Adler 506 Operating Instruction [it]

Indice Pagina:
Home
Premessa ed indicazioni generali di sicurezza
Parte 1: Istruzioni per l’uso. Classe 506
1. Descrizione del prodotto
1.1 Descrizione della destinazione appropriata d’uso e d’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Descrizione sommaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Uso della macchina
2.2 Aghi e filati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Cambio della spolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5 Tensione del filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Filarello
4. Manutenzione
4.1 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2 Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
V alore d’emissione di rumore Lc
Valore d’emissione rif eri t o al posto di la vor o i n b as e all a no r ma ti v a DIN 45635-48-B-1
Velocità: 1.000 n/min Camma di comando: (Punti) 116 Ciclo di cucitura: 9,7 sec. inserito / 2,0 sec. disinserito Materiale di cucitura: Nastro per c intura a 2 strati, 1, 5 m m,
Punto di misura secondo la normativa DIN 4895 Parte 1 X = 0 mm Y = -400 mm Z = 300 mm
Lc = 83 dB (A)
1.260 g/m
2
1. Descrizione del prodotto
1.1 Descrizione della destinazione appropriata d’ uso e d’applicazione
La classe 506 è un’unità di cucitura, robusta, pesante con comando dei moviment i a c a mm a, pe r l ’es e c uz i o ne ad un ag o d i c uci t ur e c ort e di rinforzo a do pp i o p un t o an no da to de l ti p o d i pu nt o 3 01 . Conformemen te al la s ua de s ti n az i o ne d’ u so e d’applicazi o ne c od es t a unità di cucitura viene utilizzata per la cucitura di tessuti molto pesanti e materiali in pelle robusta e spessa. Materiali in pelle robusta e spessa trovano la loro applicazione nella cucitura di pezzi di rinforzo, coprifibbie, passanti per valigeria, valigie, teloni di co pe r tu ra, c ar t el l e a za i no e z a i ni . Tessuti molto pesanti trovano la loro applicazione nella cucitura di cinture per carichi pesanti, cinture di sicurezza e cinture utilizzate nell’industria aviatoria.
Generalmente con codesta unità di cucitura si può lavorare solo materiale asciutto. Quando è premuto dai piedini di pinzaggio abbassati l o s p ess o r e d el m at er ia l e n on deve superare 16 mm . La macchina dev’essere utilizzata solo impiegando il dispositivo paraocchi. Gli avvisi riportati sull’etichetta gialla applicata sul coperchio della testa della macchina devono essere rigorosamente rispettati.
La cucitura viene generalmente realizzata utilizzando folati di materiale sintetico con le dimensioni varianti tra 30/3 fino ad 8/3. Chi volesse impiegare altri fili deve preventivamente valutare i rischi ivi connessi ed a seconda del caso ad dottare le idon ee mi su r e d i sicurezza.
Codesta unità di cucitura può essere collocata ed utilizzata solo in locali asciutti e ben tenuti; in caso essa venisse impiegata in locali non asciutti e mal tenuti, potrebbero rendersi necessarie altre precauzioni che devono es s ere c on c ordate (vedi EN 60 20 4-3 - 1: 19 90 ) .
Come produttori di macchine per cucire industriali diamo per scontato che i nostri prodotti vengano utilizzati da personale quantomeno addestrato e che quindi tutte le operazioni inerenti all’uso e gli eventuali rischi ad esse connessi siano da considerare come conosciuti.
1.2 Descrizione sommaria
Qualità cost ant e
L’unità automatica di cucitura esegue s em pr e de l le c u c i tu re c o n u n aspetto qual itativo regolar e e c o st a nt e. La forza nece s sar i a di t i rag gi o de l fi l o pe r eff et tu are la chiusura d el punto nella lav o r azi o ne di m ateriali estr em am en te pe s an ti vi e ne realizzata tramite una le va tendifilo sn od at a.
Trasmissione diretta della potenza di trasmissione
La trasmissione della potenza di trasmissione dal motore all’albero superiore avviene tramite una cinghia di trasmissione speciale. Ciò garantisce una forza di penetrazione particolarmente grande dell’ago permettendo così l’esecuzione di cuciture su materiali particolarmente pesanti oppure a più strati.
Camme di comando e pinze per il materiale intercam biabil i
I diversi percorsi di cucitura vengono determinati da camme di trasmissione dei movimenti che sono facilmente sostituibili. Il movimento di guida delle pinze per il materiale lungo il percorso di cucitura avviene tramite una camma di comando a due piste di guida, grazie a cod est a trasmission e m ecc a ni c a de i mo v imenti si rispa rmi a completamente la difficile o pe r az io ne di manipolazi o ne per la rotazione di materiali pesanti eseguita dall’operatrice ed il correlativo tempo ivi co nn es so . La trasmissi o ne de l mo v i me nt o d al l a c am ma di co ma ndo alle pinze per il materiale avviene trami t e u n s i stema di leve. Variando il r ap po r to di trasmissione delle leve, le dimensioni del percorso di cucitura possono essere variate entro determinati limiti. Tutte le camme di comando appartenenti allo stesso gruppo di numero di punti per camma di comando sono intercambiabili tra di loro.
5
Spazio d’introduzione del materiale sotto il braccio della macchina maggiorato e piano d’appoggio per il materiale di grandi dimensioni
Il grande spazio d’introduzione del materiale sotto il braccio della macchina permette l’esecuzione di percorsi di cucitura che sono molto lontani dal bordo del materiale. Un arrotolamento di materiale flessibile allo scopo di guadagnare spazio di posizionemento è senz’altro possibile. La piastra di base chiusa e larga presenta una grande superficie d’appoggio e facilita il posizionamento del capo da cucire.
Sollevamento pneumatico delle pinze per il materiale
La corsa mass i ma di s o l lev a me nt o delle pinze per i l m at eri a l e corrisponde a 2 0 m m. Codesta elevat a c o rs a d i s oll e v am en to pe r me tt e la lavorazione di quasi tutti gli spessori di materiali in stoffa e pelle che devono essere cuciti.
Dispositivo elettrico per la bruciatura degli spezzoni finali del filo
Il dispositivo per la bruciatura del filo assolve il compito di tagliare il filo superiore ed inferiore tramite un processo di bruciatura immediatam en te a contatto della s u pe r fi ci e s up er io r e e d i n fe r ior e de l materiale c he è stato cucito. L o s p ezz o ne fi n al e de l fi l a to s intetico viene fuso da l br u ci at or e ed i l gru mo c he s i fo rma al raffreddamento impedisce così un disfacimento del l a c u ci tu r a e c on te mp or a ne am en te uno sfilamento dall’ago del filo superiore.
Pannello di comando "MICROCONTROL"
Il comando completo dell’unità di cucitura viene assunto da un micro­computer che ac ca nto alle sue fun z ioni di comando co ntrolla anche i l processo di cucitura ed indica le manipolazioni errate e le avarie.
1.3 Dati tecni ci
Campo di cucitura: max. 60 x 100 mm Sistema ago: 428; 428 Serv Nm 250;
794 (solo per materiale da cucire molto spesso)
Finezza dell’ago: Nm 120 - Nm 280
A seconda del tipo di filato e di materiale da
cucire utilizzato. Filati: Filati sintetici Nm 30/3 - 8/3 Capacità della spolina: 23 m in caso di filato Nm. 18/3 Tipo del punto: Doppio punto annodato tipo 301 Velocità: 1100 n/min Numero di punti per una 42, 58, 72 (senza riduttore) rotazione completa della 84, 116, 144 (con riduttore) camma di comando: Percorso di cucitura 72 punti in 3,5 sec. oppure
144 in 7 sec. Corsa di presa del cappio: 5 mm Corsa di sollevamento delle pinze: max. 20 mm Spessore del materiale da cucire: max. 16 mm (Materiale premuto dalle pinze) Potenza: 0,55 kW Velocità del motore: max. 2800 U/min
Pressione d’esercizio: 6 bar Consumo aria: ca. 1,2 NL per ciclo di lavoro
Tensione nominale 9880 506001 3~380-415 V + N, 50 Hz d’alimentazione: 9880 506002 3~220-240 V, 50 Hz
9880 506003 3~220-240 V, 60 Hz
L’unità di cucitura viene fornita a seconda della
tensione d’alimentazione con uno dei succitati
pacchetti di tensione. Dimensioni: (H x B x T) 1720 x 1100 x 736 mm
La misura in altezza citata si riferisce all’altezza
del piano di lavoro che è stata regolata in fabbrica. Dimensioni di passaggio: 210 x 140 mm
Altezza di lavoro: 760...1060 mm (Bordo superiore del piano di lavoro) Peso: 160 kg
6
2. Uso della macchina
2.1 Ciclo di cucitura automatico
1
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Prima d’effettuare il collaudo dell’unità di cucitura controllare che il numero di punt i pe r un a rotazione comp leta della camma di co mando, che viene impostato sull’interruttore interno DIP (b500) del pannello di comando, sia impostato correttamente rispetto alla camma di comando utilizzata (consultare la parte 4: Descrizione sommaria del pannello di c o ma nd o " M ul t i c on tro l " ) .
L’avvio del ciclo di cucitura può avvenire solo se il coperchio della testa e il coperchio 3 d’accesso al crochet sono chiusi. Se uno dei coperchi è aperto tutte le funzioni del pannello di comando sono blocccate.
2
3
4 5
Ciclo di cucitura
Inserire l’interruttore 1 di protezione del motore montato sotto il piano di lavoro. Normalmente co de s to i nt erru ttore rimane sempr e ins e ri to .
Inserire l’interruttore principale 2. Le pinze per il materiale si trovano nella loro posizione sollevata.
Scegliere il programma di cucitura.
Posizion are i l ma te r ial e da c uc i re s ot to l e p i nz e . A seconda del tipo di lavoro che dev’essere eseguito, il posizionam en to de l ma te r ial e pu ò avvenire serv en do s i di p un ti d i riferiment o o pp ure or i e nt an do i l ma te r ial e c on tr o ba tt ut e e s eg ui t e specificamente a richiesta ed a seconda delle esigenze del cliente.
Attenzione pericolo di ferimento !
Non agire mai con le mani sotto le pinze che si stanno abbassando.
Azionare l’interruttore a pedale destro 5. Entrambi le pi n z e s’ a bb as s a no c on te mp or a ne am en te .
Controllar e l ’ esa ttezza del posi z i on am en to de l ma te r ial e da c uc i re . Per correggere il posizionamento del materiale da cucire azionare nuovamente l’interruttore a pedale destro. Entrambi le pi n z e si s o l l eva no .
Azionare l’interruttore a pedale sinistro 4. Il ciclo automatico di cucitura viene avviato.
(modo 1 di funz i o na me nt o d el p ed al e )
7
Per assicurare un sicuro annodamento del primo punto all’avvio
del primo ciclo di cucitura
leggerissimamente e mantenere teso lateralmente il filo dell’ago al momento dell’avvio del ciclo di cucitura. Il filo può essere rilasciato dopo l’esecuzione dei primi punti.
Il ciclo automatico di cucitura viene svolto nella maniera corrispondente al programma di cucitura che è stato prescelto (P01 - P03). Per una precisa descrizione dei diversi programmi di cucitura consultare la parte 4 "Descrizione sommaria del pannello di comando "Mul t i c on tr o l ".
Alla fine de l pr o gra mm a d i c uc i t ura l e p i nz e s i s ol l e v an o automaticamente.
Estrarre il capo cucito.
Arresto rapido
, si consiglia di tirare
1
2
Per l’arresto immediato dell’unità automatica in caso di un azionamento errato, rottura dell’ago, rottura del filo ecc. il sistema di sicurezza della classe 506 prevede due diverse possibilità:
Premere il ta s to comando. Il ciclo di cucitura viene interrotto. La leva tendifilo si porta nel suo punto superiore.
Premere il ta s to Il ciclo di cucitura viene interrotto. La leva tendifilo si porta nel suo punto superiore.
"STOP"
Stop
1 montato sul frontalino del pannello di
2 montato sul coperchio della testa.
Per continuare il ciclo di cucitura: –
Azionare l’interruttore a pedale sinistro.
8
Loading...
+ 11 hidden pages