Aeg 2003F User Manual

COMPETENCE 2003 F

Het elektrische staande fornuis

La cuisinière électrique autonome standard

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

 

Chère cliente, cher client,

 

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.

 

Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les

 

premières pages.

 

Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ulté-

 

rieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appa-

 

reil.

1

Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation

 

(Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications

 

importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de

 

l’appareil. Veuillez les respecter strictement.

0 1.

Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil.

 

2. ...

 

3. ...

3

Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la

 

commande et l’utilisation pratique de l’appareil.

2

La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un

 

emploi économique et écologique de l’appareil.

Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section

«Que faire si ...».

En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «centres de service après-vente»).

Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».

Imprimé sur papier fabriqué en préservant l’environnement.

Penser écologiquement, c’est aussi agir en conséquence...

40

 

Sommaire

SOMMAIRE

 

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 43

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 43

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 45

Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 46

Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 46

Equipement de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 47

Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 48

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 49

Tiroir à accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 49

Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 50

Premier prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 50

Récipients de cuisine appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 50

Commande des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 51

Cuisson avec la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 51

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 52

Placer la grille et la platine universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 52

Mettre le four en service et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 53

Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 54

Batterie de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 54

Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 55

Valeurs indicatives pour la cuisson avec la zone de cuisson . . . .

. . . . 55

Pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 56

Tableau de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 58

Conseils de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 59

Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 60

Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 61

Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 63

Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 63

41

Sommaire

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Table de cuisson

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Appareil vu de l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Accessoires . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Grilles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Lampe du four

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Porte du four . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Vitre de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Tiroir à accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Installation et Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Apparaat uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

42

Mode d’emploi

MODE D’EMPLOI

1 Consignes de sécurité

Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.

Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d’annulation de la garantie en cas de dommages.

La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes.

Sécurité générale

Attention lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l’appareil. Les câbles de raccordement ne peuvent pas entrer en contact avec des plaques de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four, le chariot à ustensiles ou sur les plaques de cuisson. Ils peuvent s’enflammer lors de la mise en service.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

En cas d’application de force, surtout sur les arêtes en verre de la paroi frontale, le verre peut se briser.

Lorsque vous cuisez, rôtissez ou grillez, la porte du four devient chaude. Maintenez pour cette raison toujours les petits enfants à distance.

Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement. Si vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou de l’huile (par ex. des pommes frites), restez à proximité.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés au four, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d’objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Nous recommandons de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant env. 10-15 min avec la porte du four fermée.

43

Mode d’emploi

Les réparations sur l’appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après vente ou à votre revendeur.

En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.

Utilisation conforme à la destination

Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un but non conforme, mais uniquement pour cuire, rôtir ou griller des aliments à caractère ménager.

Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments.

N’employez pas le four pour chauffer la pièce.

Pour éviter d’endommager l’appareil

Utilisez exclusivement des casseroles à fond plat et lisse, non rugueux et ne présentant pas de rayures. Dans le cas contraire, vous pourriez provoquer des rayures permanentes.

Ne posez pas de poêles ou de casseroles brûlantes sur le cadre du plan de cuisson et ne recouvrez pas le plan de cuisson avec du film protecteur pour four.

Ne placez pas de poêles ou casseroles ni d’autres objets sur les ouvertures de sortie de vapeur du four dans le plan de cuisson.

Ne placez pas de film d’aluminium ni de récipient en matière plastique sur une zone de cuisson chaude et ne préparez pas d’aliments dans un film d’aluminium ou un récipient en matière plastique sur une zone de cuisson chaude.

Ne couvrez pas le four de film d’aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond, sinon l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur ainsi provoquée.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures s’enlèvent ainsi plus facilement et n’ont pas l’occasion de cuire dans le matériau.

Les jus de fruits qui s’écoulent de la plaque de cuisson forment des taches qui ne partent plus. Pour les gâteaux très humides, employez la lèchefrite ou la lèchefrite combinée.

Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l’émail.

Ne vous asseyez pas sur la porte du four ouverte ou le chariot du four ouvert.

Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four.

44

Mode d’emploi

Isolation écologique

Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger.

2 Elimination

Eliminer le matériel d’emballage

Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés.

Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:

>PE< pour polyéthylène, p. ex. pour l’enveloppe extérieure et le sachet situé à l’intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, tou-

jours sans CFC.

Les éléments en carton sont fabriqués à 80% à partir de papier recyclé.

 

Eliminer le vieil appareil

 

Pour des raisons de protection de l’environnement, tous les appareils

 

arrivés en fin de vie doivent être éliminés de manière appropriée. Ceci

 

s’applique à votre ancien appareil et, le jour où il ne sera plus utilisé,

 

également à votre nouvel appareil.

1

Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin

 

de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, cou-

 

per le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à cou-

 

lisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que

 

des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de

 

suffocation!) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger

 

mortel.

2

Consignes d’élimination

 

• L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.

• Le service de nettoyage public ou l’administration communale vous renseignera sur les dates d’enlèvement ou les points de dépôt.

• Vous pouvez également amener l’appareil chez votre revendeur spécialisé AEG, qui le reprendra contre une petite contribution.

45

Mode d’emploi

Structure de l’appareil

Panneau de commande

Sélecteur de température

Bouton rotatif de sélection de la température de four souhaitée. La température de four sélectionnée est lisible du haut sur le bouton.

Voyant de contrôle du fonctionnement

La lampe témoin de fonctionnement s’allume dès l’enclenchement du four ou d’une zone de cuisson.

Voyant de contrôle de la température

La lampe témoin de température reste allumée aussi longtemps que le four chauffe et s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.

Commande de la zone de cuisson

Bouton rotatif d’enclenchement des zones de cuisson. Le niveau de cuisson sélectionné est visible du haut sur le bouton.

Equipement de la table de cuisson

Sortie de la vapeur hors du four

La vapeur sortant du four est guidée vers le haut directement vers la hotte d'aspiration via le canal situé à l'arrière de la table de cuisson.

46

Mode d’emploi

Plaque de cuisson normale

La mise en route et le réglage se font à l'aide du commutateur correspondant dans le panneau de commande.

Plaque de cuisson rapide

La plaque de cuisson rapide est marquée d'un point en son centre pour la distinguer. Elle possède une puissance électrique supérieure qui convient pour saisir rapidement les aliments.

47

Aeg 2003F User Manual

Mode d’emploi

Equipement du four

Plans de cuisson

Des deux côtés du four se trouvent des grilles d’insertion à 6 plans de cuisson permettant d’insérer les accessoires.

Veuillez tenir compte de ce que les plans de cuisson se comptent de haut en bas.

Sécurité antibasculement

Tous les accessoires sont équipés d’une sécurité antibasculement empêchant l’extraction intégrale fortuite.

Lors du placement des accessoires, cette sécurité antibasculement doit se trouver à l’arrière.

48

Mode d’emploi

Accessoires du four

Les pièces suivantes font partie de la livraison:

Lèchefrite combinée

Pour cocottes, moules à gâteaux, rôtis et grillades

Platine universelle

Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme platine ou réceptacle pour la graisse

Tiroir à accessoires

En dessous de la porte du four se trouve un tiroir extractible pour les accessoires. Il sert à ranger les plats et accessoires.

1 AVERTISSEMENT: La chaleur peut s'accumuler dans le tiroir à accessoires pendant l'utilisation. Aussi, n'y rangez pas d'ustensiles inflammables, tels que p. ex.:

– produit de nettoyage,

– sacs en plastique,

lavette,

papier, etc.

N'y entreposez en aucun cas des sprays pour four!

49

Mode d’emploi

Fonctions du four

Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes:

OyVOUTE ET SOLE

La fonction VOUTE ET SOLE convient pour cuisson au four et pour rôtir sur un plan de cuisson.

La chaleur arrive régulièrement du haut et du bas.

F Gril

Griller convient particulièrement pour la préparation d’aliments plats, tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toasts.

La chaleur provient de l’élément chauffant dans le plafond du four.

Avant la première utilisation

Premier prénettoyage

Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer à fond. Vous pouvez éclairer le four pour faciliter le nettoyage.

0 1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L.

2.Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec une solution chaude de liquide vaisselle.

3.Lavez également le four avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et séchez-le.

4.Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.

1Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée.

Récipients de cuisine appropriés

En utilisant des récipients de cuisine appropriés, vous éviterez d'endommager l'appareil.

Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. Des fonds rugueux griffent les surfaces de cuisson lorsqu'on les fait glisser.

Les casseroles et poêles en fonte avec bords et ébarbures peuvent laisser des traces durables.

50

Loading...
+ 28 hidden pages