Adler 975 Service Manual [es]

Indice Página:
Home
Parte 3ª: Instrucciones de servicio Cl. 975 - 1 - 5
1. Aspectos generales ......................................... 3
2. Cabezal ................................................. 4
2.1 Carreradelbucle............................................ 4
2.2 Alturadelabarradelaagujaydistanciadelapuntadelgarfioalaaguja............ 5
2.3 Placadelaaguja............................................ 6
2.3.1 Posiciónlateraldelsoportedelaplacadeaguja.......................... 6
2.3.2 Posicionessuperioreinferiordelsoportedelaplacadelaaguja................. 7
2.3.4 Velocidad“Placadelaagujahaciaarribayhaciaabajo”..................... 9
2.4 Levantadordelacápsula ....................................... 10
2.4.1 Alturadeldedo............................................. 10
2.4.2 Tamaño del huec o de levantamiento (Posición del recorrido del dedo)
yprofundidaddeldedo ........................................ 11
2.4.3 Momentodellevantamiento...................................... 12
2.5 Prensatelas............................................... 13
2.5.1 Presióndelprensatelas........................................ 13
2.5.2 Campodeajusteenaltura ...................................... 14
2.6 Muelletira-hilo............................................. 16
2.7 Levantamientodeltensordelhilo .................................. 17
2.8 Lubricaciónconaceite......................................... 18
2.8.1 Regulacióndelalubricaciónconaceite............................... 19
2.9 Brazodecostura............................................ 21
2.9.1 Posicióndelbrazodecostura..................................... 21
2.10 Tornillos de regulación para la correa ................................ 24
3. Corta-hilos ............................................... 25
3.1 Ciclodefuncionamiento........................................ 25
3.2 Posicióndelaplacabaseydelalevademando.......................... 26
3.4 Contracuchillaycuchillatira-hilo................................... 28
3.5 Presióndelacontracuchilla...................................... 29
4.1 Granlevademando.......................................... 30
4.1.1 Colocarlastirasdealuminio ..................................... 31
4.2 Variarlalongituddepuntada..................................... 32
Indice Página:
4.3 Pequeñaslevasdemando...................................... 33
4.3.1 Funcióndelaslevasdemando ................................... 33
4.3.2 Posicióndelaslevasdemandosobreelárbol........................... 34
4.4 Discosdeconexión.......................................... 36
4.4.1 Funcióndelosdiscosdeconexión ................................. 36
4.4.2 Posicióndelosdiscosdeconexiónsobreelárbol......................... 37
4.5 Posicióndelamesadesujeción .................................. 38
4.6 Pinzafija................................................ 39
4.7 Pinzagiratoria............................................. 41
4.7.1 Cambiarlosrevestimientosdelapinzagiratoria.......................... 43
4.8 Correderasinteriores......................................... 44
4.8.1 Ajustedelascorrederasinteriores ................................. 45
4.9 Correderaslaterales ......................................... 47
4.10 Correderadelanteraexterior..................................... 48
4.11 Correderadelanteracentral ..................................... 49
4.12 Correderadelanterainterior..................................... 50
4.13 Pisador................................................. 52
5. Causas de distancias desiguales de los bordes ........................ 53
6. Transmisor de posición ...................................... 55
7. Sistema neumático ......................................... 56
8. Mantenimiento ............................................ 57
1. Aspectos generales
Las presentes Instrucciones de Servicio para la 975 - 1 - 5 describen el ajuste de la máquina.
ATENCION
Las actividades descritas en estas Instrucciones de Servicio deben ser realizadas únicamente por personal especializado o por personas convenientemente instruidas.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente!
En los trabajos de reparación, modificación y mantenimiento, desconectar el interruptor principal.
Los traba jos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con la máquina en marcha solamente se realizarán con la máxima precaución y teniendo en cuenta todas las medidas de seguridad.
3
2. Cabezal
2.1 Carrera del bucle
1
2
4
3
5
6
La carrera del bucle es el recorrido de la barra de la aguja desde el punto mue rto inferior hasta el pu nto en que la punta del ga rfio se encuentraenelcentrodelaaguja.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y pulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende.
Mediante el volante, llevar la barra de la aguja a su posición más baja.
Con el tornillo d e mano 2 presionar la galga 1 contra el casquillo delabarradelaaguja.
Apretar el tornillo 3.
Retirar la galga y hacer girar el volante en el sentido de marcha hasta que la tornillo de mano 2 quede tocando al casquillo de la barra d e la aguja. En esta posición la punta del garfio tiene que estar frente al centro de la aguja.
Aflojar los tornillos 4 y 6.
Girar el garfio 5 sobre el árbol de accionamiento.
Apretar los tornillos 4 y 6.
Tornillo de mano Ref. nº: 981 15000 2 Galga Ref. nº: 981 150003
4
2.2 Altura de la barra de la aguja y distancia de la punta del garfio a la aguja.
1
2
3
4
5
En la posición de la carrera del bucle, la punta del garfio 2 ha de estar en el centro d e la garganta.
En la posición de la carrera del bucle la distancia de la punta del garfio alagargantahadeserde0,1mm.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y p ulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende.
Altura de la barra de la aguja
Mediante el volante llevar la barra de la aguja a la posición de la carrera del bucle.
Aflojar e l tornillo 1.
Desplazar la barra de la aguja. El centro de la garganta tiene que estar frente a la punta del garfio.
Apretar el tornillo 1.
Distancia respecto a la punta del garfio
Aflojar lo s tornillos 3 y 5
Desplazar axialmente el garfio 4 sobre el árbol. La distancia entre la punta del garfio y la garganta es de 0,1 mm. No girar el gar fio. No desplazar demasiado hacia atrás el disco centrifugador de aceite.
Apretar los tornillos 3 y 5.
5
2.3 Placa de la aguja
Durante el proceso de costura la placa de aguja se encuentra siempre en su posición superior.
El hongo del agujero de la puntada está achaflanado por el lado interior para que al inicio del ciclo de costura la tapeta no pueda ser apartada y no origine pliegues.
Las funcion es “ Placa de aguja hacia arriba ”y“Cabezal hacia
abajo ” se des arrollan simultáneamente. La función “ Placa de aguja hacia abajo ” sólo tiene lugar cuando el cabezal ha abandonado su
posición inferior y ha accionado la válvula. Mediante esta secuencia de funciones, el extremo cortado del hilo de la aguja es apartado primero d el área de la placa de aguja antes de que ésta pueda posiblemente sujetar firme el hilo.
2.3.1 Posición lateral del soporte de la placa de aguja
2
3
1
La aguja ha de penetrar centrada en el agujero de puntada de la placa de aguja levantada.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Desconectar el interruptor principal. Ajustar la posición sólo estando la máquina desconectada.
Retirar el cárter.
Aflojar los anillos posicionadores 2 y 3 del lado izquierdo del eje.
Alinear lat eralmente el soport e 1 de la placa de la aguja. El agujer o de puntada debe qu edar centrado deb ajo de la aguja.
Situar ju ntados los anillos posicionadores 2 y 3 y apretar los tornillos.
Colocar de nuevo el cárter.
6
2.3.2 Posiciones superior e inferior del soporte de la placa de la aguja
1
2
En la posición superior, la distancia entre el canto superior de la placa de aguja 1 y el canto inferior de la espiga 2 es de 27,7 mm.
En la posición inferior, la distancia entre el canto superior de la placa de aguja 1 y el c anto inferior de la espiga 2 e s de 20,3 mm.
34
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Posición superior
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y p ulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende.
Aflojar la contratuerca y graduar el t ornillo de tope 3. La distancia entre el canto superior de la placa de la aguja 1 y el canto inferior de la espiga 2 es de 27,7 mm.
Apretar la contratuerca.
Posición inferior
Retirar el cárter.
Ajustar el selector de programas a 44 y pulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se levantan.
Pulsar la tecla “ START ”. Ahora, con la tecla Σ se puede hacer subir y bajar el c abezal
cuantas veces se quiera.
Aflojar la contratuerca y graduar el t ornillo de tope 4. La distancia entre el canto superior de la placa de la aguja 1 y el canto inferior de la espiga 2 es de 20,3 mm. El garfio ha de pasar libremente por debajo de la placa de la aguja.
Apretar la contratuerca.
Colocar de nuevo el cárter.
7
2.3.3 Momento del accionamiento de los interruptores
1
2
3
En la posición super ior de la placa de la aguja, el inte rruptor 2 (b20) ha de ser accionado por la regleta 3.
En la posición inferior de la placa de la aguja, el interruptor 1 (b19) ha de ser accionado por la regleta 3.
1
2
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Interruptor posición superior
Ajustar e l selector de programas a 63 y pulsar la tecla “ STOP ”.
Ajustar e l selector de programas a 20.
Llevar manualmente la placa de la aguja a la posición inferior. En el display tiene que aparecer “- b20 ”.
Si no es así, hay que corregir la posición del interruptor.
Interruptor posición inferior
Ajustar e l selector de programas a 63 y pulsar la tecla “ STOP ”.
Ajustar e l selector de programas a 19.
Llevar manualmente la placa de la aguja a la posición superior. En el display tiene que aparecer “- b19 ”. Si no es así, hay que corregir la posición del interruptor.
8
2.3.4 Velocidad “ Placa de la aguja hacia arriba y hacia abajo ”
1
2
3
El cilindro 3 mueve la placa de la aguja a la posición super ior o inferior.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Velocidad “ Placa de la aguja hacia arriba ”
Ajustar el estrangulador 1.
Realizar u na prueba de funcionamiento. Ajustar el selector de programas a 44 y p ulsar la tecla “STOP”.
El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se levantan. Pulsar la tecla “ START ”.
Ahora, con la tecla Σ se puede hacer subir y bajar el c abezal, la placa de la aguja y el prensatelas cuantas ve ces se quiera. La placa de la aguja se ha de mover rápidamente hacia arriba, pero no a s acudidas. Si no fuera así, hay que ajustar otra vez el estrangulador 1.
Velocidad “ Placa de la aguja hacia abajo ”
Ajustar el estrangulador 2.
Realizar u na prueba de funcionamiento. Ajustar el selector de programas a 44 y p ulsar la tecla “STOP”.
El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se bajan. Pulsar la tecla “ START ”.
Ahora, con la tecla Σ se puede hacer subir y bajar el c abezal, la placa de la aguja y el prensatelas cuantas ve ces se quiera. La placa de la aguja se ha de mover rápidamente hacia arriba, pero no a s acudidas. Si no fuera así, hay que ajustar otra vez el estrangulador 2.
9
2.4 Levantador de la cápsula
2.4.1 Altura del dedo
La palanca tira-hilo ha de pasar el hilo entre la pieza central 5 y su soporte 4. Para que esto pue da efectuarse sin impedimentos, la pieza central tiene que ser levanta da en este momento por el levanta dor de la cápsula. Con ello se cons igue el esquema de c ostura deseado con una tensión del hilo la menor posible.
Los ajustes defectuosos pueden causar los siguientes efectos: –
Roturas de hilo.
Ojetes en la parte inferior de la pieza cosida .
Fuertes ruidos.
1
2
3
45
El dedo 1 tiene que estar a la misma altura que la na riz de la pieza central.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y pulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se levantan.
Aflojar e l tornillo 2.
Girar la excéntrica 3.
Apretar el tornillo 2.
10
2.4.2 Tamaño del hueco de levantamiento (Posición del recorrido del dedo) y profundidad del dedo
1
X
34
2
La separación x entre la pieza central levantada 4 y su soporte 3 tiene que corresponde r al grueso del hilo a coser.
El dedo tiene que tener una separación de unos 0,6 mm respecto a la pieza central. Con esta separación el hilo puede deslizarse sin obstáculos entre el dedo y la pieza central.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y p ulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se levantan.
Hueco de levantamiento
Aflojar e l tornillo 2.
Variar la posición del dedo 1.
Apretar el tornillo 2.
Profundidad
Aflojar e l tornillo 2.
Variar la profundidad del dedo 1. La separación entre la pieza ce ntral y el dedo ha de ser de 0,6 mm.
Apretar el tornillo 2.
11
2.4.3 Momento del levantamiento
3
4
12
La pieza central tiene que estar levantada en el momento del deslizamiento del hilo en tre esta pieza central 2 y su soporte 1 .
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y pulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se levantan.
Aflojar e l tornillo 3.
Mediante el volante llevar la barra de la aguja 1 m m más allá del punto muerto superior (visto desde el sentido de marcha).
Girar la excéntrica 4 hasta que el dedo se halle en el punto de inversión delantero. La pieza central 2 tiene que estar levantada del todo.
Apretar el tornillo 3.
12
2.5 Prensatelas
2.5.1 Presión del prensatelas
1
En la costura transversal, la pinza puntiaguda abierta no puede pinzar más la tela. P ara evitar puntad as defectuosas se baja e l prensatelas.
El descenso del prensatelas se efectúa al mismo tiempo que la apertura de la pinza puntiagud a.
En el movimiento hacia abajo, el prensatelas ha de seguir al mecanismo de accionamiento.
Una presión demasiado débil del prensatelas puede ocasionar puntadas de fectuosas.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Desconectar el interruptor principal. Ajustar la presión del prensatelas sólo estando la máquina desconectada.
Ajustar la presión del prensatelas con el tornillo 1.
13
2.5.2 Campo de ajuste en altura
1 2 3 4
5 6 7 8
Cuando la posición m ás baja de la carrera está en activo, entonces, en el punto m uerto inferior el prensatelas debe estar a una distancia de 2,5 mm d el hongo del agujero de la puntada
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y pulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se levantan.
Aflojar e l tornillo de aletas 4 e inmovilizar la palanca 5 en la posición más inferior.
Aflojar la tuerca 1.
Presionar el bulón 2 hacia abajo hasta el final de la hendidura.
Apretar la tuerca 1.
Tirar la palanca 3 hacia delante hasta que el eje del émbolo del cilindro haya salido del todo afuera.
Mediante el volante llevar el prensatelas a la p osición inferior.
Desatornillar la tapa del cabezal 8.
Aflojar e l tornillo 6.
Ajustar la barra del prensatelas 7. La separación entre el prensatelas y el hongo del agujero de la puntadahadeserde2,5mm.
Apretar el tornillo 6.
Atornillar d e nuevo la tapa del cabezal 8.
14
¡ATENCION !
A continuació n del ajuste del campo de ajuste en altura hay que ajustar la posición de la carrera del prensatelas (ver Instrucciones de Manejo).
2.5.3 Momento del movimiento del prensatelas
El prensatelas ha d e alcanzar el punto muerto inferior co njuntamente con la barra de la aguja. El movimiento ascendente del prensatelas empieza sólo después de la carrera del bucle.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Realizar los trabajos de ajuste y las pruebas de funcionamiento con el mayor cuidado posible.
1
2
Bajar el cabezal. Ajustar el selector de programas a 44 y p ulsar la tecla “STOP”. El cabezal desciende y la placa de la aguja y el prensatelas se levantan.
Retirar el tapón de cierre 1.
Aflojar los dos tornillos de la excéntrica de la carrera.
Girar la excéntrica 2 sobre el árbol. La posición axial no debe variarse.
Apretar de nuevo ambos tornillos de la excéntrica de la carrera.
Colocarotravezeltapóndecierre1.
15
2.6 Muelle tira-hilo
1 2
3
4
5
El muelle tira-hilo 2 ha de haber llega do justamente a su posición más inferior cuando la aguja ha penetrado en la pieza a coser hasta el ojo.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Desconectar el interruptor principal. Ajustar el muelle tira-hilo sólo estando la máquina desconectada.
Recorrido
Girar el volante hasta que la aguja haya pen etrado hasta el ojo en la pieza a coser.
Aflojar e l tornillo 5.
Mediante el bulón 4 girar toda la unidad t ensora del hilo. El muelle tira-hilo 2 tiene que haber alcanzado precisamente su posición más inferior.
Apretar de nuevo el tornillo 5.
Tensión
Aflojar e l tornillo 5.
Extraer la unidad tensora del hilo 3.
Aflojar e l tornillo 1.
Desplazar el bulón 4.
Apretar de nuevo el tornillo 1.
Montar de nuevo la unidad tensora del hilo 3.
Apretar de nuevo el tornillo 5.
16
2.7 Levantamiento del tensor del hilo
1
El levantamient o del tensor del hilo tiene luga r durante el proceso de corte, me diante los electroimane s de la tapa del cabezal, o manualmente presionando la clavija 1.
¡Precaución! ¡P eligro de accidente !
Desconectar el interruptor principal. Ajustar el levantamiento d el tensor del hilo sólo estando desconectada la máquina. Realizar la comprobación del funcionamiento con el mayor cuidado posible .
2
3
Aflojar e l tornillo 3.
Desplazar axialmente la unidad tensora del hilo 2. Con la clavija 1 presionada, el hilo debe poder se hacer deslizar con la mano, sin impedimentos, a través del tensor levantado.
Apretardenuevoeltornillo3.
Comprobación del funcionamiento
Conectar el interruptor principal.
Ajustar el selector de programas a 64 y pulsar la tecla “ STOP ”. Ajustar el selector de programas a 9.
Pulsar la tecla “O”. La unidad tensora del hilo es levantada por los electroimanes. El hilo debe poderse deslizar con la mano, sin impedimentos, a través del tensor levantado.
17
2.8 Lubricación con aceite
12
3
4
5678
Suministro de aceite al cabezal de coser
El eje de accionamiento del garfio 8 transporta el aceite del cárter mediante las ranuras espirales y a través del conducto 4 al cabezal de coser. La ventanilla 2 encima del conducto permite controlar el suministro de aceite. U na parte del aceite suministrad o al cabezal de coser se utiliza para la lubricación de sus partes mecánicas. La otra parte del aceite fluye a través del conducto 1 a la tubuladura de llenado. Desde aquí se lubrican mediante mechas los cojinetes del árbol del brazo y el mecanismo de la carrera del p rensatelas.
Retorno del aceite desde el cabezal de coser
El aceite centrifugado en el cabezal de coser se acumula en la parte inferior del mismo, en la que se halla el conducto de aspiración 3 con un filtro metálico. La bomba 5 situada sobre el eje de accionamiento del garfio aspira este aceite de r etorno a través de este c onducto.
Suministro de aceite al garfio
Además del aceite del cabezal de coser, la bomba 5 aspira también aceite del cárter. Este aceite llega a la bomba por un conducto. Un anillo de goma impide que el extremo del con ducto descanse directamente so bre el fondo del cár ter. Sino existiría el peligro d e que se aspiraran partículas de suciedad que podrían atascar el canal hacia el garfio. La bomba transporta el aceite aspirado a un canal, a través de un conducto de presión. Desde aquí el aceite pasa al garfio a través del disco centrifuga dor. El aceite no necesitado para la lubr icación del garfio fluye antes hacia el conducto de presión por un agujero.
18
6 = Tornillo para vaciado del aceite. 7 = Mirilla
Loading...
+ 39 hidden pages