Aeg 205-4 GS User Manual

ARCTIS 205-4 GS

Diepvrieskast

Congélateur

Congelatore

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi

Libretto d’istruzione

AEG Hausgeräte GmbH

Postfach 1036

D-90327 Nürnberg

http://www.aeg.hausgeraete.de

 

 

 

Sous réserve de modifications

© Copyright by AEG

Wijzigingen voorbehouden

2223 210-11

04/05

Con riserva di modifiche

Indice

Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Luogo di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Aereazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Distanziali posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Reversibilità della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Messa in servizio e regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . .46 Congelazione e surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Calendario di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Cubetti ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Sbrinamento e Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Rimedio in caso di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Chère Cliente, Cher Client

Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez desinformations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation etl’entretien de l’appareil.

Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par lasuite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.

Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement del’appareil. Observez impérativement ces indications.

Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil.

La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil.

Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soimême à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.

Imprimé sur du papier protégeant l’environnement

il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...

38

19

Contenu

 

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.21

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Votre congélateur a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Entretoises postérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Changement du côté d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Eléments de commande et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Congélation et conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Dégivrage et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Mettre l’appareil hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Service aprés vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Egregia cliente, Egregio cliente,

Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio, Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Queste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura dell’apparecchio.

Conservare sempre le istruzioni pe rl’uso per sfogliarle eventualmente in futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.

Tramite il triangolo di avvertimento e/ oppure mediante segnali a parole (Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funzionalità del Vostro apparecchio. Pregasi osservare assolutamente.

Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti concernenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio.

Mediante il fiore vengono contrassegnati dei consigli e delle avvertenze importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.

Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per l’uso sono riportate delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso “Che cosa fare, se...”. Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il nostro servizio di assistenza Vi é sempre a completa disposizione.

Stampato su carta reciclata

– Chi pensa all’ecologia, tratta anche così ...

20

37

Aeg 205-4 GS User Manual

Service après vente

Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente".

Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inuti-les et de réduire les frais. Par conséquent, merci d’indiquer les caracté-ristiques suivantes de votre appareil:

Désignation du modèle

Numéro de produit (PNC)

• Numéro de fabrication (S-No.)

Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement à portée de la main.

Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont payants même au cours de la période de garantie.

Règlements, normes, directives

L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :

– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions

– 89/336/CEE du 3.5.1989

(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM

Sécurité

La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants :

Utilisation conforme à la destination

L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il convient pour congeler et conserver au froid des aliments surgelés ainsi que pour la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil frigorifique.

Si l’appareil de congélation est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la congélation d’a- liments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.

Avant la première mise en service

Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur.

Frigorigène

Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.

Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique.

En cas d’endommagement du circuit frigorifique :

éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation

;

bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.

Sécurité des enfants

Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu-vent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éven-

36

21

Loading...
+ 7 hidden pages