
2Touche de départ différé
3Voyants
4Touche Marche/Arrêt
5Touches de fonction
|
Voyants |
|
|
|
|
Sel |
|
Il s'allume quand le réservoir de sel est vide. 1) |
|
|
|
Liquide de rinçage |
|
Il s'allume quand le distributeur de liquide de |
|
|
rinçage est vide. 1) |
|
|
|
Fin de programme |
|
Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. |
|
|
Il possède également des fonctions supplémen- |
|
|
taires de signalisation visuelle, telles que : |
|
|
- le réglage de l'adoucisseur d'eau |
|
|
- l'activation/la désactivation des signaux sono- |
|
|
res |
|
|
- le déclenchement d'une alarme en cas d'ano- |
|
|
malie de fonctionnement de l'appareil |
|
|
|
1)Les voyants des réservoirs de sel et de liquide de rinçage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage.
Bandeau de commande 9
Touches de fonction
En plus de la sélection des programmes,
•le réglage de l'adoucisseur d'eau
•l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage
•aactiver/désactiver les signaux sonores
peuvent aussi être réglés avec ces touches.
Mode programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque tous les voyants de programme sont allumés.
Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :
•sélectionner un programme de lavage
•régler l'adoucisseur d'eau
•activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage
•aactiver/désactiver les signaux sonores
l'appareil DOIT être en mode programmation.
Si un voyant de programme est allumé, cela signifie que le dernier programme de lavage exécuté est encore en mémoire.
Dans un tel cas, pour restaurer le mode réglage, il sera nécessaire d'annuler le programme.
Pour annuler un programme sélectionné ou en cours : appuyez simultanément sur les deux touches situées au-dessus du mot RESET (Réinitialisation) et mainte- nez-les appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme soient allumés. Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode programmation.
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été programmés pour indiquer les opérations que l'appareil est en train d'exécuter :
•réglage de l'adoucisseur d'eau
•fin du programme de lavage
•intervention d'une alarme suite à une anomalie de fonctionnement. Réglage d'usine : Signaux sonores activés.
Il vous est possible de désactiver les signaux sonores en utilisant les touches de fonction.
10 Première utilisation
Désactivation/activation des signaux sonores
1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil doit être en mode programmation.
2.Appuyez et maintenez appuyées les touches B et C jusqu'à ce que le voyant des touches A, B et C commence à clignoter.
3.Appuyez sur la touche C, le voyant des touches A et B s'éteint tandis que le voyant de la touche C continue à clignoter. Le voyant de fin du programme s'allume simultanément indiquant que les signaux sonores sont activés.
4.Pour désactiver les signaux sonores, appuyez de nouveau sur la touche C : le voyant de fin du programme s'éteint, indiquant que les signaux sonores ont été désactivés.
5.Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.
6.Pour activer de nouveau les signaux sonores, effectuez simplement les opérations ci-dessus jusqu'à ce que le voyant de fin du programme s'allume.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
•Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
•Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
•Réglez l'adoucisseur d'eau
•Versez 1 l d'eau dans le réservoir de sel, puis approvisionnez en sel
•Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc... ) respectez scrupuleusement les instructions fournies au paragraphe "Utilisation du produit de lavage".
Réglez l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Réglez l'adoucisseur d'eau |
11 |
|
|
Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
|
Dureté de l'eau |
|
|
Réglage de la dureté de l'eau |
Utilisation du |
|
°dH |
°TH |
|
mmol/l |
manuel |
électronique |
sel régéné- |
|
rant |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 - 70 |
91 - 125 |
|
9,1 - 12,5 |
2 |
niveau 10 |
oui |
|
|
|
|
|
|
|
43 - 50 |
76 - 90 |
|
7,6 - 8,9 |
2 |
niveau 9 |
oui |
37 - 42 |
65 - 75 |
|
6,5 - 7,5 |
2 |
niveau 8 |
oui |
29 - 36 |
51 - 64 |
|
5,1 - 6,4 |
2 |
niveau 7 |
oui |
|
|
|
|
|
|
|
23 - 28 |
40 - 50 |
|
4,0 - 5,0 |
2 |
niveau 6 |
oui |
19 - 22 |
33 - 39 |
|
3,3 - 3,9 |
2 |
niveau 5 |
oui |
15 - 18 |
26 - 32 |
|
2,6 - 3,2 |
1 |
niveau 4 |
oui |
11 - 14 |
19 - 25 |
|
1,9 - 2,5 |
1 |
niveau 3 |
oui |
4 - 10 |
7 - 18 |
|
0,7 - 1,8 |
1 |
niveau 2 |
oui |
< 4 |
< 7 |
|
< 0,7 |
1 |
niveau 1 |
non |
|
|
|
|
|
|
|
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau et électroniquement.
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lavevaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
12 Utilisation du sel régénérant
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.
1.Appuyez sur la touche On/Off . Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation.
2.Appuyez simultanément sur les touches B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants correspondant aux touches A, B et C commencent à clignoter.
3.Appuyez sur la touche A, les voyants correspondant aux touches B et C s'éteignent tandis que le voyant correspondant à la touche A continue à clignoter. Le voyant de fin de programme commence également à clignoter et des signaux sonores retentissent par intermittence. Le niveau de réglage est indiqué par le nombre de clignotements du voyant de fin de programme (voir tableau), la séquence de signaux sonores répétés et une pause de quelques secondes.
Exemples :
5 clignotements / série de 5 signaux sonores, pause, 5 clignotements / série de 5 signaux sonores, pause = niveau 5
4.Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche A. Le niveau change chaque fois que vous appuyez sur la touche. (Pour sélectionner un autre niveau, référezvous au tableau).
Exemples : si le niveau est 5, une simple pression de la touche A amènera le niveau à 6. si le niveau est 10, une simple pression de la touche A amènera le niveau à 1.
5.Pour mémoriser cette opération, arrêtez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Utilisation du sel régénérant
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.