Adler 467 Installation Instruction [fr]

T able des matieres Page:
Home
ième
2
Partie: Instru ctions de M ontage, Cl asse 467
1. Etendue de la livraison
2. Généralités et dispositifs de sécurité de transport
3.1 Monter les éléments du bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Compléter la table de travail et la fixer su r le bâti . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Rég ler la hauteur de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Monter le moteur de la machine et le connecter
4.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Monter le moteur de la machine sous la t able de travail . . . . . . . . . 7
4.3 Con necter le moteur de la mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Con trôler la tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Monter la tête de la machine
5.1 Mettre la tête de la mac hine en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Poser la courroie trapézoïdal e et la tendre . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Monter la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4 Compen sation du potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5 Attacher la genouillère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6 Monter le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Monter le transmetteur de position, le raccorder et l’ajuste r
6.1 Monter le tra nsmetteur de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 Rac corder le trans mett eur de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.3 Con trôler le sens de rot ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4 Con trôler le positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.5 Ajuster les différentes positio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . 16
7. Raccordement pneumatique
8. Lubrification
8.1 Remplir le réservoir d’ huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.2 Huiler mèches et feutres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Essai de couture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5
6 7
1
2
3
4
12
8
9
10
11
1. Etendue de la livraison
L’étendue de la livraison Veuillez donc vérifier, avant de passer à l’assemblage de la machine, si toutes les pièces nécessaires sont bien arrivées chez vous.
Cette remarque se réfère à toute machine à coudre dont l’ensemble des composants a été livré exclus i vement par
Equipement de base
– – – – – – – – – – – – – –
Tête de la machine
1
Tiroir
2
Genouillère
3
Bâti
4
Porte-bobines
5
Transmetteur de position (suivant le jeu d’éléments d’entraînement livré)
6
Garde-courro ie
7
Panneau de commande (suivant le jeu d’éléments d’entraînement livré)
8
Interrupteur principal
9
Moteur de la machine à coudre
10
Tringelerie de pédale
11
Pédale
12
Poulie à gorge et courroie tr apézoïdale Accessoires avec pièces diverses
dépend de votre commande et de ce qu’elle contient
DÜRKOPP-ADLER
(avec ou sans coupe-fil, se lon la sous-classe):
.
.
2. Généralités et dispositifs de sécurité de transport
ATTENTION!
Seulement les techniciens formés et expérimentés seront autorisées à procéder à l’assemblage de cette machine à coudre spéciale.
Pour la classe moteur d’entraînement (voir aussi le para graphe 4.1). Toutes les illustrations contenues dans les présentes
Instructions de Montage
coudre spéci al e qui est équipée d’ un moteur: Efka DC1600/DA820 V. Veuillez considérer qu’en raison des différentes variantes d’équipements optionnels qui existent, il se peut que la machine à coudre spéciale que v ous venez de recevo ir ne corresponde pas exactement auxdites illustrations!
Dispositifs de sécurité de transport
Si vous avez acquis une machine à coudre spéciale expédiée dans un emballage adapté, il faut enlever les dispositifs de sécurité de transport suivants:
Feuillards de cerclage et lattes de la tête de la machine, de la table de travail et du bâti
Cale en bois et feuillards appartenant à l’emballage du moteur
il y a plusieu rs options d’ense m bl e avec
467
se rapportent à une machine à
3
11
1 2
4
3 4
8 9
5
10
12
6
13
7
14
15
4
3. Assemblage du bâti
3.1 Monter les différents éléments d u bâti
Monter les différents éléments du bâti comme indiqué dans le dessin en éclaté ci-contre.
Tourner la vis de réglage (15) pour donner au bâti une position stable. Il faut que tous les quatre pieds du bâti portent sur le sol!
3.2 Compléter la table de travail et la fixer au bâti
Chasser le
Introduire le
Enfoncer dans les creux du dessus de table les
pour la tête de la machine à coudre.
(4)
Visser les glissières de tiroir avec le
Visser l’
Visser la dessus de table.
Visser l’ raccordement derrière la conduite de câble (10) sous le dessus de table.
Poser le de câble (10) et l’attache (9).
Poser le conduite de câble (10).
Visser la la table et à l’attachement de l’équipement additionnel RAP 13-4. La bride (8) sera attachée à la table avec trois écrous à insertion.
Visser la découpure pratiquée dans la table.
Visser le Les points de fixation sur le bâti ainsi que les cotes correspondantes se voient sur le croquis ci -contre.
Mettre le écrous et des rondelles. Monter le porte-bobines et le bras de débobinage et les aligner. Le porte-bobines et le bras de débobinage devront se trouver verticalement l’un au-dessus de l’autre.
support de la tête de machine (1)
bouchon (2)
interrupteur principal (12)
conduite de câble (10)
attache (9) pour le délestage de tra ct i on
câble d’alimentation
câble de raccordement du moteur
bride (8)
tôle collectrice d’huile (13)
dessus de table (5)
porte-bobines (11)
dans le passe-câble du dessus de table.
tiroir (6)
sous le dessus de table à droite.
derrière l’interrupteur principal (12) sous le
depuis l’interrupteur principal (12) par la conduite
sous le dessus de table. Cette bride servira au renforcement de
avec des vis à bois en dessous de la
sur le bâti à l’aide de vis à bois (B8 x 35).
dans le trou du dessus de table et le fixer avec des
dans le trou du dessus de table.
supports en caoutchouc (3) et
à gauche sous le dessus de table.
des conducteurs de
depuis l’interrupteur (12) par la
3.3 Régler la hauteur de travail
La hauteur de t ravail peut se régler entre 750 et 900 mm (mesurée du sol jusqu’àu bord supérieur du dessus de table).
Desserrer les vis (14) sur les de ux longerons du bâ t i .
Ajuster le dessus de table à la haut eur de travail désirée et la mettre dans une position hori z ontale. Afin d’éviter un gauchissement, retirer resp. repousser le dessus de tabl e de façon identique s ur les deux côtés. Les échelles (7) appliquées aux côtés extérieurs de chaque longeron faciliteront cet ajustage.
Bien resserrer les deux vis (14).
5
1
2 3 4
5
6
4. Monter le moteur de la machine et le connecter
4.1 Généralités
Ensembles d’entraînement
Des ensembles d’entraînement complets sont disponibles pour la classe Le tableau récapitulatif ci-dessous montre quels moteurs peuvent être livrés pour chaque sous-c lasse de machine.
467
.
Sous-classe Moteur Panneau de
467-183080
467-183081
Chaque ensem b l e d’entraînement compre ndra les composant s suivants:
Moteur électr i que
Interrupteur principal avec câbles de raccordement
Panneau de commande
Tringlerie de pédal e
Poulie à gorge
Courroie trap ézoïdale
Schéma de raccordement
Matériel de fixation et racco rdement
Ensembles de raccordement électrique
Les ensembles de raccordement électrique comp rennent toutes le s pièces qui sont nécessaires pour établir une c onnexion électriq ue entre la tête de la machine et le moteur d’entraïnement.
Câbles de raccordement
Jeu de mise à terre
Schéma des connexions intérieu res.
FIR 1147-F.752.3 -
Efka VD552/4P72 0V V720 Efka DC1600/DA820V V720
commande
4.2 Monter le moteur de la machine sous la table de travail
Fixer le moteur (5) (sur notre illustration un moteur du type EFKA) avec son support (2) en dessous de la table. Pour cela, visser les trois vis hexagonales (4) (M8x35) avec les rondelles (3) dans les écrous à insertion (1) de la table de travail.
7
Prises de connexion EFKA VD552/4P720V:
1 2 3
5
4
Prises de connexion EFKA DC1600/DA820V:
1 2 3
4
5
8
4.3 Connecter le moteur de la machine
ATTENTION!
Tous les tra vaux sur l’équipe m en t él ectrique seront exécutés exclusive m en t par les électrot echniciens ou personnes aya nt reçu une formation spéciale. Il faut que la fiche de prise de courant ait été tirée et le secteur débranché.
Veuillez observer les instructions de maniement contenues dans le manuel livré par le fabricant des moteurs avec le mote ur!
Pour tous les moteurs de machine à coudre (FIR et EFKA):
Brancher le câble de raccordement qui vient de l’interrupteur principal, su r le moteur.
Moteur EFKA VD552/4P720V:
Raccorder le transmetteur de l a valeur prescrite (pour la pédale) et l’embrayage et le frein (voir dessin en page 12).
Moteur EFKA DC1600/DA820V:
Raccorder le transmetteur de commutation et le transmetteur de la valeur prescr i te (pédale) (voir le dessin en page 12).
Prise de connexion EFKA VD552/4P720V EFKA DC1600/DA820V:
1
2
3 4 5
En ce qui concerne cette classe de machine, il y a à noter que les pris es de connexion sans désignation
Transmetteur de position Transmetteur de commutation
Transmetteur de la valeur Transmetteur de la valeur prescrite (pédale) prescrite (pédale)
Embrayage / Frein Tête de la machine à coudre Tête de la machi ne à coud re Transm ette ur de positio n Panneau de commande Panneau de commande
ne sont pas occupées
pour moteur CA
!
4.4 Contrôler la tension nominale
ATTENTION!
Il faut que la tension du secteur soit identique avec la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
L’adaptation à la tension du secteur local se fera via l es bornes de raccor dement au transformate ur du moteur.
Contrôler la di sposition des born es au transformateur du moteur.
Si nécessaire, modifier les bornes en accord avec l a tension de secteur disponible (voir le schéma des connexio ns intérieures).
Le moteur de machine à coudre à courant continu utilisé ici est entraîné par une tension alternative monophasée. Afin d’éviter la surcharge d’une seule phase, lorsque plusieurs machines à coudre sont raccordées à un réseau de courant alternatif, il faudra tenir compte de la recommandation s ui vante:
Il faudra répartir les raccordements des différentes machines à coudre équitablement sur les phases du réseau de courant alternatif (pour le câblage, consulter le schéma des connexions intérieures).
9
Loading...
+ 18 hidden pages