Adler 867 Instruction Manual [it]

867
Speciaalnaaimachine
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
I
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521 / 9 25-00 Telefax +49 (0) 521 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe/Edition: 01/2006 Teile-Nr./Part-No.: 0791 867741
PREMESSA
Codesto libretto istruzioni ha lo scopo di aiutare il lettore a conoscere la macchina e poterla impiegare con maggiore comprensione per gli scopi per la quale è s ta ta c os t ruita.
Il libretto d’istruzione contiene consigli importanti per impiegare la macchina in ma ni era s i c ura, ec o no mi c a e d a da tt a a ll o s copo prefisso. Il rispetto di c odesti consigl i a iu ta ad evitar e s it ua z io ni di pe ricolo, costi di riparazione e te mp i morti di fermo macchina, ne l c o nt em po au me ntadone l’affidabilità e l a d ur at a.
Il libretto d ’i struzione si p res t a come complemen to al le indicazioni di sicurezza su l lavoro e di pr o te z io ne dell’ambiente p r esc ritte dalle es i s te nt i normati ve naz i on al i.
Il libretto d ’i struzione dev’esse r e s e mp r e d is p on ib il e s u l l uo g o d’ im pi eg o della macch in a / un ità automatica .
Il libretto d’i struzione dev’esser e l et to ed ut il iz z a to da og ni pe rs on a incaricata di lavorare sulla macchina / unità automatica.
Come lavori s’intend ono: – Utilizzazione della macchina in generale ivi compreso lavori di
preparazione, eliminazione di disturbi durante la lavorazione,
eliminazio ne di c asc a mi di pr o du z io ne, assistenza. – Manutenzio ne de ll a macchina (as s ist enza, ispezion e, riparazione) – Trasporto dell a m a cc h ina.
L’utilizzatore deve curare che solo persone autorizzate lavorino sulla macchina.
L’utilizza to r e è obblig ato a controllar e la ma c c hi na al me no una volta per ogni turno di lavoro e rilevare eventuali danni od avarie visibili dall’esterno e di consegu en z a riferire subito og ni vari azi on e riscontrata che possa nuocere alla sicurezza, ivi compreso il comportamento della macchina dura nt e l a lavorazion e.
L’impresa utilizzatrice deve curare che la macchina sia posta in lavorazione solo in ottimale stato di lavoro e sicurezza.
Per norma è proibi ta l’ el im in az i on e, an c he pa r ziale, del funzionamento e lo smontaggio di dispositivi di sicurezza.
Se è stato necessario lo smontaggio di dispositivi di sicurezza,
durante lavori di preparazione, riparazione o manutenzione della
macchina; si deve immediatamen te prov vedere, n on ap pe na ul ti ma ti i
lavori, al rimontaggio e ripristino del funzionamento dei dispositivi di
sicurezza. – Ogni variaz io ne ar b it ra ria effettuata su ll a m ac c h in a m an leva la ditt a
costrutt rice da ogni resp on s ab il ità p er eventuali da nn i risultanti. – Osservare tutte le indicazioni di sicurezza e pericolo riportate sulla
macchina / unità automatica. Le superfici contrassegnate con strisce
in colore giallo/nero sono zone di pericolo continuo come per es. zone
di taglio, d’urto, cesoiamento e schiacciamento. – Oltre alle ind ic a z ioni di c od esto libretto d’ist ruzione, l’utente è t enu to
ad osservare le norme generali vigenti riguardanti la sicurezza e la
prevenzione degli infortunii.
Norme di sicurezza
L’inosservanza delle sequenti norme di sicurezza può provocare ferimenti delle persone oppure danneggiamenti della macchina.
1. La macchina deve essere messa in funzione dopo aver letto attentamente le istruzioni per l’uso ed esclusivamente da personale appositamente addestrato.
2. Prima della messa in funzione iniziale, leggere anche le norme di sicurezza e il manuale di istruzioni della casa produttrice del motore.
3. La macchina deve essere impiegata esclusivamente per l’uso a cui è destinata e con i relativi dispositivi di sicurezza, dovendo essere anche osservate tutte le norme di sicurezza in vigore.
4. E’assolutamente necessario disinserire la macchina, azionando l’interruttore principale o togliendo la spina dalla presa di corrente, qualora si dovessero eseguire operazioni quali sostituzione di organi di cucito (per es, ago, piedino premistoffa, placca d’ago, griffa, spolina), durante l’infilatura, quando ci si allontani dal posto di lavoro, e altresì quando si eseguano lavori di manutenzione.
5. I lavori di manutenzione giornalieri devono essere effettuati soltanto da personale opportunamente addestrato.
6. Gli interventi di riparazione e di particolare manutenzione dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato o da personale appositamente addestrato.
7. Per lavori di manutenzione e di riparazione su dispositivi pneumatici si deve sempre staccare la macchina dalla rete di alimentazione pneumatica (max. 7-10 bar). Eccezioni sono possibili solo in caso di lavori di messa a punto e controlli di funzionalità, che vengano eseguiti da personale appositamente addestrato.
8. Interventi sull’impianto elettrico devono essere eseguiti soltanto da elettricisti specializzati.
9. Sono vietati interventi su parti e dispositivi sotto tensione. Le eccezioni in merito sono regolate dalle norme DIN VDE 0105.
10. Qualsiasi modifica o trasformazione della macchina dovrà essere effettuata soltanto in osservanza di tutte le relative norme di sicurezza.
11. In caso di riparazioni, dovranno essere impiegati soltanto i pezzi di ricambio da noi espressamente autorizzati.
12. E’vietato mettere in funzione la testa della macchina, fino a che non si sia accertato che l’intera untià in cui la testa viene inserita risponde a quanto previsto dalle direttive CEE.
Questi simboli sono riportati dove esistono delle
indicazioni di prevenzione infortuni da rispettare.
Pericolo di ferimento !
RicordateVi inoltre di rispettare
anche le norme generali di sicurezza.
Indice Pagina:
Premessa ed indicazioni generali di sicurezza
Parte 1: Istruzioni per l’uso. Classe 867
1. Descrizione del prodotto ......................................... 5
2. Descrizione dell’uso e dell’applicazione appropriata ....................... 5
3. Sottoclassi .................................................. 6
4. Dotazioni supplementari ......................................... 8
5. Dati tecnici
5.1 Datitecnicidellesottoclassi ........................................ 10
6. Uso della macchina
6.1 Infilaturadelfilodell’ago .......................................... 13
6.2 Regolazione della tensione per il filo dell’ago .............................. 15
6.2.1 Funzionamento della tensione principale del filo e della tensione supplementare del filo
a seconda del sollevamento dei piedini.................................. 16
6.2.2 Cucituradiriparazioneconletensionidelfilosemprechiuse.................... 16
6.2.3 Funzionamento della tensione supplementare del filo a seconda della variazione della corsa
di sollevamento dei piedini di cucitura e del dispositivo “Speedomat” ............... 17
6.3 Aperturadellatensioneperilfilodell’ago................................ 17
6.4 Inserimento e disinserimento della tensione supplementare del filo nel caso di macchine non
dotatedidispositivorasafilo........................................ 18
6.5 Regolazione del regolatore della quantità di filo dell’ago ....................... 19
6.6 Avvolgimentodelfilodelcrochetsullaspolina ............................. 20
6.7 Sostituzionedellaspolinaperilfilodelcrochet............................. 21
6.7.1 Inserimento della spolina in un crochet equipaggiato con il dispositivo di c ontrollo del filo
restantesullaspolina ............................................ 22
6.8 Regolazione della tensione per il filo del crochet ............................ 23
6.9 Sostituzioneedinserimentodell’agonelcasodimacchinead1ago................ 24
6.10 Sostituzione ed inserimento dell’ago nel caso di macchine a 2 aghi ................ 25
6.11 Sollevamentodeipiedinidicucitura.................................... 26
6.12 Bloccaggio dei piedini di cucitura in posizione sollevata ....................... 27
6.13 Regolazione della pressione d’appoggio dei piedini di cucitura ................... 27
6.14 Regolazione della corsa di sollevamento dei piedini di cucitura ................... 28
6.15 Regolazione della lunghezza del punto.................................. 31
6.16 Gruppo di tasti sul braccio della macchina per cucire ......................... 32
I
7. Regolazione ed uso del motore posizionatore a corrente continua Efka DC 1600/DA82GA
7.1 Informazioni generali ............................................ 34
7.2 Pannello di comando per l’operatore V810 ............................... 34
7.2.1 Elementi funzionali e di visualizzazione sul pannello di comando per l’operatore V810 ..... 34
7.2.2 Funzioni dei tasti sul pannello di comando per l’operatore V810 .................. 35
7.2.3 Significato dei simboli sul pannello di comando per l’operatore V810 ............... 35
Indice Pagina:
7.2.4 Modifica dei valori dei parametri nella “Soglia per l’operatore”.................... 36
7.2.5 Riduzionedellavelocitàmassima..................................... 36
7.2.6 Impostazionedelnumerodicodiceperla“Sogliaperiltecnico”................... 36
7.3 Pannello di comando per l’operatore V820 ............................... 37
7.3.1 Elementi funzionali e di visualizzazione sul pannello di comando per l’operatore V820 ..... 37
7.3.2 Funzioni dei tasti sul pannello di comando per l’operatore V820 .................. 37
7.3.3 Significato dei simboli sul pannello di comando per l’operatore V820 ............... 39
7.3.4 Modifica dei valori dei parametri nella “Soglia per l’operatore”.................... 39
7.3.5 Riduzionedellavelocitàmassima..................................... 40
7.3.6 Informazione rapida ed impostazione rapida di valori di regolazione (HIT) ............ 40
7.3.7 Impostazionedelnumerodicodiceperla“Sogliaperiltecnico”................... 40
7.3.8 Programmazione della cucitura con il pannello di comando per l’operatore V820 ........ 40
7.4 Lista dei parametri dei pannelli di comando per il motore “Efka” .................. 41
7.5 Avvisidisituazioneed’errore ....................................... 42
8. Uso e regolazione del motore posizionatore a frizione Efka VD552/6F82FA
8.1 Informazioni generali ............................................ 43
8.2 Utilizzazione del pannello di comando per il motore della macchina per cucire tipo 6F82FA . . 44
8.2.1
8.2.2 Funzioni dei tasti nel pannello di comando per il motore della macchina per cucire
8.2.3 Modifica dei valori dei parametri nella “Soglia per l’operatore”.................... 44
8.2.4 Riduzionedellavelocitàmassima..................................... 45
8.2.5 Impostazionedelnumerodicodiceperla“Sogliaperiltecnico”................... 45
8.3 Lista dei parametri della “Soglia per l’operatore” del pannello di comando per il
8.4 Avvisi di situazione e d’errore sui pannelli di comando per l’operatore V810 e V820 ...... 45
Elementi di utilizzazione nel pannello di comando per il motore della macchina per cucire tipo 6F82FA
tipo6F82FA .................................................. 44
motore6F82FA ................................................ 45
.................................................. 44
9. Uso e regolazione del motore posizionatore a corrente continua Efka DC1500/DA321G
9.1 Informazioni generali ............................................ 46
9.2 Elementi di utilizzazione e visualizzazione del pannello di comando DA321G .......... 47
9.2. 1 Modifica dei valori dei parametri nella “Soglia per l’operatore” sul pannello di comando DA321G . 48
9.2.2 Riduzione della velocità massima sul pannello di comando DA321G ................ 49
9.2.3 Lista dei parametri della “Soglia per l’operatore” del pannello di comando DA321G ....... 50
9.2.4 Modifica dei valori dei parametri nella “Soglia per il tecnico” e nella “Soglia per la fabbrica” . . 51
9.2.5 Regolazione delle posizioni di posizionamento sul pannello di comando DA321G ........ 52
9.2.6 Regolazione dei parametri specifici della macchina sul pannello di comando DA321G ..... 54
9.2.7 Masterreset (riassettaggio di base) sul pannello di comando DA321G ............... 55
9.2.8 Avvisidisituazioneed’errore ....................................... 56
10. Cucire ..................................................... 57
11. Manutenzione
11.1 Puliziaecontrolli............................................... 59
11.2 Lubrificazione ................................................. 61
12. Dotazioni supplementari
12.1 Dispositivo di controllo della rimanenza di filo sulla spolina ..................... 62
12.2 Guidacentraledellacucitura ....................................... 63
1. Descrizione del prodotto
La macchina per cucire speciale DÜRKOPP ADLER 867 è una macchina per cucire ad uso universale.
·
·
·
·
·
·
·
Macchina per cucire a doppio punto annodato, a base piana, con trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati.
A seconda della sottoclasse in esecuzione come macchina ad un ago oppure a due aghi, con oppure senza dispositivo rasafilo ad azionamento elettromagnetico, con oppure senza dispositivo rifilatore del bordo.
Equipaggiata con un crochet a due componenti, montato su asse verticale, grande oppure extra grande.
Passaggio del materiale sotto i piedini di cucitura sollevati pari ad un massimo di 20 mm.
La lunghezza del troncone finale del filo dopo il ciclo di taglio dei fili è pari, senza il dispositivo rasafilo per il taglio corto del filo, a ca. 15 mm e con il dispositivo rasafilo per il taglio corto del filo a ca. 7 mm.
Una frizione slittante di sicurezza impedisce una sregolazione oppure un danneggiamento del crochet a causa di un bloccaggio del filo nella pista del crochet.
Lubrificazione automatica a stoppini per la macchina e per il crochet con una spia di controllo del livello dell’olio montata sul braccio della macchina.
Filarello integrato.
·
2. Descrizione dell’uso e dell’applicazione appropriata
La classe 867 è una testa di macchina per cucire che, conformemente alla sua destinazione, può essere utilizzata per cucire materiale da leggero fino a medio-pesante. Tale materiale consiste normalmente in fibre tessili oppure pelle. Codesti materiali vengono impiegati nell’industria della confezione e della tappezzeria per mobili ed auto.
Inoltre con codesta macchina per cucire speciale possono essere realizzate delle cosidette cuciture tecniche. In codesto caso l’utilizzatore (se desiderato in collaborazione con la DÜRKOPP ADLER AG) deve valutare preventivamente i possibili rischi ivi connessi, poichè c odesti casi d’applicazione sono da una parte piuttosto rari e d’altra parte la loro molteciplità è imprevedibile a seconda dei casi di lavorazione e della preventiva valutazione effettuata, l’utilizzatore deve adottare le appropriate misure di sicurezza.
Generalmente con codesta macchina per cucire speciale si può lavorare solo materiale asciutto. Il materiale non deve superare 10 mm di spessore quando esso viene premuto dai piedini di cucitura abbassati. Il materiale non deve contenere oggetti duri, in caso contrario la macchina per cucire speciale deve essere utilizzata solo utilizzando un dispositivo di sicurezza per gli occhi. Al momento un dispositivo di sicurezza per gli occhi adatto allo scopo non è fornibile.
La cucitura viene generalmente realizzata utilizzando filati in fibra tessile delle dimensioni fino a 11/3 N eB (filati in cotone), 11/3 Nm (filati sintetici) oppure 11/4 Nm (filati ritorti e ricoperti). Chi volesse impiegare altri fili, deve anche in questo caso valutare preventivamente i rischi ivi connessi ed a seconda dei casi adottare le appropriate misure di sicurezza.
I
5
3. Sottoclassi
Questa macchina per cucire speciale può essere collocata ed utilizzata solo in locali asciutti e ben tenuti; in caso essa venisse impiegata in locali che non siano asciutti e ben tenuti, potrebbero rendersi necessarie altre precauzioni, che devono essere concordate (vedi EN 60204-3-1:1999).
Come produttori di macchine per cucire industriali diamo per scontato che sui nostri prodotti lavori personale quantomeno addestrato e che quindi tutte le operazioni inerenti all’uso e gli eventuali rischi ad esse connesse siano da considerare come conosciuti.
867-190020 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati. Con crochet grande.
867-190040 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati. Con crochet extra grande.
867-290020 Macchina per cucire a doppio punto annodato, a due aghi,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati. Con crochet grande.
867-290040 Macchina per cucire a doppio punto annodato, a due aghi,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati. Con crochet extra grande.
867-190322 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo rasafilo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet grande.
867-190342 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo rasafilo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet extra grande.
867-190325 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo rasafilo per il taglio corto del filo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet grande.
867-190345 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo rasafilo per il taglio corto del filo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet extra grande.
6
867-290322 Macchina per cucire a doppio punto annodato, a due aghi,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo r asafilo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet grande.
867-290342 Macchina per cucire a doppio punto annodato, a due aghi,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo r asafilo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet extra grande.
867-290325 Macchina per cucire a doppio punto annodato, a due aghi,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo r asafilo per il taglio corto del filo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet grande.
867-290345 Macchina per cucire a doppio punto annodato, a due aghi,
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura, dispositivo r asafilo per il taglio corto del filo ad azionamento elettromagnetico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, seconda lunghezza del punto e sollevamento dei piedini di cucitura ad azionamento elettropneumatico. Con crochet extra grande.
867-392242 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa senza movimento di sollevamento, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo rasafilo ad azionamento elettropneumatico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura per il sollevamento dei piedini di cucitura. Con crochet extra grande. Con dispositivo bordatore accompagnatore e differenziabile.
867-393242 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa senza movimento di sollevamento, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo rasafilo ad azionamento elettropneumatico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura per il sollevamento dei piedini di cucitura. Con crochet extra grande. Con dispositivo rifilatore del bordo azionato tramite un motore elettrico.
867-394242 Macchina per cucire a doppio punto annodato, ad un ago,
dotata di trasporto inferiore a griffa senza movimento di sollevamento, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati, dispositivo rasafilo ad azionamento elettropneumatico, tensione del filo inseribile supplettivamente, dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura della cucitura, dispositivo elettropneumatico per la regolazione rapida della corsa di alzata dei piedini di cucitura per il sollevamento dei piedini di cucitura. Con crochet extra grande. Con dispositivo rifilatore del bordo azionato tramite un motore elettrico e dispositivo bordatore accompagnatore e differenziabile.
I
7
4. Dotazioni supplementari
Per la classe 867 sono fornibili le seguenti dotazioni supplementari:
Numero d’ordine Dotazione supplementare Sottoclassi
867-190020
867-190040
867-190322
867-190342
867-190325
867-190345
867-290020
867-290040
867-290322
867-290342
867-290325
867-290345
867-392242
867-393242
867-394242
0867 Disp. elettropneumatico per il raffreddamento
dell’ago x x x x x x
0867 Gruppo di particolari per il montaggio sulla testa
della macchina per cucire per DC 1550 AB 320A x x x x xxxx
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
crochet grande, un ago x
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
crochet grande, due aghi x
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
crochet extra grande, un ago x
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
crochet extra grande, due aghi x
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
KFA con crochet grande, un ago x
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
KFA con crochet grande, due aghi x
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
KFA con crochet extra grande, un ago x
0867 Disp. di contr. della rimanenza di filo sulla spolina
KFA con crochet extra grande, due aghi x
9780 000108 WE-8 gruppo riduttore della pressione per
dotazioni suppl. ad azionamento pneumatico x x x xxxxxxxxxxx x 9822 510001 Lampada alogena x x x xxxxxxxxxxx x 0867 Gruppo di particolari per il montaggio
dellalampada xxxxxxxxxxxxxx x 0798 500088 Trasformatore per la lampada x x x xxxxxxxxxxx x 9822 510125 Lampada a fibra ottica x x x xxxxxxxxxxx x 0867 Gr. di particolari per il montaggio della lampada
afibraottica xxxxxxxxxxxxxx x 0797 003031 Gr. di particolari per l’allacciamento pneumatico x x x xxxxxxxxxxx x (N800 080001) Battuta di guida del bordo x x x x x x (N800 080004) Battuta di guida del bordo a rullino x x x x x x (N800 005611) Guida centrale della cucitura xxxx 0867 Disp. per il sollevamento dei piedini di cucitura
ad azionamento meccanico e pneumatico x x x x MG55 400304 Sostegno e bancale MG 55-3 per motore x x x xxxxxxxxxxx x
con montaggio sotto il piano di lavoro,
con pedale.
Dimensioni del piano di lavoro 1060 x 500 mm MG55 400314 Sostegno e bancale MG 55-3 x x x x xxxx
per motore montato direttamente sulla testa
della macchina per cucire, con pedale.
Dimensioni del piano di lavoro 1060 x 500 mm
8
5. Dati tecnici
Rumorosità: Valore d’emissione riferito al posto di lavoro secondo la norma DIN 45635-48-A-1-KL-2
867-190020 LC = -dB (A)
Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire:
867-190040 LC = -dB (A)
Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire:
867-290020 LC = -dB (A)
Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire:
867-290040 LC = -dB (A)
Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-190322 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-190342 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-190325 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-190345 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-290322 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-290342 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-290325 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-290345 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-393242 LC = -dB (A)
Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire: 867-394242 LC = -dB (A) Lunghezza del punto: _ mm Corsa di sollevamento dei piedini di cucitura: ___ mm Velocità: ____ min
Materiale da cucire:
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
I
-1
-1
-1
-1
-1
-1
9
5.1 Dati tecnici delle sottoclassi
Sottoclasse
867-190020
867-190040
867-190322
867-190342
867-190325
867-190345
867-290020
Tipo del punto Doppio punto annodato tipo 301
Tipo di crochet
Grande
Extra grande
Grande
Extra grande
Grande
Extra grande
Grande
Numero di aghi 1 1 1 1 1 1 2 2
Sistema ago 134-35
Finezza dell’ago 170 (a seconda del nr. “E”) [Nm]
Titolo massimo del filato [Nm] 10 / 3
Lunghezza del punto max. [mm]
- In marcia avanti 12
- In marcia indietro 12
867-290040
Extra grande
Numero delle lunghezze del punto 1 1 2 2 2 2 1 1 che possono essere regolate
Velocità max. [min-1] 3200 3200 3800 3400 3800 3400 3000 3000
Velocità al momento della fornitura [min
Sollevamento massimo dei piedini 20 20 20* 20* 20* 20* 20 20 di cucitura [mm] (*solo con disp. di ritorno del volantino)
Corsa massima di sollevamento 9 9 9 9 9 9 9 9 dei piedini di cucitura [mm]
-1
] 3000 3000 3400 3400 3400 3400 3000 3000
Pressione di esercizio [bar] - 6 6 6 6 - - -
Consumo aria per ciclo di lavoro [NL] - 0,7 0,7 0,7 0,7 - -
Dimensioni (A x L x P) [mm] 690 / 220 / 460
Peso 55 55 55 55 55 55 55 55 con motore in presa diretta [kg] - 59 59 59 59 - - -
10
Sottoclasse
867-290322
867-290342
867-290325
867-290345
867-392242
867-393242
Tipo del punto Doppio punto annodato tipo 301
Tipo di crochet
Grande
Extra grande
Grande
Extra grande
Extra grande
Extra grande
Numero di aghi 2 2 2 2 1 1 1
Sistema ago 134-35
Finezza dell’ago 170 (a seconda del nr. “E”) [Nm]
Titolo massimo del filato [Nm] 10 / 3
Lunghezza del punto max. [mm] In marcia avanti 12 In marcia indietro 12
867-394424
Extra grande
I
Numero delle lunghezze del punto 2 2 2 2 - - ­che possono essere regolate
Velocità max. [min-1] 3500 3200 3500 3200 3000 3000 3000
Velocità al momento della fornitura [min
Sollevamento massimo dei piedini 20* 20* 20* 20* 20* 20* 20* di cucitura [mm] (*solo con disp. di ritorno del volantino)
Corsa massima di sollevamento dei piedini di cucitura [mm]
-1
] 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000
9999999
Pressione di esercizio [bar] 6 6 6 6 6 6 6
Consumo aria per ciclo di lavoro [NL] 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
Dimensioni (A x L x P) [mm] 690 / 220 / 460 690 / x / 460
Peso 55 55 55 55 58 58 58 conmotoreinpresadiretta [kg] 59 59 59 59 - - -
11
11
10
Schema d’infilatura per macchine ad un ago
1
2
3
9
4
8
5
7
6
22
21
20
19
Schema d’infilatura per macchine a due aghi
12
13
14
15
16
12
18
17
6. Uso della macchina
6.1 Infilatura del filo dell’ago
Attenzione: Pericolo di ferimento!
Disinserire l’interruttore principale! Effettuare l’infilatura del filo dell’ago solo se la macchina per cucire è stata
previamente spenta.
Infilatura del filo dell’ago con macchine per cucire ad un ago
Inserire il cono di filato sul portaconi ed infilare il filo per l’ago attraverso i fori passafilo del braccio svolgifilo. Il braccio svolgifilo deve essere perpendicolare rispetto ai coni di filato.
Infilare il filo attraverso il guidafilo 1 ed il guidafilo 2.
Infilare il filo in senso orario intorno alla pretensione 3.
Infilare il filo in senso antiorario intorno alla tensione supplementare 4.
Infilare il filo in senso orario intorno alla tensione principale 5.
Far passare il filo sotto alla molla recuperafilo 8, infilarlo attraverso il regolatore della quantità di filo dell’ago 10 e tirarlo verso la leva tendifilo 11.
Infilare il filo attraverso il foro passafilo della leva tendifilo 11, attraverso iguidafili9,7e6finoallabarraago.
Infilare il filo nella cruna dell’ago.
Infilatura del filo dell’ago con macchine per cucire a due aghi
Inserire i coni di filato sul portaconi ed infilare il filo per l’ago ed il filo destinato all’avvolgimento della spolina attraverso i fori passafilo del braccio svolgifilo. Il braccio svolgifilo deve essere perpendicolare rispetto ai coni di filato.
Filo per l’ago sinistro (come per le macchine per cucire ad un ago)
Infilare il filo attraverso il guidafilo 1 ed il guidafilo 2.
Infilare il filo in senso orario intorno alla pretensione 3.
Infilare il filo in senso antiorario intorno alla tensione supplementare 4.
Infilare il filo in senso orario intorno alla tensione principale 5.
Far passare il filo sotto alla molla recuperafilo 8, infilarlo attraverso il regolatore della quantità di filo dell’ago 10 e tirarlo verso la leva tendifilo 11.
Infilare il filo attraverso il foro passafilo della leva tendifilo 11, attraverso iguidafili9,7e6finoallabarraago.
Infilare il filo nella cruna dell’ago sinistro.
Filo per l’ago destro
Infilare il filo attraverso il guidafilo 12 ed il guidafilo 13.
Infilare il filo in senso orario intorno alla pretensione 14.
Infilare il filo in senso antiorario intorno alla tensione supplementare 15.
Infilare il filo in senso orario intorno alla tensione principale 16.
Far passare il filo sotto alla molla recuperafilo 19, infilarlo attraverso il regolatore della quantità di filo dell’ago 21 e tirarlo verso la leva tendifilo 22.
Infilare il filo attraverso il foro passafilo della leva tendifilo 22, attraverso i guidafili 20, 18 e 17 fino alla barra ago.
Infilare il filo nella cruna dell’ago destro.
I
13
321
Fig. A: Annodamento c orretto dei fili
nel mezzo del materiale da cucire
Fig. B: Tensione per il filo dell’ago troppo debole
oppure
tensione per il filo del crochet regolata troppo
forte
Fig. C: Tensione per il filo dell’ago regolata
troppo forte
oppure
tensione per il filo del crochet regolata troppo debole
54
14
6.2 Regolazione della tensione per il filo dell’ago
Pretensione
Quando la tensione principale2elatensionesupplementare 3 sono aperte è indispensabile che il filo dell’ago abbia ancora una leggera tensione residua (pretensionamento). Codesta tensione residua viene realizzata tramite la pretensione 1.
La pretensione 1 determina contemporaneamente anche la lunghezza dello spezzone finale del filo tagliato, una sufficiente lunghezza del filo è necessaria per garantire un inizio sicuro della prossima cucitura.
Regolazione di base: Girare la manopola girevole 4, fino a quando la sua parte anteriore è a contatto con il perno 5.
Filo iniziale più corto: Girare la manopola girevole 4 in senso orario.
Filo iniziale più lungo: Girare la manopola girevole 4 in senso antiorario.
Tensione principale
La tensione principale 2 deve essere regolata sul valore minore possibile.
L’annodamento dei fili deve essere regolare e sempre nel mezzo del materiale da cucire. Nel caso di materiale da cucire leggero, un tensionamento troppo forte dei fili potrebbe causare un’arricciatura indesiderata del capo cucito ed eventualmente delle rotture del filo.
Regolare la tensione principale 2 in maniera tale da ottenere un annodamento regolare del punto. Per aumentare la tensione - Girare la manopola girevole im senso orario Per diminuire la tensione - Girare la manopola girevole im senso antiorario.
I
Tensione supplementare
La tensione supplementare 3 che è attivabile supplettivamente durante la cucitura serve in caso di necessità per effettuare una variazione rapida della tensione del filo dell’ago (per es. nel caso d’inspessoramenti del materiale da cucire).
Il valore di regolazione della tensione supplementare 3 deve essere sempre minore di quello della tensione principale 2.
15
6.2.1 Funzionamento della tensione principale del filo e della tensione supplementare del filo a seconda del sollevamento dei piedini
Tramite il tasto 1 (consultare il capitolo 6.15) situato nel gruppo di tasti montato sulla macchina per cucire la tensione supplementare può essere inserita e disinserita in un qualsiasi momento. A questo scopo il parametro F-147 deve essere regolato sul valore “1".
SOLLEVAMENTO DEI SOLLEVAMENTO DEI PIEDINI
NELLA CUCITURA DOPO IL
Regolazione del Tensione Tensione Tensione Tensione parametro principale supplementare principale supplementare
del filo del filo del filo del filo F-196=0 0 0 0 0 F-196=1 1 1 0 0 F-196=2 0 0 1 1 F-196=3 1 1 1 1
1 = Tensione del filo meccanicamente aperta 0 = Tensione del filo meccanicamente chiusa
Se la tensione supplementare del filo è aperta codesta situazione rimane
·
inalterata anche durante il sollevamento dei piedini di cucitura.
Se la macchina per cucire viene spenta, l’ultima situazione della tensione
·
supplementare del filo che è stata regolata rimane memorizzata anche dopo la separazione dalla rete di alimentazione.
PIEDINI
TAGLIO DEI FILI
6.2.2 Cucitura di riparazione con le tensioni del filo sempre chiuse
Durante una cucitura di riparazione anche con il sollevamento dei piedini di cucitura le tensioni del filo devono rimanere chiuse. Durante codesta funzione la regolazione del parametro F-196 per la determinazione del funzionamento della tensione principale e della tensione supplementare del filo in dipendenza dal sollevamento dei piedini di cucitura non è attiva.
Per permettere che la cucitura di riparazione possa essere inserita e disinserita rapidamente deve essere innanzitutto eseguita un regolazione di parametri.
Cucitura di riparazione tramite il tasto “A” del pannello di comando per
·
l’operatore “Efka” V810/V820: Regolare il parametro F-293 sul valore 18.
Cucitura di riparazione tramite il tasto “B” del pannello di comando per
·
l’operatore “Efka” V810/V820: Regolare il parametro F-294 sul valore 18.
Azionando il tasto “A” oppure “B” sul pannello di comando per l’operatore “Efka” V810 (consultare il capitolo 8.2) oppure V820 (consultare il capitolo 8.3) la cucitura di riparazione può essere rapidamente inserita e disinserita con la tensione del filo sempre chiusa.
Se la cucitura di riparazione era inserita, alla fine della cucitura essa deve essere nuovamente disinserita sempre con il medesimo tasto sul pannello di comando per l’operatore “Efka” per ottenere che il parametro F-196 sia nuovamente attivo.
16
6.2.3 Funzionamento della tensione supplementare del filo a seconda della variazione della corsa di sollevamento dei piedini di cucitura e del dispositivo “Speedomat”
Tramite il tasto 1 (consultare il capitolo 6.16) nel gruppo di tasti montato sulla macchina per cucire la tensione supplementare può essere inserita e disinserita in un qualsiasi momento. A questo scopo il parametro F-147 deve essere regolato sul valore “1".
Regolazione del Variaz. corsa sollev. piedini max. Variaz. corsa sollev. piedini tramite parametro tramite interruttore a ginocchiera manopola girevole al
raggiungimento della velocità HP
del parametro F-117
(dispositivo “Speedomat”)
F-197 = 0 1 1 F-197 = 1 0 1 F-197 = 2 1 (*) 0 F-197 = 3 0 10
(*) Quando la variazione della corsa di sollevamento dei piedini di cucitura (corsa massima inserita tramite l’interruttore a ginocchiera) e la velocità HP regolata tramite il parametro F-117 viene raggiunta tramite il dispositivo “Speedomat”, la tensione supplementare del filo viene anch’essa automaticamente inserita.
0 = Tensione supplementare del filo meccanicamente chiusa 1 = Tensione supplementare del filo meccanicamente aperta
Se la tensione supplementare del filo è chiusa, codesta situazione rimane
·
inalterata anche durante la variazione della corsa di sollevamento dei piedini di cucitura.
Se la macchina per cucire viene spenta, l’ultima situazione della tensione
·
supplementare del filo che è stata regolata rimane memorizzata anche dopo la separazione dalla rete di alimentazione.
Regolazione di base nel pannello di comando per la riduzione automatica scalare della velocità (dispositivo “Speedomat”) tramite la manopola girevole per regolazione della corsa di s ollevamento dei piedini di cucitura alternanti
Parametro 188
Gradino 01-21 Campo completo del dispositivo “Speedomat” Gradino 01-10 Velocità massima permessa, parametro
Gradino 11-18 Riduzione lineare scalare della
Gradino 19-21 Velocità massima permessa, parametro
6.3 Apertura della tensione per il filo dell’ago
Sottoclassi 867-190020, 867-190040, 867-290020, 867-290040
Sollevando i piedini di cucitura vengono aperte automaticamente sia la tensione principale che la tensione supplementare.
F-111 = 3.400 oppure 3000 min
velocità massima (dispositivo “Speedomat”)
F-117 = 1.800 min
-1
-1
I
Sottoclassi 867-190322, 867-190342, 867-190325, 867-190345, 867-290322, 867-290342, 867-290325, 867-290345, 867-392242, 867-393242, 867-394242
La tensione del filo dell’ago viene aperta automaticamente durante il processo di taglio dei fili.
17
6.4 Inserimento e disinserimento della tensione supplementare del filo nel caso di macchine non dotate di dispositivo rasafilo
1
2
Tramite la leva 1 la tensione supplementare viene inserita e disinserita.
Inserimento
Spostare l’impugnatura 2 della leva 1 verso sinistra.
Disinserimento
Spostare l’impugnatura 2 della leva 1 verso destra.
18
Loading...
+ 46 hidden pages