Adler 805 Programming Manual [fr]

Table des matières Page:
Quatrième partie: Instructions de pr ogrammation Cl. 805
1 .Programmer des contours de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
2. Fraiser des pièces dépendantes de la forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7
2.1 Appeler le me nu " Fraisage"
2.2 Fraiser la plaque de transfert, le coulisseau central, le cadre extérieur
et la pièce insérée à tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
3. Monter les pièces du jeu de formes, les préparer et les ajuster
3.2 Monter les pièces du cadre intérieur et les préparer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
3.3 Monter les pièces du cadre extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-27
3.4 Monter les éléments de la pièce insérée à tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,29
3.5 Monter les éléments de la plaque de transfert et les préparer . . . . . . . . . . . . . . . 30-48
3.6 Réaliser des réglages précis sur plusieurs éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,50
4. Corriger le programme
4.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2 Corriger la position des points d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.3 Corriger la longueur de points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4 Modifier la position du schéma de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.5 Modifier la position des contours de couture et former des coutures additionnelles . . . 55,56
4.6 Entrer les points signaux pour la modification de la levée du pied . . . . . . . . . . . . . 57,58
4.7 Modifier le mo me nt d’ activation du couliss ea u i nt érieur de la plaq ue de transfert . . . . 58
5. Fonctionnement à disquettes
5.1 Formatiser des disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.2 Appeler le contenu d’une disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.3 Effacer un programme sur une disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.4 Transférer le programme de la machine à une disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.5 Transférer le programme de la disquette à la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. Appeler les données contenues dans la mémoire, les sortir sur imprimante et les annuler
6.1 Annuler le programme dans la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.2 Appeler la géométrie, les données et la codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.3 Imprimer les paramètre de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.4 Appeler la liste de poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.5 Enchaîner des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.6 Annuler l’enchaînement de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.7 Modifier le numéro d’identification d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Quatrième partie: Instructions de pr ogrammation
1. Pr ogrammer des contours de couture
1.1 Programmer les contour s de couture des f ormes de base de poches pr oposées
Les valeurs des pa ra mè tr e s pe uvent êt r e c o r r igées durant la pr o gra mm at io n c o mm e s u it:
1. Lorsque l a t ou c he " E nt er " n’a pas encore ét é
activée: – Appuyer sur la to uc h e aussi souvent que nécessaire – Répéter l’entrée avec des valeurs correctes
2. Lorsque la touche "Ent e r" a dé jà ét é activée: – Appeler le menu " pro gra mm at io n" à l’ aide de la touche de m enu – Répéter toutes les entrées faites jusqu’à présent
Séquence de l’entrée Remarques/Texte sur l’écran (BT)
Conditions:
Géométrie d es co ntours extérieur e t d e c o ut ur e
étant connue – Longueur de point connue – Menu "Aménageur de service" appelé
–BT:
1: Programmation
Appeler le menu 1:
1. – Appuyer sur la to uc h e " 1 " BT:
Entrer le numé ro d ’i de nt if ication de la poc he
Entrer le num. d’ident.:
2. – Entrer le num.
Appuyer sur la to uc h e " E n t e r" 4 formes de b as e de poches et le B T su ivant
3.
Choisir la forme de po c he de ba s e: – Appuyer sur la to uc h e ou
Choisir la forme avec la touche correspondante
(1,2,3 ou 4)
Choisir un num ér o en tre 1 à 510 et prendre
garde du suivant: Lorsqu’un cl ie nt possède plu s ie ur s u ni té s de couture et a programmation ne se réalise pas sur une seule unité, il faut entrer un numéro non utilisé jusq u’ à p r és e nt . Ainsi il est év it é q ue des jeux de for m es di fférents ob ti en ne nt la même codifica ti on .
apparaissent s ur l ’é c ran: Choisissez la forme de poche désirée (1 à 4). Feuilletez.
Aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que
les 4 formes de po c he ap pa ra is s e nt in c lu yant aussi la forme dési rée. En to tal, 16 forme s so nt proposées.
–BT:
1. Couture simple début à gauc he
2. Couture simple début à droi te
3. Couture double début à droite
4. Couture double début à gauche
1
4. Choisir le mo de dé s ir é : – Appuyer sur la touche 1,2,3 ou 4 Appuyer sur la touche "1" pour le début de
couture à gau c he af in de pouvoir présenter p. ex. la couture de c ôt é g au c he v isi ble da ns l’emballage comme couture en avant. Appuyer sur l a t ou c he " 2" p o u r le début de couture à dr oi te lo rs qu e p. ex. des pièces de base très larges sont utilisées.
Outre l’affich ag e d e l a forme de poche c ho isi e,
le BT suivant apparaît: Entrez les pa ramè tr e s de la po c he.
5.
Entrer les paramètres de la po c he :
Comme indiqué dans le BT En cas de pro gra mm ation de coutur e do uble, la
question "coulisseau i ntérieur ? Yes/No" apparaît se r éférant à l a version de la plaque de transfert. A titre d’exemple, sur l’unité 805-121 le coulisseau intérieur est nécessaire pour des genres de tissu déterminés dont la distance par rapport à la couture extérieure doit être inférieure à 1, 5 mm .
Après la dernière en tré e, le s versi on s d’ arr ê t
proposées apparaîssent sur l’écran.
6.
Entrer la version d’arrêt désirée:
Appuyer sur la touche correspondante BT:
Entrez les pa ra mè tr e s de l’ ar rêt
Entrer les paramètres de l’ arr ê t:
7. – Comme indiqué dans le BT
8.
Coller la feuille sur le champ de codification 1:
Comme indiqué dans le BT
Appeler le menu "Aménageur de service":
9. – Appuyer sur la touche "Enter"
Après la dernière entré e, le B T sui vant a pp araît:
9 8 7 Coller une feuille 4 5 6 réfléchissante s u r le s 3 2 1 parties m ar q ué es sur la plaque de transfert
Continuer avec Enter
1
2
1.2 Programmer des contours de couture "li bres"
Ce mode de progra mm at io n o f f re, pa r c om pa rais o n à la mé th od e décrite dans l e chapitre 1.1, l es possibilités suivantes:
Programmation de con t o urs d e p oc h e q ui s e d ist in gu ent des formes de ba s e p r op osées. C’est le cas p. ex. en cas de formes asymétriques. En plus, la réalisation de coutures additionnelles qui ne se trouvent pas en parallèle aux coutures de côtés ou bien ne sont pas droites.
Les données de pr o gra mm es avec de s " c on to ur s l ib r es" p eu vent ê tr e c orrigées de la m an ièr e s u ivant e:
1. Lorsqu’o n e s t d éj à s o rti du mod e d e programmation:
Appuyer sur la touche 8 dans le m enu " c orr e c ti on de programme" et ent rer le numéro d’ordre du
programme à corriger.
2. Appeler la ligne avec les données à corriger:
A cet effet, appuyer sur la touche ou aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que la section de
couture en question avec la ligne correspondante apparaisse.
Cette ligne doit être la dernière dans la liste.
3. Annuler la li gn e:
A cet effet, appuyer sur la touche 7 (DELETE).
Entrer tou te s le s do nn ée s de la ligne avec les valeurs c orrigées:
4.
Comme indiqué da ns c e c hapi tr e.
Séquence de l’entrée Remarques/Ecran (BT)
Conditions:
Géométrie d es co ntours extérieur e t d e c o ut ur e
étant connue – Longueur de point connue – Position des points signaux spécifiée pour des
fonctions déterminées – Appeler le menu " Aménageur de service" BT:
Appeler le menu "1":
1.
Entrer le num. d’ident.:
2. – Entrer le numé ro Choisir un num ér o en tre 1 à 510 et prendre
Appuyer sur la to uc h e " E n t e r"
Voir la liste sous poste 7 dans ce chapitre
1: Programmation
–BT:
Entrer le numé ro d ’i de nt if ication de la poc he
garde du suivant: Lorsqu’un cl ie nt possède plu s ie ur s u ni té s de couture et la p r ogram ma ti on ne s e r é al ise pa s sur une seule unité, il faut entrer un numéro non utilisé jusq u’ à p r és e nt . Ainsi il est év it é q ue des jeux de for m es di fférents ob ti en ne nt la même codifica ti on .
4 formes de b ase de poc hes et l e BT suivan t
apparaissent s ur l ’é c ran: Choisissez la forme de poche désirée (1 à 4). Feuilletez.
Appeler le mode "Contour libre":
3. – Appuyer sur la to uc h e " 0 " BT:
Point de démarrage X: Y: Longueur de poi nt
3
Séquence de l’entrée Remarques/Ecran (BT)
4.
Entrer la position du point de début de la couture et la lo ng ueur de point
5.
Entrer la fonction "Couture":
Appuyer sur la touche 4 pour SEON
Entrer la vitesse de couture:
6. – Appuyer sur la touche 6 pour SPEED BT:
Entrer la valeur désirée avec les touches ← →
Entrer toute s le s valeur s en mm et prendre garde du suivant:
Les valeurs des coordonnées se réfèrent aux
axes des x et des y.
Entrer le sign e " -" s e ul em en t e n c a s de valeur s
des x à droite de l’axe des y
Acquitter to ut es l es vale ur s e ntrées avec la
touche "Ent er "
Après avoir terminé l’entrée des valeurs, le
trajet "déplacement sans couture" vers le point de début de la couture est visualisée comme ligne discontinue. Des trajets de c ou tu re apparaissent comme lignes continues.
En outre, une liste des entrées apparaît: LINE; AWARC, CWARC, SEON, SEOF, SPEED, DELETE et FUN 805
–BT:
SEON
SPEED: 100%
Les valeurs peuvent être variées par pas de 5%
Entrer les données de tous l es a ut r es p oints du
7. contour de c ou tu r e:
Lorsque la section de couture est droite vers le point prochain:
Appuyer sur la touche 1 LINE BT:
LINE POINT FINAL X: Y:
Entrer les valeu r s de c oo r do nn ée s du po in t final BT:
STITCH? YES/NO
Répondre à la question "Point au point final"
avec la to uch e YES ou NO
En répondant avec YES, la vitesse est réduite
dans cette zone
Lorsque la section de couture vers le point prochain doit avoir l’aspect d’un arc de circle:
Appuyer sur la touche 2 (AWARC) ou 3
(CWARC)
Entrer les valeu r s de c oo r do nn ée s de s po in ts
final et central du arc de circle
AWARC = Arc en sens inverse des aiguilles
d’une montre CWARC = Arc en sens des aiguilles d’une montre
–BT:
AWARC ou CWARC Point fin al X: Y: Point c en tral X: Y:
4
Séquence de l’entrée Remarques/Ecran (BT)
Lorsque la section de couture suivante ne doit pas être cousue à la vitesse réglée avant:
Appuyer sur la touche 6 pour SPEED
–BT:
SPEED: p.ex. 100%
Entrer la valeur d és i rée avec les touches ← →
Lorsque dans le de rnier point en tré , des fonctions déterminées doivent être déclenchées:
Appuyer sur la to uc h e 8 (FUNCT) – Entrer le numé ro d e l a fonct io n d és ir ée et ap -
o
–N
Fonction
puyer sur la touche "Enter"
01 Zig-zag connecté (805-111) 02 Zig-zag décon. (805-111) 03 Permettre l’activ. du
coul. int. vers l’arrière
(Entrer avant fonction 04) 04 Couliss. intér. en arrière 05 Interrog . "Couliss. intér. en arriére" 06 Réglage levée connecté 07 Réglage levée déconnec té 08 Evacuer la piè c e cousue 09 Baisser plaque transfert 10 Lever plaque transfert
BT: FUN 805/XX
8.
Après l’entrée du point final du contour de couture
Entrer la fonction " C ou tu r e d éc o nn ." avec la to u-
che 5 (SEOF)
–BT:
SEOFF LIFT NO LIFT
Appuyer sur la touche "Enter" L’entrée "Lever plaque transfert" (L IFT) n’est
nécessaire que dans des cas d’application spéciaux
Lorsqu’un au tre c on to ur d e c o ut ur e do it êt r e
entré: Procéder comme indiqué à partir du point 5
9.
Après l’entr é e d e toutes les do nnées de géométrie:
Activer la touche de me nu
Appeler le me nu " C or r e c ti on de pro gra mm e"
10.
Affichage du me nu " A m én ag eur de ser v ice "
et sélectionner le mode "Contour libr e "
Répondre aux questions figurant dans le BT: Il s’agit des questions suivantes:
11. "Dimensions de la po c he " , "Variante de rempliage" , "Avec coulisseau intérieur", "Avec rempliage" et " Avec levée du pied"
5
2. Fraiser des pièces dépendantes de la forme du jeu de f ormes
2.1 Appeler le men u "Frai sage"
Mode Remarques/Text sur l’écran (BT)
Conditions:
Position des chariots correcte par rapport à la
station de fraisage
Menu "Aménageur de ser v ic e" a pp el é
Programme de co uture établi – Pièces du jeu de formes existantes – Interrupt eu r gé né ra l co nnecté sur la fr ais e – Etage de vitesse "3" réglée avec la roue de
réglage 8 sur la fraise
Moyens auxiliaires présents
Voir chapitre 6.4 des instructions de service
–BT:
4: Fraisage
Fraise 7 et 6, díam. 4 et 6 mm – Fraise de forme 5 – Forêt à centrer 4 – Plaque de fra is a ge 2 – Protection en carton 3 – Réglette d’ ap pu i 1
Appeler le me nu " 4 "
1. – Appuyer sur la touche "4"
Déterm in er l a s o us -c l ass e – Réaliser l’entrée correspond.
Appuyer sur la touche "YES"
Entrer le num . d’ordre du progr am me – Appuyer sur la touche "Enter" BT:
–BT:
Fraisage pour cl. 805-121
Fraisage pour cl. 805-111 – Voir plaque d’identification sur l’unité – Outre la liste, le BT suivant apparaît:
Lorsqu’un programme doit être fraisé:
YES –BT:
Entrez le num . d’ordre du progr am me à f ra ise r
Fraisage
Plaque de tran s fert
Coulisseau central
Cadre extérieu r
Pièce inséré e à tuyau
Coulisseau avant (event.)
6
7
2.2 Fraiser la plaque de transfert, le coulisseau central, le cadre extérieur et la piéce insérée à tuyau
2.2.1 Généralités
Les pièces mentionnées peuvent être fraisées dans n’importe quel ordre. Lors du fraisa ge de la pl aq ue de transfert, il faut fra ise r d’ ab ord la ra inu r e avant que l e c h an fr e in pu is s e
être fraisée en 2 étapes avec 2 hauteurs de fraise de forme différentes. Pour le cadre extérieur, il faut réaliser tous l es t rou s de c en tr ag e avant le "f rai s ag e d es co ntours".
La roue de rég la ge s ur l a f ra ise po ur l e ré gl ag e d e l a v i te s se d oi t s e tr o uver to uj ou rs en po s it io n " 3 " . La pièce intercalée à tuyau sur la 805-121 ne peut être fraisée par le client que lorsque les réglettes de
rempliage du c o ul is se au extérieur ne sont pl us l arg es q ue 5 m m. En cas de ré glettes plus larg es, comme elles peuvent êt r e u ti li sée s p. ex. pour tricots, l es p iè c es ins e r ée s
à tuyau doivent être frai s ée s en usi ne. Ici un programm e avec un c on to ur "plus petit" es t é ta bli. Pour le fraisage de l’élément concerné et la réalisation des trous, il faut sélectionner les vitesses
d’avancement correspondants et utiliser les outils suivants:
Element Mode Outil Vitesse d’avancement
Plaque de tr an s fert 1 Fraiser la rainure Fraise 6 66%
Plaque de tr an s fert 2 Fraiser le chanfrei n Fraise de forme 66%
Coulisseau 3 Fraiser le contour ex. Fraise 4 33% central supér.
Coulisseau 4 Fraiser le contour ex. Fraise 4 33% central in fér.
Cadre ext. 5 Réaliser les Forêt à centrer 100%
trous de centrage
Cadre ext. 5 Fraiser le contour Fraise 6 66%
Pièce ins é r é e. à tuyau 6 Fraiser la rainure Fraise 4 33% (seul. sur 805-121)
8
1
2
3
4
5
9
2.2.2 Fraiser les pièces du jeu de formes
Mode Remarques/Texte sur l’écran (BT)
Condition:
Menu "Fraisage" appe lé BT:
Plaque de tran s fert Coulisseau central Cadre extérieu r Pièce inséré e à tuyau Coulisseau avant (event.)
1.
Appeler le mo de dé s ir é :
Appuyer sur la touche correspondante
BT après le c h oi x de la " P la qu e d e transfert " :
fraiser le contour fraiser l a forme
BT après le choix du "Coulisseau central":
valeur de correction tissu
BT après le ch oi x du mode "Cadre extér ie ur" o u
"Coulisseau avant": centrer les trous fraiser le contour
BT après le choix de la "Pièce insérée à tuyau":
Tendre la pièce semi-fabriquée 805 402320 Introduire l a f rais e de 4 m m p ou r un e profondeur de fraisage de 4 mm
Déplacer l e chariot de tr an s fert vers la "pos ition
2.
de montage":
Lorsque le mode "Plaque de transfert" a été choisi:
Choisir soit le m ode "Fraisage du contour" po ur
le fraisage de l a rai nur e avec la tou c he " Enter"
soit le mode "Fraisage de la forme" pour le
fraisage du chanfrein avec les touches "" et "Enter"
–BT:
Tendre la pièce semi-fabriquée 805 41 100 2, introduire la f ra ise de 6 mm
–BT:
Tendre la plaque de trans fert préfraisé e Introduire la fraise de forme
Lorsque le mo de " c ou li s s ea u c e nt ra l a été choisi:
Entrer l’ép ais s eu r du tissu en mm co mm e " va-
leur de correction"
Appuyer sur la touche "Enter" BT:
Sélectionner "coulisseau supérieur" avec la tou-
che "Enter" ou "coulisseau inférieur" avec la touche " " et "Enter "
Sélectionner soit le mode "Avec fenêtre" soit le
mode "Sans fenêtr e"
Le coulisseau central est réduit de cette valeur
Coulisseau central supérieur Coulisseau central inférieur
–BT:
Avec fenêtre Sans fenêtre
Appeler le mode "Avec fenêtre" seulement
lorsque les poches doivent être posées exactement selon les rayures et carreaux. Les coulisseaux sans fenêtres sont plus stables.
10
Mode Remarques/Texte sur l’écran (BT)
Lorsque le mod e " C ad r e extér i eu r " ou "C o ul iss e au
avant"
Sélectionner soit "centrer le trou" avec la tou-
soit "fraiser le contour" avec les touches "" et
a été choisi:
che "" et "E nt er "
"Enter"
Lorsque le mode "Pièce insérée àtuyau" a été choisi:
Le chariot de transfert se trouve déjà en
"position de mo nt ag e"
Lorsque la pla qu e d ’a pp ui et la pl aq ue de
3. fraisage n’ont pas encore été montées:
Introduire la réglette d’appui 3 dans le support
du levier de transfert 2
Visser la plaq ue de fraisage 1 sur l e l evier de
transfert 2
Mettre la protection en carton sur la plaque de
fraisage
–BT:
Te nd r e l a p ièc e s e mi -fabr iq ué e 8 05 41 08 52 Introduire la fraise de 4 mm
–BT:
Te nd r e l a p ièc e s e mi -fabr iq ué e 8 05 41 08 02 ou bien 805 41094 2 Introduire le forêt à centrer
–BT:
Te nd r e l a p ièc e s e mi -fabr iq ué e 805 410802 ou bien 805 41094 2 Introduire la fraise de 6 mm
La protectio n e n c a rton est d’ un e é pa is se ur d e
2 mm
Visser la pièce semi-fabriquée correspondante
4. sur la plaque de fraisage
–Voir BT
11
Mode Remarques/Texte sur l’écran (BT)
5.
Introduire l’outil correspondant: – Retirer la tête aspirante 1 – Introduire l a f rais e 2 o u l e forêt à c e nt r er 6 ou la
fra ise de forme – Arrêter la ja ug e 3 dans le support pour la tê te
aspirante – Régler la fr ai se o u l e forêt à c e nt r er o u l a f ra is e
de forme par rapport à la jauge
Serrer l’outil – Desserrer légèrement l’outil, le tirer en bas et le
serrer – Retirer la ja ug e 3 . – Mettre le jo in t 4 s ur l a f ra is e et le po us s e r ju s -
qu’à atteindr e la douille de serra ge. – Arrêter la tête aspirante 1 dans le support.
Le forêt à centrer doit reposer sur l’étrier 8 de
la jauge. La fraise de forme doit se trouver à la même hauteur lors du pré-fraisage du chanfrein dans la plaque de transfert.
La fraise 2 doit reposer sur la section de la
jauge 3. La fraise de forme doit se trouver à la même hauteur lors du "fraisage final" du chanfrein Pour fraiser la rainure dans l a p iè ce i ns é r ée à tuyau, la fraise (4 ) doit se trouver plus haut de 0,8 mm.
L’outil es t soulevé d’env. 1 mm
Afin que les copeaux ne penètrent pas dans la
fraise.
12
Mode Remarques/Texte sur l’écran (BT)
6.
Déplacer le chariot de transfert vers la "station de fraisage" et baisser le dispositif de fraisage:
Appuyer sur la to uc h e " E n t e r"
Entrer la vite s s e d ’avanceme nt pr é -dé te rminée:
7. – Appuyer sur la to uc h e ou bien la to uche
Activer le mode de f ra isa ge ou bien le mode de
8. centrage:
Appuyer sur la to uc h e " E n t e r"
Attendre
–BT:
Continuer avec Enter
Pour fraiser la plaque de transfert, entrer 66%,
pour le couliss e au c en tr al 33% et le cadre extérieur 66%.
La fraise se m et en ma rc he et s e b ai s s e. Le
mouvement des chariots pour le procédé de fraisage comm en ce l or sque le commutat eu r "Fraise en bas" est activé.
Lors d’une rupture de la fraise, procéder
comme indiqu é c i -a p rès :
1. Appuyer sur la touche "Sto p" Arrêter les chariots B T: Rupture de la fr ais e ( Yes/No)
2. Appuyer sur la touche "YES": Unité d’aspiration déconn. Fraise déco nn . et en haut Faire remont er l e d isp. de fraisage
3. Appuyer sur la touche "I": Chariots vers la "position de montage"
4. Recommencer le mode co mm e d écrit sous poste 1 de ce chapitre
jusqu’à ce que les fonctions suivantes se soient
déroulées:
1. Fraise déconn. et en haut
2. Disp. de fraisage en haut
3. Chariots en "positi on de mo nt ag e"
4. BT: Fraisage P l aq ue de tran s fert Coulisseau central Cadre extérieur P i èce in s ér é e à tu yau Coulisseau avant (event.)
13
3. Monter les pièces du jeu de formes, les préparer et les ajuster
3.1 Monter les pièces du coulisseau central
En cas général, les deux tôles du coulisseau central sont légèrement bombées. Pour compenser cette déformation lorsqu’elles sont collées ensemble, il faut les mettre dans une position déterminée, l’une par rapport à l’autre.
Mode Remarques
1.
Ebarber les bavures des deux tôles du coulisseau central
2.
Coller ensemble les deux tôles du coulisseau
central: – Nettoyer les tôles – Coller un r ub an ad hé s if 1 s u r to ute la surface
de la tôle plus p et ite – Retirer la feuille du ruban adhésif 1 déjà collé – Placer la tô le plus grande 2 su r le s go up il les du
support
Placer la tôle plus petite 3 sur les goupilles du
support – Appuyer les deux tôles, l’un e c o nt r e l ’a ut r e,
avec une pression très forte – Chanfreîne r 5 trous au forêt à frais er
Visser les t ôl es 4 et 5 s u r le s up po rt A l’aide de 5 vi s à t ê t e c o ni qu e
Monter les butées de la poche et les pinces du
3.
tissu: – Tracer la position des 4 t rous taraudés su r le
support des tôles 6 – Percer 4 trous d’un diam èt r e d e 3 ,2 mm – Visser les butées 8 et les pinces 7 sur le sup-
port
Régler la pression des pinces 7
p. ex. à l’aide d’une lime et un dis q ue polisseur
Le coller avec pression sur la face indiquée
dans la figure
Veiller à ce que l a t ôl e s e trouve dans la
position indi qu ée da ns l a f ig ure pa r ra pp ort au support
Veiller à ce que les têtes des vis se terminent
au niveau de la tôle 4
Prendre garde du s ui vant:
Positionner les butées pour le pré-réglage à
une distance de 3 mm par rapport au bord in­férieur
Les pinces do ivent être poussées en arrière
jusqu’aux butée s
Courber les p inc es j usq u’ à c e qu e l a c o up e d e
la poche soit pi nc é e d ’u ne ma ni ère s ûr e avec une pression très minime.
14
1
2
4
3
5
6
7
8
15
3.2 Monter les pièces du cadre intérieur et les préparer
Mode Remarques
1.
Ebarber les bavures du cadre intérieur
2.
Percer des trous et les chanfreîner au forêt à
fraiser: – Percer 2 trous d’un diam èt r e d e 4 ,2 mm – Percer un trou d’un diamètre de 7,1 mm – Approfondir les de ux t r ou s de 4, 2 m m
Serrer 2 vis de fixation:
3. – Introduire l es v i s 4 d an s les 2 trous cha nf reînés
au forêt à fraiser – Placer les rondelles 3 sur les vis – Placer les écrous 2 sur les vis et les desserrer
Visser l’o r ifice d’aspiration 1 en utilisant 2 v i s à s ix pa ns c r e ux 5 ( M3 )
4.
5.
Coller les rubans caoutchoutés 6: – Coller le ruban caout c ho ut é s u r le bo r d d u c a -
dre intérieur
Coller le ruban caoutchouté en parallèle au
bord supérieur du cadre intérieur – Coller le ruban caoutchouté à l’intérieur de la
zone à vide sur le cadre intérieur
Aux trous de centrage – Aux trous de centrage – Pour des vis à tête conique M4
Le ruban en c ao ut c ho uc s p on gi eu x d’un e
largeur de 5 m m d oi t se terminer au ni veau d u bord extérieur du cadre intérieur
à une distance de 18 mm
Ces rubans doivent "appuyer" le Delrin à coller
plus tard La distanc e d es rubans, l’un à l ’a ut r e, et au s s i celle aux b ords du cadre intérieur dé jà po urvus de rubans d oi t ê tr e d’ env. 15 à 20 mm. Des distances plus grandes peuvent entraîner un "embu" de la poc he po s ée.
6.
Découper le D el rin, percer et c ol le r: – Tracer le contour extérieur du Delrin 7
Découper le Delrin – Marquer la position des 40 trous à vide (à peu
près) sur le Delrin 8
Percer des trous de 1,5 mm à l’endroit des
points marqué s – Introduire la douille à travers le trou du cadre
intérieur 9 – Coller le De lrin sur le c ao utchouc du ca dre
intérieur 10
Les contour s latéral et inférieu r doivent être
identiques au contour extérieur du cadre intérieur. Le bord extérieur du Delrin doit se terminer au niveau du ruban caoutchouté supérieur.
Prendre garde du suivant:
La distance d es t r ou s par rapport au bord du Delrin doit être d’env. 10 mm. Marquer une a ut r e l igne à trous à une dis ta nc e de 5 mm par ra pp ort à la li gn e à trous sur le bord avant.
16
2 3
1
2 3 4
4
5
7
6
10
9
8
17
Mode Remarques
7.
Coller les rubans adhésifs: – Couper les rubans d’une l arg eu r d’ env. 8 mm et
les coller sur le Delrin – Couper des rubans d’une l arg eu r de 5 m m e t
les coller sur le caoutchouc.
Relier le cadre intérieur avec la plaque de
8.
retenue: – Placer les ressorts coniques 3 sur les deux vis
du cadre – Mettre la plaq ue de r et enu e 5 s ur les d eu x v is – Placer et serrer les douilles 4 sur les vis
Placer le contre-écrou 6 sur la vis et la serrer – Placer le ressort conique noir 10 sur la douille
Introduire l’élément de réglage 7 dans le trou
du support 8 – Placer le contre-écrou 9 sur la vis sur l’élément
de réglage 12 – Placer la douille sur la vis de l’élément de régla-
ge 12
Tourner le contre-écrou contre la douille – Visser l’élément de réglage 12 sur la plaque de
retenue 13.
Les rubans doivent se terminer au niveau du
bord extérieur du Delrin
Dans la zone supérieure du cadre intérieur.
Suivant l’épai s se u r de l’ouver tu r e d e p oc h e, il peut devenir nécessaire de rectifier le caoutchouc ou de s up erposer plu s ie ur s rubans adhésifs.
Le bout plus lar g e d e c e s r es so rts métalliques
doit reposer sur le cadre intérieur.
Tourner la douille jusqu’à ce que les
contre-écr ou s 6 à pl ace r en s ui te s e t erminent au niveau des bo ut s de s v is.
Introduire le ressort fin seulement sur la cl.
805-121. Utiliser le re s sort gros po ur la c l . 8 05 - 11 1 e t dans des cas spéciaux, également pour la cl. 805-121.
La distance en tr e la pl aq ue de retenue 13 et le
cadre intérieur 14 doit êt re au s s i gran de qu e celle des autres points de connexion.
Aligner l’éléme nt de réglage de mani èr e à c e
que le cadre intérieur 14 puisse être déplacer facilement.
Visser la plaque de retenue 16 sur le pont 15
9.
La fixation se fait à l’aide des 2 goupilles
situées dans l e p on t
18
6
5 4 3
1
7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
19
3.3 Monter les pièces du cadre extérieur
Mode Remarques
Ebarber les bavures du cadre extérieur
1.
Percer des trous et les tarauder
2.
Coller le c ao ut c ho uc c e ll ul ai re s u r le c ad r e
3.
extérieur
Relier le po nt 5 avec le c ad r e extérieur 1:
4. – Introduire les goupilles 2 de 4 mm dans les 2
trous du cadre extérieur – Mettre les pl aq ue s in te rmédiaires 4 s ur l e c a dre
extérieur – Placer le po nt 5 sur les go up il le s du c ad r e
extérieur – Visser les plaques intermédiaires 4 et le pont 5 – Visser les renforts 3
5.
Monter les cylindres: – Utiliser l’élément approprié
pour le coulisseau la té ra l
pour le co ul is se au avant
Coller le caoutchouc d’une épaisseur de 2 mm
à l’aide d’un ruban à deux c ou c he s adhésives sur toute la s u rface. Presser for t l e c a ou tc h ou c.
Le cadre intérieur est déjà v iss é au po nt – Veiller à ce que les goupilles ne saillissent pas
du côté du cao utchouc spongi eu x
Longueur poche Element
jusqu’à 125 mm Version courte de 125 à 170 mm Version moyenne à partir de 170 mm Version longue
jusqu’à 60 mm Version courte à partir de 60 mm Vers ion longue
20
Loading...
+ 48 hidden pages