Aeg 40006VE User Manual

COMPETENCE 40006VE
Cucina elettrica
Cuisinière électrique “pose libre”
Informazioni per l'utente
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
54
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Voyant indiquant la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire . . . . . . . . . 68
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
55
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cadre de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tiroir à ustensiles de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajustage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
56
Notice d'utilisation
1 Sécurité
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débran­chez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Précautions d’utilisation
Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour faire la cuisine habituelle, pour faire rôtir ou faire cuire des aliments.
N’utilisez pas la plaque de cuisson pour chauffer la pièce.
Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile, (par ex. des pommes de terre frites), surveillez le déroulement de la cuisson.
Si vous utilisez des plats de cuisson dotés d’un long manche, position­nez le manche de telle sorte qu’il ne dépasse pas la zone de cuisson. Assurez-vous que le manche ne se trouve pas sur une zone de cuisson chaude ou brûlante.
57
Attention lors du branchement d’appareils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement ne doivent pas entrer en con­tact avec les zones de cuisson brûlantes ou être coincés sous la porte du four lorsqu’elle est brûlante.
Après chaque utilisation, éteignez les zones de cuisson.
Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’in-
térieur devient brûlant.
L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légère­ment inflammables. Dans ce cas, ouvrez la porte avec beaucoup de précaution. Evitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d'endommager l'appareil
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de sup port.
N'utilisez pas les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans placer un plat de cuisson.
Attention de ne pas renverser de liquides acides, par ex. du vinaigre, du citron ou des produits détartrants sur la plaque de cuisson, au ris­que de provoquer le formation de taches mates
Les objets pointus et durs peuvent endommager la surface de cuisson en tombant.
Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre de la sur­face en vitrocéramique, par ex. les matières plastiques, le papier alu­minium ou des feuilles de cuisson. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface en vitrocéramique, enlevez-le immédiatement avec le grattoir à lame.
Ne recouvrez pas le four avec du papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie, de plat de cuisson, etc., sur la sole au risque d’en­dommager l’émail par accumulation de chaleur.
Les jus des fruits qui dégoulinent sur la plaque de cuisson laissent des taches indélébiles. Disposez les gâteaux très humides sur une plaque dotée d’un fond profond.
Ne posez pas de charge sur la porte du four.
58
Ne versez pas d’eau directement dans le four lorsqu’il est chaud. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez pas de pression, en particulier sur les bords de la vitre fron­tale au risque de briser le verre.
Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque vous allumerez le four.
Ne conservez pas d’objets humides dans le four. Cela pourrait endom­mager l’émail.
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri­que et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
59
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de com­mande Poignée de la porte
Porte en verre
60
Tiroir à ustensiles de cuisine
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
Table de cuisson
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson un circuit
2300W
Commande plaques de cuisson
Evacuation de la vapeur du four
Indicateur de chaleur rési-
duelle
Zone de cuisson
1800W
Zone de cuisson
1200W
61
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.
Eclairage du four
Filtre à graisse Élément chauffant
arrière Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
62
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.
Essuyez la plaque de cuisson en vitrocéramique avec une éponge humi­de.
1 Avertissement : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abra-
sifs ! Cela pourrait endommager la surface de la plaque.
3 Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties avant en métal.
1.Positionnez l’interrupteur fonctions du four sur éclairage .
2.Retirez tous les accessoires et la grille du four, nettoyez-les avec de
l’eau chaude et un produit vaisselle.
3.Nettoyez également le four avec de l’eau chaude et du produit vaisselle
puis séchez-le.
4.Passez une éponge humide sur la partie avant de l’appareil.
63
Utilisation de la table de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
3
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Niveaux de cuisson
Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les
plages 2 - 7.
1 = puissance minimale 9 = puissance maximale
2 Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
64
Commande plaques de cuisson
Réglage du niveau de cuisson
1.Sélectionner le niveau de cuisson.
2.Revenez en position arrêt pour termi-
ner la cuisson.
Voyant indiquant la chaleur résiduelle
Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuisson correspondante est chaude.
1 Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque
zones de cuisson sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu’el­les refroidissent. Surveillez le voyant de chaleur résiduelle.
2 Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingré-
dients ou pour conserver les aliments au chaud.
65
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
1.Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2.Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3.Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sé-
lecteur de température sur ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
66
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté­rieur du four et de l’éclairer.
Chaleur tournante
Air pulsé Pour cuire sur trois niveaux à la
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
Décongélation Pour décongeler par ex. des tar-
Gril Pour faire griller des aliments peu
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de
Possibilité de faire cuire simulta­nément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
seul niveau.
fond croustillant.
tes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimen- taires congelés.
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des toasts.
épais en grande quantité et pour faire des toasts.
viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également ap­propriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des aliments.
Elément chauf­fant/ventilateur
---
Voûte, sole, ventilateur
Elément chauffant arrière, ventilateur.
Voûte, sole
Sole
Ventilateur
Gril
Gril, voûte
Gril, voûte, ventilateur
67
Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cet­te voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des élé­ments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :
Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les barres d’in­sertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
68
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les
barres d’insertion du niveau d’utili­sation que vous avez sélectionnée.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four con­tre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixa­tions du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du venti­lateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
69
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse­roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayu­res lors des déplacements.
A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (conve­xes).
Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant.
2 Conseils pour économiser l'énergie
Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci.
Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle.
Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre.
Le diamètre du récipient et de la zone de cuisson doit être le même.
70
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
0
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de
cuisson
Conser-
ver au
chaud :
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
adapté à Durée Remarques/conseils
Chaleur résiduelleen posi-
Conserver des plats cuits
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégien-
Faire gonfler du riz ou des
Faire réchauffer des plats
Cuire des légumes ou du
Faire cuire des pommes de
Faire cuire des quantités
d’aliments, ragoûts et
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de vian-
de hâchée, des saucisses,
du foie, des roux, des
œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des bei-
tion
au chaud
ne, royale
plats à base de riz
cuisinés
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à
l’étouffée
terre à l’étuvée
assez importantes
soupes
gnets.
si néces-
saire
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150
min
cuisson
continue
Remuez de temps en
Couvrez-la avec un
Versez au moins le
double de quantité
d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de
Pour les légumes, utili-
sez juste un peu d’eau
(quelques cuillères à
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
750 g de pommes de
Jusqu’à 3 l d’eau plus
Retournez de temps en
les recouvrir
temps
couvercle
temps en temps.
soupe)
¼ l d’eau pour
terre
les ingrédients
temps
71
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de
cuisson
Faire cuire
à tempé-
rature élevée
Porter à
ébulli-
tion Faire
revenir
Faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
des beignets de pommes
de terre, des rognons, des
steaks, des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire reve-
nir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes
5-15 min poêle pro
frites
Retournez de temps en
temps
3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir
des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
1 Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’hui­le (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
72
Cuisson
Fonction Four : Chaleur tournante , Air pulsé ou Voûte et sole .
Plats de cuisson
Avec la fonction Voûte et sole il est recommandé d’utiliser des plats en métal de couleur foncé ou des moules recouverts d’un en­duit.
Avec Chaleur tournante ou Air pulsé vous pouvez également utiliser des plats en métal de couleur claire.
Niveaux de gradin
Avec les fonctions Voûte et sole et Chaleur tournante , cuisson possible sur un seul niveau.
Avec la fonction Air pulsé , cuisson possible de 3 plaques à pâtisse- rie à la fois.
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à pâtisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
3 plaques à pâtisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
73
Conseils d’ordre général
Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pou-
vez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en­tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les tempéra­tures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recom­mandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lors­qu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peu­vent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au cours de la cuisson.
2 Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur ré­siduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié.
74
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodon Chaleur
Biscuit de Savoie/gâteau royal
Gâteau biscuit Chaleur
Gâteau biscuit Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Chaleur
Tarte aux pommes nappées
Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche lorraine)
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en cou­ronne
Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-1801)0:40-1:00 Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis Choux garnis/éclairs Chaleur
Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-2001)0:10-0:20 Gâteaux de pâte sablée,
secs
Fonctions Four
tournante
Chaleur
tournante
tournante
tournante
Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00
Chaleur
tournante
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30
Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:10
Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40
Voûte et sole 1
tournante
Chaleur
tournante
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
3 150-170 0:20-0:25
1 160 1:10-1:30
1)
250
160-180
3 160-1701)0:15-0:30
3 150-160 0:20-0:40
Durée
en
h : min
0:20
0:30-1:00
75
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-2101)0:15-0:30 Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée) Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
2)
2)
Gâteaux aux fruits pâte
Chaleur
3 150 0:35-0:50
tournante
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
Voûte et sole 3 170-190 0:40-1:20
brisée Biscuits avec nappage dé-
Voûte et sole 3 160-180 0:40-1:20 licat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’aman­des)
Pizza (avec garniture abondante)
2
Voûte et sole 1 190-2101)0:30-1:00
Pizza (fine) Voûte et sole 1 230-2501)0:10-0:25 Pain plat Voûte et sole 1 250-270 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Voûte et sole 1 200-220 0:35-0:50 Petits biscuits Petits biscuits pâte sablée Chaleur
3 150-160 0:06-0:20
tournante
Petits biscuits pâte sablée Chaleur
1 / 3 150-160 0:06-0:20
tournante
Petits gâteaux secs Chaleur
3 140 0:20-0:30
tournante
Petits gâteaux secs Chaleur
1 / 3 140 0:25-0:40
tournante Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte
molle Petits gâteaux secs pâte
molle Meringues, baisers Chaleur
Chaleur
tournante
Chaleur
tournante
3 150-160 0:15-0:20
1 / 3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
1)
0:20-0:30
tournante Macarons Chaleur
3 100-120 0:30-0:60
tournante
76
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Biscuits pâte levée Chaleur
Biscuits pâte feuilletée Chaleur
Petits pains Chaleur
Petits pains Voûte et sole 3 180 Petits cakes (20/plaque) Chaleur
Petits cakes (20/plaque) Chaleur
Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite
tournante
tournante
tournante
tournante
tournante
3 150-160 0:20-0:40
3 170-1801)0:20-0:30
3 160
3 140
1 / 4 140
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35 0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
77
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801)0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1) Préchauffer le four
Type de gâteau
Chaleur
tournante
Air pulsé
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux 3 niveaux
Tempéra-
ture en °C
1)
1)
Durée en h :
min
0:35-0:60
0:25-0:40
78
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’ar­rondit, de l’eau s’écou­le)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La dorure du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de li-
trop basse La durée de la cuisson est trop
longue La température et la durée de
la cuisson sont respective­ment trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse La température de cuisson est
trop basse Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la tempéra­ture
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuis­son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
quide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuis­son
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon ho­mogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
79
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes gratinées
1)
1)
Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Gril infratherm 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Baguettes Voûte et sole 3
Gâteaux aux fruits
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Gril
infratherm
Voûte et sole 3
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30
Niveau
de
gradin
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Durée
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
3 200-220 15-25 min
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
80
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (res­pectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lè- chefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefri­te.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus ju-
teuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en for­mant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicati­ves.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des mor­ceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous re­commandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
81
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jam­bon
Côtelettes, côtes fumées
Rôti de viande ha­chée
Jarret de porc (précuit)
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg
Quantité Fonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Niveau
gradin
Tempé-
de
rature
°C
1 200-250 2:00-2:30
190-
1
200
1 180-190 0:06 - 0:08
1 170-180 0:08 - 0:10
1 160-180 1:30 - 2:00
1 170-180 1:00 - 1:30
1 160-170 0:45 - 1:00
1 150-170 1:30 - 2:00
1 160-180 1:30 - 2:00
1 160-180 2:00 - 2:30
1 150-170 1:15 - 2:00
1 160-180 1:00 - 1:30
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
82
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de che­vreuil/cerf
Gigot de che­vreuil/cerf
Volaille
Volaille en mor­ceaux
Demi-poulet
Poulet, poule 1-1,5 kg
Canard 1,5-2 kg
Oie 3,5-5 kg
Dinde/dindonneau
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
1) Préchauffer le four
Nature de la
viande
Quantité Fonctions Four
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Voûte et
sole
Niveau
gradin
de
3
Tempé-
rature
°C
220-
1)
250
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35 - 0:50
1 190-210 0:45 - 1:15
1 180-200 1:15 - 1:45
1 160-180 2:30 - 3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30 - 4:00
1 210-220 0:45 - 1:15
83
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Boulettes de viande hâchée
Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de
porc ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite sans la préchauffer
Niveau de gratin Durée de la grillade
4 8-10 min 6-8 min
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
1. Côté 2. Côté
84
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela re­tarde considérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongé-
lation
min
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande as­siette posée sur une soucoupe retour­née. Retournez-le au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
85
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air pulsé
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du
temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pen­dant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Niveau d’enfourne-
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tran-
ches Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Température
en °C
60-70 3 1 / 4 6-8
ment
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
86
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être herméti­quement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
87
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in­dicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois,
asperges Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
88
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti­que ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de net­toyage habituel.
Table de cuisson
1 Attention : Ne posez pas de produits de nettoyage sur la surface en vi-
trocéramique chaude ! Lorsque le nettoyage est terminé, rincez soi­gneusement les produits de nettoyage avec suffisamment d’eau claire pour éviter qu’ils aient un effet corrosif lorsque la plaque sera à nou­veau chaude ! Nettoyage uniquement à froid ! N’utilisez pas de produits de nettoyage aggressifs tels que, par ex. des sprays pour gril ou pour four, des produits abrasifs grossiers ou des dé­tergents pour récurer les casseroles.
3 Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu’elle est tiè-
de ou froide. Vous éviterez ainsi l’incrustation de salissures brûlées. Eliminez les traces de calcaires ou d’eau, les éclaboussures de graisse ou les décolorations iridescentes à l’aide de produits pour vitrocéramique ou acier inoxydable habituellement en vente dans le commerce. Res­pectez les consignes du fabricant.
Salissures légères
1.Nettoyez la surface en vitrocéramique avec un chiffon humide et un
peu de lessive pour les mains.
2.Essuyez-la ensuite à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous qu’il ne
reste pas de produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique.
89
Salissures coriaces
1.Utilisez un grattoir à lame pour enlever les aliments brûlés ou les écla-
boussures de graisse.
2.Tenez la lame du grattoir en biais par rapport à la surface en vitrocéra-
mique.
3.Faites glisser la lame pour enlever les salissures.
3 Grattoirs et produits de nettoyage pour vitrocéramique sont disponibles
dans les magasins spécialisés.
1 Salissures spécifiques
1.Nettoyez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le papier en aluminium ou tout autre matériau susceptible de fondre immédia- tements lorsqu’ils sont encore chauds, à l’aide d’un grattoir.
1 Attention : Vous risquez de vous brûler en nettoyant la zone de cuisson
chaude avec le grattoir !
2.Nettoyez normalement la table de cuisson lorsqu’elle est froide.
3 Si la zone de cuisson sur laquelle les matériaux ont fondu est déjà froi-
de, faites-la réchauffer avant de la nettoyer. Il est impossible d’éliminer les égratignures ou les taches foncées sur la table en vitrocéramique de cuisson provoquées par ex. par des plats de cuisson à arêtes vives. Elles n’influent cependant en aucune manière sur les fonctions de la plaque.
Cadre de la table de cuisson
1 N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le cadre de la
table de cuisson, cela provoquerait des taches mates.
1.Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vais­selle.
2.Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite, essuyez et séchez.
90
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1.Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2.Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide
vaisselle puis essuyez-le.
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour
fours.
1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utili­sation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1.Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2.En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
91
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro­cher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
92
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis ap­puyez dessus (2).
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-
bles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/net­toyer la vitre de protection
1.Enlevez la vitre de protection en la
dévissant vers la gauche et net­toyez-la.
2.Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3.Remettez la vitre de protection en
place.
93
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1 Avertissement: Ne rabattez l'élé-
ment chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!
1.Enlevez le gradin fil latéral.
2.Saisissez l'élément chauffant à
l'avant et tirez-le vers l'avant au­dessus de l'estampage à la paroi in­térieure du four.
3.L'élément chauffant se rabat vers le bas.
1 Attention: Ne forcez pas l'élément
chauffant vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Fixer l'élément chauffant
1.Ramenez l'élément chauffant jus-
qu'à la voûte du four.
2.Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four.
3.Laissez-le se verrouiller dans le sup­port.
4.Mettez en place le gradin fil.
1 Attention: L'élément chauffant
doit se trouver des deux côtés au­dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correcte­ment verrouillé.
94
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1.Ouvrir complètement la porte du
four.
2.Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charniè-
res de la porte.
3.Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résis­tance.
4.Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5.Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couvertu­re pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1.Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2.Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3.Pousser les charnières de la porte si- multanément aussi profondément
que possible dans les deux butées arrondies du four.
4.Soulever la porte vers le haut jus­qu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement.
5.Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale.
6.Fermer la porte du four.
95
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre in­térieure est amovible pour le nettoyage.
1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
1 Attention! En cas d'application de force, surtout sur les arêtes en verre
de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre de la porte
1.Décrochez la porte du four et po-
sez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan.
2.Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (
3.Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (
á ).
à ).
Nettoyer la vitre de la porte
Remettre en place la vitre de la porte
1.Insérez la vitre supérieure en obli-
que par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (
2.Abaissez la vitre. Placez la vitre con­tre la force du ressort du côté poi­gnée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et fai­tes-la glisser en dessous du profil de retenue ( La vitre doit être solidement en place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
96
à ).
á ).
Tiroir à ustensiles de cuisine
Vous pouvez aisément enlever le ti­roir à ustensiles de cuisine situé au­dessous de four pour le nettoyer.
Enlever / replacer le tiroir à us­tensiles de cuisine
1.Tirez le tiroir à ustensiles de cuisine
aussi loin que possible hors de la cuisinière.
2.Soulevez-le légèrement en diagona­le de manière à le faire sortir de la glissière.
3.Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous que le guidage médian s’encliquète bien dans le rail de gui­dage.
4.Baissez le tiroir à ustensiles de cuisi­ne en position horizontale et pous­sez-le.
1 Avertissement : Si vous avez utilisé
le four, il se peut que de la chaleur se soit accumulée dans le tiroir à us­tensiles de cuisine. C’est la raison pour laquelle il ne faut pas y ranger des objets susceptibles de s’enflam­mer comme par ex. des produits de nettoyage, des poches en plastiques, des chiffons, du papier, etc. Surtout n’y rangez pas de sprays de nettoyage !
97
Que faire si …
Problème Cause possible Remède
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas.
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Allumez le four.
La lampe du four ne s’allu­me pas.
La zone de cuisson corres­pondante n’est pas allu­mée.
Le fusible de l’installation domestique (boîte de fusi­bles) a sauté.
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués.
Le fusible de l’installation domestique (boîte de fusi­bles) a sauté.
L’ampoule de la lampe du four est grillée.
Allumez la zone de cuisson.
Vérifiez le fusible.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles sautent plu­sieurs fois de suite, appe­lez un électricien agréé.
Remplacez l’ampoule de la lampe du four.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre Revendeur ou au Service Après-Vente.
1 Attention: Les réparations ne peuvent être confiées qu’à des techni-
ciens spécialisés ! Des réparations inadéquates peuvent être lourdes de conséquences pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, la visite du technicien du Service Après-Vente ou du Revendeur sera facturée, même en période de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
98
Notice d’installation
Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doi-
1
vent être effectuées par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Installation
Les meubles se trouvant à proximité de l’appareil doivent être recou-
vert d’un revêtement en matière plastique ou d’un contreplaqué constitué d’une colle résistante à la chaleur (100°C). Si la matière plastique ou la colle ne sont pas suffisamment résistants à la chaleur, le revêtement peut se déformer ou se décoller.
Il est possible de fixer l’un des côtés de l’appareil sur une armoire ou
sur une paroi voisines.
L’espacement entre la table de cuisson et la hotte d’évacuation de la
vapeur doit au moins être égale à celle qui est indiquée dans les ins­tructions de montage de la hotte.
Si l’appareil est posé sur un socle, il faut s’assurer qu’il soit installé de
telle sorte qu’il ne risque pas de glisser.
Ajustage de l’appareil
Sous l’appareil se trouvent 4 pieds réglables qui permettent de palier les petites inégalités du sol.
1.Enlevez le tiroir à ustensiles de cui­sine.
2.Vissez les pieds vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit à l’horizontale.
3.Replacez le tiroir à ustensiles de cui­sine.
3 L’appareil est plus léger et il est
donc plus facile de faire tourner les pieds en le faisant légèrement basculer.
99
1 Conseils de sécurité pour l’installateur
Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une
ouverture de contact de tous les pôles d’au moins 3 mm permettant de couper le circuit. Les dispositifs adaptés sont par ex. un disjoncteur, des fusibles (enle­vez les fusibles à vis de la douille), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs-disjoncteurs.
Evitez d’installer l’appareil à proximité directe de portes ou de fenê-
tres. Dans le cas contraire, les battants de porte et de fenêtres pour­raient arracher les plats de cuisson chauds de la plaque de cuisson.
Le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué conformé-
ment au schéma de raccordement qui se trouve sur la face extérieure du couvercle de raccordement.
Le raccordement électrique doit répondre au minimum aux exigences
de qualité d’isolation H05VV-F (=227 IEC 53).
100
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con­cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 G TTC/mn)
SAS au capital de 67 500 000 G 552 042 285 RCS SENLIS
101
Si vous devez nous contacter
France
AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi­té pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engage­ment de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’appor­ter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
A bientôt !
102
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations sui­vantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la pla­que signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
103
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 926 843-A-141105-01
Con riserva di modifiche Sous réserve de modifications
Loading...