ADOBE ROBOHTML 8 User Manual

Utilisation de
®
ADOBE® ROBOHELP 8
Copyright
© 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Utilisation d'Adobe
® RoboHelp® HTML 8 pour Windows®
The content of this guide is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Adobe Systems Incorporated. Adobe Systems Incorporated assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in the informational content contained in this guide.
Please remember that existing artwork or images that you may want to include in your project may be protected under copyright law. The unauthorized incorporation of such material into your new work could be a violation of the rights of the copyright owner. Please be sure to obtain any permission required from the copyright owner.
Any references to company names in sample templates are for demonstration purposes only and are not intended to refer to any actual organization.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/
Adobe, the Adobe logo, Adobe AIR, Adobe Captivate, Acrobat, Dreamweaver, ExtendScript Toolkit, FlashHelp, FrameMaker, Reader, RoboHelp are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, and ActiveX are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the United States and other countries. Java and Sun Microsystems are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the Unites States and/or other countries. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries. Arial is a trademark of The Monotype Corporation registered in the U.S. Patent and Trademark Office and certain other jurisdictions.All other trademarks are the property of their respective owners.
Portions of this product utilize technology created by Gilles Vollant.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (
http://www.openssl.org/).
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software developed by The Independent JPEG Group.
This product contains either BESAFE and/or TIPEM software by RSA Data Security, Inc.
Portions utilize RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm.
Portions utilize Windows Media Technologies. Copyright©1994-2002 Microsoft Corporation. All Rights Reserved.
Portions of this product were created using LEADTOOLS© 1991-2001, LEAD Technologies, Inc. All Rights Reserved.
The Proximity Database ©Copyright 2008. All rights reserved. Proximity Technologies, Inc.
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, USA.
Notice to U.S. Government End Users. The Software and Documentation are “Commercial Items,” as that term is defined at 48 C.F.R. §2.101, consisting of “Commercial Computer Software” and “Commercial Computer Software Documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §227.7202, as applicable. Consistent with 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §§227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the Commercial Computer Software and Commercial Computer Software Documentation are being licensed to U.S. Government end users (a) only as Commercial Items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein. Unpublished-rights reserved under the copyright laws of the United States. Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, USA. For U.S. Government End Users, Adobe agrees to comply with all applicable equal opportunity laws including, if appropriate, the provisions of Executive Order 11246, as amended, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act of 1974 (38 USC 4212), and Section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended, and the regulations at 41 CFR Parts 60-1 through 60-60, 60-250, and 60-741. The affirmative action clause and regulations contained in the preceding sentence shall be incorporated by reference.

Sommaire

Chapitre 1 : Prise en main
Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Activation et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aide et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Services, téléchargements et extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction à RoboHelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nouveautés de RoboHelp 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 2 : Découverte de l’espace de travail
Présentation de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des conteneurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Environnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menus et barres d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Création et suppression de raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
iii
Chapitre 3 : Projets
Eléments de base du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Création et ouverture des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gestion des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gestion des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gestion des dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Création de contenu multilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Importation de fichiers PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Importation et liaison de documents Word et FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Importation et liaison de documents Microsoft Word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Importation de documents FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Importation d’un fichier de mappage DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Importation de fichiers XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Importation de projets Microsoft HTML Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Importation de projets WinHelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Chapitre 4 : Utilisation des rubriques
Création, enregistrement et ouverture des rubriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Création de code XHTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Importation et copie de rubriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Affichage des rubriques et des éléments de conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Pages type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Gestion des rubriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Gestion des ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Vérification d’orthographe et fonction rechercher/remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Sommaire
Conformité W3C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Chapitre 5 : Modification et formatage
Editeurs RoboHelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Formatage de caractères et polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Mise en forme des paragraphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bordures, arrière-plans, couleur et sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
En-têtes et pieds de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Zones de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Variables définies par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Source unique pour les extraits de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Chapitre 6 : Styles et feuilles de style
Types de styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Gestion des feuilles de style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Création de styles pour des feuilles de style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Styles de tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Styles de liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Application des styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Modification de styles dans les fichiers CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Suppression de styles de feuilles de style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisation des couleurs et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Styles en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
iv
Chapitre 7 : Tables des matières, index et glossaires
Tables des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Tables des matières et index Microsoft HTML Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Glossaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Zones cliquables de glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Chapitre 8 : Liens et navigation
Eléments de navigation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Création de liens de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lien vers des fenêtres contextuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Lien vers des images et des objets multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Liens externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Affichage des liens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Gestion des liens et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Contrôles Lien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Fenêtres contextuelles purement textuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Recherche RoboHelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Séquences de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Sommaire
Chapitre 9 : Multimédia et effets spéciaux
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Démonstrations Adobe Captivate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
HTML dynamique et effets spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Texte défilant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Commentaires HTML dans les rubriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
IFrames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Chapitre 10 : Texte conditionnel
Eléments de texte conditionnel de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Balises de construction conditionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Expressions de balises de construction conditionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Chapitre 11 : Aide contextuelle
A propos de l’aide contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Rôles des auteurs et des développeurs lors de la création de l’aide contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Fichiers de mappage et ID de mappage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Informations à l’attention des développeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Aide Qu’est-ce que c’est ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Maintenance des rubriques textuelles (projets Microsoft HTML Help) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Utilisation de rubriques contextuelles purement textuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Test d’un système d’aide contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Terminologie des systèmes d’aide contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
v
Chapitre 12 : Génération de l’aide et de documents imprimés
Eléments de base source unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Utilisation de types de mises en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Génération, affichage et publication d’une sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Distribution de la sortie du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Documents imprimés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Habillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Adobe AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Configuration d’Adobe AIR SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Création d’un certificat numérique signé automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Assistant de l’afficheur d’aide AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Adobe Help Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Hébergement des mises à jour de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Initiation d’une révision partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Chapitre 13 : Fonctionnalités de programme avancées
Contrôles ActiveX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Applets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Formulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Cadres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Contrôles HTML Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Sommaire
Types d'informations (pour HTML Help) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
A propos de la prise en charge de ExtendScript Toolkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Images Twisties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Chapitre 14 : Intégration avec Adobe Technical Communication Suite
Importation de documents FrameMaker dans RoboHelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Envoi de fichiers PDF pour révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Démarrage d'une réunion en ligne à l'aide de ConnectNow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Chapitre 15 : Touches de raccourci par défaut
Index ...............................................................................................................407
vi

Chapitre 1 : Prise en main

Ressources

Avant de commencer à vous servir de votre logiciel, prenez le temps de lire la présentation relative à l’activation et aux nombreuses ressources à votre disposition. Vous avez accès à des vidéos d’explication, des modules externes, des modèles, des communautés d’utilisateurs, des séminaires, des didacticiels, des flux RSS, etc.

Activation et enregistrement

Pour consulter l’intégralité des recommandations et de la configuration système requise relatives au logiciel Adobe® RoboHelp® 8, reportez-vous au fichier Lisez-Moi du disque d’installation.

Installation du logiciel

1 Assurez-vous qu’aucune application Adobe n’est ouverte sur l’ordinateur.
2 Introduisez le disque d'installation dans le lecteur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
1
Remarque : pour plus d’informations, reportez-vous au fichier Lisez-Moi du disque d’installation.

Aide à l’installation

Pour obtenir de l’aide pendant l’installation, consultez le Centre d'assistance à l'installation à l’adresse
www.adobe.com/support/robohelp.

Activation de la licence

Lors du processus d'installation, votre logiciel Adobe contacte le serveur Adobe afin d'achever le processus d'activation de la licence. Aucune donnée personnelle n’est transmise lors de cette opération. Pour plus de détails sur l’activation du produit, consultez le site Web d’Adobe à l’adresse http://www.adobe.com/go/activation_fr.
L’activation d’une licence monoutilisateur prend en charge deux ordinateurs. Par exemple, vous pouvez installer le produit sur un ordinateur de bureau de votre lieu de travail et sur un ordinateur portable utilisé à votre domicile. Si vous souhaitez installer le logiciel sur un troisième ordinateur, vous devez d’abord le désactiver sur l’un des deux autres ordinateurs. Choisissez la commande Aide > Désactiver.

Enregistrement

Enregistrez votre produit afin de bénéficier gratuitement d’une aide à l’installation, de notifications de mises à jour, ainsi que d’autres services.
Remarque : N’effectuez qu’un seul enregistrement pour RoboHelp 8.
Pour procéder à l’enregistrement, suivez les instructions affichées dans la boîte de dialogue d’enregistrement qui
s’affiche après l’installation du logiciel.
Si vous reportez l’enregistrement, vous pourrez effectuer cette procédure ultérieurement en choisissant la commande Aide > Enregistrement.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main

Lisez-moi

Un fichier Lisez-moi relatif à votre logiciel est disponible en ligne et sur le disque d’installation. Ouvrez le fichier pour consulter des informations importantes sur les rubriques de type :
Configuration requise
Installation (dont la suppression du logiciel)
Activation et enregistrement
Dépannage
Support client

Aide et assistance

Aide communautaire

L'aide communautaire sur adobe.com est un environnement uniforme vous permettant d'accéder à différentes ressources générées par la communauté et contrôlées par des experts de l'industrie et des spécialistes Adobe. Les utilisateurs y fournissent des commentaires et des évaluations qui peuvent vous orienter vers les réponses souhaitées. La fonction de recherche dans l’aide communautaire vous permet de retrouver les meilleures ressources du Web consacrées aux produits et aux technologies Adobe. Sont notamment disponibles :
2
Des vidéos, des didacticiels, des conseils et des techniques, des blogs, des articles et des exemples destinés aux
concepteurs comme aux développeurs.
L’aide complète en ligne, régulièrement mise à jour, est plus approfondie que celle qui accompagne votre produit.
Si vous êtes connecté à Internet lorsque vous accédez à l’aide, vous êtes automatiquement redirigé vers l’aide actualisée disponible sur le Web et non vers la version fournie avec votre produit.
Toutes les autres ressources disponibles sur adobe.com, telles que les articles de la base de connaissances, les fichiers
en téléchargement et les mises à jour, Adobe Developper Connection, etc.
Utilisez le champ de recherche de l'aide dans l'interface utilisateur de votre produit pour accéder à l'aide communautaire. Vous pouvez effectuer une recherche sur le contenu du site Web Adobe.com, ainsi que sur les sites Web pertinents comportant des informations utiles sur votre produit. Les modérateurs identifient en permanence le contenu Web le plus pertinent pour votre produit. Vous pouvez ajouter des commentaires à l'aide en ligne et lire les commentaires effectués par d'autres utilisateurs. Une vidéo de l'aide communautaire est disponible à l'adresse suivante : www.adobe.com/go/learn_community_help_fr.

Adobe Help Viewer 2

Adobe Help Viewer 2 est une application Adobe® AIR™ qui fusionne de manière transparente les expériences en ligne et hors ligne. La dernière mise à jour de l'aide de votre produit est à votre disposition en ligne. Une version Adobe PDF de l'aide est également à votre disposition. Hors ligne, vous pouvez accéder à l’aide installée sur votre système en même temps que votre produit. Adobe Help Viewer 2 offre une interface conviviale prenant en charge des fonctions de navigation avancées. Par exemple, vous pouvez afficher les aperçus des rubriques à l'aide de mini-tables des matières et inclure des signets pour le contenu local et en ligne.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main
La fonction de recherche prend en charge les modes en ligne et hors ligne. Adobe Help Viewer 2 recherche le contenu dans l'aide communautaire lorsque vous êtes en ligne et dans l'aide installée avec le produit lorsque vous n'êtes pas connecté. Les suggestions de recherche en ligne fournissent des résultats pertinents issus de l’aide du produit, du site Web Adobe.com et d’autres sites. La recherche hors ligne utilise les index pour renvoyer les rubriques préférées comportant les termes clés.
Vous pouvez utiliser la fonction de commentaires pour publier vos commentaires sur Adobe.com ou ajouter des notes pour vos propres références. Vos commentaires sur le contenu de l'aide sont les bienvenus.
Remarque : Une vidéo d'Adobe Help Viewer est disponible à l'adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_air_viewer2_fr.

Ressources supplémentaires

L’aide en ligne fournit également un lien vers l’aide au format PDF, celle-ci étant complète et actualisée en permanence.
Consultez le site Web d’assistance technique d’Adobe, à l’adresse www.adobe.com/support/robohelp, pour en savoir plus sur les options d’assistance technique gratuites et payantes.
Téléchargez la documentation des anciennes versions de RoboHelp sur le site
http://www.adobe.com/support/robohelp/documentation.html.
3

Services, téléchargements et extras

Vous pouvez optimiser votre produit en y intégrant divers services, modules externes et extensions. Vous pouvez également télécharger des exemples et autres éléments qui vous aideront dans votre travail.

Adobe Exchange

Visitez le site Adobe Exchange à l’adresse www.adobe.com/go/exchange_fr pour télécharger des exemples, ainsi que des plug-ins et des extensions fournis par Adobe et des développeurs tiers. Ces modules externes et extensions peuvent vous aider à automatiser des tâches, à personnaliser des processus et à créer des effets professionnels spécifiques, entre autres.

Téléchargements Adobe

Rendez-vous à l'adresse www.adobe.com/go/downloads_fr pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d'essai et d'autres logiciels utiles.

Adobe Labs

Le site Adobe Labs à l’adresse www.adobe.com/go/labs_fr vous permet de découvrir et d’évaluer les nouveaux produits et technologies développés par Adobe. Adobe Labs donne notamment accès aux ressources suivantes :
Préversions de logiciels et technologies à venir
Exemples de code et pratiques recommandées pour un apprentissage rapide
Premières versions des produits et de la documentation technique
forums, contenu Wiki et autres ressources de collaboration pour vous aider à interagir avec des développeurs qui
partagent vos opinions
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main
Adobe Labs encourage les processus collaboratifs de développement de logiciels. Dans cet environnement, les clients apprennent rapidement à utiliser les nouveaux produits et les nouvelles technologies de manière efficace. Adobe Labs comprend également un forum permettant de recueillir les premiers commentaires. L’équipe de développement Adobe s’appuie sur ces commentaires pour créer des logiciels répondant aux besoins et aux attentes de la communauté.

Adobe TV

Le canal Adobe TV disponible à l’adresse http://tv.adobe.com/fr propose des vidéos permettant de parfaire ses connaissances ou de trouver une source d’inspiration.

Introduction à RoboHelp

Le logiciel Adobe® RoboHelp® 8 est conçu pour le développement de systèmes d'aide, de contenu d'e-learning, de stratégies et procédures et de bases de connaissances. Ses fonctionnalités d'édition et de mise en page avancées vous permettent de créer du contenu à l'apparence professionnelle. Vous pouvez publier ce contenu sur plusieurs canaux, dont Adobe AIR pour une expérience utilisateur intégrée en ligne et hors ligne.
Toujours plus innovant, Adobe RoboHelp 8 est le leader mondial des outils de création d’aide en ligne. Grâce à de nouvelles fonctionnalités, les spécialistes en communication technique ainsi que leur assistance partagent une expérience plus productive.
4

Nouveautés de RoboHelp 8

Améliorations de la création

Prise en charge XHTML RoboHelp crée des fichiers de rubriques en XHTML (Extensible Hypertext Markup Language)
et des fichiers spécifiques du projet en XML. La création de documents structurée en XHTML garantit que le code est correctement écrit, que les balises sont bien fermées et qu’elles ne se chevauchent pas. De plus, les attributs sont bien placés entre des guillemets et accompagnés de valeurs explicites et vous n’êtes pas confronté à des attributs propriétaires. RoboHelp convertit l’ensemble des anciennes rubriques RoboHelp pour HTML au format XHTML lorsqu’il les met à niveau ou les importe.
Vous pouvez importer une rubrique XHTML ou HTML à partir du menu Fichier et ouvrir cette rubrique pour la modifier directement dans la vue HTML. Pour obtenir une aide détaillée, reportez-vous à la section « Création de code
XHTML » à la page 111.
Prise en charge d’édition améliorée dans l’éditeur de conception L’éditeur de conception amélioré de RoboHelp 8
vous permet d’utiliser des styles de liste et de tableau avancés, de glisser-déposer du texte dans des tableaux, mais aussi de fusionner et diviser les cellules d’un tableau. Il fournit un code propre sans balises propriétaires. L’ensemble du code spécifique à RoboHelp se trouve sous la forme d’instructions de traitement standard XML. Pour plus d’informations sur les listes et les styles, reportez-vous à la section « Création de code XHTML » à la page 111.
Conformité World Wide Web 3 (W3C) RoboHelp 8 permet de valider les rubriques et les projets conformément à la
norme W3C. Des messages d'erreur ou avertissements s'affichent pour signaler les éléments non conformes à W3C. Reportez-vous à la section « Conformité W3C » à la page 129.
Listes et tableaux améliorés RoboHelp 8 prend en charge les listes avancées et la numérotation automatique. Vous
pouvez appliquer des styles pour modifier l'apparence des listes. Reportez-vous à la section « Styles de liste » à la page 159.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main
La prise en charge améliorée des tableaux permet d'insérer des colonnes et des lignes dans un tableau, ainsi que de couper, copier et coller des colonnes, des lignes et des cellules. Vous pouvez fusionner et diviser des cellules, mais aussi insérer un tableau dans un autre tableau. Reportez-vous à la section « Création et gestion des styles de tableau » à la page 158.
Prise en charge des langues améliorée RoboHelp 8 prend en charge plusieurs langues au niveau du paragraphe, de la
rubrique et du projet. La langue définie au niveau du paragraphe est prioritaire par rapport à la langue définie au niveau de la rubrique ou du projet. Cette langue prioritaire est appelée langue effective. Cette langue est utilisée dans la vérification orthographique, le dictionnaire ou le dictionnaire des synonymes, la génération d’un index dynamique et la préparation de la recherche de texte intégral non seulement au niveau d’un projet, mais également au niveau d’une rubrique et d’un paragraphe. Reportez-vous à la section « Prise en charge de plusieurs langues » à la page 46.
Insertion de commentaire HTML, iframe Vous pouvez insérer un commentaire HTML à n’importe quel emplacement
dans une rubrique. Ces commentaires HTML sont ajoutés dans un format spécifique et affichés dans une fenêtre contextuelle. Reportez-vous à la section « Commentaires HTML dans les rubriques » à la page 221.
Vous pouvez insérer une balise IFrame dans une rubrique HTML afin d’y inclure une autre page HTML ou un autre fichier PDF. Vous pouvez également accéder à des liens URL afin d'afficher une page Web dans un IFrame. Reportez­vous à la section « IFrames » à la page 222.

Fonctionnalités d’amélioration des importations

Paramètres d'importation communs définis pour le projet Créez un ensemble standard de paramètres de conversion
pour importer du contenu Adobe® FrameMaker® ou Microsoft® Word dans des projets RoboHelp et utilisez ces paramètres dans divers projets. Il s'agit notamment de modèles FrameMaker ou Word, de feuilles de style en cascade (CSS) pour projets RoboHelp, de correspondance de style entre les formats FrameMaker ou les styles Word et les styles RoboHelp et de tout autre paramètre spécifié dans la boîte de dialogue des paramètres de conversion.
5
Importation directe de fichiers HTML ou XHTML Vous pouvez importer des fichiers HTML ou XHTML directement
depuis la commande Fichier > Importer > Fichier HTML/XHTML.
Importation de documents FrameMaker améliorée RoboHelp 8 vous permet d’importer et de lier des livres
FrameMaker 8 et 9.
RoboHelp 8 conserve l’intégrité du contenu FrameMaker importé. RoboHelp conserve les listes, les tableaux, le contenu SWF, le texte conditionnel, les variables, les tables des matières, les index, les glossaires et les marqueurs définis par l'utilisateur sous forme d'instructions de traitement. Les améliorations liées à l'importation de fichiers FrameMaker permettent les fonctionnalités suivantes :
Paramètres améliorés d'ajout ou d'importation disponibles à partir d'une interface utilisateur commune
nouveau flux de travail ;
prise en charge de modèles FrameMaker ;
importation de styles pour le mappage de styles (styles de tableau, styles de liste et paramètres d’image) ;
importation améliorée de graphiques vectoriels ;
importation de texte alternatif pour les cadres ancrés ;
option de conversion des listes pour chaque style ;
importation et exportation de paramètres ;
pagination sur les styles FrameMaker ;
balise HTML personnalisée pour chaque style ;
Rubriques vides ignorées (après pagination)
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main
mise à niveau de projet.
Importation et liaison améliorées pour les documents Word RoboHelp vous permet d’inclure les formats de
document Microsoft Word (*.doc, *.docx, *.docm, *.rtf) en tant que fichiers source dans RoboHelp 8. Vous pouvez ajouter des documents Microsoft Word à un projet RoboHelp, les mettre à jour lorsqu’un document Word est modifié et générer différentes sorties avec une source unique. Vous pouvez afficher les documents source ainsi que les rubriques générées, les feuilles CSS, les images, les fichiers multimédia, la table des matières, l’index et le glossaire dans RoboHelp. Vous pouvez gérer, prévisualiser, synchroniser et contrôler les documents Word à partir de RoboHelp. Vous pouvez lier des documents Microsoft Word dans RoboHelp par le biais d’une copie ou d’une référence. Reportez­vous à la section « Importation et liaison de documents Microsoft Word » à la page 55.
Importation de contenu DITA RoboHelp 8 permet d'importer un fichier de mappage DITA ou de rubrique DITA dans
un projet RoboHelp existant. Vous pouvez également importer un fichier de mappage DITA afin de créer un projet RoboHelp et de publier la sortie souhaitée. Reportez-vous à la section « Importation d’un fichier de mappage DITA » à la page 89

Fonctionnalités de fourniture exclusive

Nouvel éditeur CSS L'interface de l'éditeur de style, toute nouvelle, vous permet de modifier rapidement les propriétés
les plus courantes. Le nouvel éditeur de style permet de définir de nouveaux styles, par exemple des styles de liste et des styles de tableau. Vous pouvez également y définir des listes multi-niveaux ainsi que la numérotation automatique. Grâce à l’éditeur de styles, vous pouvez faire onduler des images Twisties, ou les transformer en zones cliquables déroulantes ou à développer. Reportez-vous à la section « Gestion des feuilles de style » à la page 154.
6
Conteneur Styles et formatage Le conteneur de styles et formatage permet d'appliquer des styles et d'accéder à
l'éditeur de style pour créer ou modifier un style. Reportez-vous à la section « Création d’un style via le conteneur Styles
et formatage » à la page 156.
Prise en charge des pages type Les pages type séparent le contenu de la mise en page. Elles servent également de
modèle pour une rubrique HTML en particulier. RoboHelp 8 vous permet de définir l’emplacement des en-têtes, des pieds de page et du texte HTML. Vous pouvez ajouter des espaces réservés pour les chemins de navigation et des minitables des matières dans les pages type. Reportez-vous à la section « Pages type » à la page 114.
Conteneur Gestionnaire de ressources Le Gestionnaire de ressources stocke toutes les ressources communes à utiliser
dans différents projets et permet d’accéder rapidement aux fichiers des ressources communes afin de les gérer. Reportez-vous à la section « Conteneur Gestionnaire de ressources » à la page 13.
Variables définies par l’utilisateur et mises en forme Une variable définie par l’utilisateur et mise en forme désigne un
élément en ligne issu d’une source unique et comportant des informations sur le style. Avec le nouvel éditeur de conception spécialement conçu pour l’édition de styles de variables, vous pouvez appliquer une mise en forme à du texte et insérer des images, des fichiers multimédia et des fichiers FLA. Reportez-vous à la section « Mise en forme
d’une variable définie par l’utilisateur » à la page 150.
Application de pages type ou d’une feuille CSS dans SSL Les mises en page à fourniture unique permettent de
remplacer les pages principales ou le CSS lors de la génération d'une sortie. Pour obtenir différents résultats de sortie, vous pouvez appliquer différentes pages type ou une autre feuille CSS à toutes les rubriques d’un projet. Reportez-vous à la section « Application d’une page type ou d’une feuille CSS lors de la génération » à la page 118

Fonctionnalités de publication

Adobe AIR Le type de sortie Adobe AIR vous permet de générer une aide au format Adobe AIR. Le format de l'aide de
la plate-forme croisée Adobe AIR contient plusieurs améliorations, comme :
Une navigation facile entre les chemins de navigation
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main
De nouveaux modèles et de nouveaux habillages
Une expérience très enrichissante et la possibilité d’insérer des logos d’entreprise ainsi qu’une boîte de dialogue A
propos de dans l’Aide
Des mises à jour automatiques et des commentaires riches
Une aide accessible depuis le navigateur, avec du contenu en ligne et hors ligne
Possibilité d’ajouter des flux RSS et d’y accéder
Une fonction de recherche améliorée
Reportez-vous à la section « Adobe AIR » à la page 342.
Améliorations de la fonction de recherche La nouvelle fonction de recherche RoboHelp présente les caractéristiques
suivantes :
classement des résultats de recherche ;
recherche par mot-clé ;
recherche de synonymes ;
recherche avec exclusion de rubriques ;
recherche multilingue ;
recherche de sous-chaînes ;
Recherche d’expression
Liste personnalisable des résultats de la recherche
Contexte de rubrique dans la liste de recherche
recherche de fichiers bagage.
7
Reportez-vous à la section « Recherche RoboHelp » à la page 207.
Options de documentation imprimée améliorées Appliquez un modèle ou une feuille de style Microsoft Word au
contenu lors de la génération d'une sortie.
Chemins de navigation et minitables des matières Utilisez des espaces réservés pour les chemins de navigation et les
minitables des matières des pages type et des rubriques. Générez ou affichez un aperçu de l’Aide afin d’insérer automatiquement les chemins de navigation et les minitables des matières. Reportez-vous à la section « Insertion d’un
espace réservé » à la page 117.
Améliorations apportées au glossaire Dans RoboHelp 8, une rubrique présente toujours une définition mise à jour
pour un terme marqué. L’assistant de création de zones cliquables de glossaire insère des marqueurs pour les termes définis dans le glossaire sélectionné. Il n'insère pas de définitions. A la place, RoboHelp ajoute des définitions lorsque vous générez des aperçus ou des sorties. Les rubriques présentent donc toujours une définition mise à jour pour un terme marqué. Reportez-vous à la section « Zones cliquables de glossaire » à la page 188.
Améliorations apportées des projets fusionnés Les améliorations apportées aux projets fusionnés introduisent le
concept de projet enfant vis-à-vis de la table des matières type. Les projets enfants se synchronisent automatiquement avec la table des matières fusionnée et cette dernière apparaît dans les projets enfants.
Prise en charge des effets DHTML dans Safari et dans Firefox. Certaines mises en page RoboHelp prennent en charge
les effets DHTML dans les navigateurs Safari et Firefox. Effets DHTML pris en charge : Spirale en entrée, Spirale en sortie, Zoom avant, Zoom arrière, Affichage, Envol, Atterrissage et Elastique.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main
Images Twisties Utilisez les images Twisties dans l’éditeur CSS pour améliorer les termes du glossaire, les listes
déroulantes et le texte à développer. Vous pouvez modifier les images en images Twisties pour qu’elles s’ouvrent et se ferment. RoboHelp affiche des termes de glossaire, du texte déroulant et du texte à développer avec des images afin de les développer ou de les réduire. Reportez-vous à la section « Images Twisties » à la page 375.

Fonctionnalités de productivité

Prise en charge de scripts Dans RoboHelp 8, vous pouvez créer vos propres scripts pour automatiser les tâches
répétitives et les principales séquences de tâches. Le conteneur d'explorateur de script permet d'exécuter et de gérer les scripts. En outre, vous pouvez exécuter les scripts à l'aide des paramètres de ligne de commande.
RoboHelp fournit un ensemble d’exemples de scripts que vous pouvez utiliser immédiatement ou personnaliser selon vos propres besoins. Vous pouvez accéder à ces exemples de scripts, par exemple Word Count, UDV Converter, EclipseHelp.jsx, SaveAsProjectTemplate.jsx ou Link Converter, ou créer vos propres scripts à l’aide du conteneur Script Explorer. Reportez-vous à la section « A propos de la prise en charge de ExtendScript Toolkit » à la page 373.
Adobe ExtendScript Toolkit 4.0, y compris avec RoboHelp 8, permet de créer et de déboguer des scripts.
Intégration avec Adobe Captivate 4, RoboSource Control 3.1 et RoboScreenCapture® Vous pouvez créer et modifier
des démonstrations et simulations Adobe® Captivate® 4 au sein de l’application RoboHelp HTML.
Lors de l’installation de RoboHelp HTML 8, vous pouvez choisir d’installer RoboSource Control™ 3.1 afin de contrôler les versions de projet.
8
Vous pouvez ouvrir et modifier des images à l'aide de RoboScreenCapture à partir de l'application RoboHelp HTML.
Personnalisation de la liste d’actions à faire RoboHelp 8 permet de gérer une liste d'actions à faire, en facilitant l'ajout
et la suppression dans le projet des tâches à effectuer. Par défaut, RoboHelp 8 prend en charge 11 éléments dans la liste d’actions à faire. Reportez-vous à la section « Utilisation de la liste d’actions à faire » à la page 39.

Fonctionnalités de convivialité

Améliorations apportées au gestionnaire de projets Dans le conteneur de gestionnaire de projet, il est possible de
personnaliser l'organisation des rubriques dans les dossiers afin de définir une mise en page de chapitre pour le projet. La fonction de création automatique de table des matières s'appuie sur cette organisation pour générer une table des matières logique. Vous pouvez classer les dossiers et les rubriques par ordre alphabétique.
Option d’installation de RoboHelp pour Word L'assistant d'installation de RoboHelp 8 permet d'installer RoboHelp
pour Word. Par défaut, cette option n’est pas sélectionnée.
Mappage de types de fichiers Dans RoboHelp 8, vous pouvez associer différents types de fichiers avec des
installations de votre système. Reportez-vous à la section « Types de fichiers de mappage » à la page 40.
Recréation du cache du projet La nouvelle option de recréation du cache du projet permet de recréer le cache CPD du
projet avant d’ouvrir le projet. Vous n’avez donc plus besoin de supprimer le fichier CPD manuellement.
Prise en charge de l’Explorateur Windows Recherchez les fichiers et les dossiers dans votre système à l'aide de
l'explorateur Microsoft® Windows®. Dans les conteneurs Gestionnaire de projets et Configuration du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez la commande Explorer afin de rechercher les fichiers ou les dossiers.
Icônes de bureau au cours de l’installation Vous pouvez choisir de créer des icônes de bureau au cours de
l’installation.
Prise en charge du contenu Adobe® Flash® Dans RoboHelp 8, vous pouvez insérer des fichiers FLV et effectuer leur
lecture à l'aide de Flash® Player, fourni avec RoboHelp 8.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Prise en main
Prise en charge de navigateur supplémentaire Dans RoboHelp 8, vous pouvez ouvrir l’aide Web par le biais de
différents navigateurs, comme Firefox, Safari et Microsoft Internet Explorer. Cette prise en charge est améliorée pour les navigateurs Firefox et Safari.
Modification de la table des matières, de l’index et du glossaire définis par défaut Dans RoboHelp 8, vous avez la
possibilité de définir une table des matières, un index ou un glossaire par défaut.
Prise en charge des onglets de rubrique Vous pouvez fermer une rubrique à partir de l’onglet de rubrique : il vous
suffit pour cela de choisir la commande Fichier > Fermer ou d’appuyer sur les touches Ctrl + F4.
9

Chapitre 2 : Découverte de l’espace de travail

Présentation de l’espace de travail

L’espace de travail RoboHelp inclut des conteneurs, des volets et des barres d’outils et menus personnalisables. Des menus à développer effectuent le suivi des commandes que vous utilisez le plus fréquemment et les affichent sur une version abrégée de chaque menu. Vous pouvez également personnaliser les raccourcis clavier et ajouter de nouvelles barres d’outils.
La prise en charge de plusieurs documents dans la même interface (MDI, Multiple Document Interface) vous permet de modifier plusieurs rubriques à la fois. Vous pouvez copier des objets et des sélections d’une rubrique et les coller dans d’autres rubriques. Vous pouvez sélectionner une mosaïque horizontale ou verticale.
A
10
B
C
D
Espace de travail RoboHelp A. Editeur de conception B. C. D. Conteneurs club
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Découverte de l’espace de travail

Utilisation des conteneurs

Les conteneurs sont des volets de flux de production positionnables à l’emplacement de votre choix dans la fenêtre de l’application. Ils vous permettent d’accéder rapidement à des fonctions regroupées de manière logique à un même emplacement. Par exemple, vous pouvez sélectionner et générer différentes mises en page depuis le conteneur Mises en page source uniques.
RoboHelp vous permet d’accéder aux conteneurs et aux projets les plus fréquemment utilisés de diverses manières. Vous pouvez positionner un conteneur n’importe où sur l’écran ou sur un autre moniteur. La fonction de masquage automatique des conteneurs vous permet de les masquer sur le bureau.

Affichage d’un conteneur

Sélectionnez Afficher > Conteneurs > [nom du conteneur].

Types de conteneurs

Conteneur Démarrage
Ce conteneur fournit des liens vers les commandes les plus courantes et les informations relatives au produit.
11
Ouvrir un projet récent Ouvre les projets récemment utilisés (dans la liste comportant jusqu’à dix projets utilisés) et
les autres projets.
Créer nouveau Sélectionnez le type d’aide à générer.
Importer Vous pouvez importer un projet d’aide du type HTML Help, document Word ou tout type disponible.
Ressources Permet d’accéder à des forums, des centres de développeur, des articles de bases de connaissances et
d’autres types de contenu en ligne.
Nouveautés sur les produits Accédez aux informations sur les produits Adobe.
Afficher l’aide en ligne Accédez à l’aide en ligne complète.
Présentation rapide de RoboHelp Lien vers la page du produit RoboHelp sur le site Web d’Adobe.
Conteneur Gestionnaire de projets
Le conteneur Gestionnaire de projets comporte divers dossiers vous permettant de créer et supprimer des fichiers de projets, ou de modifier leurs propriétés.
Voir aussi
« Dossiers du gestionnaire de projets » à la page 42
Conteneur Configuration du projet
Le conteneur Configuration du projet se compose des dossiers ci-dessous.
Fenêtres Conteneurs de sortie. Les fenêtres personnalisées des projets sont stockées dans ce dossier. Pour modifier les
propriétés d’une fenêtre, cliquez deux fois sur l’icône qui lui est associée.
Dossier Pages type Les pages type permettent de réutiliser les informations et de créer une présentation standard
d’une rubrique à l’autre.
Habillages Les habillages dans les projets WebHelp ou FlashHelp permettent de modifier l’apparence du système
d’aide. Vous pouvez mapper cette présentation sur celle du site Web d’une entreprise quelconque ou ajouter des
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Découverte de l’espace de travail
éléments pertinents et changer le style d’une sortie. Les habillages permettent de personnaliser les couleurs, les boutons, le texte, les polices, les icônes, les couleurs d’arrière-plan, les options multimédia (projets FlashHelp) ainsi que les images des icônes de la table des matières et des boutons de navigation, entre autres.
Aide contextuelle Ce conteneur correspond aux dossiers Fichiers de mappage et Fichiers d’aide Qu’est-ce que c’est ?.
Le dossier Fichiers de mappage permet d’accéder aux fichiers de mappage et de réaliser la plupart des tâches
contextuelles au niveau des fenêtres.
Le dossier Fichiers d’aide Qu’est-ce que c’est ? permet de réaliser des tâches contextuelles au niveau des champs
dans les projets HTML Help.
Voir aussi
« A propos de l’aide contextuelle » à la page 230
« Fichiers de mappage et ID de mappage » à la page 231
Conteneur Extrait de code
Ajoutez des extraits de code HTML personnalisés à un projet, afin de les insérer plus tard dans les rubriques de votre choix. Lorsque vous modifiez un extrait de code partagé par plusieurs rubriques, cette modification se répercute sur l’ensemble des rubriques associées.
12
Les extraits de code sont stockés dans une bibliothèque d’extraits de code en tant que fichiers séparés avec l’extension .hts et apparaissent toujours dans un ordre défini dans le conteneur Extrait de code. Pour insérer un extrait de code dans une rubrique, il vous suffit de le sélectionner et de le faire glisser vers l’emplacement de votre choix dans la rubrique. Vous pouvez également sélectionner des extraits de code, puis les copier, les dupliquer ou les supprimer. Sélectionnez l’option Aperçu dans le menu contextuel pour afficher un aperçu de l’extrait de code.
Voir aussi
« Source unique pour les extraits de code » à la page 152
Conteneur Styles et formatage
Ce conteneur permet d’appliquer des styles rapidement. Sélectionnez un style dans le conteneur et appliquez-le au texte sélectionné dans la rubrique. Dans ce conteneur, vous pouvez créer et modifier un style directement. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un style pour le renommer, le supprimer ou en créer un aperçu.
Remarque : sélectionnez Format > Styles pour afficher le conteneur Styles et formatage. Pour ce faire, vous devez ouvrir une rubrique.
Voir aussi
« Création d’un style via le conteneur Styles et formatage » à la page 156
Conteneur Variables définies par l’utilisateur
Ce conteneur vous permet d’effectuer les tâches suivantes :
Créer, modifier et supprimer des variables.
Créer, modifier et supprimer des jeux de variables.
Fournit et modifie les temps d’exécution uniquement pour différents ensembles de variables lors de la génération
du résultat.
Mettre en forme des valeurs de variable.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Découverte de l’espace de travail
Voir aussi
« Variables définies par l’utilisateur » à la page 149
Conteneur Liste d’erreurs
Le conteneur Liste d’erreurs affiche des boutons pour les erreurs, les avertissements et les messages affichés lorsque vous essayez de valider une rubrique ou une page type. Vous pouvez cliquer sur ces boutons pour afficher les informations correspondantes dans la liste d’erreurs. La légende des boutons indique le nombre d’erreurs, d’avertissements et de messages. Vous pouvez cliquer sur tous ces boutons pour afficher les informations correspondantes.
Conteneur Gestionnaire de ressources
Le Gestionnaire de ressources stocke toutes les ressources communes à utiliser dans différents projets et permet d’accéder rapidement aux fichiers des ressources communes afin de les gérer.
Dossier racine Stocke tous les dossiers ou fichiers du dossier racine.
Catégorie Le dossier Catégorie se trouve dans le dossier racine. Le contenu du dossier Catégorie, y compris les sous-
dossiers, apparaît dans le conteneur Gestionnaire de ressources. Si le dossier Catégorie n'est pas présent dans le dossier racine, le conteneur Gestionnaire de ressources est vide.
Type de fichier Affiche les extensions associées à une catégorie. (Chaque catégorie dispose de son propre type de
fichier.) Le type de fichier permet de déterminer à quelle catégorie le fichier appartient.
13
Vous pouvez afficher un aperçu des fichiers suivants dans le conteneur Gestionnaire de ressources :
Extraits de code
Images
HTML
XML
TXT
Multimédia
Conteneur RoboHelp Server
Le conteneur RoboHelp Server vous permet de vous connecter à RoboHelp Server. Vous pouvez configurer le serveur en sélectionnant WebHelp Pro ou FlashHelp Pro comme mise en page primaire. Vous pouvez entrer le serveur
Servername:port/context-name/server et vous y connecter pour publier vos projets.

Environnements

Un environnement RoboHelp fait référence à l'organisation des différents composants de l'espace de travail, tels que les conteneurs, dans la fenêtre principale de l'application.

Création et enregistrement d’un environnement

Vous pouvez créer plusieurs environnements pour un projet. Un seul environnement est chargé à la fois.
1 Organisez les conteneurs.
2 Sélectionnez Fichier > Environnement > Enregistrer l’environnement.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Découverte de l’espace de travail
3 Saisissez un nom de fichier ainsi que l’extension .rhs.
4 Indiquez un emplacement pour l’environnement. L’emplacement par défaut est C:\ Documents and Settings\[nom
utilisateur]\Mes Documents\My RoboHelp Projects.
Remarque : Vous pouvez échanger un fichier RHS avec d'autres auteurs.

Chargement d’un environnement

1 Sélectionnez Fichier > Environnement > Charger l’environnement.
2 Accédez à un fichier RHS et sélectionnez-le.
3 Cliquez sur Ouvrir.
Remarque : le dernier environnement dans lequel vous avez travaillé est à nouveau utilisé à l’ouverture suivante de RoboHelp.

Restauration de l’environnement par défaut

Sélectionnez Fichier > Environnement > Charger l’environnement par défaut.
14

Menus et barres d'outils

Personnalisation des menus

1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une barre d’outils et sélectionnez l’option Personnaliser.
2 Cliquez sur l’onglet Commandes.
3 Choisissez Nouveau menu dans la liste Catégories.
4 Dans la section Commandes, cliquez sur Nouveau menu et faites glisser l'option dans la barre de menus, jusqu'à
l'emplacement où vous souhaitez qu'elle apparaisse.
5
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'option Nouveau menu dans la barre d'outils et cliquez dans le champ Nom.
6 Saisissez le nom de menu souhaité et appuyez sur Entrée.
7 Choisissez différentes catégories et faites glisser les commandes souhaitées vers le menu.
8 Cliquez sur Fermer.
9 Redémarrez RoboHelp HTML pour conserver les modifications.

Personnalisation des barres d’outils

1 Sélectionnez Afficher > Barres d’outils > Personnaliser.
Remarque : vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur une barre d’outils et sélectionner l’option Personnaliser.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Pour créer une barre d’outils, cliquez sur l’onglet du même nom. Cliquez sur Nouveau, saisissez un nom, puis
cliquez sur OK.
Pour ajouter un élément à une barre d’outils, cliquez sur l’onglet Commandes. Sélectionnez une catégorie et
faites glisser une commande vers la barre d’outils.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Découverte de l’espace de travail
Pour modifier un nouvel élément de la barre d’outils, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son icône dans
la barre d’outils, puis sélectionnez les options de votre choix, par exemple Supprimer et Nom. L’option Commencer le groupe insère une barre de séparation à la gauche de l’élément.
Vous pouvez utiliser une esperluette (&) dans le nom pour ajouter des raccourcis clavier. Par exemple, un et commercial précède la lettre « o » du mot « Format » dans le menu Format. Pour accéder au menu Format à
l’aide d’un raccourci clavier, appuyez sur Alt + O.
Pour modifier les menus et les éléments de la barre d'outils, cliquez sur l'onglet Options. Définissez les options
suivantes au besoin :
Toujours afficher les menus complets Sélectionnez cette option pour afficher tous les menus disponibles.
Afficher les menus entiers après un court délai Sélectionnez cette option pour afficher quelques menus au
moment du lancement de l’application et d’autres menus un peu plus tard.
Rétablir les données d’utilisation des menus et des barres d’outils Supprime tous les enregistrements de
commandes nouvelles ou modifiées et restaure les paramètres par défaut.
Grandes icônes Affiche les commandes des barres d’outils sous forme de grandes icônes.
Afficher les Info-bulles Affiche les info-bulles sur les barres d’outils.
Afficher les touches de raccourci dans les Info-bulles Affiche les touches de raccourci dans les info-bulles.
15
Animations de menu Permet de sélectionner un type d’animation pour le menu contextuel.
Voir aussi
« Création de raccourcis clavier » à la page 15

Activation et désactivation de menus intelligents

Les menus intelligents affichent uniquement les commandes les plus souvent utilisées. Pour accéder aux commandes masquées, cliquez sur la flèche vers le bas à la fin du menu de commandes.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une barre d’outils.
2 Sélectionnez Personnaliser.
3 Cliquez sur l’onglet Options.
4 Sous Menus et barres d’outils personnalisés, sélectionnez ou désélectionnez l’option Toujours afficher les menus
complets.

Création et suppression de raccourcis clavier

Création de raccourcis clavier

1 Sélectionnez Afficher > Barres d’outils > Personnaliser.
2 Cliquez sur l’onglet Clavier.
3 Sélectionnez une catégorie de commande.
4 Sélectionnez la commande à affecter au raccourci clavier.
5 Saisissez le raccourci clavier dans le champ Appuyez sur une nouvelle touche de raccourci.
6 Cliquez sur Assigner.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Découverte de l’espace de travail

Suppression ou réinitialisation de touches de raccourci

1 Sélectionnez Afficher > Barres d’outils > Personnaliser.
2 Cliquez sur l’onglet Clavier.
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour supprimer un raccourci clavier, sélectionnez la catégorie et la commande du raccourci clavier à supprimer.
Sélectionnez le raccourci dans la liste Affectation des touches, puis cliquez sur Supprimer.
Pour réinitialiser l’ensemble des touches de raccourci par défaut, cliquez sur Tout rétablir.
16

Chapitre 3 : Projets

Eléments de base du projet

Flux de production de base

1. Création d’un projet
Chaque système d’aide comporte au moins un projet. L’élément de base du projet est la rubrique.
2. Création du contenu
Création de rubriques. Vous pouvez ajouter des éléments multimédia maintenant ou par la suite, lors de la personnalisation de la sortie. Collaborez avec le développeur de l’application pour lancer la planification des rubriques à utiliser également pour l’aide contextuelle. Les rubriques contextuelles apparaissent lorsque l’utilisateur clique sur un bouton d’aide dans l’interface utilisateur ou lorsqu’il appuie sur la touche F1.
3. Importation de fichiers
Vous pouvez importer des fichiers HTML, des fichiers Microsoft Word (.doc, .docx, .docm, .rtf), des livres et des documents FrameMaker (.book, .bk, .fm, .frm, .mif), des fichiers XML (.xml) et des fichiers Adobe PDF (.pdf).
17
4. Développement de la navigation
En fonction de la hiérarchie ou du schéma d’organisation, du contenu, créez des liens parmi les rubriques et vers du contenu externe le cas échéant. Vous pouvez également lier du texte ou des images à d’autres contenus. Créez une table des matières qui reflète la hiérarchie du contenu, ainsi qu’un index dans lequel les utilisateurs peuvent effectuer des recherches. Vous pouvez également créer des séquences de navigation, des chemins qu’un utilisateur peut suivre parmi les rubriques d’aide. Par exemple, si un utilisateur doit lire plusieurs rubriques pour avoir une compréhension complète d’une fonction, vous pouvez les relier dans une séquence de navigation.
5. Personnalisation de la sortie
Vous pouvez appliquer des mises en page (qui déterminent le comportement et l’apparence) ainsi que le formatage. Vous pouvez également utiliser du texte conditionnel pour afficher ou masquer le contenu, en fonction de l’intérêt de l’utilisateur, de l’application utilisée, du niveau de compétence et d’une série d’autres facteurs. Ajoutez des éléments multimédia pour rendre l’aide plus attractive et plus riche.
6. Création, test et distribution de l’aide
Créez la sortie afin de pouvoir afficher l’aide et vérifier les liens, le formatage, etc. Testez toutes les sorties que vous avez l’intention de distribuer, y compris la documentation imprimée.

A propos des projets

Les projets contiennent les fichiers source qui deviennent le système d’aide final. Aidez les auteurs à travailler avec les fichiers de projet et les utilisateurs de l’aide à consulter la sortie. Pour la sortie CHM, le projet se compose du contenu que vous créez et des propriétés que vous configurez ; il peut s'agir par exemple de l'apparence de la fenêtre de sortie. Le développeur détermine l'apparence de la fenêtre des formats de sortie WebHelp et FlashHelp, ou laisse ces aides s'exécuter dans votre fenêtre de navigateur. Créez des dossiers dans le gestionnaire de projets pour organiser les rubriques et structurer le système d’aide.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Projets
Les projets sont des collections de fichiers. Le fichier de projet (fichier XPJ) contient des informations concernant le contenu et les propriétés du projet. Chaque fois que vous modifiez le projet, ce fichier (et tout autre fichier concerné) est mis à jour automatiquement. Les fichiers de projet sont constitués des éléments suivants :
Contenu Les fichiers de projet contiennent des rubriques avec le contenu et les informations concernant
l’emplacement des rubriques, des images, de l’index, de la table des matières et des autres fichiers.
Propriétés Les projets contiennent des informations de configuration, telles que le titre, la langue et les fenêtres.
Lorsque vous créez un projet, les paramètres de base (par défaut) sont utilisés. Modifiez ces paramètres en fonction de vos besoins de conception.
Navigation Les projets comportent une table des matières, un index et une recherche de texte intégral.
Vous pouvez voir les éléments qui constituent un projet à plusieurs endroits : le gestionnaire de projets, le conteneur Mises en page source uniques et la boîte de dialogue Paramètres du projet. Vous pouvez également générer différents rapports (Outils > Rapports) qui identifient l’état du projet, les rubriques en double, les fichiers distribués avec l’aide, etc.

Composants du projet d’aide

Les systèmes d’aide sont constitués de différents composants qui varient selon le format de l’aide que vous fournissez.
Projets RoboHelp HTML crée un fichier de projet principal (avec l’extension .xpj) qui contient des informations
concernant vos rubriques, vos images et d’autres fichiers. (Ouvrez ce fichier pour ouvrir un projet.) Les fichiers du projet contiennent également les paramètres qui affectent l’apparence et les fonctions du système d’aide.
18
Rubriques L’unité de base d’un système d’aide est la rubrique. Les rubriques communiquent le message du système
d’aide, principalement via du texte et des images. Vous décidez ensuite du contenu, du format et de l’organisation de vos rubriques.
Table des matières Si une table des matières est incluse, les utilisateurs voient un onglet ou un bouton Table des
matières à l’ouverture du système d’aide. La table des matières présente le plan hiérarchique du contenu du projet d’aide. Les utilisateurs peuvent rechercher et sélectionner les rubriques qu’ils souhaitent consulter dans l’onglet Table des matières.
Index Si un index est inclus, les utilisateurs voient un onglet ou un bouton Index à l’ouverture du système d’aide.
l’index affiche une liste multi-niveau de rubriques et de mots-clés ou expressions que vous avez spécifiés.
Recherche de texte intégral La recherche de texte intégral permet aux utilisateurs de rechercher des termes ou des
expressions qui figurent dans le contenu.
Liens et navigation La navigation des utilisateurs dans un système d’aide s’effectue en cliquant sur des liens. C’est vous
qui déterminez la stratégie permettant de relier vos rubriques les unes aux autres. Les liens les plus courants vont d’une rubrique à une autre. Les liens peuvent également pointer vers des rubriques de différents systèmes d’aide, différents formats de sortie, voire même vers un site Web ou une application.
Styles Les styles permettent de définir le format des rubriques. Les styles sont des formats portant un nom que vous
concevez et appliquez pour contrôler la mise en page et l’aspect du texte.
Fichiers image et multimédia Les fichiers image et multimédia enrichissent l’aide en y ajoutant des images, du son, de
la vidéo, des animations, etc.
Fenêtres Les fenêtres sont les cadres dans lesquels s’affichent les rubriques. Dans certains formats de sortie, vous
pouvez personnaliser l’apparence et les attributs des fenêtres. Vous pouvez également concevoir de nouvelles fenêtres qui s’adaptent à votre contenu. Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres et dans la boîte de dialogue Fenêtres, sélectionner une fenêtre et cliquer sur Activer pour la rendre active. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la fenêtre en cours d’affichage. A l'aide de la fonction Windows, vous pouvez renommer le titre du projet pour l'afficher dans la sortie.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Projets
Compilateurs Le compilateur de l’aide ne fait pas partie du fichier d’aide final, mais il est parfois nécessaire pour créer
le fichier d’aide. Par exemple, dans les projets d’aide HTML de Microsoft, le compilateur regroupe les fichiers source et les autres composants du projet. Le compilateur crée ensuite un fichier du système d’aide que vous pouvez distribuer aux utilisateurs finals. (Les projets WebHelp et FlashHelp ne sont pas compilés.)
Afficheurs et navigateurs Les utilisateurs accèdent au système d’aide par un afficheur ou un navigateur.

Fichiers d'un projet

Fichier de projet principal (XPJ)
Le fichier du projet (.xpj) est basé sur XML. Vous pouvez ouvrir des fichiers de projets avec l’extension .mpj, le format des anciennes versions de RoboHelp, mais ils sont convertis en fichiers XPJ.
Fichiers de dossiers (FPJ)
Les dossiers de projet possèdent un fichier FPJ permettant le suivi de leur contenu. Lorsque vous extrayez un fichier FPJ, RoboHelp ne vérifie pas toutes les rubriques de dossier à la fois. Vous pouvez ajouter, déplacer, renommer ou supprimer des rubriques (Il est parfois nécessaire d’extraire des fichiers et dossiers supplémentaires.) Si vous effectuez une modification qui affecte le fichier FPJ, RoboHelp l’extrait automatiquement.
19
Fichiers de mise en page source unique (SSL)
Un fichier SSL est utilisé pour chaque mise en page source unique. Il est inutile d’extraire le fichier SSL pour générer, publier ou afficher une mise en page. l’extraction sert simplement à modifier le fichier.
Fichiers de projet auxiliaires (APJ)
Lorsque vous modifiez les composants suivants, extrayez le fichier APJ correspondant :
Fichiers bagage
Couleurs
Balises de construction conditionnelles
Jeux de polices
Types d’informations
Fichiers de mappage
Rubriques de remarques contextuelles
Mots-clés Voir aussi
Habillages (ajout ou suppression uniquement)
Mises en page source uniques (ajout ou suppression uniquement)
Mots-clés de rubrique
Modèles de rubriques (ajout ou suppression uniquement)
Fenêtres
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Projets
Autres types de fichiers
Lorsque vous modifiez les composants suivants, le fichier est extrait sans le fichier APJ correspondant. Par exemple, pour renommer une image, vous devez extraire l’image. La modification d’un nom étant une modification structurelle, il est également nécessaire d’extraire tous les fichiers qui utilisent l’image.
Séquences de navigation (BRS)
Rubriques (HTM)
Table des matières (HHC)
Index (HHK)
Glossaire (GLO)
Fichiers image et multimédia (l’extension du nom de fichier varie)
Feuilles de style en cascade (CSS)

A propos des types de sortie

RoboHelp permet de générer les types de sortie suivants. Leurs caractéristiques de base sont identiques, mais leurs fonctionnalités et la configuration de plate-forme requise diffèrent.
WebHelp Le format WebHelp d’Adobe fonctionne avec quasiment toutes les combinaisons de navigateur et de plate-
forme pour les applications Web et de bureau, les aides en ligne ainsi que les manuels en ligne. WebHelp fournit également des volets de navigation personnalisables et permet des téléchargements rapides.
20
WebHelp Pro
WebHelp Pro sert aux applications Web et possède des fonctionnalités disponibles uniquement dans les systèmes d’aide sur serveur. WebHelp Pro fournit des commentaires sur l’utilisation de votre système d’aide. Il permet aux différents auteurs de travailler sur des projets distincts et de les publier à tout moment. En outre, les projets sont fusionnés sur le serveur au moment de l’exécution. RoboHelp Server est requis pour la génération de projets WebHelp Pro.
FlashHelp Le format FlashHelp® utilise la technologie Adobe Flash® pour fournir un volet de navigation interactif, des
commandes de navigation personnalisables, des animations Flash, des contenus vidéo et audio en streaming, ainsi que des images. Flash Player requis.
FlashHelp Pro FlashHelp Pro sert aux applications Web et possède des fonctionnalités disponibles uniquement dans
les systèmes d’aide sur serveur. Il permet aux différents auteurs de travailler sur des projets distincts et de les publier à tout moment. En outre, les projets sont fusionnés sur le serveur au moment de l’exécution. RoboHelp Server est requis pour la génération de projets FlashHelp Pro.
Microsoft HTML Help Microsoft HTML Help offre des fonctionnalités uniques aux projets d’aide d’application ou aux
systèmes d’aide autonomes pour Windows 98 et versions ultérieures et requiert Internet Explorer 4.x ou supérieur.
Remarque : En raison des changements dans la sécurité Microsoft, l'application Microsoft HTML Help est maintenant utilisée à l'emplacement d'exécution de l'aide sur l'ordinateur des utilisateurs ; elle ne peut pas être installée sur un serveur sans changement dans le registre. Les programmes WebHelp et FlashHelp sont utilisés lorsque l'aide doit être exécutée depuis un serveur. WebHelp et FlashHelp peuvent être exécutés localement, mais ce n'est pas recommandé.
XML Le format de sortie XML exporte le contenu au format Extensible Markup Language (XML), utilisé pour
structurer, stocker et transmettre les informations. Les fichiers XML sont associés à des feuilles de style ainsi qu’à des fichiers de gestionnaire. Les fichiers de gestionnaire déterminent la façon dont RoboHelp importe ou génère des fichiers XML, les feuilles de style associées et les composants liés.
JavaHelp Le système JavaHelp de Sun Microsystems™ fonctionne avec les applications Java et constitue un système de
livraison et non un outil de création d’aide. Les fonctions JavaHelp (tables des matières, index, recherches, contrôles,
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Projets
changements globaux, fenêtres contextuelles) sont créées automatiquement, en même temps que les fonctions HTML (liens, boutons Rubriques connexes et fichiers image).
Oracle Help Oracle Help pour Java™ s’utilise avec les applications quel que soit le langage de programmation. Oracle
Help et le navigateur ICE 5 fournissent des tables des matières, des index, des recherches de texte intégral, des fenêtres et fonctions contextuelles, ainsi que des fenêtres personnalisables, accessibles à partir de l’afficheur Oracle Help.
Documentation imprimée La sortie de documentation imprimée améliorée de RoboHelp offre un meilleur contrôle de
la structure, du contenu et de l’aspect de vos documents imprimés. Vous pouvez organiser le contenu selon vos besoins, appliquer des mises en forme basées sur les styles de modèles de Word ou CSS et produire des documents Word ou des fichiers PDF formatés et structurés.
Adobe AIR Le type de sortie Adobe AIR permet de générer l’aide dans le format Adobe AIR. Générez votre contenu
dans le format d’aide Adobe AIR interplate-forme qui offre de nombreuses améliorations, notamment :
Une navigation facilitée dans les chemins, etc
De nouveaux modèles et de nouveaux habillages
Une expérience très enrichissante et la possibilité d’insérer des logos d’entreprise ainsi qu’une boîte de dialogue A
propos de dans l’Aide
Commentaires riches et mises à jour automatiques
Aide depuis le navigateur dont le contenu est à la fois en ligne et hors ligne
Possibilité d’ajouter des flux RSS et d’y accéder
Recherche améliorée
21

Exigences de l'afficheur de l'utilisateur final

Système de l’utilisateur
Windows XP SP4 ou version ultérieure, Windows XP, Vista
Mac OS, Linux
* Requiert Sun Java 2 JDK et JavaHelp 1.0, ou des versions ultérieures de ces programmes avec l'afficheur JavaHelp.
WebHelp/Pro FlashHelp Pro Microsoft HTML
Navigateur Web Navigateur Web
Navigateur Web Navigateur Web
®
avec Flash Player
8.0 ou 9.0
avec Flash Player
8.0 ou 9.0
Help
Afficheur intégré Afficheur
Non disponible Afficheur
JavaHelp* Oracle Help Aide AIR
JavaHelp
JavaHelp
Afficheur Oracle Help
Non disponible
Exécution de l'aide AIR
Exécution de l'aide AIR

Création et ouverture des projets

Création d’un projet

1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet.
Dans le conteneur Démarrage, cliquez sur Plus sous Créer un nouveau.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Projets
2 Dans le volet Nouveau de la boîte de dialogue Nouveau projet, cliquez deux fois sur un type de projet. Vous pouvez
modifier le type du projet après l’avoir créé.
Projet vide Personnalisez et publiez un projet sur une sortie. Vous pouvez modifier les paramètres des fenêtres
pour les sorties WebHelp, FlashHelp et HTML Help.
Fichier d'application Créez un système d'aide à installer en local. Le projet d'aide d'application contient des
exemples de rubriques avec des notes sur la personnalisation et la modification des informations. Par exemple, vous pouvez créer un système d'aide pour documenter les informations d'un produit d'une entreprise.
Remarque : Par défaut, l'aide d'application n'utilise pas de pages type ni d'extrait de code mais vous pourrez toujours en ajouter.
Manuel électronique Créez un projet pour un manuel électronique, par exemple le manuel d'un employé pour une
entreprise. Le modèle de projet de manuel électronique fournit les rubriques et les dossiers pertinents à renseigner à l'aide d'informations propres à l'entreprise.
e-Learning Intégrez et organisez des démonstrations Captivate dans un projet. A l'aide de la mise en page et des
recommandations fournies, vous pouvez créer une formation basée sur l'ordinateur et sur le Web.
Base de connaissances Créez une base de connaissances dont l'interface est similaire à une page wiki. Le modèle
de projet de base de connaissances contient des pages types à personnaliser. Vous pouvez également créer des pages qui se mettent à jour automatiquement.
22
Aide d'application Web Créez un système d'aide que vous pouvez publier sur un serveur. Le projet d'aide
d'application Web contient des exemples de rubriques avec des notes sur la création d'une aide en ligne pour une application de logiciel.
Directives du service Créez un système d'aide qui décrive les directives à suivre par un service ou une entreprise.
Par exemple, vous pouvez créer une aide pour un service de ressources humaines, qui présente les directives concernant le recrutement et la sélection, les horaires flexibles, etc.
Plan de reprise après incident Créez un système d'aide avec des exemples de rédaction d'un plan de reprise après
sinistre.
Manuel en ligne Créez un manuel en ligne concernant le produit ou l'application de logiciel d'une entreprise.
Règlements et procédures Créez un manuel ou un document répertoriant les règlements et les procédures propres
à une organisation.
Personnalisé Personnalisez un modèle de projet d'aide.
3 Spécifiez les options dans la boîte de dialogue Assistant de création de nouveau projet :
Conservez l’anglais ou sélectionnez une autre langue pour localiser le projet. La correction orthographique,
l’indexation avec l’assistant d’index dynamique et des parties de l’interface utilisateur sont localisées.
Si vous sélectionnez Enregistrer par défaut, la langue sélectionnée est utilisée pour tous les nouveaux projets.
4 Cliquez sur Terminer.
La rubrique s’ouvre dans l’éditeur de conception (à droite). Le gestionnaire de projets s’ouvre sur la gauche. La première rubrique est sélectionnée dans le dossier Fichiers HTML (Rubriques).
Voir aussi
« Modification des paramètres du projet » à la page 27
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Projets

Création d’un projet par importation de documents

1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Dans le conteneur Démarrage, sélectionnez un nouveau type de projet dans la liste Importer.
Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet. Cliquez sur l’onglet Importer et sélectionnez un nouveau type de
projet.
2 Suivez les invites. Le nouveau projet s’ouvre dans RoboHelp.
Création d’un projet à l’aide de documents FrameMaker ou Word
Vous pouvez de nouveaux projets en important des documents FrameMaker ou Word. Lors de l’importation, vous pouvez mapper les styles de ces documents avec les styles de RoboHelp.
1 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet et cliquez sur Importer.
2 Sélectionnez des documents FrameMaker ou Word et cliquez sur OK.
3 Faites votre choix parmi les fichiers .book, .mif, .fm, .bk et .frm pour FrameMaker et .doc, .docx, .rtf et .doc pour
Word. Vous pouvez importer plusieurs documents FrameMaker ou Word simultanément. Vous pouvez importer des fichiers .book et .bk un à la fois.
Remarque : Pour tous les formats FrameMaker à l'exception du format MIF, FrameMaker ou version ultérieure est requis. Si la version correcte n’est pas installée, vous ne pouvez pas importer le fichier.
23
4 Saisissez le titre du projet, le nom de fichier et l’emplacement du projet.
5 Cliquez sur Terminer.
L'assistant de création de nouveau projet vous invite à sélectionner les options permettant de mapper la table des matières, l'index ou le glossaire.
6 Sélectionnez les options nécessaires et cliquez sur Suivant.
7 Cliquez sur le bouton Modifier.
8 Sélectionnez des styles à mapper avec les styles de RoboHelp.
Pour plus d'informations sur les différentes options de conversion des documents FrameMaker, reportez-vous à la section « Concepts de base de la conversion » à la page 76.
Pour plus d'informations sur les différentes options de conversion des documents Word, reportez-vous à la section « Conversion de styles Word en styles RoboHelp » à la page 61.
9 Cliquez sur OK.
Remarque : si vous cliquez sur Annuler dans l’assistant, aucun fichier n’est importé et le projet vide reste ouvert.
10 Cliquez sur Terminer.
Création d’un projet à l’aide d’un fichier de mappage DITA
Important : réservé aux utilisateurs experts.
Avant d’importer un fichier de mappage DITA, Java JDK et DITA Open Toolkit doivent être installés et fonctionner correctement. Une expérience de DITA et de DITA Open Toolkit est également requise.
1 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet.
2 Cliquez sur l’onglet Importer.
3 Sélectionnez Fichier de mappage DITA.
4 Cliquez sur OK.
UTILISATION DE ROBOHELP HTML 8
Projets
5 Saisissez les informations suivantes dans l’assistant de création de nouveau projet :
Fichier de mappage DITA à importer Indiquez le chemin vers un fichier de mappage DITA valide que vous
souhaitez importer et créez un projet. Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le fichier.
Emplacement du projet Indiquez le chemin d’accès à l’emplacement du nouveau projet.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Indiquez la saisie requise dans la boîte de dialogue Options de traitement de DITA Open Toolkit.
8 Cliquez sur Terminer.
Voir aussi
« Importation d’un fichier de mappage DITA » à la page 89
« Conversion de styles Word en styles RoboHelp » à la page 61

Définition de la mise en page des chapitres

Vous pouvez définir une mise en page de chapitre pour un projet afin d’organiser logiquement les rubriques et les dossiers dans le conteneur Gestionnaire de projets. l’ordre par défaut est alphanumérique. Vous pouvez faire glisser les dossiers et les rubriques pour personnaliser la séquence. RoboHelp utilise un ordre personnalisé pour créer automatiquement une table des matières.
24
Remarques :
Si vous renommez un dossier ou une rubrique, les rubriques et les dossiers conservent leur ordre.
Si vous supprimez un dossier ou une rubrique, les rubriques restantes conservent leur ordre.
Si vous ajoutez une nouvelle rubrique ou un nouveau dossier, cet élément est ajouté dans la partie supérieure, à
l'intérieur du dossier parent.
Si vous déposez une rubrique ou un dossier sur un élément qui n'est ni une rubrique ni un dossier (CSS, image ou
fichier bagage par exemple), l'objet déposé est placé en dernière position à l'intérieur du dossier parent de la cible.
Lorsque vous mettez à niveau un projet d’une version précédente de RoboHelp, toutes les rubriques apparaissent
de façon aléatoire. Par la suite, vous pouvez personnaliser l’ordre des rubriques.
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur un dossier ou une rubrique dans le conteneur Gestionnaire
de projets et sélectionnez Explorer pour ouvrir le dossier ou la rubrique dans l’Explorateur Windows.
Vous pouvez faire glisser des dossiers du conteneur Gestionnaire de projets dans le conteneur Table des matières.
Ces dossiers sont convertis en livres de table des matières et toutes les rubriques se transforment en pages.
Les éléments de la table des matières ne changent pas de façon dynamique à mesure que vous les changez dans le
Gestionnaire de projets ou dans une rubrique.
Déplacement des dossiers
Faites glisser une rubrique ou un dossier au-dessus ou au-dessous d’une autre rubrique ou d’un autre dossier. Vous
ne pouvez faire glisser ces éléments qu’au-dessus des documents liés.
Il est impossible de faire glisser des rubriques dans ou hors d’un document lié.
Voir aussi
« Création de tables des matières » à la page 165
Loading...
+ 384 hidden pages