Adler 744-122 Service Manual [fr]

Table des mati èr es Page
Home
Partie 3 : I nstruct ions de se rvice 744 -122
1. Observations avant le réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Chariot de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Position finale droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Position finale gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Repère sur la coulisse d’ouvrage et la butée d’étoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Guidage du chariot de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Butée d’étoffe et support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Distance de la coulisse d’ouvrage de l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Barrière lum in e use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Transmetteur de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Réglage de la tête de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1 Incliner la tête de la machine en arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Rondelle d’ajustage pour manivelle de l’arbre du bras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.3 Position de la poulie inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.4 Boulon flottant pour l’en traînement du crochet et palier gauche de l’arbre inférieur . . . . 15
7.5 Boîtier de l’entraînement du crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.6 Evitement de l’aiguille du crochet (largeur d’ellipse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.7 Crochet sur renversement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.8 Crochet dans son support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.9 Ajuster le crochet au milieu de l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.10 Hauteur de la barre à aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.11 Protège-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.12 Rondelle de prise-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.13 Intercepteur du fil d’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Coupe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Empileur d’ouvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.2 Largeur de l’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.3 Hauteur du contre-support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.4 Position de la tôle de dépôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.5 Vitesse du mouvement de l’étaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.29
Partie 3: Instructions de service
1. Observations avant le réglage
Le manuel d’entretien prés e nt décrit en or d r e fonctionnel le réglage de l’unité de c ou tu r e. Il faut observer que différentes positions de réglage dépendent l’une de l’autre. Le réglage doit do nc être effectué en respectant l’ordre décrit.
Attention - Danger de casse!
Après des travaux de démontage effectuer les réglages n éc e s s air es selon ce manuel avant de remettre l’ un it é en serv i c e. L’unité ne doit pa s être démarrée e n mauvais sens de rotation du moteur.
Attention - Danger d’accident!
Lorsqu’on fait un réglage dans la zone de l’aiguille et celle-ci n’est pas indispens a ble, elle est à enlever pour éviter des blessures. L’interrupteur principal doit toujours être déclenché; à l’exception des travaux de réglage qui sont à effectuer à l’ ai de de s pro gra mm es d’examen, de réglage ou de couture de l’appareil de commande.
Observation!
Pour certains r é glages il est néce s s air e d e déplacer le chariot de transport à la main. Ceci est possible avec l’interrupteur principal déclenché. Lorsque l’interrupteur principal est enclenché, p.ex. pour se servir du progr am me d’ examen, l e m oteur pas à pas est sous tension et son moment d’arrêt empêche le dé pl ac e me n t ma nue l. Dans ce ca s, enlever dans la boîte de commande le fusible 3 pour le moteu r pa s à p as. Utiliser pour tous les travaux de réglage sur des pièces néces s a ir e s à faire le s po in ts u ne ai gu il le impeccable.
Vous recevrez su r de ma nd e l es j au ge s de rég la ge suivants:
Réf. de commande
933 80207 Indicateur po ur l’é v it em en t d e l ’a ig ui lle 933 80193 Equerre pour p os i ti on ne r le crochet 933 80194 Pointeur pour positionner le crochet 933 80200 Palpeur pour la rondel le de pr i s e- f il
933 80203 Calibre pour le boîtier de 933 80221 Cal. p. boulon flottant dans
Une rondelle d’ aj us t ag e s e tro uvant da ns l a t êt e d e la machine es t po urvue de s en ta il le s A ,B,C et D. La goupille d’arrêt, réf. de commande 211700, pou r le blocage dans les diverses positions de réglage, se trouve dans les accessoires. En connexion avec les lettres sur le volant à main, la goupille d’arrêt peut être insérée à travers un trou dans l’une des entailles.
Emploi
du crochet sur renversement sur renversement
l’entraînement du crochet l’entraînement du crochet
2. Chariot de transport
Attention dans la zone des pièces mobiles de la machin e - D anger d’acci de nt -
Le chariot de transport est guidé devant sur des tubes par le s douilles à bill es 2 et de r rière par de s rouleaux 1. Le réglage serré a été effectué à l’usine. Pour éliminer un jeu axial, desserrer et serrer uniquement les rouleaux excentriques inférieurs 1. Vérifier le roulement facile.
L’avance du chariot de tr an s po rt est as s u ré p ar u n moteur pas à pas pour les vitesses: points condensés, longueur normale de points et retour du chario t. Un codage à la butée d’ ét of fe permet pour des coutures primaires de réduire la vitesse de retour suivant la forme des couliesses sur tout le trajet ou bien sur une partie. Voir 5.1.10 de la description abrégée de la commande Microcontrol.
1
2
3
3
2.1 Positi on finale droi te
Lorsque la position droite est choisie par la touche L<-W->R et la diod e d r oi te al lu mé e, le c ha riot s’arrête à dr oi te. La distance entre le centre du vérin 4 et celui de l’aiguille doit être en position finale droite 212,5 mm.
Déclencher l’interrupteur principal.
- Danger d’accident -
Préréglages
Le présélecteur b417.6 au verso de la plaque
de face de l’unité d e commande doit êt r e m is, selon la longueur de guide utilisée, pour 1000 mm à "fermé" et po ur 1 25 0 m m à " ou vert".
Déclenc he r l’ in te r r upteur prin c ip al et
positionner le chariot avec la bride 6 sur l’interrupteur b7. La distance entre la bride 6 et l’interrup te ur b7 doit être 0, 5 m m. De même entre la pince de la c ou rr oi e d en té e 9 et l’interr upteur b8.
Lorsque la di od e d r oi te est allumée, mett re
avec un long actionnement inter mi tt ent de la touche L<-W->R le pa ra mè tr e à 0 en utilisant le pavé numérique.
Une dista nce de 105 mm doit être ajustée en tre
le guide coulé 8 se trouvant en dessous du bras de la machine et la pièce de ser ra g e 5 .
Pour éviter qu’en ca s d’ err e urs d e fonct io n l e
chariot heurte contre la tête de la machine, la butée de sécur it é 7 à d r oite devant la tête de la machine doit être ajustée à un e d ist ance de 25 mm. La distance de la but ée de s éc u rité 11 à gauche derr i èr e la tête de la mac hi ne do it être 45 mm pour une longueur de co ut ur e de 10 00 mm et 58 mm pour u ne lo ng ue ur d e co uture de 1250 mm.
L’interrupteur b8 sert d’interrupteur de sécurité.
Sa distance de la plaque de fixation 10 doit être 53 mm pour une longueur de co ut ur e de 10 00 mm et 55 mm pour u ne lo ng eu r de cou t u re d e 1250 mm. Toutes les mesures d’ajustage se trouvent dans l’esquisse suivante. Pour le réglage précis de la po s it io n f in ale droite voir la page suivante.
4
212,5 mm
5 6 b7
105 mm
25mm
8 7
11
b8
9
b8
10
4
Réglage précis
Enclencher l’interrupteur pr in c ip al – Lorsque la diode droite est allumé, mettre avec
un long actionnement intermittent de la touche L<-W->R le paramètre à 0 en utilisant le pavé numérique.
Effectuer une cou rse de référence en
actionnant la touche <-0- > . Le chariot s e déplace à gauche.
En arrivant à l’interrupteur b7, le chariot continue son trajet d’un certain bout. Le moteur pas à pas com mut e e t s e dé pl ac e d’ ab ord à petite vitesse jusqu’au point de référence (b7) et continue à vitesse de retour jusqu’à la position fina le dr o it e. La distance entre le centre du vérin 4 et celui de l’aiguille doit être alors 212,5 mm. Régler précisémen t la p os i ti on fi na le droite en ajusta nt la bride 6 et en effectuant plusi eu rs c ou r ses d e référence.
Observation! Celle-ci est la position initial e d u c h ariot à garder impérativement afin de pouvoir travailler tour à tour avec des coulisses d’ouvrage différentes.
2.3 Repère sur la coulisse d’ouvrage et la butée d’étoffe
Le repère 3 sur la coulisse d’ouvrage et le repère 2 sur la butée d’étoffe doivent se trouver exactement l’un en face de l’autr e. Ils indiquent l a l on gu eu r maximale de co ut ur e 10 00 ou 12 50 mm , c . a. d. la fin de couture.
La coulisse courbe doit se trouver à la même position de co ut ur e qu e l a buté e d ’é to ffe. Après avoir desserré les vis 1 se trouvant à droite et à gauche, la co ul is se peut être aju s té e d an s s es trous oblongs au contour de la butée d’étoffe.
La position fin al e d u c h ariot sélect io nn ée pa r l’interrup te ur b7 ne doit pas ê tr e mo di fi ée à cet effet.
1 2 3
2.2 Position finale gauche
Sélectionner l a p osi ti on ga uc h e e n a c ti on na nt la touche L<-W->R. La diode gauche est al lu mé e. Faire une course de référence en actionnant la touche <-0-> . Le chariot s ’ arr ê te da ns l a p os iti on finale gauch e. Cette posit io n c o r res p ond à la position de l’interrupteur b7, comme décrit sous paragraphe 2.1. Elle ne doit pas être modifiée. Pour éviter en cas d’erreurs de fonction un impact du chariot, la butée 7 doit être ajustée à une distance de 25 mm de la pièce coulée 8. Voir fig. au paragraphe 2.1 ou l’esquisse.
plaque de fixation moteur pas á pas
guide coulé en dessous de la tête
butée pour la position finale droite du chariot
éclisse pour la position finale gauche
butée pour la position finale gauche du chariot
Vérin de levage la coulisse d’ouvrage
* dimensions pour le chariot de transport long (longueur de couture 1250 mm
Aiguille
table
5
2.4 Guidage du chariot
Déclencher l’interrupteur principal
- Danger d’accident -
Pour des coulisses d’ouvrage courbes, la barre de guidage 2 est déplacée en travers de la direction de couture dans des limites admissibles. Cette gamme e s t c o r rec t em en t a ju s té e s ’il y a u ne distance de 135 mm entre chariot de transport 3 et bloque de serrage 4, lorsque la barre de guidage 2 est tirée en avant jusqu’á avoir contact. Pour l’appui impeccable de la coulisse, la barre de guidage 2 doit être ajustée parallèle et serrée à la table.
Desserrer la pièce de serrage 8 et ajuster la
mesure de 135 m m.
En resserrant la pièce de serrage 8 observer
que le vérin d e levage 1 est ajusté dans la verticale.
Mesurer e n p osi ti on ar r i èr e et de devant de la
barre de guidage 2 sa distance de la tôle de glissement d’ ét of fe.
Si les distances sont inégales, desserer
d’abord les ba nd es d e g ui da ge 6.
Etablir le parallélisme de la barre de guidage 2
en ajustant les r o uleaux excentrique s 5. Selon le résultat du mes ur ag e o n c o mmence par desserrant et tournant légèrement un des rouleaux. A l’aide du deux i èm e rouleau on bloque le chariot de transport.
Approcher les coulisses 6 du rouleau 7 en
observant que la barre de guidage peut être facilement déplacé e. La barre de guidage doit être ajustée en conséquence.
2 3
1
4
135 mm
5
8 7 6
6
2.5 Vérin de levag e pour la coulisse d’ouvrage
Déclenche r l’ in te r r upteur prin c ip al
- Danger d’ac ci de nt -
L’appui impeccable de la coulisse d’ouvrage d’étoffe dépend d u r ég la ge d es vérins de levage 1.
Comme décr it s o us 2. 4, l e vérin de levage 1 doit être ajusté en position verticale. La course desc e nd an te doit être dim en s io nn ée de façon que la coulisse s’appuye justement sur la tôle de glisse me nt d’ ét offe. Un vérin de levage 1 ajusté trop bas réduit l’appui de la coulisse. La coulisse réglée à précontrainte sur toute sa longueur ri s qu e rai t de se lever au milieu.
Desserrer la vis 9. – Régler la hauteur du vérin de levage 1 en
conséquence.
Serrer la vis 9.
1
9
7
11
10
1
88 mm
2
3
4 5
6
8
3. Butée d’étoff e et support
Déclenche r l’ in te r r upteur prin c ip al
- Danger d’ac ci de nt -
Pour pouvoir changer les butées d’étoffe pour les différentes formes de couture sans réglage ultérieur, le support de la butée d’étoffe 2 doit se trouver dans une certaine position initiale.
Lorsque le boulon-butée 5 est en contact avec la butée, la distance entre la face du tube de guidage 10 et le bord de devant 1 du support de la butée d’étoffe 2 doit êtr e 8 8 m m.
Desserrer l’écrou 4. – Déplacer le bo ul on - butée 5 de façon qu’il y a
une distance de 88 mm entre le bord de devant 1 et l’équer re calée 11.
Serrer l’écrou 4.
La distance ég al e e nt r e l a co uture et le bor d d e l’ouvrage (marge de couture) est déterminée par la butée d’étoffe 6.
La machine ne peut être mise en service que lorsque les butée s d’ ét offe se trouvent dans leur position arrière, c.a.d. lorsque les interrup­teurs b3 pour l a buté e g au c he et b4 po ur la
butée droite sont enclenchés. – Enclencher l’interrupteur pr in c ip al . – Introduire le programme 63 dans l’interrupteur
"PROGRAMM" et l’activer par la touche STOP.
Introduire le chiffre 4 pou r l’ in terrupteur b 4. – Pousser la butée en arrière jusqu’à l’arrêt.
- Le display doit indiquer B4+.
Sinon une d is t an c e de 0,5 mm est à é tablir
entre la pièce de contact 7 et l’interrupteur b4.
Placer la pièce de contact aussi loin au-dessus
de l’interru pteur B4+ jusq u’ à c e qu e B 4 + est
indiqué. – Ajuster l’interrupteur b3 par analogie.
Les mouvements en avant et en arrière des
butées d’étoffe doivent être rapides, mais non
subites.
Ils sont réglables aux robinets 8 et 9.
Ce réglage est conditonné par l’ajustage correct de la position finale droite du chariot de transport selon paragraphe 2.1 et des repères sur la coulisse et la butée d’ét of fe.
Desserer les vis 3. – Ajuster la butée d’ étoffe 6 de façon qu’il y a u ne
marge égale de couture, p.ex. 10 mm, entre la butée et la coulis s e d’ ou vra ge.
Serrer les vis 3.
b4 7 8 9
La fonction de la butée d’étoffe droite est en avance, c.a.d. si le chariot de transport a passé la butée d’étoffe droite, le m ou vemen t e n avant po ur repositionner l’ouvrage commence déjà. Ce moment est dé te rminé dans l a c o mm an de.
9
Loading...
+ 18 hidden pages