Adler 767 Service Manual [es]

Indice Página:
Home
Instrucciones de servicio Cl. 767
1. Aspectos generales
2. Máquina de coser
2.1 Regulador de puntadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2.2 Altura del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.3 Movimiento de elevación del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.4 Movimiento de avance del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Palanca de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Balancín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 Garfio, barra de la aguja y protector del garfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.1 Altura de la lazada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.2 Altura de la barra de la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5.3 Separación del garfio respecto a la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.4 Protector del garfio y acoplamiento de garras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.5.5 Empleo de agujas de diferente grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6 Limitación de la longitud de puntada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.7 Levanta-cápsula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.7.1 Magnitud del recorrido del dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.7.2 Magnitud del resquicio del levantamiento y posición del recorrido del dedo . . . . . . . . . . . 18
2.7.3 Momento del levantamiento de la cápsula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.8 Mecanismo articulado para la regulación de la carrera de los prensatelas . . . . . . . . . . . . 19
2.8.1 Posición lateral de la palanca y tope de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.8.2 Campo de regulación de la carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.9 Pie transportador y pie prensatelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.9.1 Carreras del pie transportador y del pie prensatelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.9.2 Movimiento de elevación del pie transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.10 Levantamiento del prensatelas y levantamiento del tensor del hilo . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.10.1 Carrera de los pies con levantamiento neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.10.2 Altura de los pies inmovilizados mediante la palanca manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.10.3 Limitación del levantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.10.4 Levantamiento del tensor del hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.11 Muelle tira-hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.12 Acoplamiento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.13 Lubricación con aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.13.1 Advertencias generales sobre el circuito del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.13.2 Lubricación del garfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.13.3 Cambio del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.13.4 Nivel de aceite en el depósito de compensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.13.5 Montaje de la tapa de la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Corta-hilo
3.1 Ciclo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2 Cuchilla tira-hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.3 Contracuchilla y sujetador del hilo inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.4 Posición de la leva de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Transmisor de posición
5. Unidad de mando y tablero de mandos
5.1 Unidad de mando y tablero de mandos QUICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1.1 Variar los valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1.2 Transmisor de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.1.3 RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.1.4 Levantamiento del tensor del hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2 Unidad de mando y tablero de mandos EFKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2.1 Variar los valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2.2 Transmisor de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2.3 RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2.4 Disparo del tensor del hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. Potenciómetro dentro del brazo
6.1 Ajuste básico sin tablero de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.2 Ajuste básico con el tablero de mandos QUICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7. Equipamientos adicionales
7.3 HP 13- 7 Ajuste rápido electroneumático de la carrera ( Speedomat ) . . . . . . . . . . . 52
7.4 RFW 13 - 3 Monitor del hilo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.5 STLS 13 - 2 2ª Longitud de puntada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.6 VA Cortador vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.7 AE Cortador de bordes y ribeteador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8. Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1. Aspectos generales
Las presentes Instrucciones de Servicio para la ajuste de esta má qu in a de coser espec ia l.
¡Atención!
Diversas posicion es d e a ju s te están en función un as d e o tr as. Por lo tanto, hay que realizar los aj us t es respetando, sin falta, el or d en de sucesión descrito.
ATENCION
Las actividades descritas en estas Instrucciones de Servicio deben ser realizadas únicamente por personal especializado o por personas instruid as a l e fecto.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
Al efectuar trabajos d e reparación, trans formación o manteni mi en to, desconectar el interruptor principal.
Los trabajos de ajuste y las comprobaciones de funcionamiento con la máquina en m ar ch a s e r ea liz ar án c o n el má xim o c u id ad o y observando to da s la s me di da s de s eg uridad.
Galgas de ajuste
Sobre demanda se pueden suministrar las siguientes galgas de ajuste:
767
describen el
Galga de Nº de Empleo
ajuste referencia
Taco 981 15 000 2 Altura de la laz a da Galga 981 15 000 3 Altura de la lazada
Galga 767 25 002 0 Levantador de la cápsula,
posición de la palanca
3
2. Máquina de coser
2.1 Regulador de puntadas
1 2
3 4
5
La posición "0" del regulador de puntadas es correcta cuando con la longitud de pu nt ad a " 0 " el transport ad or n o e fectúa ningún movimiento de avance.
67
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar el regulador de puntadas únicamente estando la máquina desconectada.
Retirar la tapa 6 d el cárter de ace it e.
Girar del todo ha c ia la iz q ui er d a e l a ju s ta do r de la longitud de puntada 7.
Insertar una llave Allen en el tornillo 2 y hacer girar el volante. El ajuste es cor r e cto, si la llave hac e e l movi mi en to má s ín fi mo posible.
Aflojar el tornillo 1 del taco 4.
Inser ta r un a e s pi ga en el ag uj ero 5 d el ej e d el regulador de puntada y hacer girar éste convenientemente.
Apretar de nuevo el tornillo 1.
¡Atención!
Con un ajuste erróneo, las longitudes de puntada al coser hacia atrás difieren de las longitudes de puntada al coser hacia adelante.
El tornillo 3 sirve para fijación del eje del regulador de puntadas. Si este tor n il lo s e e nr o s c a d em as i ad o profundament e p ue de r es u lt ar obstaculizado el movimiento de la colisa del regulador de puntadas.
4
2.2 T ransportador
2.2.1 Posici ón del transportador en el escote de la placa de la aguja
12 3 4 5
6 7 8
En sentido lat er al , e l t rans p ortador ha de estar cent rado r especto al escote de la pl ac a de la ag uj a.
En la dirección del transporte, la distancia mínima respecto al canto delantero y al posterior del escote de la placa de la aguja ha de ser la misma cuando e s tá aj ustada la longitud m áx i ma de pu nt ad a.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar el tran s po rtador úni c am en te es t an do la má qu in a desconectad a.
– –
– –
– – – –
91011
Aflojar lo s tornillos 6 y 7. Ajustar el travesaño del transportador 8 de forma que se cumplan
las condiciones antes expres ad as. Apretar d e nu evo los tornillos 6 y 7 . Comprobar si la palanca 2 tiene juego lateral respecto a la
artic ul ac ión 1. Si no fuera así, hay que variar entonces convenientemente la posición del e je elevador 5.
Aflojar lo s tornillos 3 y 4. Aflojar el to rnillo 10. Ajustar la posición del eje elevador 5. Apretar d e nu evo los tornillos 3, 4 y 1 0.
La barra de tracción 9 ha de estar centrada sobre la excéntrica 11 y el eje 5 ha de estar fijado axia lmente.
5
2.2.2 Altura del transportador
5 6
1 2
3
4
Máquinas sin elevación del transportador:
El transportador ha de te ne r la mi sma al tu ra qu e l a p la ca de la aguja.
Máquinas con elevación del transportador:
En su posición má s al ta el transport ad or h a d e sobresalir 0,5 mm de la placa de la aguj a.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la altura del transportador únic a me nte estando la máq ui na desconectad a.
Máquinas sin elevación del transportador:
Aflojar el tornillo 5.
Girar el eje elevador 6. El transportador ha de tener la misma altura que la placa de la aguja.
Apretar de nuevo el tornillo 5.
Máquinas con elevación del transportador:
Ajustar la lo ngitud de puntad a " 0 " .
Aflojar el tornillo 4.
Girar el eje elevador 3. En su posición más alta el transportador ha de sobresalir 0,5 mm de la placa de la aguja.
Apretar de nuevo el tornillo 4. La barra de tra cc ió n 2 ha de es t ar ce ntrada sobre la excéntrica 1.
Comprobar si lo s ta c os d e a ju ste 7 y 8 todavía se pu ed en mover libremente. Si no fuera as í, am bo s ta c os d e ajuste 7 y 8 tiene q ue desplazarse girándolos sobre el eje elevador. Los tacos no deben ser desplazados axialmente.
78
6
2.2.3 Movimiento de ele vaci ón del transportador
El transportador ha de te ne r la mi sma posición respect o a la placa de la aguja, tant o c u an do la ag uj a i nci de en el tr an s po rtador (transportador moviéndose hacia arriba) como cuando la aguja sale del transportador.
En la posición inferior de la aguja, el transportador ha alcanzado entonces su punto más alto.
1 2
3
4
5
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar el movim ie nt o de elevación del transportador úni cam en te estando la má quina descone ct a da .
Aflojar lo s to rnillos 5 ( 2 p ie z as ).
Desplazar la excéntrica 3. El ajuste es co r rec t o c u an do s e c u mp le n l os p un to s arriba expresados.
Para la fijación axial, presionar el eje 4 hacia la derecha y empujar la excéntrica 3 hacia la izquier d a c o nt ra la bo mba. Las narice s 2 d el an il lo de la bomba 1 tienen que e nc o nt ra rs e a qu í dentro de las c o rr es p on di en te s ra nur as d e l a excé nt r ic a 3.
Apretar d e nu evo los tornillos 5 ( 2 pi ez a s ).
7
2.2.4 Movim iento de a v ance del tr ansportador
1
2
3
Cuando con la máxima longitud de puntada se acciona la palanca del regulador de puntadas, entonces, la aguja que está en el punto muert o infer io r ó 0 ,7 mm an te s de és t e, no de be moverse.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar el mov im ie nt o de avance del transportador ún ic a me nte estando la má quina descone ct a da .
Aflojar los tornillos 1 ( 2 piezas ).
Ajustar la excéntrica 2. Carrera del prensatelas de 1 a 6 mm:
La aguja no de be moverse de s u p un to mue rto inferior. Carrera del prensatelas desde 1,6 a 7 mm:
La aguja no de be moverse estando 0,7 mm ant es d el punto muer to inferior.
Alinear axi al me nte la excéntrica 2. La barra de tra cc ió n 3 de be es t ar ce ntrada sobre la su pe rfi c ie de rodadura de la excén trica.
Apretar de nuevo los tornillos 1 ( 2 pie z as ) .
Advertencia
Para conseguir una ca rr era d el bucl e co ns t an te tanto en la cos tu ra hacia adelante como hacia atrás, con cualquier longitud de puntada, la barra de la aguja no debería moverse más a partir de la posición de la carrera de la lazada de 2 mm.
Sin embargo, al incidir entonces la aguja en el material a coser proseguirí a el mov im ie nto pendular mien tras q ue el pie pren s at el as sujetaría todavía el material. Esto puede conducir a la rotura de la aguja.
8
2.3 Palanca de transmisión
5
1
2 3 4
La palanca 2 t ra ns m it e el movimiento del e je de avance 3 a la biela oscilante 1 .
La palanca ha de es t a r vertical cuando está aju s ta da la lo ng itud de puntada "0" .
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la pa lanca de transmi s ió n ú ni c am en te es tando la máquin a desconectad a.
Comprobar el ajuste
Ajustar la longitud de puntada " 0 ". La palanca 2 ha de quedar paralela al canto de fundición.
Levantar los prensatelas con la palanca manual 5.
Ajustar la longitud de puntada máxima.
Hacer girar el volan te y c om pr o ba r lo s mov im ie nt os s i nc ro ni z ad os del avance del trans p ortador y de la barra de la aguj a. El ajuste es c o r r ecto si la posici ón de la ag uj a d e n tr o de l a gu je r o de puntada del tran s po rtador no varía .
Corregir el aju ste
Aflojar el to rnillo 4.
Girar convenientemente la palanca 2 sobre el eje.
Apretar d e nu evo el tornillo 4.
¡ ATENCION !
Después de una corrección de la palanca de transmisión hay que controlar la posición de la bi el a o s c ila n te en la di r ec c i ón de l t ra ns p orte y, eventualmente, c orr e gi rla (ver capítulo 2. 4).
9
2.4 Balancín
9 10 11 12
1234
5678
El balancín se compone de la biela de la palanca del hilo, de la palanca tira- hi lo y de la articul aci ón de la barra de la ag uj a.
El balancín ti en e q ue es t ar ajustado de form a q ue, e s ta nd o a ju sta da la longitud de pu nt ad a " 0 " , l a a gu ja in c id a ce ntrada en el agujero de puntada del tran s po rtador.
13 14
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar el balancín únicamen te es t an do la má qu in a d es c o ne c ta da .
Condiciones p r evias pa ra el aj us t e d e l a p os i ció n d el ba la nc í n s o n: La posición de l t ra nsp ortador res p ec t o a l e sc ot e d e l a p la c a d e l a
aguja es corre c ta . La posición de la palanca de transmisión es c orr e c ta .
Ajustar la posición lateral
Ajustar la lo ngitud de puntad a " 0 " .
Aflojar los tornillos 5 y 7.
Aflojar el t ornillo 13 de la pa la nc a de ac c i on am ie nto.
Aflojar los tornillos 9, 11 y 12.
Aflojar el tornillo 14.
Alinear el balancín lateralmente. La aguja ha de in c idir ce ntrada en el agujero de pu ntada del transportador.
Eventualmente, desplazar axialmente el eje del transporte superior 2. Aflojar pa ra el lo lo s to rnillos 1, 3 y 4 y a pr e ta rlos de nuevo.
10
Apretar de nuevo todos los tornillos aflojados y tener en cuenta los siguientes p un to s :
- Fijar axialmente el balancín.
- Tacos de ajuste 6 y 8 en posición horizontal.
- Mechas en la posición correcta.
- Juego lateral lo más reducido posible de la biela de la palanca del hilo 10 .
- Las alturas de elevación de ambos prensatelas son iguales.
12
3 4 5 6 7
Ajustar la posición en la dirección del transporte
Aflojar el to rnillo 8.
Ajustar la posición del balancín en la dirección del transporte.
Apretar d e nu evo el tornillo 8.
Cambiar el balancín
Al cambiar el balancín tienen que tenerse en cuenta los siguientes puntos:
La mecha 4 que va desde el colector de aceite 3 al balancín 7 tiene que estar fijada entre la ranura 5 de la pieza de fundición y el muelle espiral 6 de la mecha de reabsorción.
El fieltro de reabsorción 2 tiene que estar en la posición
8
representada en la figura con respecto a la lámina de plástico 1.
ATENCION
Después de c a mb ia r el ba la nc í n o de variar su pos ic i ón la te ra l h ay que controlar la distancia del garfio a la aguja y, eventualmente, corregirla. ( ver capítulo 2.5.3 )
11
2.5 Garfio, barra de la aguj a y protector del garfio
2.5.1 Altura de l a lazada
1 2 3 4 5 6 7 8 9
La altura de la lazada es el recorrido de la barra de la aguja desde el punto muerto inferior hast a el punto en que la p un ta del garfio está frente al centro de la aguja.
10
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Comprobar o ajustar la altura de la lazada únicamente estando la máquina desc o ne c ta d a .
Comprobar la altura de la lazada
Bloquear el anillo del embrague 10. Hacer girar el volante hasta que el embrague se desenclave. Hacer girar el volante hasta que el embrague se enclave.
Ajustar la lo ngitud de puntad a " 0 " .
Llevar la barra de la aguja a s u po s ici ón má s in ferior.
Con el taco 9 pr es i on ar l a g al ga 7 c o nt ra el ba lancín y apretar el tornil lo 8.
Retirar la galga 7.
Girar el volante en el sentido de la marcha hasta que el taco toque al balancín. En esta posi c ió n la p unta del garfio ha de es t ar f r en te al cen tr o de la aguja.
Taco Nº de referencia: 981 15 000 2 Galga Nº de referencia: 981 15 000 3
Ajustar la altura de la lazada
Aflojar el t ornillo 1 del anillo de sujeci ón 2.
Ajustar el gar fi o c o nvenient em en te.
Alinear axialmente el eje de accionamiento 6. En el acoplamiento de garras 4 / 5 el juego ha de ser de 0,5 mm.
Situar el anil lo de s ujec i ón 2 c e nt ra do res p ec t o a l sector ranurado del árbol huec o 3.
Apretar de nuevo el tornillo 1
(standard re gl aj e = 2 mm )
12
¡ ATENCION !
Después de una corrección hay que comprobar el momento del levantamiento del levanta-cá ps u la y la po s ic ión del protecto r d el garfio y, eventualmente, c orr e gi rlos.
2.5.2 Altura de la barra de la aguja
En la posición de la carrera de la lazada la punta del garfio ha de estar frente al cent r o d e l a g arg an ta de la aguja.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la al tu ra de la barra de la aguja ú ni c am en te es tando la máquina desc o ne c ta d a .
3
1 2
Aflojar lo s tornillos 1 y 2.
Desplazar la barra de la aguja junto con la aguja 3. Al desplazar la barra de la aguja, ésta no debe girarse. El centro de l a g arg an ta de la aguja ha de es ta r fre nt e a la punta del garfio.
Apretar d e nu evo los tornillos 1 y 2 .
¡ ATENCION !
Después de una corrección de la altura de la barra de la aguja hay que comprobar la posición del pr ot ec t or d el ga r fi o y, eventualmente, corregirla.
13
2.5.3 Separación del garfio r espect o a la a guja
12 3 4 5
En la posición de la carrera de la lazada la separación entre la punta del garfio y la garganta de la aguja ha de ser de 0,1 mm como máximo.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la separación únicamente estando la máquina desconectada.
7
6
Comprobar si en la posición de la c ar re ra de la lazada la agu ja es desviada por el protector del garfio 6. Si la aguja es de s v iada , e nt on c es h ay que r e tro c ed er e l p rot ec t or del garfio se gú n c o nvenga.
Comprobar la distancia. La separación entre la aguja 7 y el garfio ha de ser de 0,1 mm como máximo.
Aflojar los tornillos 2 y 5.
Desplazar lateralmente según convenga, la caja del garfio 1. La excéntrica 3 ha de presionar la caja del garfio contra la guía 4.
Apretar de nuevo los tornillos 2 y 5.
14
¡ ATENCION !
Después de una corrección de la separación hay que comprobar el juego del acoplamiento de garras y, eventualmente, corregirlo.
Cuando se inse rte una ag uj a d e o tr o gr ue s o h ay que c o mp rob ar l a distancia y, eventualmente, corregirla.
2.5.4 Protector del garfio y acoplamiento de garr as
1
2 3 4
5
6
El protector d el ga r fi o 5 ha de im pe di r el c on ta c to en tr e la ag uj a y l a punta del garfi o. En la posición de la ca r rer a d e l a l aza da la aguja ha de estar toca nd o a l p r ot ector del garfio si n su frir desviació n.
La separación lateral en el acoplamiento de garras ha de ser de 0,5 mm.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la separación únicamente estando la máquina desconectada.
Ajustar el protector del garfio
Ajustar el protector del garfio 5 haciendo girar el tornillo 6.
¡ ATENCION !
Después de var iar la al tu ra de la barra de la ag uja, de corregir la al tu ra de la lazada, y de s pués de cambia r el grueso de la agu ja en 0,2 mm, hay que corregir la po s ici ón del protector d el ga r fi o.
Ajustar el acoplamiento de garras
Aflojar el to rnillo 1.
Desplazar a x ia lm en te el ej e 4 . El juego en el acoplamiento 2 / 3 ha de ser de 0,5 mm. El eje no debe gi ra rs e a l d es p la zarlo.
Apretar d e nu evo el tornillo 1.
2.5.5 Empleo de agujas de diferente grueso
Al emplear agujas de diferente grueso hay que tener en cuenta los siguientes puntos:
1. Cuando el grueso de la ag uj a var í a po r lo me no s 0,2 m m. –
Corregir la po s ic i ón de l p r ot ec t or d el ga r fi o.
2. Cuando varía la distanci a d e la garganta al cent ro de la ag uj a. ( Cambio de los grupos de grues o s 80 - 11 0, 120 - 140 y 150 - 1 70 )
Corregir la s ep ar ac ión entre el garfio y l a a gu ja .
15
2.6 Limitación de la longitud de puntada
1 2 3 4
Según el jueg o d e co s tu ra em pl ea do, el ajust e d e l a l on gi tu d d e puntada ha de l im it ars e a 6 ó a 9 m m.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la limitación de la longitud de puntada únicamente estando la máquina desc o ne c ta d a .
Girar el botón para la limitación de la longitud de puntada del todo a la derech a. Así está ajustada la máxima longitud de puntada.
Coser sobre un a c a rtulina d el ga da . Según el juego de costura empleado, la longitud de puntada ha de ser de 6 ó de 9 m m. Si no fuera as í, hay que ajus t ar d e nu evo la máxima lo ng it ud de puntada.
Aflojar el tornillo 1.
Ajustar convenientemente el taco 2.
Apretar de nuevo el tornillo 1.
Después de un largo tiempo de funcionamiento de la máquina puede originarse un juego axial en el husillo, que no permita ya más el ajuste de la máxima longitud de puntada. En este caso hay que ajustar de nuevo la posición del t aco.
Aflojar el tornillo 3.
Ajustar convenientemente el taco 4.
Apretar de nuevo el tornillo 3.
16
2.7 Levanta-cápsula
La palanca tira -hi lo ha de pa s ar e l h ilo e nt r e l a cápsula de la can illa y su soporte.
Para que este deslizam ie nt o d el hi lo pu ed a e fectua r se s i n impedimentos, la cápsula de la c a ni ll a t ie ne que ser levantada en es te momento.
Con ello se con s ig ue el esq ue ma de costura dese ad o c o n l a m en or tensión posible d el hi lo.
Los ajustes erróneos pueden tener las siguientes consecuencias: –
Roturas de hilo
Ojetes en el l ad o infer io r de la pi eza a c o s er
Fuertes r uidos
2.7.1 Magnitud del recorrido del dedo
12 3 4
Según la cifra final de la subclase, la palanca ha de estar alojada excéntricamente 3 ó 4 mm.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la excentricidad únicamente estando la máquina desconectada.
Aflojar la tu er c a 4. Emplear para ello la llave especial ( Nº de referencia 367 25 003 0 ).
Girar la excéntrica. Cifra final de la subclase: 3 Excentricidad aprox. 3 mm
Cifra final de la subclase: 4 Excentricidad aprox. 4 mm
Apretar de nuevo la tuerca 4.
¡ ATENCION !
Después de una corrección de la magnitud hay que comprobar el resquicio de levantamiento y el momento del mismo y, eventualmente, corregirlos.
17
2.7.2 Magnitud del resquicio del le vantam iento ( P o sición del recor rido del dedo )
La distanci a X e nt r e l a c á ps u la de la c an il la levantada y s u s op orte tiene que estar d e a c ue r do con el grueso del hilo a c o s er.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar el resquicio del levantamiento únicamente estando la máquina desconectada.
Aflojar los tornillos 1 y 2 ( ver página 17 ).
Ajustar convenientemente la posición del dedo.
Apretar de nuevo los tornillos 1 y 2 ( ver pá gi na 17 ) .
2.7.3 Momento del lev antamiento de l a cápsula
1
2
La cápsula de la canilla tiene que estar levantada en el momento del deslizamiento del hilo entre la cápsula de la c a ni ll a y s u s op orte.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar el mo me nto del levantamiento de l a c á ps u la ún ic a mente estando la má quina descone ct a da .
Aflojar los tornillos 1 ( 2 piezas ).
Hacer girar el volante. Después de la c ap t u ra de l l azo, la punt a del garfio se ha de encontrar en la "posición de las 3 horas".
Girar el eje 2. El dedo se ha d e h al la r en el punto de inversión delant er o. La cápsula está levantada del todo.
Apretar de nuevo los tornillos 1 ( 2 pie z as ) .
18
2.8 Mecanismo articulado para la regulación de la carrera de los prensatelas
El mecanismo articulad o co ntiene una excéntr ica c on un a excentricidad de 4, 5 m m. Con esto se ha c e p os i ble, segú n l a s u bc las e, una regulación de la carrera de 1 a 6 mm ó de 1,6 a 7 mm.
Mediante la r ue da de ajuste se pu ed e a ju star la carrera del prensatelas al valor d ese ado, incluso durante la cos tu ra .
En las máquinas de coser con regulación neumática de la carrera " HP ", accionando el interr uptor de rodilla se aumenta la carre ra de l prensatelas a su valor máximo ( Coser por encima costuras transversales gruesas ).
2.8.1 Posici ón lateral de la palanca y tope de seguridad
1
3 4
2
La palanca 3 se ha de encontrar cent ra da de nt r o d e la r anu ra de la tapa del brazo.
El tope de seguridad 1 impide que en el caso de funcionar la máquina sin la tapa del brazo, la articulación 2, que no está entonces retenida, pueda ser arran c ad a d e s u al oj am ie nt o.
Con la carrera mínima, y con la máxima, resulta una separación de aprox. 0,4 mm entre la art ic u la c ió n 2 y el to pe de s eg uridad 1.
¡Precaución! ¡Peligro de accidente!
¡Desconectar el interruptor principal! Ajustar la posición únicamente estando la máquina desconectada.
Ajustar la palanca
Aflojar el to rnillo 5.
Alinear axialmente la palanca 3 sobre el eje 4. La palanca no de be ha c ers e gi rar s ob re e l e je.
Apretar d e nu evo el tornillo 5.
5
¡ ATENCION !
No hacer nunca ma rc ha r la má qu in a d e c o s er s i n e l t op e d e seguridad 1 .
19
Loading...
+ 44 hidden pages