Adler 467 Operating Instruction [pt]

Índice Página:
Home
Prefácio e indicações gerais de segurança
Parte 1: Manual de ins truções classe 467
1. Descrição de produto
2. Utilização correcta
3. Subclasses
3.1 Equipamentos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Dados técnicos
5. Operação
5.1 Enfiar o fio da agulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2 Regular a tensão do fio da agulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3 Abrir a tens ão do f io da a gulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.4 Bobin ar a linha da laçadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.5 Introduzir a bob ina da linha da laçadeir a . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.6 Regular a tensão da lin ha da laçade ira . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.7 Coloc ar e substituir a agulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.8 Fazer subir as pat ilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9 Travar as patilhas na posição superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.1 0 Reg ular o curso da pat ilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.11 Regular a pressão da patilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.12 Regular o comprimento dos pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Comando e painel de comandos
6.1 Gener alidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Teclas no painel d e coma ndos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3 Alterar os v alore s de parâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Coser
8. Manutenção
8.1 Limpeza e controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.2 Lubrificação a óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3
9. Equipamentos opcionais
9.1 Dispositivo de bloqueio para a costura e elevação da
pat ilha electr opneumátic as (RA P 13-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1.1 Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1 .2 Teclas do braç o da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1.3 Coser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1. Descrição do produto
A
DÜRKOPP ADLER 467
Trata-se de uma máquina de costura de duas patilhas e base plana, com
transporte i nferior, transporte da agulha e transporte alternado do pé. De acordo com a subclasse pode ser fornecida como máquina de costura de uma
só agulha com ou sem dispositivo de corte de fio sob a placa de perfuração. Regulação da l i nha com uma tensão princ i pal.
Passagem por baixo das patilhas su bi das no máx. 16 mm.
Curso das patilhas alternadas aquando de cada paragem da máquina de costura,
por meio de botão de pressão e ro da de mão (excêntrico de posicionamento) regulável de 1,5 a 6 mm.
Lubrificação manual da cabeça de costura e do mancal das laçadeiras através de
três pontos de abastecimento com óleo. Laçadeira gr ande, vertical, arti culada (do lado dire i t o da agulha) com ele vador da
caixa da bobina. Um acoplamento de segurança evita o deslocamento ou a danificação da
laçadeira em caso de enleamento da linha no percurso da laçadeira, bloqueando a mesma.
é uma máquina de costura especial de aplicação universal.
2. Utilizaç ão correc ta
A
é uma máquina de costura especial para materiais leves e de meio peso. Este
467
tipo de tecidos é geralmente composto por fibras têx teis ou é cabedal. Estes materiais de costura são utilizados na indústria de vestuário, de decoração ou automóvel.
Além disso, esta máquina de costura também pode eventualmente efectuar as chamadas costuras técnicas. No entan to, neste caso, o operador (a
oferece assist ência) terá que proceder a uma previsão dos p ossíveis perigos, pois
AG
este tipo de aplicações são mais raras, podendo contudo estender-se a um vasto campo de utilização. Conforme os resultados desta previsão, poderão ser tomadas as medidas de segurança adequadas possíveis.
Em termos gerais, só deverão ser utilizados materiais secos com esta máquina. O material não deverá possuir uma espessura superior a 10 mm, quando comprimido pelas patilha s d escidas. O material não poderá conter objectos duros, caso contrário, esta máquina de costura só poderá ser utilizada com óculos de protecção. Actualmente não nos é possível fornecer este tipo de óculos de protecção.
A costura é geralme nte feita com linhas de costura de f i bras têxteis com dimensões até 11/3 NeB (linhas de algodão), 11/3 Nm (linhas sintéticas) ou 11/4 Nm (fios de preenchimento). Se pretender utilizar outro tipo de linhas, terá que ponderar os perigos inerentes e, caso se afigurar necessário, terá que tomar as devidas medidas de segurança.
Esta maquina de costura especial só deverá ser montada e operada em salas que não sejam húmidas. Caso contrário, será necessária a tomada de medidas adicionais, que terão que ser previamente acordadas (vide NE 60204-3-1:19 90).
Na qualidade de fabricantes de máquinas de costura industriais, partimos do princípio que os nossos produtos irão ser operados por pessoal que tenha sido devidamente instruído e que esteja familiarizado com todos os procedimentos e eventuais perigos de utilização.
DÜRKOPP ADLER
5
3. Subclasses
Kl. 467-183080
Kl. 467-183081
3.1 Equipamentos opcionais
Nº de Equipamento opcional encomenda
RAP 13-4 Dispositivo de bloqueio para a costura e dispositivo elevador
WE-6 Unidad e de manutenção
797 3031 Pacote de ligação pneumá tica
: Máquina de costura de duas patilhas e base plana, de uma agulha,
com transporte inferior, transporte de agulha e transporte alternado superior da patilha
: igual a Kl. 467-183080,
com aparelho de corte da linha electromagnético situado por baixo da placa de perfuração.
da patilha electropneumáticos
Para máquinas de costura com aparelho para corte da linha (subclasse
467-183081
). Pontos de remate final com activação por pedal, pontos de remate intermédios com activação manual, supressão de pontos de remate, costura pont o a ponto, elevação da patilha activada por pedal.
Para equipamento opcional electropneumático RAP 13-4.
Para a ligação pneumática de armações com a unidade de manutenção e equipamentos pneu m á t i cos opcionais. Composto por tubo de ligação (comprimento 5 m, di âm etro 9 mm), buchas do tubo, asna do tubo, t omada de acoplamento e fichas de acoplament o.
4. Dados técnicos
Poluição sonora:
467-183080
467-183081
:
:
6
Valor de emissão no local de trabalho segundo a norma DIN 45635-48 -A-1-KL2
Lc = 84 dB (A)
Comprimento do ponto: 7,2 mm Curso da p atilh a: 1,5 mm Quantidade de pontos: 2800 [min Material a costurar: G1 DIN 23328 4-camadas
Lc = 85 dB (A)
Comprimento do ponto: 7,2 mm Curso da p atilh a: 5,0 mm Quantidade de pontos: 2000 [min Material a costurar: duplo Skai 1,6 mm 900 g/m
Lc = 84 dB (A)
Comprimento do ponto: 7,2 mm Curso da p atilh a: 1,5 mm Quantidade de pontos: 2800 [min Material a costurar: G1 DIN 23328 4-camadas
Lc = 85 dB (A)
Comprimento do ponto: 7,2 mm Curso da p atilh a: 5,0 mm Quantidade de pontos: 2000 [min Material a costurar: duplo Skai 1,6 mm 900 g/m
-1
]
-1
]
-1
]
-1
]
2
DIN 53352
2
DIN 53352
Sistema de agulhas: 134-35
Espessura das agulhas : [Nm] 90 - 160 (de acordo com o nº E)
Espessura max. da linha para co ser:
- Algodão [NeB] 11 /3
- Fio sintético [Nm] 11/3
- Fio de preenchimento [Nm] 11/4
Capacidade max. das bobinas com fio sintético. Nm 30/3: aprox. [m] 35
Quantidade max. de pontos: [min-1]2800
Comprimento max. dos pontos:
- em avanço: [mm] 9
- em retrocesso: [mm] 9
Curso max. da patilha: [mm] 6
Curso do tran sportador: [mm] 0,5 (acima da placa de perfuração)
Passagem max. por baixo das patilhas:
- Coser [mm] 10
- Elevar [mm] 16
Pressão de ser viço: [bar] 6 (quando equi pado com RAP 13-4)
Tensão nominal: 3 x 400 V, 50 Hz
3 x 230 V, 50 / 60 Hz 1 x 230 V, 50 / 60 Hz
Dimensões (H x B x T): [mm] 1570 x 500 x 1050
Altura de trabalho: [mm] 790 (valor regulado na fábrica)
Peso: aprox.[kg] 56 (só a parte superior da máquina)
7
1 2 3
Fig. a: Enlaçamento co rrecto da linha
Fig. b: Tensão do fio da agulha
Fig. c: Tensão do fio da agulha muito forte
8
no meio do material a coser
muito forte o u m uito fraca
ou
Tensão da linha da l açadeira muito fraca
5. Operação
5.1 Enfiar o fio da agu lha
Atenção perigo de lesão !
Desligar o interruptor principal! O fio da agulha só pode ser enfiada na agulha com a máquina desligada.
Enfiar a linha na agulha como demonstrado na figura.
5.2 Regular a tensão do fio d a agulha
Tensão prévia 1
Os aparelhos da subclasse aparelho de corte da linha, com tensão principal aberta 3, um esforço residual do fio da agulha. Este esforço res i dual é gerado pela tens ão prévia 1.
A tensão prévia 1 terá que ser regulada para um valor inferior à tensão principal 3.
Regular a tens ão prévia 1 rodando a po rca serrilhada.
Quando são efect uadas grandes alterações na tensão prévia 1 , a tensão principal 3 deverá ser reajustada.
Tensão principal 3
A tensão principal 3 deverá ser regulada o mais baixo possível. O enlaçamento das linhas tem que ser feito no centro do material a coser (vi de fig. a). Tensões demasiado grandes da linha podem levar a que tecidos muito finos se franzam inadvertidamente ou a que a linha se parta.
Regular a tens ão principal 3 de modo que se consiga uma apresentação uniforme dos pontos.
467-183081
requerem para um funcionamento seguro do
5.3 Abrir a tensão do fio da agulha
Automaticamente
A tensão principal 3 é aberta automaticamente:
Ao cortar a linha (subclasse
Manualmente
A tensão principal 3 é aberta manualmente:
Ao premir o botão 2. A tensão principal 3 mant ém-se aberta enquan t o o botão 2 se encontrar premido.
Fazer subir as patilhas com a alavanca articulada (vide capítulo 5.8).
Ao travar as patilhas na posição superior (vide capítulo 5.9).
467-183081
).
9
1 2
4 5
3
10
4 8
6 7 5
6 7
5.4 Bobinar a linha da laçad eira
Atenção perigo de lesão !
Desligar o interruptor principal! Para bobinar a linha da laçadeira, enfiá-la só com a máquina desligada.
Para bobinar a li nha durante o funcionamento da máquina sem t ecido introduzido: Travar as patilha s na posição superior (vide capítulo 5.9).
Enfiar a linha da laçadeira como indicado na figura acima.
Dar aprox. 5 voltas, em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, com a linha da laçadeira à volta do núcleo da bobina.
Enfiar a bobina no porta-bobina 2.
Empurrar a alavanca do porta-bobina 3 contra a bobina.
Regular a tens ão 1. A linha da laçadeira dev erá ser enrolada com o mínimo de tensão.
Coser. A alavanca do porta-bobina 3 termina o procedimento logo que a bobi na esteja cheia.
5.5 Colocar a bobina da linha da laçadeira
Atenção perigo de lesão!
Desligar o interruptor principal. A bobina da linha da laçadeira só pode ser substi tuída com a máquina de costura desligada.
Retirar a bobina vazia
Empurrar a mola de lâmina para baixo e fazer deslizar a placa de perfuração direita.
Levantar a tampa da caixa da bobina 4.
Retirar a bobi na vazia.
Enfiar a linha na laçadeira
Colocar uma bobina cheia 8 na caixa da bobina: Ao puxar a lin ha, a bobina deverá rodar no sentido da seta.
Puxar a linha da laçadeira pela fenda 5 até ficar por baixo da mola tensora 7.
Introduzir a linha da laçadeira na fenda 6.
Cortar a linha da laçadeira deixando apenas uma ponta de aprox. 3 cm.
Fechar a tampa da caixa da bobina 4.
Puxar a linha da laçadeira pela guia da tampa da caixa da bobina 4.
Voltar a colocar a plac a de perfuração na po si ção original.
11
1
2
3
12
4
5
5.6 Regular a tensão da linha da laçadeira
Atenção perigo de lesão !
Desligar o interruptor principal. A tensão da linha da laçadeira só deverá ser regulada com a máquina desligada.
Regular a mola tensora 2
Destravar a pl aca de perfuração direit a e empurrar para o la do.
Regular a mol a tensora 2 rodando o parafuso de regulação 1. Aumentar a tensão da linha da laçadeira = rodar o parafuso 1 no sentido dos
Diminuir a tensão da linha da laçadeira = rodar o parafuso 1 no sentido contrário
Voltar a colocar a plac a de perfuração na po si ção original.
Nota:
A mola cónica existente na caixa da bobina tem as seguintes funções::
Com a tampa da caixa da bobina aberta , l evanta ligeiramente a bobina de modo a esta ser mais facilmente retirada.
Evita, em caso de paragem da máquina ou puxões repentinos da linha da laçadeira, que a bobina siga esse movimento.
ponteiros do relógio ao dos ponteiros do relógio
5.7 Colocar e substituir a agu lha
Atenção, perigo de lesão !
Desligar o interruptor principal. Substituir a agulha apenas com a máqu i na desligada.
Rodar a roda de mão até que a haste da agulha 3 atinja o pont o mais alto.
Soltar o paraf uso 4.
Puxar a agulha para fora da haste da agulha 3.
Introduzir a nova agulha no orifício da haste da agulha 3, até esta chegar ao batente.
Atenção!
Visto do lado pelo qual a máquina é operada, a garganta 5 da agulha deverá apontar para a direita (vide esquema).
Apertar o par afuso 4.
ATENÇÃO !
Ao introduzir uma agulha mais gros sa, a distância da laçadeira em relação à agulha terá que ser corrigida (vide instruções de serviço).
A não observação desta i ndicação poderá leva r às seguintes avarias: Ao introduzir u m a agulha mais fina: Falhas nos pontos,danificação da linha
Ao introduzir uma agulha mais grossa: Danificação da ponta da laçadeira e da agulha
13
2
1
3
4
5
Área do comprimento Excêntrico de Curso da nº máx. de do ponto regulação patilha pontos m [mm] [Posição] [m m] [min
A 1,5 2800 B2600
0 - 6 C 2450
D2300 E2150 F 6,0 2000
6 - 9 A - F 1,5 - 6,0 2000
14
-1
]
5.8 Subir as patilhas
Em caso de paragem da máquina, as patilhas são subidas mecânicamente com a alavanca articulada 1:
Activar a alavanca articulada 1.
As patilhas mantêm-se subidas enquanto a alavanca articulada 1 estiver activada.
5.9 T ravar as patilh as quando est as estão na posição superior
Quando as patilhas forem subidas mecânicamente, poderão ser travadas no seu ponto mais alto, utilizando-se para tal a alavanca de elevação 2 (por ex. para bobinar a linha da laçadeira ou para substituir a patilha). A alavanca de elevação 2 encontra-se na parte traseira do braço da máquina.
Atenção perigo de lesão !
Desligar o interruptor principal. As patilhas só deverão ser travadas quando a máquina estiver parada.
Puxar a alavanca de elevação 2 para baixo. As patilhas encontram-se travadas na posição mais alta.
Puxar a alavanca de elevação 2 para cima. As patilhas são destravadas.
5.10 Regular o curso da patilha
A altura do curso da patilha é regulada com o botão 3 e a roda de mão 4.
Atenção perigo de lesão !
Desligar o interruptor principal. Regular o cur so da patilha com a máquina desligada.
Regular o curso da patilha
Premir o botão 3 e mantê-lo premido.
Rodar a roda de mão 4 até aos entalhes.
Continuar a rodar a roda de mão, at é na janela de controlo 5 aparecer a letra desejada (Posi ção A - F). Posição A: cur so min. da patilha (1,5 mm) Posição F: curso máx. da pa tilha (6 mm)
ATENÇÃO !
O curso da patilha, o comprimento do ponto e a quantidade de pontos estã o i nterligados. De modo a garantir um funcioname nto seguro e a longevidade da máquina, não se deverá exceder a quantidade máx. de pontos indicada na tabela.
15
5.11 Regular a pressão da patilha
1 2 3
A pressão da patilha pretendida é regulada com o botão rota tivo 1.
Aumentar a pressão da patilha = Rodar o botão 1 no sentido dos ponteiros do Diminuir a pressão da patilha = Rodar o botão 1 no sentido contrário ao dos
relógio ponteiros do relógio
5.12 Regular o comprimento dos pontos
O comprimento dos pontos é regulado através do botão rotat i v o 2. Aumentar comprimento dos pontos = Rodar o botão 2 no sentido dos ponteiros
Diminuir o comprimento dos pontos = Rodar o botão 2 no sentido contrário ao
Para coser manualmente pontos de remate puxar o botão de regulação dos pontos 3 para baixo. A máquina cose em sentido inverso enquanto o botão de regulação dos pontos 3 estiver a ser premido. O comprimento dos pontos corresponde ao comprimento dos pontos regulado para coser e m avanço. Vide também capítulo 7.
16
do relógi o dos ponteiros do relógio
6. Comando e painel de comandos
ATENÇÃO !
No presente manual de instruçõe s encontram-se descritas as f unções das teclas e a al teração dos parâmetros a e fectuar pelo operário.
A descrição detalhada do comando encontra-se no manual de instruções do fabricante do motor.
6.1 Generalidades
O painel de comandos permite a programação do comando da máquina e a regulação das funções para o respectivo t ipo de costura.
Conforme o ti po de costura a efectuar, é possível coser manualmente ou proceder à programação automática da costura.
Para as difere ntes tarefas de cost ura, a maquina de co stura dispõe de vários programas que permitem a atribuição i ndividual das funções (ponto de remate inicial, ponto de remate final, contagem dos pontos, cortar a linha, etc.) e valores de parâmetros (número de pontos, co m primento da costura, número de rotações, etc.).
A introdução dos valores é feita no modo de programação. Os parâmetros e os valores atribuídos são indicados no mostrador. Os dados programados para as costuras ficam memorizados na máquina, mesmo depois de esta ter sido desligada (memória volátil).
Para evitar alt erações involuntá ri as das funções pré-programadas, os modos de operação encontram-se divididos em vários níveis (operador, técnico, i nstalador). O operador (costureira) pode efectuar programações direct amente. O acesso aos out ros níveis só é possível depois de introd uzido um código numérico (EFKA).
apenas
RESET
Quando as configurações tiverem sido alteradas, o técnico especializado poderá, através desta função, repor todos os valores de regu l ação para os valores originais (regulação de fábrica).
Esta função en contra-se descrita nas instruções de ser vi ço!
17
6.2 Teclas no painel de coman do
Tecla Função Regulações
Iniciar ou terminar o modo de programação
P
Confirmar a alteração de um valo r d e p ar âm e tr o
E
Aumentar o v alo r de parâmetro indic ad o
+
Diminuir o valor de parâmetro indicad o
-
Contagem dos pontos LIGADO / D ES LI G ADO
1
Programação / Execução do percurso das costuras
2
Tecla de função (programável)
3
Posição inicial da agulha EM CIMA / EM BAIXO
4
Dispositivo elevador da patilha em caso de paragem LIGADO / DESLIGADO
5
durante a cost ur a Elevação automática da patilha depois de cortar a linha
6
Ponto de remate inicial
7
Ponto de remate final
8
Aparelho cortador da linha APARELHO CORTADOR DA
9
Função de barreira de luz
0
1
Só para máquinas com aparelho cortador da linha (subclasses 467-183 081) e
1
1
1
1
2
LIGADO / DESLIGADO SIMPLES / DUPLO /
DESLIGADO SIMPLES / DUPLO /
DESLIGADO
LINHA / APARELHO CORTADOR DA LINHA + RETROCEDER / DESLIGADO
LIGADA / DESLIGADA
Dispositivo de bloqueio para a costura e dispositivo elevador da patilha electropneumáticos (RAP 13-4)!
2
Esta tecla não tem qualquer função nesta classe de máquinas!
18
6.3 Alterar valores de parâmetro
Os valores de parâmetro no nível de comando do utilizador são alterados através das quatro teclas verdes ("P", "E", "+", "-") situadas por baixo do mostrad or. Na lista de parâmetros, na página seguinte, encontram-se i ndicados todos os parâmetros que podem ser alterados a partir do nível de comando do utilizador.
1. Entrar no modo de programação
-
Premir a tecla "P". Acende o diodo luminoso situado por cima da tecla. Este diodo indica que o comando se encontra no modo de programação.
2. Indicar o primeiro parâmetro do nível de comando do utilizador
-
Premir a tecla "E". No mostrador aparece o primeiro parâmetro com o respectivo valor de parâmetro. Exemplo: "
3. Alterar o valor de parâmetro indicado
-
Aumentar ou di m i nuir o valor de parâm etro com as teclas "+" e "-". Ao manter a tecla "+" ou "-" premida, o valor de parâmetro s ó é seleccionado quando se soltar novamente a tecla.
4. Memorizar o valor de parâmetro alte rado
-
Premir a tecla "E". O valor de parâm etro alterado é memorizado.
-
No mostrador aparece o próximo parâmetro do nível de comando do utilizador. Ao premir repetidamente a tecla "E" são seleccionados, um a um, todos os parâmetros do nível de comando do utilizador.
Arv 250
"
= Abreviatura do parâmetro
Arv
= valor de parâm etro regulado
250
5. Abandonar o modo de programação
-
Premir a tecla "P". O último valor de parâmetro alterado é memorizado.
-
O comando abandona o modo de program ação.
19
Lista de parâmetros "Nível de comando do utilizador":
Parâmetro Função Regulação
max. min. Pré-regulação Arv Arr Err Erv LS LSF
LSn
Stc
F
SAv
SAr
SEr
SEv
cFw
FES
1
1
1
1
2
1
Pontos de remate inicial em avanço 254 0 2 Pontos de remate inicial em retroc esso 254 0 4 Pontos de remate final em retrocesso 254 0 2 Pontos de remate final em avanço 254 0 2 Pontos de correcção de barreira de luz 254 0 6
2
Quantidade de pontos do filtro de 254 0 0 barreira de lu z
2
Número de pontos da barreira foto- 15 1 1 eléctrica
Número de pontos da costura con 254 0 10 contagem de pontos
Parâmetros do nível de s er viço 1 = Arrefecimento da agulha LIGADO /
DESL I GADO 2 = Alteração do cu rs o LIGADO / DESL I GADO 3 = Alteração do curso 4 = Arranque Soft
1
Remate de pontos de fantasia inicial - 254 0 3 Número de pontos em retrocesso
1
Remate de pontos de fantasia inicial - 254 0 3 Número de pontos em retrocesso
Remate de pontos de fantasia final - 254 0 3 Número de pontos em retrocesso
1
Remate de pontos de fantasia final - 254 0 3 Número de pontos em avanço
2
Número de pontos do contador de 2540 0 0 pontos da linh a r estante
2
Modo de operação do dispositivo 6 0 0 para puxar a li nh a
2
2
51 2
1
Só em máquinas de costura com aparelho para cortar a linha (subclasse 467-183 081) e Bloqueio de costura e dispositivo elevador da patilha electropneumáticos (RAP 13-4)!
2
Nesta classe de máquinas os parâmetros não têm qualquer função!
20
7. Coser
Na descrição do processo de coser partimos dos segui ntes pressuposto s:
Trata-se de uma máquina de costura especial com aparelho cortador da linha (subclasse 467-183081).
No painel de comandos está regulada a seguinte função: Posição inicia l da agulha: INFERIOR (posição 1)
Interruptor principal ligado.
O último proces so de costura foi concluído com o corte da linha.
Sequência de operação e de funções aquando do processo de costura:
1
Processo de costura Operação / Descrição
Antes do início do processo de costura
Posição inicial
Posicionar o m aterial a costurar no ponto onde deve iniciar a costura
No início da costura
Iniciar a costura
Coser pontos de remate iniciais
- Pedal em posição de repouso. A máquina está parada. Agulha na posi ção superior. Patilhas na posi ção inferior.
- Activar a alavanca articulada. Fazer subir as pa tilhas.
- Colocar o material a costurar na devida posição.
- Soltar a alavanca articulada. As patilhas descem sobre o materia l a costurar.
- Carregar no pedal e manter carregado. A máquina cose com o número de rotações determinado pelo pedal.
- Puxar para baixo o botão para imobilização do ponto 1 . A máquina cose em retrocesso enquanto o botã para imobilização do ponto 1 estiver activado. O número de rotações é determinado p el o pedal.
21
Processo de costura Operação / Descrição No centro da costura
Interromper o processo de costura
Coser um canto
Continuar o processo de costura (depois de soltar o pedal)
Coser pontos d e remate intermédios
No final da costura
Coser pontos de remate final.
Retirar o material que está a ser costu r ado
- Soltar o pedal (posição de repouso) . A máquina pára na pri m ei ra posição (agulha na posição inferior). As patilhas es tão na posição inferior.
- Soltar o peda l . A máquina pára na pri m ei ra posição (agulha na posição inferior).
- Activar a alavanca articulada. Fazer subir as patilhas.
- Rodar o material a costurar à volta da agulha.
- Soltar a alavanca articulada. As patilhas descem sobre o material a costurar.
- Carregar no pedal. A máquina cose com o número de rotações determinado pelo pedal.
- Puxar para baixo o botão para imobilização do ponto 1. A máquina cose em retrocesso enquanto o botão para imobilização do ponto 1 estiver activado. O número de rotações é determinado pelo pedal.
- Puxar para baixo o botão para imobilização do ponto 1. A máquina cose em retrocesso enquanto o botão para imobilização do ponto 1 estiver activado. O número de rotações é determinado pelo pedal.
- Carregar o pe dal para trás . A linha é cortada. A máquina pára na segunda posição. As patilhas encontram-se na posi ção inferior.
- Activar as alavancas articuladas . Fazer subir as patilhas.
- Retirar o ma terial a costurar.
1
22
8. Manutenção
Atenção perigo de lesão!
O interruptor principal está desligado! A manutenção da máquina de costura só deverá ser feita com a máquina parada.
Os trabalhos de manutenção deverão ser feitos dentro dos intervalos de m anutenção indicados nas tabelas (vide coluna "Horas de funcionamento").
Quando são trabalhados materiais com muitas lamugens, a manutenção poderá ter que ser feita em i ntervalos menores.
8.1 Limpeza e controlo
Uma máquina de costura limpa evita avarias!
Manutenção a Descrição Horas de efectuar funciona-
Parte superior da máquina
- Remover pó, restos de linha e restos de tecido.
Deverá prestar-se particular atenção às seguintes partes:
- Área abaixo da placa de perfuração
- Transportador
- Área circun dante da laçadeira
- Caixa da bobina
- Aparelho para cortar a linha
- Tensão do fio da agulha
mento
8
- Limpar o recipiente colector de óleo.
Motor de costura
- Verificar a situação e tensão da co rreia trapezoidal.
- Remover pó ou resíduos de óleo com um pano
Fazendo pressão com o dedo no centro da correia trapezoidal, esta de verá poder dobrar-se por mais aprox. 10 mm.
8
160
23
6
4
8
2
10
1
2
3
24
Unidade de manutenção de ar comprimido (equipamento opcional)
Para equipar a máquina de costura especial com a unid ade de manutenção de ar comprimido WE-6, deverão ser efectuados adicionalmente os trabalhos de manutenção abaixo indicad os.
Manutenção a Descrição Horas de efectuar funciona-
Unidade de manutenção de ar comprimido
- Verificar o nível de água no regulador de pressão.
O nível da água não pode s ubir até ao filtro 1.
- Depois de aparafusar o parafuso de descarga 3, esvaziar a água sob pressão do separador de água 2.
Nota:
O separador de água 2 está equipado com uma abertura de descarga da água condensada se mi -automática. A o não atingir uma determinada pressão, a água condensada é esvaziada automaticamente.
mento
40
- Limpar o filtro.
O filtro 1 separa impurezas e água condensada.
- Desligar a máquina da rede de ar comprimido.
- Aparafusa r o parafuso de descarga 3. O sistema pneumático da máquina tem que estar isento de pressão.
- Desaparafusar o separador de água 2.
- Desaparafusar o filtro 1. Limpar e secar o filtro com benzina (
nunca utilizar solventes!
- Voltar a montar e a ligar a unidade de manutenção.
).
500
25
2
1
3
26
4
8.2 Lubrificação a óleo
Atenção perigo de lesão!
O óleo pode provocar irritações cutâneas. Evitar contacto prolongado com a pele. Lavar bem as mãos depois de qualqu er contacto com o óleo.
ATENÇÃO!
O manuseamento e depuração de óleos minerais encontra-se sujeita a regulamentações legais específicas. Entregue o óleo utilizado em depósitos autorizados. Proteja o meio-ambiente. Tenha atenção para não derramar o óleo.
Para lubrificar a máquina de costura especial, utilizar apenas o óleo lubrificador
SP-NK 10
– –
O óleo
DÜRKOPP-ADLER AG
Lata de 2 litros: 9047 000013 Lata de 5 litros: 9047 000014
Manutenção a Descrição Horas de efectuar funciona-
- Lubrificar a parte superior
- Lubrifi car a laçadeira. - R et i rar a alavanca articulada.
- Lubrificar a parte inferior
ou um óleo semelhante com as seguintes especificações: Viscosidade a 40° C : 10 mm2/s Ponto de i nflam ação: 150 °C
ESSO SP-NK 10
da máquina.
da máquina.
pode ser adquirido nos agentes autorizados da
com os seguin t es códigos de peça:
- Encher o pequeno tubo 1 até a cima com óleo. O óleo penetra lentamente para dentro da parte superior da máquina através do feltro situado abaixo do tubo.
- Dobrar a parte superior da máquina.
- Encher o tubo 4 com óleo até à marca "
- Desaparafusar o parafuso de enchimento de óleo 2.
- Encher com ó l eo.
- Controlar o nível de óleo no óculo de inspecção 3. O nível de óleo tem de si tuar-se entre o traço vermelho superior e o traço "
- Voltar a aparafusar o parafuso de enchimento de óleo.
- Remover o óleo transbordado do recipiente colector de óleo.
VAZIO
max.
".
" l.
ESSO
mento
8
8
40
27
9. Equipamentos opcionais
9.1 Dispositivo de bloqueio para a costura e dispositivo de elevação da patilha electro-pneumáticos ( RA P 1 3 - 4 )
O dispositivo de bloqueio para a cost ura e dispositivo de elev ação da patilha electro-pneumáticos ( especiais com aparelho de corte de fios (Subclasse Este equipamento proporciona as seguintes funçõe s adicionais:
Coser pontos d e remate iniciais e finais, accionamento atr av és do pedal
Supressão de pontos de remate
Coser ponto a ponto (ponto de remat e fantasia)
Coser ponto de remate intermédio, accionamento à mão (através de teclas no braço da máqui na)
Elevação da patilha, accionamen to através do pedal
RAP 13-4
) só pode ser fornecido para máq ui nas de costura
467-183 081
).
9.1.1 Função
4
1 2
2
3
Dispositivo de bloqueio para a costura
No início do ponto de remate, a biela do êmbolo do cilindro 1 sai e movimenta o posicionador de pontos para a posi ção para coser em re trocesso.
A máquina costura em retrocesso, até qu e a biela do êmbolo est i ver saído por completo. O comprimento do ponto corresponde ao comprimento de ponto ajustado para coser para a frente. Durante o bloqueio de costura está ac tivado o número de rotação do ponto de remate (de fá brica 1200 min
Dispositivo de elevação da patilha
Carregar o pedal para trás até meio. A biela do êmbolo do cilindro 3 sai e vai accionar através da agulha 2 a alavanca 4.
Elevar as patil has.
28
-1
).
9.1.2 Teclas no braço da máquina
1 2 3 4
Tecla Função / Utilização
1 Activar o ponto de remate int ermédio dura n te a c o st ura
- Premir a tecla 1 e mantê-la premida. É costurado o po nt o de remate intermédi o. A máquina costura em retrocesso, até a tecla 1 seja mantida premida.
sem função!
2
3 Supressão dos pontos de remat e iniciais e finais
- Premir a tecla 3. O próximo ponto i nicial ou final
4 Posicionar a agulha na posição inferior e superior
- Premir a tecla 4. A agulha é posicionada na posição superior ou inferior.
é costurado.
não
29
9.1.3 Costura
Na descrição da costura partimos dos seguintes pressu postos:
Máquina de costura especial com aparelho de corte de fios (subclasse 467-183081) e dispositivo de bloqueio para a costura e dispositivo de elevação da patilha electro-pneumáticos (RAP 13-4).
No painel de comandos estão ajustadas as seguintes funções: Ponto de remate inicial e final: LIGADO
A posição da patilha antes e depois de cortar: EM BA I XO A posição da agulha ant es de cortar: EM BAIXO (Posição 1)
O último processo de costura foi concluído com ponto de remate final e corte de fio.
Sequência de comandos e de funções aquando da costura:
1 2 3
Processo de costura Utilização / Explicação
Antes do início de costura
Situação de partida
Posicionar o material de costura no início de costura
No início da costura
Ponto de remate inicial e continuar a costurar
Coser apenas ponto de remate inicial
coser ponto de remate
Não
inicial
- Pedal na posição de repouso. Máquina de costura está parada. Agulha está em cima. Patilhas estão em baixo.
- Premir a tecla 3. A agulha vai-se posicionar na posição inferior.
- Carregar o pe dal para trás até meio. Elevar as patil has.
- Conduzir o ma terial de costura à agulha.
- Soltar o peda l . Baixar as patil has sobre o material de c ostura.
- Carregar o pe dal para a frente e man ter carregado. É cosido o ponto de remate inicial. Em seguida, a m áquina continua a c osturar com o número de rotações determinado pelo pedal.
- Carregar por instantes o pedal para a frente. A máquina pára depois d e costurar o ponto de remate inicial na posição 1 (agulha em baixo).
- Premir a tecla 2 (supressão de ponto de remate).
- Carregar o pe dal para a frente. A máquina costura com o número de rotações determinado pelo pedal.
30
Processo de costura Utilização / Explicação
No meio da costura
Interromper processo de costura
Costurar canto
Prosseguir com o processo de costura (depois de so l t ar o pedal)
Costurar ponto de remate intermédio
No final da costura
Retirar mat erial de costura
elevar as patilhas.
Não
costurar ponto de remate
Não
final
- Soltar pedal (posição de repouso) . A máquina pára na posição 1 (agulha em baixo). As patilhas encontram-se em baixo.
- Carregar o pedal para trás até meio. A máquina pára na posição 1 (agulha em baixo). As patilhas estã o elevadas.
- Rodar o material de costura em volta da agulha.
- Carregar o pedal para a frente. A máquina costura com o nú m ero de rotações det erminado pelo pedal. O ponto de remate inicial
- Premir a tecla 1 e manter pedal ca rregado. A máquina costura em retrocesso, até que seja premida a tecl a X . O número de rotações é determinado p el o pedal.
- Carregar o pedal completamente para trás e mantê-lo carregado. É costurado o po nt o de remate final. O fio é cortado. A máquina pára na posição 2. As patilhas estã o elevadas.
- Carregar o pedal por instantes totalmente para trás. É costurado o po nt o de remate final. O fio é cortado. A máquina pára na posição 2. As patilhas encontram-se em baixo.
- Premir a tecla 2 (supressão de pontos de remate). Carregar o pedal totalmente pa ra trás.
é costurado o ponto de remate final.
Não
O fio é cortado. A máquina pára na posição 2. A posição das patilhas depende da posição do pedal: a) Manter pedal carregado para trás:
- patilhas elevadas.
b) Pedal solto (posição de repouso):
- patilhas em baixo.
é costurado.
não
31
Loading...