Der Automat darf nur von ausgebildetem Fachpersonal aufgestellt
werden.
Gestell mit Nä ha nt ri eb
Schrittmotor für den Nähguttransport
Zweinadel-Doppelsteppstich-Maschine Klasse 935-246-00
745-22;-23
745-24
Microcontrol-Steuergerät
Rechte und l inke Transportklammer mi t Fa l tb l ech
Faltstempel fü r Do pp elp as p el
Zwei Markierungsleuchten als Anlegehilfe
Druckluft- Wartungse i nh ei t mi t Dru c kl uf tp i s to le
Garnstände r
Werkzeug und K leinteile im Beipack
:mit Teilesatz 935 74 53 01 zu m ge me i ns a me n S c ha lt e n
der Nadelstangen
:mit Teilesatz 935 74 53 10 zu m ge tr e nn te n S c ha l te n
der Nadelstangen
2.1 Tr ansportsicherung entfernen
Maschinenob er t ei l, Maschinenplatte und Transportwage n s i nd bei
Auslieferung zu einer Einheit montiert.
Transportsicheru ng 2 verhindert, daß
–
–
Vor dem Aufstellen der Nähanlage Transportsicher ung 2 entfernen:
–
–
–
das Maschinenoberteil hochschwenkt
der Transportwagen durch Fliehkräfte zurückfährt.
Strebe 3 an Holm 4 lösen.
Bügel 1 und 5 lö s en .
Transportsicherung 2 entfernen.
1
2
3
4
5
3
2.2 T ran sport
Zum innerbetrieblichen Transport ist das Gestell der Nähanlage mit
vier Rolle n a usgestattet.
3
1
2
2.3 Arbeitshöhe einstellen
ACHTUNG !
Vor Inbetriebnahme de r Nä ha nl a ge di e S c ha l l dä mp fe r 2 ( i m B ei p ack )
auf die vier Ges t el l f üß e au fstecken.
Die Rollen so w ei t z urü c kdr e he n, da ß ei n s ic he rer S t an d e rr eic h t i st .
–
Für den Transport die Rollen durch Linksdrehen der Stellschrauben 1 ausfahren.
Die Gestellfüße müssen eine für den Transport ausreichende
Bodenfreih ei t ha be n.
–
Nach dem Transport die Nähanlage durch Rechtsdrehen der Stellschrauben 1 absenken.
Die Gestellfüße müssen fest auf dem Boden stehen.
Die Arbeitshöhe ist zwischen 87 cm und 110 cm (gemessen bis Oberkante Tischplatte) einstellba r.
Die Nähanlage ist werksseitig auf die tiefste Arbeitshöhe von 87 cm
eingestellt.
–
Feststellschrauben 3 an allen vier Holmen des Gestells lösen.
–
Grundplatte auf die gewünschte Arbeitshöhe waagerecht einstellen.
Um ein Verkanten zu ve r hi n de r n, Gr un dp l at te au f b ei d en S ei t en
gleichmäßig herausziehen bzw. hineinschieben.
–
Feststells c hrauben 3 fest anz i eh en .
4
2.4 Keilriemenspannung prüfen
Nach dem Transport ist die werksseitig eingestellte Keilriemenspannung zu prüfen .
Bei richtig er S p an nu ng s ol len sich Keilri e me n 5 (vom Nähantri eb z um
Vorgelege) und 1 (vom Vorgelege z um Ma sc hi n en ob er t ei l ) i n de r Mi t te
durch Fingerdruck noch um ca. 10 mm durchbiegen lassen.
1
3
4
5
2.5 Öl einfüllen
2
Keilriemen 5 spannen:
–
Riemenschutzblech nach Lösen der Befestigungsschrauben entfernen.
–
Schraube 2 l ö s en .
–
Nähantrieb schwenken, bis die gewünschte Keilriemenspannung
erreicht ist.
–
Schraube 2 f es t an z i eh en .
Keilriemen 1 spannen:
–
Klemmschra ube 4 lösen.
–
Riemenspanner 3 an Keilriemen 1 herandrücken, bis die richtige
Keilriemenspannung erreicht ist.
–
In dieser Stellung Klemmschraube 4 fest anziehen.
–
Riemenschu tz b l ec h wi e de r anbauen.
Verwenden Sie zum Füllen der Ölvorratsbehälter ausschließlich das
Schmieröl
SP-NK 10 kann von den Verkaufsstellen der
bezogen werden.
–
Ölvorrats be hä l te r für die Greifers c h mi e run g u nd Vorratsbe hä l te r
für die Schm i eru ng de s Ma s c hinenoberteile s bi s z u r S tr i ch marke
"Max" mit Öl füllen (siehe Kapitel 3.2 der Bedienanleitung).
ESSO SP-NK 10
.
DÜRKOPP ADLER AG
5
3. Zum V ersand entfernte Maschinenteile befestigen
3.1 Pedal
Nähanlagen für die Sakkofertigung sind mit nur einem Pedal ausgestattet.
Bei Ausstattung für die Hosenfertigung ist ein linkes und ein rechtes
Pedal vorhanden.
1
2
4 5
3
Das Pedal 3 wird am unteren Querholm 4 befestigt:
–
Pedal 3 mit de m W i n k el 5 am un te r en Querholm 4 befest ig en.
Die Langlöcher in Winkel 5 ermöglichen eine Anpassung an verschiedene Arbeitshöhen.
Winkel 5 i n d er Höhe so ausric ht en , d aß d as P e da l 3 o pt i ma l be tätigt werden kann.
–
Pedalgestän ge 2 einhängen.
–
Klemmschraube 1 geringfügig lösen.
–
Pedalgestän ge 2 i n de r Hö he s o e i ns t el le n, daß das bis zu m
Anschlag n i ed erg etretene Pedal wa ag er e cht steht.
–
Klemmschrau be 1 fest anzieh en .
6
3.2 Garnständer
1
2
3.3 Faltstempel
–
Garnstände r 1 i n di e B oh r un g 2 de s Geh äuses einsetze n u nd mi t
Muttern und U nt er le gs c h ei b en be fe s ti g en .
–
Garnteller und Abwicklerarme, wie aus der Abbildung ersichtlich,
montieren und au s ri c ht en .
5
3
6
4
7
8
–
Faltstempel 8 mit Kloben 7 bis zum Anschlag auf den Aufnahmebolzen des K l em ms t ück e s 3 s t ec ke n.
Stift 5 muß dabei in Langloch 6 greifen.
–
Klemmschraube 4 fest anziehen.
Es ergibt sich die werksseitig vorgenommene Einstellung.
7
3.4 Tischverbreiterungen (Zusatzausstattung)
1
Tischverbreiterung für Hinterhosenteile
–
Die Tischverbrei te run g 2 mit den Schrau ben 3 und der hinter de m
Holm 1 befi nd l i che n L as c h e b ef es t i ge n.
–
Die Schrauben auf der Tischoberseite geringfügig lösen.
Durch Verschieben der Tischverbreiterung 2 einen Abstand zur
Tischplatte herstellen.
Dieser Abstand ist für den freien Durchlauf des angelegten
Taschenbeutels erforderlich.
2
3
5
4
Tischverbreiterung für Jackenvorderteile
–
Die Tischverbreiterung 5 mit den Schrauben 4 am Auflagetisch
befestigen.
8
3.5 Überwurfstapler (Zusatzausstattung)
1 2 3 4 5
6 7 8
9 10
13
14
11
12
13
Der Überwurfstapler (Bestell-Nr. Z112 427514) wird mit Halterohr 1 am
Gestell der Nähanlage befestigt.
Bei Ausli ef eru ng der Nähanlage ist das Halterohr 1 ber ei t s auf der G estellstrebe 3 vormontiert.
Wird der Überwurfstapler getrennt verpackt geliefert, so muß das Halterohr 1 zuerst auf Gestellstrebe 3 der Nähanlage befestigt werden.
–
Schutzblech 12 mit Schrauben, Unterlegscheiben und Federringen
am Gehäuse 11 des Überwurfstaplers montieren.
–
Halterohr 1 mit Schrauben, Unterlegscheiben und Laschen 6 an
Gestellst reb e 3 de r Nä ha nl a ge be fe s ti g en .
–
Holm 4 mit S ch r au be n, Un te r l eg s che i be n u nd Lasche 7 an der
Strebe 5 des S t ap l er u nt erb aus befestigen .
–
Lamellenstopfen 8 in Holm 4 einstecken.
–
Überwurfstapler so an das Gestell der Nähanlage heranschieben,
daß Holm 4 in Halterohr 1 greift.
Über die Langlöcher in Strebe 5 des Staplerunterbaus wird Holm 4
in seiner Höhe an Halterohr 1 angepaßt.
–
Kupplungss t ec k e r de r Dru c k l uf tz u l eitung in Schla uch k up pl u ng 10
einstecken.
–
Kupplungss t ec k e r de r S te ue r lei t un g i n S c hl a uc h kupplung 9 einstecken.
–
Ein Ende des Potentialkabels 13 mit der beiliegenden Flügelmutter
am Anschlagblech 14 des Überwurfstaplers befestigen.
Anderes Ende mit der vorhandenen Flügelmutter am Gestell der
Nähanlage befe s tig en .
Das Potentialkabel 13 dient zur Ableitung von statischen Aufladungen zur Masse.
–
Nach der Inbe tr i e bn ah me de r Nä ha nl a ge be i ge öffne te m Überwurfstapler den Abstand zur Nähanlage einstellen.
Die Nähteile müssen sicher in die Öffnung zwischen Ausstreifer
und Stapelg ut träger einlaufe n.
–
Klemmhebel 2 festziehen.
9
4. Elektrischer Anschluß
ACHTUNG !
Alle Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Nähanlage dürfen nur
von Elektrofachkräften oder entsprechend unterwiesenen Personen
durchgeführ t w er d en .
Der Netzstecker muß herausgezogen sein.
4.1 Microcontrol-Steuergerät anschließen
Das Microcon tro l -S te ue rge r ät wi rd mi t de n Ge wi n de s tiften 2 auf der
Platte 1 bef estigt.
10
1 2
–
Microcontro l -S te uergerät auf Pla tte 1 aufsetzen.
–
Gewindesti ft e 2 au f der Unterseite de r P l at te 1 m i t U nt er l e gs ch eiben und Muttern sichern.
–
Kabelverbindungen herstellen.
Achtung !
Stecker vorsichtig in die Rückwand des Steuergerätes einstecken.
Soweit vorhanden, gleiche Bezeichnungen auf Kabel und Rückwand beachten.
Ebenso die unterschiedliche Ausrüstung der Stecker mit
Kontaktstiften bzw. Kontaktbuchsen, sowie deren Anzahl und
Anordnung beachten.
–
Verschraubungen der Stecker anzieh en .
4.2 Nennspannung prüfen
Die auf dem Typenschild des Nähantriebes angegebene Nennspannung und die Netzspannung müssen übereinstimmen!
Zum Umbau auf ei n e and er e Ne tzs p an nu ng mu ß de r en ts p rec h en de
Spannungssatz montiert werden.
Der Spannungssatz besteht aus:
Keilriemenscheibe, Keilriemen, Schutzschaltereinsatz
Beim Umbau a uf ei n e a nd ere Netzspannung mu ß di e Verdrahtun g g e ändert werden . Die Verdrahtung ist im Bauschaltplan an gegeben.
Die Brücken im Mo to r k lem mk a ste n s i n d e nt spr e che nd de r Ne tzs p an nung in "
4.3 Motorschutzschalter einstellen
Abhängig vom Spannungssatz ist einer der folgenden Motorschutzschaltereinsätze montiert:
220 - 240 V: 2,5 - 4 A
380 - 415 V: 4 - 6,3 A
" "
Stern
" oder "
Dreieck
Stern"
" zu schalten.
Der Motorschutzschaltereinsatz muß entsprechend der Netzspannung
eingestellt werden:
220 - 240 V:4,2 A
380 - 415 V:2,5 A
11
4.4 Drehrichtung des Motors prüfen
ACHTUNG !
Vor Inbetriebnahme der Nä ha nl a ge un be din gt di e Dre hr i ch tu ng de s
Motors prüfe n.
Das Einschalten bei falscher Drehrichtu ng kann zu Beschädigungen
der Nähanlage fü hre n.
Die Drehrichtu ng de s Lü ft er ra de s am Nä ha nt ri eb mu ß mi t de r in d er
Abbildung an ge geben Drehricht un g ( i m Uh r zei g er si n n) ü be r einstimmen.
–
Netzstecker einstecken.
–
Durch kurzzeitiges Einschalten des Hauptschalters Drehrichtung
des Lüfterrades prüfen.
–
Bei falsch er Drehrichtung p r üf en , o b d i e S p an nu ng s v ers o r gu ng ei n
rechtsdrehendes Drehfeld erzeugt.
Ist dies der Fall, so müssen zwei Phasen im Netzstecker vertauscht werden.
12
4.5 Positionierung prüfen
1
Vor der Inbetriebnahme ist die werksseitig eingestellte Positionierung
zu prüfen.
2
Nach dem Einsc h alten des Hauptsch al t ers m uß d i e N äh an l ag e in
Nadelhochst el l u ng ( Pos i t i on 2) p osi t i on i er e n.
Positionierung prüfen
–
Hauptschalter ausschalten.
–
Fadenhebel durch Drehen am Handrad in eine mittlere Stellung
bringen.
–
Hauptschalter einschalten.
Die Nähanlage po si ti o ni e rt i n Na de lho c hs t ell u ng ( Pos i t i on 2) .
Der Fadenhebel muß 2 mm hinter seinem oberen Totpunkt stehen.
–
Stellung des Fadenhebels prüfen.
Falls erforderlich Positionierung korrigieren.
Positionierung korrigieren
–
Klemmschra uben 2 am Positi o nsg eber lösen.
–
Positionsgeberring 1 festhalten.
–
Fadenhebel d ur c h Dre he n a m Handrad 2 mm hin te r s ein en oberen
Totpunkt be we ge n.
–
Klemmschra uben 2 fest anzi eh en .
–
Positionierung nochmals prüfen.
Zum Einstellen der 1. Nadelposition (Nadeltiefstellung) siehe Serviceanleitung.
13
5. Pneumatischer Anschluß
Für den Betrieb der pneumatischen Bauteile muß die Nähanlage mit
wasserfreier Druckluft versorgt werden.
ACHTUNG !
Für eine einw a nd fr e ie F u nk t i on de r pn eu ma ti sc h en S te ue r v org än ge
muß das Druckl uf tn et z wi e fo lgt au s ge l eg t se i n:
Auch im Moment des größten Luftverbrauches darf ein Mindestbetriebsdruc k v o n
Bei zu hohem Druckluftabfa l l :
–
–
5 bar
nicht unterschritten werden.
Kompressorleistung erhöhen.
Durchmesser de r Dru c kl uf tz u l eit un g e r hö he n.
2
3
1
Druckluft-Wartungseinheit anschließen
–
Den Anschlußs c h l au c h 1 (B es t el l -N r. 0797 003031 ) mit te l s ein er
Schlauchkupplung R 1/4" an das Druckluftnetz anschließen.
Betriebsdruck einstellen
–
Der Betriebsdruck beträgt
Er kann auf M an om et er 3 ab ge l es e n w er d en .
–
Zum Einstellen des Betriebsdruckes Drehgriff 2 hochziehen und
verdrehen.
Drehen im U hrz e i ge r si nn = Druck erhö he n
Drehen gege n d en Uh r zei g er si n n = Druck reduzi eren
ACHTUNG !
Aus dem Druckluftnetz darf keine geölte Druckluft zugeführt werden.
Hinter dem Filter wird gereinigte Druckluft als Blasluft zum Reinigen
von Maschinenteilen und zum Ausblasen von Nähteilen entnommen.
In der Blasluft mitgeführte Ölteilchen führen zu Funktionsstörungen
und zur Verschmutzun g d er Nähteile.
6 bar
.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.