La commande MICROCONTROL DÜRKOPP ADLER 975 - 1 - 5
renferme le vaste système de contrôle e t de surveillance MULTITEST.
Cette po ssibilité est donnée par un micro-ord inateur, servant à
contrôler et à surve iller le procédé de couture et à indiqu er les
possibles erreurs et dérangements.
Un nombre de programmes spéciau x facilite les rég lages mécaniques
et permet un contrôle rapide des éléments d’entrée et de sortie sans
appareils de mesurage supplémentaires .
Les défauts et les résultats de contrôle sont présentés par un display
(affichage) à 2 x 16 chiffres.
En cas de fonctionnement sans dérangem ents, le display affiche des
informations concernant le maniement et le procédé de couture.
Pour de s tests de programme et le diagnostic d’erreurs il est p ossible
de sup primer le compteur de sommes et d’obtenir alternativement un
affichage de cycle des parts de programme travaillant parallèlement
pour les table s tendeuses droite et gauche ainsi que pour le procédé
de cou ture.
S’il se produit un dérangement ou une erreur de maniement, le
déroulement des opérations est arrêté et la cause e st indiquée par un
symbole. Dans la plupa rt des cas, le symbole du dé rangement
disparaît après l’élimination de la cause et lorsqu’on a appuyé la
touche CLEAR .
Dans ce rtains cas, par motifs de sé curité, l’interrupteur principal doit
être mis hors de circuit pendant l’éliminat ion du dérangement.
Une partie des messages d’erreur est destinée uniquement au
personnel d’entretien.
Toutes les fonctions sont appelées et modifiées en appuyant la touche
correspondante. A ces fins, l’unité de couture doit être en position de
base.
Lorsque l’unité de couture est mise en marche, la commande effectue
quelques vastes contrôles automatiques en vérifiant entre autres si la
mémoire de programme et de données et le display fonctionnent
correctement.
Lorsque l’unité de couture est mise hors de circuit, les valeurs
particulières des différentes fonctions sont enregistrées dans la
mémoire de programme et de données (tamponnée à batterie) et
activées automatiquement à la prochaine mise en marche.
ATTENTION!
Cette description abrégée Microcontrol 975 - 1 - 5 est valable pour la
version de programme 975A03 !
3
2. Description de la commande
2.1 Touches sur la plaque de face
CI
ToucheFonction ToucheFonction
Sélectionner les programmes de
couture et d’essai
Arrêter le programme actuelActiver la fonction
Activer le programme sélectionné
Enfilage- Réserve -
auto
- Réserve -- Réserve -
StartAugmenter la valeur de paramètre
ClearRéduire la valeur de paramètre
(annuler le message d’erreur)
Mettre le compteurBlocage de couture
Activer la fonction
Début de couturePassage à vide / fin anormale
4
2.2 Interrupteurs internes
Interr. DIP b417b4 01b402
CI
auto
Dans la commande derrière le display se trouvent 3 pré-sélecteurs
pour le réglag e de différents paramètres de machine.
ATTENTION!
Les interrupteurs ne sont évaluées qu’une seule fois après
l’enclenchement de l’unité de couture.
Après avoir modifié une position d’interrupteur, dé- et réenclencher
l’interrupteur principal ou bien appuyer la tou che “ STOP ”.
Interrupteur DIP b417
b417FonctionOFFON
1AffichageCompteur pièc.Cycle d e programme
2CoutureNormalEssai continu
3...8- Réserve -——————————
Commutateurs rotatifs b401 et b402
Par ce s commutateurs sont réglées les vitesses de couture pour faire
la couture en forme de maisonnette ( b401 ) et pour la couture à
vitesse maximale ( b402 ).
Pos. de commutateurVitesse de couture
0960min-1
11280min-1
21700min-1
32260min-1
4-93000min-1
5
2.3 Display (affichage)
La commande Microcontrol est équipée d’un display à 2 x 16 chiffres.
Ici sont affichés les numéros de programme, nombre s de pièce,
affichages d’état, messages d’erreur, débuts retardés de couture etc.
L’unité de couture est en état de marche lorsque le display affiche
l’invitation d’appuyer la touche “ START ”.
Exemple 1:
P01= numéro de programme
1234= nomb re de pièces
OK= affichage d’état
Exemple 2:
P01= numéro de programme
L07R00Z03= cycle de programme
ERROR 01= message d’erreur
Exemple 3:
P01= numéro de programme
1234= com pteur de pièces
Début: 600 msec= début retardé de couture
6
3. Description des touches
3.1 Touche “ STOP ” et touche “ O ”
Lorsqu’on a ppuye la touche “STOP”,tous les procédés en cours de
l’unité de couture et des tables tendeuses sont interrompus
immédiatement.
Lorsqu’on a ppuye la touche “STOP”,tous les programmes de
couture, d’essai et progra mmes auxiliaires mis par l’interrupteur
“ PROGRAMM ” sont activés.
Lorsqu’on a ppuye la touche “O”,lesélémentsdesortieetd’entrée
ainsi que les éléments de la plaque de face sélectionnés sont activés
auxdifférentsprogrammesd’essai.
3.2 Touche “ START ” et touche “ CLEAR ”
Lorsqu’on a ppuye la touche “ START ”, la table tendeuse reçoit la
commande, après l’enclenchement de l’unité de couture, de faire la
course initiale .
Lorsqu’on a ppuye la touche “ START ”, la commande STOP est mise
à zéro.
Lorsqu’on a ppuye la touche“CLEAR”,de simples erreurs sont mises
à zéro après l’élimination du dérangement.
Si, après avoir appuyé la touche “CLEAR”,le message d’erreur ne
disparaît pas, il faut informer le technicien de service.
3.3 Touche “ Σ ”
3.4 Touche “ NAHTANFANG ”
Lorsqu’on a ppuye la touche “ Σ ”, le compteur de pièces (en haut à
droite au display) est remis à 0000 .
Le compteur de pièces indique le nombre de pièces fabriquées depuis
la dernière mise à zéro.
En appuyant la touche “Σ ” au programme 40, on active le p rocédé de
couture lorsqu’une des deux tables tendeuses se trouve en position de
couture.
Lorsqu’on a ppuye la touche “ NAHTANFANG ”, le temps de retard qui
a été mis est affiché au display.
Lorsqu’on maintient la touche “ NAHTANFANG ” appuyée, on peut
régler le temp s de retard à l’aide d es touches “+”et “-”.
Gamme de réglage:0....600 msec
La valeur mise reste mémorisée, même après l’arrêt de l’unité de
couture.
7
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.