Adler 805 Programming Manual [es]

Indice Página:
Parte 4ª: Instrucciones de programación Cl. 805
1 Programar contornos de costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
2. Fresar las piezas del juego de forma que dependen de la forma
2.1 Recuperar el menú "Fresar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7
2.2 Fresar placa transfer, corredera central, marco exterior y pieza insertada para tubo flexible 8-13
3. Montar, pegar y ajustar piezas del juego de forma
3.1 Montar las piezas de la corredera central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,15
3.3 Montar las piezas del marco exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-27
3.6 Efectuar ajustes de preción en diversas partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,50
4. Corregir programas
4.1 Informaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2 Corregir la posición de las puntadas de las esquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.3 Corregir la longitud de puntada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4 Variar la posición del esquema la costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.5 Variar la posición de los contornos de costura y constituir una costura adicional . . . . . 55,56
4.6 Introducir puntos de señal para el desplazamiento de las posiciónes de la carrera . . . 57,58
4.7 Variar el mome nto de activaci ón de l as c o rr ed eras interiores de las placas t r an s fe r . . . 58
5. Procesos en el trabajo con disquetes
5.1 Formatear disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.2 Consultar el contenido de un disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.3 Borrar un programa en un disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.4 Transferir un programar desde la máquina a un disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.5 Transferir un programar desde un disquta una máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. Consultar, imprimir o borrar los datos almecenados en la memoria de la máquina
6.1 Borrar un programa de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.2 Consultar la geometria, los datos y la codificatión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.3 Imprimir los parámetros del bolsillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.4 Consulta r el listado del bolsillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.5 Concatenar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.6 Anular la concatenación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Parte 4ª: Instrucciones de programación
1. Programar contornos de costura
1.1 Programar contornos de costura partiendo de las formas básicas de bolsillo que están a elección
Durante la programación se pueden corregir los valores de los parámetros de la siguiente manera:
1. Si la tecl a " E nt er" t odavía no ha sido acciona da : – Pulsar repet i da me nte la tecla según
convenga
Repetir la introducción con los valores correctos
2. Si la tecl a " E nt er" y a ha s i do ac ci o na da : – Recuperar el menú "Programación" con la tecla de menús – Repetir todas las introducciones efectuadas hasta ahora
Secuencia de introducción Observaciones / Texto en pantalla (TP)
Condiciones previas: – Conocida la geometría del contorno exterior y
del de costura – Longitud de puntada conocida – Menú "Preparador Servicio" recuperado TP:
1: Programac ió n
1. Recuperar el menú 1: – Pulsar la tecla "1"
2. Introducir nº de ident i fi c a ci ón : – Introducir nº Elegir un nº entre 1 y 510, teniendo en cuenta
Pulsar la t ecl a " E nt er "
–TP:
Introducir nº de identificación del bolsillo
lo siguiente: Si un clien te po s ee v ari a s má qu i na s 80 5 y l a programación no tiene lugar en una única máquina, hay que introducir un nº que no haya sido utilizado hasta entonces. De lo contrario, juegos de forma diferentes podrían recibir la misma codificación.
En la pantalla aparecen 4 formas básicas de
bolsillo y el siguiente TP: Elija la forma de bolsillo deseada (1-4) Hojear
3. Elegir la forma básica de bolsillo: – Event. puls ar la tecla o la Tantas veces hasta que aparezcan las 4 formas
de bolsillo, entre las cuales se halle la forma deseada. En to ta l ha y 16 formas para eleg i r.
Seleccion ar l a fo r ma c on la tecla pertinen te (1,
2, 3 ó 4)
–TP:
1: Costura simple inicio izquierda 2: Costura simple inicio derecha 3: Costura doble inicio derecha 4: Costura doble inicio izquierda
1
Secuencia de introducción Observaciones / Texto en pantalla (TP)
4. Seleccionar el proceso deseado: – Pulsar la tecla 1, 2, 3 ó 4
5. Introducir los valores de los parámetros del bolsillo:
Tal como se desprende del TP Para una programación de una costura doble
Pulsar la tecla "1" para el inicio de la costura
en el lado izquierdo, para, p. ej., poder presentar la costura lateral izquierda visible en el embalaje como costura hacia delante. Pulsar la tecla "2" para el inicio de la costura en el lado derecho, cuando, p. ej., se utilizan piezas de base muy anchas.
Además de la r e pre s en ta c i ón de l a f or m a d e
bolsillo deseada, aparece el siguiente TP: Introduzca los valores de los parámetros del bolsillo.
aparece la pregunta "¿Corredera interior? Sí/No", que se refiere a la ejecución de la placa transfer. Así, p. ej., en la máqu i na 80 5- 1 21 s e n ec e s ita la correder a i n te ri or p ara determinadas c l a s es de tela, cuya distancia desde el borde a la costura ex te ri or h a d e ser menor de 1,5 m m.
Después de la última introducción aparecen en
la pantalla las versiones de presilla a elegir.
6. Introducir la versión de presilla deseada:
Pulsar la tecla correspondiente TP:
Introduzca los valores de los parámetros de la presilla
7. Introducir los valores de los parámetros de la presilla:
Tal como se desprende del TP
8. Marcar en el campo de codificación 1 los puntos a pegar:
Tal como se desprende del TP
Después de la úl t i ma i nt r od uc ci ó n a pa r ec e el
siguiente TP: 9 8 7 Pegar lámina reflectora sobre las 4 5 6 secciones marcadas del campo de 3 2 1 codificació n d e l a pl a c a t ran s fe r
9. R ecuperar el menú "Preparador Servicio":_ – Pulsar la tecla "Enter"
Proseguir c o n E n te r
1
2
1.2 Programar contornos de costura "libres"
Frente al método descrito en el capítulo 1.1, este modo de programación ofrece, adicionalmente, las siguientes posibilidades: Programación de contornos que difieren de las formas básicas de bolsillo disponibles para elección. Este es, p. ej., e l cas o de fo r ma s asi m ét r i c as. Generación, además, de costuras adicionales que no están paralelas a las costuras laterales o que no son rectas.
Los datos de programas con "costuras libres" se pueden corregir de la siguiente manera:
1. Si ya ha sido abandonado el modo de programación: Dentro del men ú " Corrección de pro gr a ma s " pu ls ar l a te cl a 8 e i n tr o du c i r el n º d e o r de n d el p rog r am a a corregir.
2. Buscar la línea con los datos a corregir: Para ello, p ul sa r r ep et i da me nt e l a te c l a o la hasta que aparezca el tramo de costura pertinente con la línea en cuestión. Esta línea tiene que s er l a úl t i ma de l a l i sta.
Borrar la línea:
3. Para ello, pulsar la tecla 7 (DELETE).
4. Introducir todos los datos de la línea con los valores corregidos: Tal como se expli ca en este capítulo.
Secuencia de introducción Observaciones / Texto en pantalla (TP)
Condiciones previas: – Conocida la geometría del contorno exterior y
del de costura
Longitud de punta conocida – Establecida la posición de los puntos de señal
para determi n ad as f un c iones.
Menú "Preparador Servicio" recuperado
1. Recuperar el menú "1": TP:
2. Introducir nº de ident i fi c a ci ón :
Introducir el nº
Pulsar la tecla "Enter" En la pantalla aparecen 4 formas básicas de
Ver listado en el punt o 7 de este capítulo
–TP:
1:Programac ión
Introducir nº de identificación del bolsillo
Elegir un nº entre 1 y 510, teniendo en cuenta
lo siguiente: Si un clien te po s ee v ari a s má qu i na s 80 5 y l a programación no tiene lugar en una única máquina, hay que introducir un nº que no haya sido utilizado hasta entonces. De lo contrario, juegos de forma diferentes podrían recibir la misma codificación.
bolsillo y el siguiente TP: Elija la forma de bolsillo deseada (1-4) Contorno libr e: 0 Hojear
3. Llamar el modo "Contorno libre":
Pulsar la tecla "0" TP:
Punto de inicio X: Y: Longitud de puntada
3
Secuencia de introducción Observaciones / Texto en pantalla (TP)
4. Introducir la posi ci ón de l pu nto de inicio de l a costura y la l on gi t ud de puntada
5. Introducir la funci ó n " C os e r" :
Pulsar la tecla 4 para SEON
6. Introducir la velo ci da d d e c o s tu r a:
Pulsar la tecla 6 para SPEED TP:
Con las teclas ← → introducir el valor deseado
Introducir todos los valores en mm y tener en cuenta lo siguiente:
Los valores de las coordenadas se refieren a
los ejes X e Y
Introducir el signo "–" sólo para valores X a la
derecha del eje Y
Confirmar todos los valores introducidos con la
tecla "Ent er "
Después de las introducciones, el "Tramo de
marcha en vacío" al punto de inicio de la costura se representará con una línea de trazos. Loa tramos de costura, por el contrario, aparecen co mo l íneas conti nu as . Aparece además el listado de las introducciones LINE, AWARC, CWARC, SEON, SEOF,SPEED, DELETE y FUN 805
–TP:
SEON
SPEED: 100%
Los valores se pueden variar en saltos del 5%
7. Introducir los datos de todos los demás puntos del contorno de costura:
Si el tramo de costura al punto siguiente es recto: – Pulsar la tecla 1 para LINE TP:
LINE PUNTO FINAL X: Y:
Introducir los valores de las coordenadas del
punto final
Responder l a p r eg un ta " P un ta da en el p un to fi -
nal" con la tecla SI o la NO
Si el tramo de costura al punto siguiente ha de consisti r en un ar c o de círculo:
Pulsar la tecla 2 (AWARC) o la 3 (CWARC)
Introducir los valores de las coordenadas del
punto final y de l pu nto medio del ar co d e c írculo
–TP:
STITCH ? SI / NO
Al entrar "SI" se reducirá la velocidad de
costura en este sector
AWARC = Arco en sentido contrario al de las
agujas del reloj CWARC = Arco en el sentido de las agujas del reloj
–TP:
AWAR C o C WARC PUNTO FINAL X: Y: PUNTO MEDIO X: Y:
4
Secuencia de introducción Observaciones / Texto en pantalla (TP)
Si el tramo siguiente no ha de coserse con la velocidad a nt er io r me nt e i n tr o du c ida:
Pulsar la tecla 6 para SPEED TP:
SPEED: p. ej. 100%
Con las teclas ← → introducir el valor deseado
Si en el último punto introducido hay que encauzar determinadas f un c i on es :
Pulsar la tecla 8 (FUNCT) – Introducir el n º d e l a fu nc i ó n d es e ad a y p ul sar
la tecla "Enter"
–Nº. Función
01 Zigzag Con. ( e n l a 80 5-111) 02 Zigzag Desc. (en la 805-111) 03 Permitir activar "Corredera
interior ha ci a a tr á s "
(Entrarla an te s de l a f un c i ón 04 ) 04 Corredera interior hacia atrás 05 Consulta "Corredera interior detrás" 06 Desplazamiento de la posición de la carrera Con. 07 Desplazamiento de la posición de la carrera Desc. 08 Soplar hacia fuera la pieza cosida 09 Bajar la placa transfer 10 Subir la placa transfer
TP: FUN 805/XX
8. Después de introducido el punto final del contorno de costura
Introducir la función "Desc. costura" con la
tecla 5 (SEOF)
Pulsar la t ecl a " E nt er " La introduc c ión "Subir plac a t r an sfer" (LIFT)
9. Después de introducidos todos los datos de la geometría:
Pulsar la t ecl a de me nú s Recuperar el me nú " P r ep ara do r S erv i c i o "
10. Recuperar el menú "Corrección de
programas" y seleccionar el proceso "Contorno libre"
11. Responder las preg un tas que se despre nd en
del TP
–TP:
SEOFF LIFT NO LIFT
sólo es necesaria en casos especiales de aplicación
Si todavía hay que in c lui r o tro contorno de
costura: Proceder com o s e ha de s c ri to a p ar t i r de l pu nto 5
Estas son e n d et al l e l as s i g ui e nt es p r eg un ta s :
"Tamaño del bolsillo", "Variante de doblado", "Con corredera interior", "Con doblado" y "Con posición de l a ca r r era "
5
2. Fresar las piezas del juego de forma que dependen de la forma
2.1 Recuperar el menú "Fresar"
Proceso Observaciones / Texto en pantalla (TP)
Condiciones previas: – Posición correcta del carro respecto a la
estación de fresado
Menú "Preparador Servicio" recuperado
Programa de c ost ur a c on fe c c ion ado – Piezas del juego de forma disponibles – Interruptor p ri nc i p al d e l a fre s a c o ne c ta do – Régimen de revoluciones " 3 " aj u sta do en la
fresa con la rue da de aj u s te 8
Medios auxiliares disponibles
1. Recuperar el menú "4" – Pulsar la tecla "4"
Determina r l a s u bcl a s e – Efectuar la correspondiente introducción
Pulsar la tecla "Sí" TP:
Introducir e l nº de orden del progr a ma – Pulsar la tecla "Enter" TP:
Ver capítulo 6.4 de las Instrucciones de Servicio
–TP:
4: Fresar
Fresas 7 y 6 de 4 y 6 mm Ø – Fresa de forma 5 – Broca de centrar 4 – Placa de fre sado 2 – Lámina de cartón 3 – Regla de apoy o 1
–TP:
Fresar para Cl. 805-121
Fresar para Cl. 805-111 – Ver placa de características d e l a má qu i na – Junto con el l i stado de los progr a ma s ap ar e ce
el siguiente TP:
¿Hay que fresar un programa?:
Introduzca el n úm er o de ord en del programa a
fresar
Fresar
Placa tran s fe r
Corredera central
Marco exterior
Pieza ins ert ad a c o n t ubo flexible
Corredera delantera (Event.)
6
7
2.2 Fresar placa transfer, corredera central, marco exter ior y pieza insertada para tubo flexibl e
2.2.1 Informaciones generales
Las piezas mencionadas se pueden fresar siguiendo un orden cualquiera. Sin embargo , a l fr e sar l a pl a c a t ran s fe r ha y qu e f res a r pri m er o l a ra nu r a, an te s de qu e p ue da fresarse el chaflán en 2 pasadas con 2 a ltu r as d i fe ren tes de la fresa de fo r ma . E n el m ar co ex t er i o r ha y qu e t aladrar primero todos los agujeros de centrado antes del "Fresado del contorno".
La rueda de aj us t e d e l a fr e s a, pa ra l a r eg ul a c ión de las revoluc ion es s e ha de en c on tr a r s i em pr e en l a posición "3".
La pieza insertada para el tubo flexible de la 805-121 solamente puede ser fresada por el cliente si las regletas de doblado de las correderas exteriores no son más anchas de 5 mm. En el caso d e regletas más an chas, como las que ha y qu e e mp l ea r, p. ej., p ar a gé ne ros d e p un to, las piezas insertadas para el tubo flexible han de fresarse en fábrica. Aquí se confecciona un programa con un contorno c o nv e ni e nt em en te " má s pe qu eñ o" .
Para fresar y taladrar los correspondientes elementos hay que emplear las siguientes herramientas y elegir las velocidades de avance que se indican:
Elemento Proceso _til Velocidad avance
Placa transfer 1 Fresar ranura Fresa 6 Ø 66%
Placa transfer 2 Fresar chaflán Fresa forma 66%
Corredera central sup. 3 Fresar cont. ext. Fresa 4Ø 33%
Corredera central inf. 4 Fresar cont. ext. Fresa 4 Ø 33%
Marco ext. 5 Taladrar agujeros Broca de cen tra r 100%
de centrado
Marco ext. 5 Fresar contorno Fresa 6 Ø 66%
P. insert. tubo flex. 6 Fresar ranura Fresa 4 Ø 33% (sólo en 805-121)
8
1
2
3
4
5
9
2.2.2 Fresar piezas del juego de forma
Proceso Observaciones / Texto en pantalla (TP)
Condición previa: – Menú "Fresar" recuperado
1. Recuperar el proceso deseado: – Pulsar la tecla correspondiente TP después de seleccionar "Placa transfer":
–TP:
Placa tran s fe r
Corredera central
Marco exterior
Pieza ins ert ad a para tubo flexi bl e
Corredera delantera (Event.)
Fresar contorno
Fresar forma – TP después de sel e c c ionar "Correder a ce ntral":
Valor de corrección del material – TP después de sel e c c ionar el proceso "Marco
exterior" o "Corredera delantera":
Centrar aguj e r os
Fresar contorno – TP después de seleccionar "Pieza
insertada p ar a tu bo fl e xi bl e :
Sujetar pieza semiacabada 805 40 232 0
Emplear fresa de 4 mm para 4 mm de
profundidad de fr e s ad o
2. Llevar el carro tran s fe r a l a " P os i ci ó n d e montaje":
Si se ha sel e cc i on ad o e l pr o ces o " P l ac a tra ns f er " : – O bien sele cc i on ar co n l a te c l a " E n te r " el p r oc e -
so "Fresar contorno" para fresar la ranura
o seleccionar el proceso "Fresar forma" con las
teclas "" y "Enter" para fresar el chaflán
Si se ha sel e cc i on ad o e l pr o ces o " Co r r ed era central":
Como "Valor de corrección" introducir el grueso
de la pieza a coser en mm
Pulsar la tecla "Enter" TP:
Seleccionar: o bien "Corredera central supe-
rior" con la tecla "Enter", o "Corredera central inferior" con las teclas ↓" y "Enter"
Seleccionar: o bien el proceso "Con ventana" o
el proceso "Sin ventana"
–TP:
Sujetar pieza semiacabada 805 41 100 2, montar fresa de 6 mm
–TP:
Sujetar la placa transfer previamente fresada Montar fresa de forma
La corredera central será fresada "más
pequeña" con este valor
Corredera central superior Corredera central inferior
–TP:
Con ventana Sin ventana
Seleccion ar e l pr o ces o " Co n v e nt ana",
solamente cuando haya que coser bolsillos "fielmente a l a mu es t r a" . Las correderas centrales sin ventana son más sólidas.
10
Proceso Observaciones / Texto en pantalla (TP)
Si se ha seleccionado el proceso "Marco exterior" o "Corredera delantera:
O bien seleccionar "Centrar agujero" con la
tecla "Ent er "
o seleccionar "Fresar contorno" con las teclas
"" y "Enter"
Si se ha seleccionado el proceso "Pieza insertada con tubo flexi bl e :
El carro transfer se encuentra ya en la
"Posición de montaje"
3. Cuando la placa de apoy o y la placa de fresad o no están todavía montadas.
Colocar la regla de apoyo 3 en el soporte de la
palanca del transfer 2
Atornillar la placa de fresado 1 a la palanca del
transfer 2
Colocar el apoyo de fresado sobre la placa de
fresado
–TP:
Sujetar pie z a se mi a c ab ad a 8 05 41 085 2 Montar fresa de 4 m m
–TP:
Sujetar pie z a se mi a c ab ad a 8 05 41 080 2 ó 805 41 094 2 Montar la bro c a d e ce ntrar
–TP:
Sujetar pie z a se mi a c ab ad a 8 05 41 080 2 ó 805 41 094 2 Montar fresa de 6 m m
El apoyo de fresado es de cartón de 2 mm de
grueso
4. Atornillar la pieza semiacabada en cuestión sobre la pla ca d e fresado
–Ver TP
11
Proceso Observaciones / Texto en pantalla (TP)
5. Montar el útil correspondiente: – Retirar la c ab eza as p i r ad ora – Montar la fr es a 2 o l a b roc a de c en tr a r 6 o un a
fresa de forma
Fijar la galga 3 al soporte para la cabeza
aspiradora
Ajustar la fresa o la broca de centrar o la broca
de forma respecto a la galga
Sujetar el út i l – Aflojar un po c o e l út i l, t i rar lo hacia abajo lo que
convenga y sujetarlo – Retirar la ga l ga 3 – Insertar el disco de junta 4 sobre la fresa y em-
pujarlo contra el casquillo de sujeción. – Fijar la ca be z a a s pir a do r a 1 al so po r te
La broca de centrar debe descansar sobre el
estribo 8 de la galga. Esta altura también la tiene que tener la fresa de forma al "Fresar previamente" el chaflán en la placa tr an s fe r.
La fresa 2 ha de es t ar t oc a nd o a l a su perficie
de la galga 3. Esta altura también la tiene que tener la fresa de forma para el "Fresado de acabado" del chaflán. Para fresa r l a ranura en le pie za i n s ertada para el tubo flex i bl e , l a fre s a ( 4 ) ha de estar todavía 0,8 mm más alta.
Con ello el útil sube aprox. 1 mm
Para que no puedan entrar virutas en la fresa
12
Proceso Observaciones / Texto en pantalla (TP)
6. Llevar el carro transfer a la "Posición de fresado" y b asc u l ar el dispositi v o d e f r esa r hacia abajo:
Pulsar la t ecl a " E nt er "
7. Introducir la velocidad de avance prescrita:
Pulsar convenientemente la tecla o la tecla
8. Activar el proceso d e f r esado o de centrad o:
Pulsar la tecla "Enter" La fresa se pone en marcha y baja.
–Esperar
–TP:
Proseguir con Enter
Introducir 66% para fresar la placa transfer,
33% para la corredera central y 66% para el marco exteri or
El movimie nt o d e l o s car ros para el proc eso de fresado empieza cuando está accionado el interruptor "Fresa abajo".
En caso de r ot ura de una fresa hay que
proceder como s i gu e
1. Pulsar la tecla " S t op " : Los carros se paran TP: ¿Rotura de fresa? (Sí/No)
2. Pulsar la tecla " S í": Se desconec t a e l di spositivo de as pi r a ci ón Se desconec t a l a fresa y sube haci a a r ri ba Bascular el dispositivo de fresar hacia arriba
3. Pulsar la tecla " I": Carros a la "Posición de montaje"
4. Empezar otra vez d es d e e l pri n c i pi o el
proceso des cr i t o e n e l pu nt o 1 de es t e
capítulo
H asta que se hayan desarrollado las siguientes
funciones:
1. Fresa desconectada y hacia arriba
2. Disposit i v o d e f r es a r ha c i a a rr i ba
3. Carros a la posición de montaje
4. TP:
Fresar Placa transfer Corredera central Marco exteri or Corredera delantera (Event.)
13
3. Montar , pegar y ajustar piezas del juego de forma
3.1 Montar las piezas de la corredera central
Las dos chap as d e l a c or re dera central es tá n, no r ma l me nte, algo abombad as . Para poder com pe ns a r es t a deformación, las dos chapas tienen que tener una determinada posición una respecto a la otra al pegarlas entre sí.
Proceso Observaciones
1. Desbarbar y pulir las dos chapas de la corredera central
2. Pegar entre sí ambas chapas de la c o r red er a central:
Limpiar ambas chapas – Pegar cinta adhesiva por ambos lados 1 sobre
toda la super fi c ie de la chapa peque ña
Retirar la l ám i na de l a ci n ta ad hesiva pegada 1 – Insertar la c h ap a g r an de 2 e n l a s es p i ga s de l
soporte
Insertar la chapa pequeña 3 en las espigas del
soporte
Prensar ambas chapas una co nt r a o tr a c on la
más fuerte pr esi ó n p os i b l e
Avellanar los 5 ag uj e r os Tener en cuenta qu e la s c ab ez a s de los
Atornillar ambas chapas 4 y 5 al soporte
3. Montar los topes del bolsillo y las pinzas de la pieza a coser:
Trazar la posici ón de l os 4 agujeros roscad os
en el soporte de l as ch apas 6
Taladrar 4 agujeros con un Ø de 3,2 mm – Atornillar los topes 8 y las pinzas 7 al soporte
Ajustar la presión de las pinzas 7
p, ej., con u na l ima y un di s c o de pu l ir
Pegar con la cor r e spo ndiente presión s ob r e e l
lado representado en la ilustración
La chapa ha de estar aquí en la posición
respecto al soporte representada en la ilustración
tornillos han de quedar al ras con la chapa 4
Con 5 tornillos avellanados
Tener en cuenta aq uí lo sigui en te :
Posiciona r l os t op es p ara el a j us t e p r evi o a u na
distancia de 3 mm del borde inferior del escote
Las pinzas t i en en qu e e s ta r em pujadas hacia
atrás hasta los topes
Para ello do bl a r l as p i nzas de modo que el
recorte del bolsillo quede pinzado con seguridad c o n la menor presión po s i ble.
14
1
2
4
3
5
6
7
8
15
3.2 Montar y pegar las piezas del marco interior
Proceso Observaciones
1. Desbarbar el marco i n te ri or
2. Taladrar y avellanar los agujeros:
Taladrar 2 agujeros de 4,2 Ø – Taladrar un agujero de 7,1 Ø – Avellanar ambos agujeros de 4 ,2 mm
3. Fijar los 2 tornillos de unión:
I nsertar los tornillos 4 por los dos agujeros
avellanados
I nsertar las arandelas 3 en los tornillos – Enroscar las tuercas 2 a los tornillos
4. Enroscar la tubuladura de aspiración 1 Con 2 tornillos exagonales de M3
5. Pegar las tiras de goma 6:
Pegar las tiras de goma sobre el borde del
marco interi or
Pegar la tira de goma paralela al canto superior
del marco in te ri or
Pegar las tiras de goma dentro del área de
vacío del marco inter ior
En los aguje r os d e c e nt r ad o – En el agujer o d e c e nt rado – Para tornillos avellanados de M4
Las tiras de go ma mu s go sa d e 5 mm de ancho
han de quedar al ras con el bo rde exterior del marco interior
A una distancia de 18 mm
Estas tiras ha n d e " s u s te nt ar " d es p ué s el
Delrin que h ay q ue pe ga r. La distancia entre las tiras entre sí y también hasta los bordes ya pegados del marco interior ha de ser de 15 a 20 mm. Separaciones mayores podrían conducir a una "mayor anchura" de los bolsillos cosidos
6. Recortar el Delrin, taladrarlo y pegarlo:
Señalar el contorno exterior del Delrin 7
Recortar el D el ri n – Marcar la pos i c ión de los cerca de 40 ag uj e r os
para vacío sobre el Del ri n 8
Taladrar agujero s de 1, 5 mm en los puntos
marcados
I nsertar el casquillo por el agujero del marco
interior 9
Pegar el Del r in sobre la goma del marco
interior 10
El contorno lateral y el inferior han de ser
idénticos al co ntorno exterior d el marco interior. El canto superior del Del r in ha de quedar al ras con la tira de goma superior.
Tener en cuenta lo s i g ui e nt e:
La distancia de los agujeros al borde del Delrin ha de ser de unos 10 mm. Marcar otra línea de agujeros a una distancia de 5 mm de la línea de agujeros del borde delantero.
16
2 3
1
2 3 4
4
5
7
6
10
9
8
17
Proceso Observaciones
7. Pegar las cintas adhesivas 1:
Recortar ti ra s de un os 8 mm de an c ho y pe ga r -
las sobre el Delrin
Recortar tiras de 5 mm de ancho y pegarlas
sobre la goma
8. Unir el marco inter ior c o n l a pl a ca s o po r te :
C olocar los muelles cónicos brillantes 3 sobre
ambos tornillos del marco interior
Colocar la pl a c a so po r te 5 s o br e los d os
tornillos
Enroscar los casquillos 4 a los tornillos
Enroscar las contratuercas 6 a los tornillos – C olocar el muelle cónico negro 10 sobre el cas-
quillo
Las tiras han de quedar al ras con el borde
exterior del Delrin
En el área superior del marco interior.
Según el grueso de la entrada del bolsillo puede ser necesario esmerilar la goma o pegar varias tiras adhesivas unas sobre otras.
El extremo m ás a nch o de estos muelle s ha de
descansar s ob r e e l ma rc o i n te r ior
Enroscar los casquillos hasta tal punto que las
contratuercas 6, a enroscar después, queden al ras con los extremos de los tornillos
Colocar el muelle delgado sólo para la Cl.
805-121. Elegir el mu ell e gr u es o pa ra l a Cl . 80 5- 111 y también para la Cl. 805-121 en casos especiale s de ap l ic ac i ó n
Insertar el elemento de des pl a z am i en to 7 e n e l
soporte 8, a través del agujero
Enroscar la contratuerca 9 al tornillo del
elemento de desplazamiento
Enroscar el casquillo al tornillo del elemento de
desplazami en to 12
Enroscar la contratuerca contra el casquillo – Atornillar el elemento de desplazamiento 12 a
la placa soporte 13
9. Atornillar la placa soporte 16 del marco interior al puente 15
La distanci a e nt r e l a placa soporte 13 y el
marco interior 14 ha de ser exactamente igual como en los d os o tr o s pu ntos de unión
Alinear el elemento de desplazamiento de
forma que el marco interior 14 se pueda mover con suavid ad
La fijación se efectúa mediante las 2 espigas
del puente
18
6
5 4 3
1
7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
19
3.3 Montar las piezas del marco exterior
Proceso Observaciones
1. Desbarbar el marco exterior
2. Taladrar los ag uj e r os y r o s car l o s:
3. Pegar la goma esponjosa sobre el marco exterior 1
4. Unir el puente 5 con e l ma rc o e x te r ior 1 :
Insertar las 2 c l av ij a s de 4 m m e n l o s 2 a gu -
jeros del ma rc o e x te ri or
Colocar la s placas intermedi a s 4 sobre el
marco exteri or
Insertar el puente 5 en las clavijas del marco
exterior
Atornillar las placas intermedias 4 y el puente 5 – Atornillar los refuerzos 3
5. Montar el cilindro:
Elegir el elemento de corredera adecuado Largo d. borde d. bolsillo Elemento
Para las correderas laterales hasta 125 mm versión corta
Para la corredera delantera hasta 60 mm versión corta
Pegar la goma de 2 m m d e g r ue s o, c on c inta
adhesiva por ambos lados, sobre toda la superficie. Apretar bien la goma al efectuarlo.
El marco interior ya está atornillado al puente – Prestar atención a que las clavijas no
sobresalg an po r el l a do de l a g om a m us g os a
de 125 a 170 mm versión me dia más de 170 mm versión lar g a
--------------------------------------------------------
más de 60 mm versión lar g a
--------------------------------------------------------
20
Loading...
+ 48 hidden pages