AEG 1271 EL User manual

LAVAMAT 1271 EL
Руководство по эксплуатации
Návod k použití
Стиральная машина
Pračka
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 1
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных изделий. В нем Вы обрели идеальное сочетание функционального дизайна с самыми
передовыми технологиями сегодняшнего дня. Вы сможете на собственном опыте убедиться, что наша техника обеспечивает
потребителю наилучшие результаты и возможности управления - ведь мы устанавливаем самые высокие стандарты качества.
В дополнение к этому Вы увидите, что аспекты защиты окружающей среды и энергосбережения являются составным элементом решений, примененных в наших электробытовых приборах.
Для обеспечения получения оптимальных результатов при эксплуатации Вашей машины внимательно прочитайте настоящее Руководство. Оно позволит Вам выполнять все операции с машиной наиболее правильным и эффективным образом.
Для того, чтобы в нужный момент Вы всегда могли свериться с этим Руководством, мы рекомендуем хранить его в надежном месте. Мы просим Вас также передать его новому владельцу машины в случае ее продажи или уступки.
Мы надеемся, что Ваша новая машина доставит Вам много радости.
2
В данном Руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личной безопасности и предотвращения выхода машины из строя
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 2
Содержание
Руководство по эксплуатации 6
Информация по технике безопасности 6-8
Описание изделия 9
Дозатор моющих средств 9
Панель управления 10
Первое включение 11
Повседневная эксплуатация 11
Загрузка белья 11
Отмеривание моющего средства и смягчителя тканей 11
Выбор нужной программы 12
Эксплуатация 12-19
Программы стирки 20-21
Сведения о программах 22
Подготовка к стирке 23-27
Сортировка белья 23
Температуры 23
Перед загрузкой белья 23
Максимальная загрузка 24
Вес белья 24
Удаление пятен 25
Моющие средства и добавки 26
Количество используемого моющего средства 27
Степень жесткости воды
3
Содержание
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 3
Международные символы на этикетках с указаниями по стирке 28
Чистка и уход 29
Удаление накипи 29
После каждой стирки 29
Профилактическая стирка 29
Чистка машины снаружи 29
Дозатор моющих средств 30
Чистка барабана 30
Прокладка дверцы 30
Фильтр сливного насоса 31
Фильтр наливного шланга 32
Аварийный слив 32
Предотвращение замерзания 33
Если машина не работает 34-37
Технические данные 38
Норма расхода 39
4
Содержание
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 4
Установка 41-44
Распаковка 41
Размещение и выравнивание 42
Подсоединение к водопроводу 42
Подсоединение к канализации 43
Электрическое подключение 44
Неразъемное подключение 44
Вопросы защиты окружающей среды
Упаковочные материалы 45
Старая машина 45
Экологические рекомендации 45
Гарантия 46
Сервисные центры 47
5
Содержание
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 5
6
Руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
Перед первым включением машины
• Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует действующим промышленным стандартам и требованиям законодательства в отношении безопасности приборов. Тем не менее, как производители, мы считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности. Вам
НЕОБХОДИМО
внимательно ознакомиться с ними перед тем, как приступить к установке и эксплуатации машины.
• Очень важно, чтобы настоящее Руководство хранилось у пользователя машины для будущих консультаций. В случае продажи или передачи данного электробытового прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства Вы оставляете прибор по своему старому адресу, пожалуйста, обеспечьте передачу Руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
• Вам НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как приступить к установке и эксплуатации машины.
• Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращайтесь к поставщику.
• Если доставка машины была произведена зимой при отрицательных температурах: Перед первым включением стиральной машины дайте ей постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
Общие правила безопасности
• Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его модифицировать.
• При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно нагреться. Не касайтесь его!
• Проверяйте, чтобы домашние животные не забирались в барабан. Проверяйте барабан перед началом использования машины.
• Не допускайте попадания в машину монет, английских булавок, гвоздей, шурупов, камней и других твердых острых предметов, так как это может стать причиной серьезных повреждений.
• Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в отношении количества моющих средств.
Информация по технике безопасности
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 6
7
• Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между баком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду.
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных запчастей.
Установка
• Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
• При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику.
• Перед включением необходимо удалить все упаковочные и транспортные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение машины и другого имущества. См. соответствующий раздел в Руководстве пользователя.
• После установки машины убедитесь в том, что она не стоит на сетевом шнуре, наливном и сливном шлангах и не передавливает их.
• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо отрегулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха
• После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды из шлангов и соединительных элементов.
• Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом “опасность замерзания”.
• Все сантехнические работы, необходимые для установки машины, должны быть выполнены квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
• Все работы по электрическому подключению, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
Информация по технике безопасности
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 7
Эксплуатация
• Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
• Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в Руководстве пользователя.
• Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в ее карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
• Данная стиральная машина не предназначена для эксплуатации детьми или недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
• Не разрешайте маленьким детям играть с машиной.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения! Держите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
• Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Для предотвращения такой опасности машина оснащена специальным устройством. Для активации этого устройства поверните по часовой стрелке кнопку с внутренней стороны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизонтальное положение. При необходимости используйте для этого монету. Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении.
8
Информация по технике безопасности
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 8
Описание изделия
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств.
Дозатор моющих средств
Моющее средство для предварительной стирки добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе удаления пятен в ходе основной стирки.
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используемого при основной стирке.
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
Табличка технических данных
Фильтр сливного насоса
Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Панель управления
Ручка для открытия дверцы
1 2 3
4 5 6
9
Описание изделия
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 9
30
40
30
40
95
60 ECO
60
40
40 JEANS
30
60
40 ECO
40
30
10
Панель управления
Панель управления
Ваша машина оснащена устройством ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ, которое позволяет деактивировать кнопки панели управления так, чтобы предотвратить случайное изменение опций детьми. Для того чтобы активировать, данную функцию, необходимо, после включения машины с программой стирки, одновременно нажать кнопки СКОРОСТИ ОТЖИМА и НОЧНОГО ЦИКЛА примерно на 3 секунды. На дисплее появится значок ЗАМКА ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ . Эту функцию также можно активировать в то время, когда стиральная машина не работает, чтобы предотвратить ошибочное задание цикла стирки детьми. Чтобы проверить, включен ли ЗАМОК ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ, нажмите любую кнопку, сообщение
Защита от детей
будет высвечиваться на дисплее в течение 5 секунд.
Примечание! По окончании цикла ЗАМОК ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ остается активированным. Для того чтобы деактивировать нажмите одновременно кнопки СКОРОСТЬ ОТЖИМА
и НОЧНОЙ ЦИКЛ примерно на 3 секунды, до тех пор, пока значок ЗАМОК ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ
не исчезнет с дисплея
.
Языковая настройка:
Если вы хотите , чтобы сообщения на дисплее выводились на другом языке, Вы можете сменить языковую настройку. Для активации этой функции нажмите одновременно и держите нажатыми в течение примерно 3 секунд кнопки НОЧНОЙ ЦИКЛ и ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА . На дисплее появится сообщение на текущем выбранном языке.
Нажав одну из кнопок - НОЧНОЙ ЦИКЛ или ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА Вы можете пролистать все доступные языки. Для отмены нового выбора достаточно нажать любую кнопку. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы сохранить выбранный язык.
1 2 3
4 5
Кнопка снижения скорости отжима
Кнопка “Ночной цикл”
Кнопка “Дополнительное полоскание”
Кнопка “Предварительная стирка”
Кнопка “Быстрая стирка”
Кнопка “Удаление пятен”
Кнопка “Отсрочка пуска”
Кнопка “Старт/Пауза”
Дисплей
Селектор программ
6
7
8
9
10
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 10
95
60 ECO
60
40
40 JEANS
30
30
40
30
40
60
40 ECO
40
30
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
Эксплуатация
Первое включение
Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
Удалите из барабана полистироловые вставки и другой упаковочный материал.
Повседневная эксплуатация
Положите белье в барабан
1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ее ручку.
Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При этом Вы должны
услышать щелчок. Внимание! Следите за тем, чтобы белье не попало в стык между дверцей и резиновой прокладкой.
Отмерьте нужное количество моющего
средства и смягчителя тканей
Ваша новая стиральная машина специально разработана для обеспечения пониженного расхода воды, энергии и моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте требуемое количество моющего средства и засыпьте в отделение основной стирки дозатора и, если Вы желаете выполнить предварительную стирку или операцию по удалению пятен, также засыпьте моющее средство в отделение, помеченное знаком
.
2. При необходимости насыпьте смягчитель тканей в отделение дозатора, помеченное символом (засыпанное количество не должно быть выше метки MAX на дозаторе). Осторожно закройте дозатор моющих средств.
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 11
12
Эксплуатация
Выберите нужную программу
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, руководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. “Программы стирки”).
Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор программ определяет тип стирки (например, уровень воды, движение барабана, количество полосканий) и температуру воды в зависимости от типа стираемого белья.
Селектор программ разделен на следующие участки:
• Хлопок
• Синтетика
, Лёгкая глажка
• Деликатные ткани
• Шерсть
, Ручная стирка , Шелк
• Специальная программа: Полоскание , Смягчение , Слив , Отжим
• Мини
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрелки. Положение O служит для отмены программы / выключения машины.
По окончании программы селектор программ следует вернуть в положение O для выключения машины.
.
Выбор скорости отжима или дополнительной функции “Без отжима”
Нажимайте на эту кнопку, когда хотите уменьшить максимальную скорость заключительного отжима, предложенную машиной для заданной программы. На дисплее отобразится заданная скорость и всего на 5 секунд - макс. скорость отжима, возможная для заданной программы. Если Вы зададите опцию «0», машина отменит все фазы отжима. На дисплей на 5 секунд будет выведено сообщение «Без отжима».
При выборе этой функции все этапы отжима отменяются. Выбирайте ее для очень деликатных тканей. Если же Вы зададите эту опцию для программ стирки хлопчатобумажных, джинсовых и синтетических тканей, машина выполнит несколько дополнительных полосканий.
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 12
95
60 ECO
60
40
40 JEANS
30
30
40
30
40
60
40 ECO
40
30
800
0
Max 1000 rpm
No Spin
h min
2.19
h min
2.19
Максимальные скорости отжима:
• Хлопок, лен, джинсы, синтетика, шерсть/ручная стирка: 1200 об/мин.
• Синтетика, шерсть/ручная стирка: 900 об/мин.
• Деликатные ткани, шёлк и минипрограмма: 700 об/мин.
Выбор “
Ночного цикла”
Если Вы зададите эту опцию, машина не будет выполнять слив воды после последнего полоскания, чтобы не помять белье.
Так как все этапы отжима отменяются, этот цикл стирки совсем бесшумный и может использоваться ночью, когда действует более низкий тариф на электроэнергию.
В программах стирки хлопка, джинсов и синтетики при полоскании будет использовано большее количество воды.
По окончании программы светящаяся кнопка СТАРТ/ПАУЗА погаснет. На дисплее будут попеременно отображаться сообщения «Дверь закрыта» и «Окончание цикла». Чтобы завершить цикл, выберите одну из следующих программ:
Для слива воды:
• поверните селектор программ в положение O
• выберите (Слив) или (Отжим)
• при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью соответствующей кнопки
• нажмите кнопку “Старт/Пауза”
Кнопки выбора дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных функций. Их следует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки “Старт/Пауза” .
При нажатии этих кнопок загораются соответствующие индикаторные лампочки. При их повторном нажатии индикаторные лампочки гаснут.
Внимание!
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями см. в разделе “Программы стирки”.
Кнопка “Дополнительное полоскание”
Программа полоскания выполняется с увеличенным количеством воды. Эту опцию рекомендуется использовать людям с аллергией на моющие средства,
13
Эксплуатация
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 13
Night Cycle YES
h min
2.25
1000
Extra Rinse YES
h min
2.25
а также в местностях с очень мягкой водой. Загорится соответствующий индикатор, и на дисплее на 5 секунд появится сообщение
«Доп. полоск. ДА».
Кнопка “Предварительная стирка”
Задавайте эту опцию тогда, когда перед основной стиркой Вы хотите провести предварительную стирку белья. В программах для хлопчатобумажных и синтетических тканей цикл предварительной стирки завершается коротким отжимом со скоростью 650 об/мин., а в программах для деликатных тканей выполняется только слив воды.
Загорится соответствующий индикатор, на дисплее сначала на 5 секунд появится название заданной опции.
Кнопка “Быстрая стирка”
Эта опция может использоваться для слабозагрязненного белья с целью проведения хорошей стирки за короткое время.
Время стирки будет сокращено в зависимости от типа белья и заданной температуры. Рекомендуемая норма загрузки для белья из хлопчатобумажных тканей: 3 кг
Загорится соответствующий индикатор, и на дисплее на 5 секунд появится название заданной опции.
Кнопка “Пятна”
Данную функцию нужно выбирать только для сильно загрязненного белья. При нажатии этой кнопки интенсивность стирки будет усилена, а время стирки будет увеличено на несколько минут, в зависимости от заданного типа ткани. Загорится соответствующий индикатор, и на дисплее на 5 секунд появится название заданной опции.
Внимание! Если Вы хотите выполнить какую-либо программу с функцией удаления пятен, засыпьте пятновыводитель в отделение .
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
С помощью этой кнопки выполнение программы стирки можно отложить на 30 мин. – 60 мин. – 90 мин., 2 часа и далее с интервалом в 1 час на срок до 20 часов.
14
Эксплуатация
132976730_RUS.qxd 23/05/2007 11.07 Pagina 14
1000
1000
Prewash YES
Very short YES
h min
2.25
h min
2.25
Loading...
+ 32 hidden pages