As ilustrações demonstradas nestas instruções apresentam diferentes subclasses
de máquinas costura especiais.!
Tenha em consideração que a sua máquina de costura especial pode divergir da
ilustração. !
1.Descrição do produto
A
DÜRKOPP ADLER 767
Máquina de costura de ponto duplo com b ase plana, tr ansporte inf erior, transporte
•
de agulha e t ransporte superior de sapatilha alte rnadora
De acordo com as subclasses quer com uma agulha quer com a de duas agulhas,
•
com ou sem cort abordo e com ou s em cortador de li nha debaixo da c hapa
corrediça.
Máquinas de uma agulha estão apetrechadas para serem transformadas em
máquinas de duas agulhas.
( Não nas 767 - AE - 73 )
Todas as subclasses com mecanismos de impulsão na base para poder fazer uma
•
mudança rápida dos diversos mecanismos de impulsão. ( Não nas 767 - AE - 73 )
Passagem máxim a de 16 mm debaixo das sapat i l has quando es tão levantad as.
•
Elevação das sapatilhas alternadoras através do disco regulador ajustável até um
•
máx de 7 mm .
Lubrificação por circulação de óleo automático sem pressão, com janelas de
•
observação para verificação do nível de óleo e o circuito de óleo. O grifo de
lubrificação está integrad o no circuito.
Duas peças grandes de grif os verticais co m ventilador de carcaça de bobinas.
•
Uma ligação de segurança impede o desvio do grifo e danos no grifo em caso de
•
congestão d e l i nhas no circui to do grifo.
é uma máquina de costura emprego universa l .
2.Descrição e modo de uso
A Cla sse
conformidade, para coser produtos de ligeiros a médios. Estes produtos são compostos
normalmente de fibras, têxteis ou pele. Materiais desde género utilizam-se na industria
de vestuário, mobiliário e automobilístico.
Além disso, com esta máquina de costura possibilita-se também a realização das
chamadas costuras técnicas. Aqui todavia o utilizador deverá realizar uma avaliação
dos possíveis perigos (colaborando com prazer com
que, nestes casos a sua aplicação comparativamente serem escassas e por outro lado
a variedade serem imprescindíveis. Segundo o resultado desta valorização
possívelmente devem adaptarem-se medidas de segurança adequadas.
Em geral com esta máquina de costura devem elaborar-se exclusivamente produtos
secos. O material não deve exceder 10 mm, após baixar as sapatilhas. O m aterial não
pode ter nenhum objecto duro, caso co ntrário a máq ui na de costura deverá ser
utilizada com protecção ocular.
Neste momento esta protecção ocular não pode ser fornecida.
A costura realiza-se geralmente c om l i nhas de coser de fibras têxteis de dimens ões até
11 / 3 NeB ( fibras de algodão ), 11 / 3 Nm ( fibras sintéticas ) ou seja 11 / 4 Nm ( fibras
retorcidas de recobrimento ). Se desejar utilizar outras fibras deverá préviamente
advertir dos possíveis perigos que r epresenta e a doptar as medi das de segura nça para
o respectivo procedimento.
Esta máquina de costura de ve instalar-se em lugares s ecos e cuidados os. se for
utilizada em lugares que não cumprem estas condições poderá ser necessário acordar
outras medidas ( vide EN 60204-3-1: 1990 ).
Como fabricantes de máquinas de costura indústriais, partimos do princípio que o
pessoal operativo que trabalha nestes produtos tem uma formação profissional mínima,
por isto deduzimos que todos os aspectos de manejo e eventualmente seus perigos
subsequente s sejam já conhecidos.
é uma máquina de costura que se pode utilizar segundo a sua
767
DÜRKOPP AD LER AG
), visto
5
3.Subclasses
Na tabela in fra estão ind i cadas as carac t erísticas de equipame nt o e as diferentes
subclasses.
Subclasse Produto 2- Grifo Cortador Corta- Guarnição
Agu lhas esquer do de linha Bord a Cort ar
- 73M----
- AE - 73M-x-xx
- FA - 73M--x--
- FA - 74S--x--
- LG - 73M-x--x
- LG - 74S-x--x
- 273Mx----
- FA - 273Mx-x--
- 373M-----
- FA - 373M--x--
- VF - 373M-xxx-
- FA - 374S--x--
Legenda:M Produto médiox norma
S Produto pesado- inexistentes
3.1 Equipamentos adicionais
Para a
RAP 13 - 2 Travão electropneumático de linha e elevação da sapatilha accionada com o pé.
FLP 13 - 2 Elevação electropneumática da sapatilha accionada com o pé.
NK 13 - 1Refrigeração pneumática da agulha.
NP 13 - 4Disposito elect ropneumático de retrocesso d a agulha para obter um passo
HP 13 - 7Regulação rápida electropneumática do retrocesso da agulha através do
SP 470Cilindros de transporte superior e cilindros de transporte inferior.
WTA 13 - 2 Descida automática dos cilindros de transporte superior.
LR 13 - 4Barreira fotoeléctrica para accionamento automático do RAP no final da
KNS 2Comutador de joelho para iniciação do RAP 13 - 2 .
WE 3Unidade de man utenção.
RFW 13 - 3 Controlador da linha restante
STLS 13-2 2. Comprimento dos pontos de costura
podem ser fornecidos os seguintes equ ipamentos ad i ci onias:
767
máximo debaixo das sapatilhas durante a elevação da agulha.
comutador de joelho ( Funcionamento contínuo e por impulsos ) a uma
altura de retrocesso máx. com limitação simultânea do n° de pontos de
costura. Limitação forçada gradual do n° dos pontos de costura, dependente
da altura de retrocesso regulada pelo disco regulador. Limitação dependente
da altura de retrocesso através de disco regulador (Speedomat ).
costura.
6
4.Dados técnicos
Tensão nominal: 3 ~ 400 V, 50 Hz
1 ~ 230 V, 50 / 60 Hz
Dimensões:(H x B x T)1570 x 500 x 1050 mm
Peso:ca. 56 k g( Somente part e superior )
Altura de trabalho:790 mm( de fábrica )
Ruídos:Valor da emissão em relação ao posto de trabalho
segundo DIN 45635-48-A-1 -KL2
767 - FA - 373
Lc = 83 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 5 mm
Pé calçador: 1, 6 mm N° de pontos: 2 500 min
-1
Produto: G1 DIN 23328 4-capas
767 - FA - 373
Lc = 80 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 7,2 mm
Pé calçador: 5, 6 mm N° de pontos: 1 500 min
-1
Produto: Skai duplo 1,6 mm 90 0 g/m2 DIN 53352
767 - FA - 374
Lc = 84 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 5 mm
Pé calçador: 1, 6 mm N° de pontos : 2 500 min
-1
Produto: G1 DIN 23328 4-capas
767 - FA - 374
Lc = 80 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 7,2 mm
Pé Calçador: 5, 6 mm N° de pontos: 1 500 min
-1
Produto: skai duplo- 1,6 mm 900 g/m2 DIN 53352
767 - 273
Lc = 85 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 5 mm
Pé calçador: 1, 6 mm N° de pontos: 2 700 min
-1
Distância de agulha: 8 mm
Produto: G1 DIN 23328 3-capas
767 - 273
767 - LG - 73
Lc = 84 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 6 mm
Pé calçador: 5, 6 mm N° de pontos: 2 000 min
Distância da agulha: 8 mm
Produto: Skai duplo 1,6 mm 90 0 g/m
2
DIN 53352
Lc = 83 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 6 mm
Pé calçador: 3, 5 mm N° de pontos: 2 800 min
-1
-1
Produto: est ofo com tecido superior e i nferior 435 g/m
767 - VF - 373
Lc = 85 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 6 mm
Pé calçador: 3, 5 mm N° de pontos: 2 800 min
-1
Produto: est ofo com tecido superior e i nferior 435 g/m
767 - AE - 73
Lc = 84 dB (A)
Comprimento dos pontos de costura: 6 mm
Pé calçador: 3, 5 mm N° de pontos: 2 800 min
-1
Produto: est ofo com tecido superior e i nferior 435 g/m
2
2
2
7
4.1 Dados técnicos das subclasses
Subclasse 767
N° de pontos:
- máx. [min
- de fábrica [min
-1
]
-1
]
32003500320032003500
32003200300032003200
Comprimento d os pontos de costura:
- para a frente[mm]
- para trás[mm]
Altura de elevação das
sapatilhas alternadoras:
- máx.[mm]
- de fábrica[mm]
Sistema de agulhas:
Espessura de a gulha: [Nm]
(segundo E-Nr.)
134-35134-35134-35134-35134-35
110-140110-140140-17090-11090-110
Espessura das linhas de costura:
a) Algodão [NeB]
b) Retorcidos
sintéticos[Nm]
c) Retorcidos de
recobrimento[Nm]
Capacidade de bobinas max.
Retorcidos sintéticos
aprox.[m]
35123535
Largura de costura/Distância de agulha
(segundo o equipamento
de costura, N°E)[mm]
9999
9999
7777
----
Espaço máximo debaixo das sapatlilhas:
- Costurar[mm]
- Elevar[mm]
10101010
13139 (16)13
Circuito da correia do vo l ante
médio Ø[mm]
Pressão de funcionamento
[bar]
Consumo de ar[NL]
80958080
6666
0,70,70,70,7
9
1
7
8
9
2
10
11
3
4
12
5
6
10
13
5.Utilizar
5.1 Linha superior
Cuidado, perigo de ferimentos !
Desactivar o interruptor principal !
Só é permitido meter a linha superior na agulha quando a
máquina de costura estiver de sl i gada.
Linha superior ( Linha de agulha ) Enfiar a linha na agulha.
–
Introduzir o carrete de linha no suporte para carretes e conduzir o fio através do
orifício guia do estica fio.
–
Passar o fio através do guia 7 no sentido inverso ao dos ponteiros d o relógio e
dirigir à vo l ta da tensão i ni cial 8. Passar de novo o fio através do gui a 7.
–
Introduzir a l inha à volta d o guia 11 e no sentido inverso do relógi o dirigindo a
tensão princi pal à volta do guia 10. Passar a l i nha no sentido ao dos ponteiros do
relógio em to rno da tensão principal 12.
–
Passar a linha no sentido ao dos ponteiro s do relógio em t orno da tens ão do fio 4
e passar o fio no disposito regulador de tensão 3 co nduzi-lo através da guia 2.
–
Fio através da alavanca da l inha 1, passar a guia de linha 2 e 5 e 6.
–
Passar a linha at ravés da agulha, puxar a linha alguns centímetros e cortar.
Enfiar a linha superior na segunda agulha na máquina de costura de duas agulhas
O modo de enfiar as linhas n as máquinas de costura de du as agulhas é idêntico ao das
máquinas de um a só agulha.
A figura indica a posição modificada da linha.
A unidade de tensão.da li nha 13 está exp osta como dupla tensão.
Ajustamento da tensão da linha superior
Ajustar a tensão ao mínimo possível. O enlace deve ficar no centro da peça a coser.
–
Ajustar a tensão inicial 8.
A tensão inicial deve ser aj ustada a um nível mais baixo do que a tens ão principal.
–
Ajustar a tensão principal 10 e 12.
Elevação da linha superior
A elevação da linha superior é feita automaticamente com o corte da linha.
–
Pressionar com a mão o botão 9.
A elevação da linha superior é efectua da durante o te m po em que o botão for
pressionado.
11
1
2
3
4
5
12
6
7
891011
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.