Máquina de coser a columna de doble pespunte a dos agu j as, con transporte
•
inferior, transporte por la aguja y transporte superior a pies alternantes.
Construcción robusta a base de la construcción modular probada de la clase 767.
•
Construcción cómoda del mantenimiento (rodamiento y cojinete sinterizado sin
•
mantienime nto, tira-hilo articulado con rodamientos con lub ri cación continuada)
Lubricación con circulación de aceite automática sin presión, con mirillas para el
•
nivel de aceite y la circul ación de aceite. La lubricac ión del garfio se tiene que
efectuar manualmente.
Paso debajo de los pies de costura elevados de 16 mm máx.
•
La carrera de los pies de costura a movimiento alternante puede ser ajustada con
•
la rueda de aj uste montada sobre el brazo de l a máquina hasta 7mm máx..
Garfio vertical grande con l i brador de hil o.
•
Un embrague de seguridad en la rueda de la correa dentada impide un desajuste o
•
daos del garfio al bloqueo del hilo en la pista del garfio.
Estándar con la carrera electroneumática de los pies de costura, accionada sobre
•
pedal.
Estándar con desplazamiento rápido electroneumático de la carrera de los pies de
•
costura con li m i t ación de velocidad automática, accionada sobre pulsador de
rodilla o una tecla en el brazo de la máquina de coser posicionado
ergonomicamente cómodo.
Adaptación f orzada y conti nuada de la vel ocidad en re l ación directa a la carrera de
levantamiento de los pies de costura que está ajustada.
es una máquina de coser especial de aplicación universal.
2.Utilización conforme a su destino
La
es una máquina de coser especial, que se puede utilizar según lo dispuesto
768
para coser materiales pesados. Estos materiales normalmente están compuestos de
fibras textiles o de piel. Estos materiales de coser se utilizan en la industria de
confección, de la vivienda y de tapicerías de automóviles.
Además, con esta máquina de coser especial posiblemente se pueden elaborar
también las ”Costuras técnicas”. Sin embargo, el usuario de l a m áquina (gust os amente
en colaboración con
posibles peli g ros, dado que dichos casos de aplicación , por una parte, son
comparativamente infrecuentes y por otra parte la variedad es imprevisible. Según el
resultado de esta estimac i ón deben adopt arse las medidas de seguridad apropiadas.
En general,con esta máquina de coser especial se debe elaborar solamente material
para coser seco. El material no debe ten er más de 10 mm de grueso, cu ando está
comprimido por los pies de costura bajadas. El material no debe contener ningún
objeto duro, ya que de lo contrario la máquina de coser solamente se debería utilizar
con protección ocular.
Una protección de este tipo actualmente no se puede suministrar.
La costura se confecciona en general con hilos de costura de fibras textiles de
dimensiones hasta 10/3 NeB (hilos de algodón), 10/3 Nm (hilos sintéticos) o 0/3 Nm
(hilos torcidos revestidos).
Si se desean utilizar otros hilos debe efectuarse primeramente una estimación previa
de los peligros que se puedan derivar de ello y, en caso de proceder, adoptar medidas
de seguridad .
Esta máquina especial de coser se debe instalar y utilizar únicamente en lugares secos
y conservados. Si la máquina de coser se utiliza en otras áreas que no estén secas y
conservadas pueden ser necesarias otras medidas que deberán convenirse (véase EN
60204-3-1:1990).
Como fabrica nte de máquin as de coser industriales partimos de la b ase de que en
nuestros productos son utilizados por personal calificado, de manera que se conozcan
todas las operaciones normales y evitar peligros.
DÜRKOPP AD LER AG
) debe realizar una estimación de los
E
5
3.Subclases
Cl. 768-274-FLP- HP
con transporte inferior, transporte por la aguja y transporte
: Máquina de coser a col umna de doble pespunte a dos agujas,
superior a pies alternantes.
4.Equipos adicionales
Número de Equipo adicional
pedido
9822 510125Lámpara con conductor de luz para iluminar el campo de cost ura
9880 767001Grupo de piezas adicionales para el montaje de la lá mpa ra para
9822 510001Lámpara para iluminar el campo de costura (halógena)
0907 487519Grupo de piezas adicionales para el montaje de la lá mpa ra
0798 500088 Transformador para la lámpara para iluminar el campo de costura
9781 000002WE-6 Grupo acondicionador del aire comprimido
0797 003031Paquete de conexión neumática
Numero
según el
N800 005611 Guía intermedia de la costura
con línea de alimentación, conmutador a tecla basculante, a montar
sobre el brazo de la máquin a de coser
iluminar el campo de costura
para lámpara con conductor de luz para iluminar el campo de costura
9822 510125
WALDMANN, con bombilla 12V/20W, a montar sobre el brazo
de la máquina de coser
para iluminar el campo de costura 9822 510001
230V, con línea de alimentación, si n i nterruptor, para l ámpara para
iluminar el campo de costura 9 822 510001 y 9822 510125
Para la conexi ón neumática de bastidores con grupo acon di cionador
del aire comp ri m i do y equipos neumáticos adicionales. Est e esta
compuesto por un tubo flexible de conexión (longitud 5 m, diámetro
9 mm), boquillas para tubos flexibles, abrazaderas para tubos
flexibles, ca j a de acoplamiento y ficha de acoplamient o.
Guía de la cinta con soporte del rollo
ancho de la ci nta
5.Datos técnicos
Ruidos:
Lc = 85dB (A)
Largo de puntadas:9,6 mm
Carrera de los pi es de costura:1,5 mm
Velocidad:1.400 min
Material a coser:Skai cuádruplo 1,6 mm 900g/m
Lc = 85dB (A)
Largo de puntadas:9,6 mm
Carrera de los pi es de costura:5,6 mm
Velocidad:1.400 min
Material a coser:Skai cuádruplo 1,6 mm 900g/m
6
Valor de emisiones referidos al puesto de trabajo según
DIN 45635-48 -A-1-KL2
-1
-1
2
2
Sístema de aguja:134-35
Grueso de la aguj a (según el número E):
- min.[Nm]140
- max.[Nm]200
- estándar[Nm]180
Distancia de la aguja (según el número E):
- min.[mm]8
- max.[mm]14
Gruesos máx. de los hilos de coser:
- Algodón[NeB]10/3
- Hilo torcido sintético de coser[Nm]10/3
- Hilo torcido revestido[Nm]10/3
Capacidad máxima de la canilla:
- Hilo torcido sintético Nm 20/3:[m] ca. 22
- Hilo torcido sintético Nm 30/3:[m]ca. 35
Número máximo de puntadas :[min-1]2400
Largo de punt adas :
- adelante:[mm]12
- atrás:[mm]12
Grueso máx. para el material a coser:[mm]10
Carrera de lo s pies de costu ra a movimient o alternant e:
- máx.-[mm]7
- de fábrica[mm]1 - 6
Carrera del transportad or (por encima de la placa de la aguja): [mm]1,2
Paso máx. debajo de los p i es de costura :
- Levantamiento[mm]16
Presión de servicio:[bar]6
Consumo de aire por ciclo de trabajo (FLP y HP):[NL]ca. 0,2
Motor de la máquina de coser :[Typ]Efka DC
1600/DA82GA
Potencia nominal:[kW]0,7 5
Tensión nominal:1 x 230 V,
50 / 60 Hz
Bastidor:[Typ]MG55-3
Dimensiones (H x B x T):[mm] 1570x1060x600
Altura de trabajo (de fábrica):[mm]950
Peso:
- Cabeza de la máquina[kg]ca. 56
- Bastidor con motor de la máquina de coser [kg]ca. 46
E
7
1
2
3
Fig. a:Enlazamiento del hilo correcto
Fig. b: Tensión del hilo de la aguja insuficiente
Abb. c: Tensión del hilo de la aguja excesiva
8
en el centro de l m aterial a coser
tensión del hilo del garfio excesiva
o bien
tensión del hilo del garfio insuficiente
o bien
6.Manejo
6.1Enhebrar el hilo de la aguja
Cuidado, peligro de accidente!
Desconectar el interru ptor principal!
El hilo de la aguja solament e se debe enhebrar cuando la
máquina de coser esté desconectada.
–
Enhebrar el hi l o de la aguja co mo se puede ap reciar en la fi gura.
6.2 Ajustar la tensión del hilo de la aguja
Tensiones previas 1
Las tensiones previas deben e st ar ajustadas más bajas que las t ensiones princi pales 3.
–
Ajustar las tensiones previ a s 1 girando la tuerca moleteada
–
Después de realizar modifi caciones impo rtantes de la s tensiones pr evias 1, se
deben regular posterio ramente las tensiones principales 3.
Tensiones principales 3
Las tensiones principales se deben ajust ar tan baja como sea posible .
El enlazamiento de los hil os debe quedar en el centro de l material a coser
(véase la Fig. a).
Tensiones excesivas del hilo pueden conducir a fruncidos no deseados y a roturas del
hilo cuando el m aterial par a coser es fino.
–
Ajustar las tensiones principales 3 de forma que se consiga un aspecto de la
puntada uniforme.
Tensión adicional 2
La tensión adicional puede ser conectada cuando se efectúa una modificación rápida
de la tensión del hilo de la aguja durante la costura (p.e. espesamientos de la costura,
costura del canto delantero de un saco o abrigo).
–
La tensión adicional debe ser siempre ajustada más baja que la tensión principal.
–
Durante la costura conect ar la tensión adicional sobr e el bloque te cl ado en el
brazo de la máquina de coser.
Cuando la tensión adicional está conectada el diodo luminoso de la tecla
correspondente está encendida.
E
6.3Abrir la tensión del hilo de la aguja
Cuando las t ensiones principales 3 y l as tensione s adicionales 2 están con ectadas, se
abren autom át icamente si los pies de cost ura se levantan electron eumáticamente
(véase capítulo 6.9) .
9
6.4Ajustar el regulador del hilo
1
2
Con el regulador del hilo 1 se regula la cantidad del hilo de la aguja necesaria para la
formación de la puntada.
El ajuste depe nde de los sigui entes factores:- Grueso del material a coser
Un regulador del hilo ajustado preciso garantiza un resultado óptimo de la costura con
la tensión del hilo de la aguja màs baja posible.
Si el ajuste e st á correcto el lazo del hilo de la aguja se tiene que de sl i zar con tensi ón
baja sobre la parte más gr uesa del garfi o.
Cuidado, peligro de accidente!
Desconectar el interruptor principal.
Ajustar el reg ul ador únicament e cuando la máquina de
coser esté desconectada.
–
Desapretar ambos tornillos 2.
–
Desplazar el regulador del hilo 1 .
Para esto el regulador del hilo tiene agujer os.
Desplazar en di rección de la flecha "+" cantidad máxima del hilo de la aguja
Desplazar en di rección de la flecha "-" cantidad mínima del hilo de la aguja
–
Apretar los tornillos 2.
-
+
- Características del hilo
- Largo de puntadas
10
6.5Bobinar el hilo del garfio
1 2
B
C
E
3
Cuidado, peligro de accidente!
Desconectar el interru ptor principal!
Para bobinar, enhebrar el hilo del garfio únicamente
cuando la máquina de cose r esté desconec tada.
El bobinamiento del hilo del garfio se debe realizar
solamente cuando los pies de costura estén bloquead os
en posición alta.
–
Si el bobinamiento tiene q ue realizarse durante el cos i do y sin el mate ri al a coser
colocado debajo de los pies de costura:
Bloquear los pies de costura en posición alta (véase capítulo 6.9).
–
Enhebrar el hil o del garfio como se puede apreciar en la figura.
–
Bobinar el hilo del garfio en sentido en contra del las manecillas del reloj 5 veces
apróx. en torno al núcleo de la canilla.
–
Introducir la canilla en el bobinador 2.
–
Pulsar la palanca de disparo 3 hacia la canilla.
–
Ajustar la tensión 1.
El hilo del garf i o debe bobinarse con la mínima tensión posible.
–
Coser.
La palanca de disparo 3 finaliza la operación en cuanto la canilla está llena.
E
11
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.