Adler 382, 381 Operating Instructions [it]

Indice Pagina:
Premessa ed indicazioni generali di sicurezza
Parte 1: Istruzioni per l’uso. Classe 381 - 382
1. Descrizione del prodotto
2. Descrizione dell’uso e dell’applicazione appropriata
3. Sottoclassi
4. Dotazioni supplementari
5. Dati tecnici
6. Uso della macchina
6.1 Infilatura del filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2 Reg olaz ione della tensione per il fi lo superiore . . . . . . . . . . . . . 11
6.3 Ape rtur a della t ensione per il filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.4 Reg olaz ione del regolatore della quantità d i filo . . . . . . . . . . . . . 12
6.5 Avvolgimento del filo inferiore sulla spolina . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.6 Sostituzione della spol ina per i l filo in feriore . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.7 Reg olaz ione della tensione per il fi lo inferiore . . . . . . . . . . . . . . 15
6.8 Sostituzione e montaggio degli aghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.9 Sollevamen to de l piedin o premis toffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.10 Bloccaggio del piedino premistoffa in posizione sollevata . . . . . . . . 17
6.11 Regolazione della pressione del piedino premistoffa . . . . . . . . . . 18
6.12 Lunghezza del punto nel caso di macchine non dotate di un dispositivo
aut omatico per l’affrancatura della cuc itura . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.12.1 Lunghezza del punto nel caso di macchine dotate di un dispositivo
aut omatico per l’affrancatura della cuc itura . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.13 Innesto e disinnesto delle barre ago disinnestabili . . . . . . . . . . . . 21
6.1 4 Traspo rto s uperior e a rullo (puller ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1 5 Tastiera montata s ul braccio della macchin a per cucire . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
I
7. Motore a corrente continua Efka DC1600/DA82GA
7.1 Informazioni ge nerali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2 Pan nello di coma ndo per l ’operatore V810 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
7.2.1 Elementi d’utilizzazione e d’avviso sul pannello di comando per
l’o perator e V810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2.2 Funzion i dei tasti sul pannello di comand o per l’operatore V810 . . . . 25
7.2.3 Significato dei simboli sul pannello di comando per l’operatore V810 . 25
7.2.4 Modifica dei valori di parametro nella "Soglia per l’operatore" . . . . . 26
7.2 .5 Riduzione del la velocità massima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.2.6 Impos tazione del numero di codice per la "Soglia per il tecnico" . . . . 26
Ausg./Edition: 04/99
Indice Pagina:
7.3 Pan nello di comando per l’operatore V820 . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3.1 Elementi d’utilizzazione e d’avviso sul pannello di comando per
l’opera tore V82 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3.2 Funzioni dei tasti sul pannello di comando per l’operatore V820 . . . 27
7.3.3 Significato dei simboli sul pannello di comando per l’operatore V820 29
7.3.4 Modifica dei valori di parametro nella "Soglia per l’operatore" . . . . 29
7.3 .5 Riduz ione della velocità massima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.3.6 Informazione ed impostazione rapida di valori di regolazione . . . . . 30
7.3.7 Impostazione del numero di codice per la "Soglia per il tecnico" . . . 30
7.3.8 Programmazione della cucitura con il pannello di comando per
l’opera tore V82 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.4 Lista dei parametri dei pannelli di comando per il motore Efka tipo
DA82GA e 6F82FA - "So glia per l’opera tore" . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5 Avvisi di situazione e d’errore sui pannelli di comando per l’operatore
V810 e V820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Motore posizionatore a frizione Efka VD55x/6F82FA
8.1 Informazioni ge nerali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Utilizzazione del pannello di comando del motore tipo 6F82FA . . . . 34
8.2.1 Elementi d’utilizzazione del pannello di comando del motore 6F82FA 34
8.2.2 Funzioni dei tasti del pannello di comando del motore 6F82FA . . . . 34
8.2.3 Modifica dei valori di parametro nella "Soglia per l’operatore" . . . . 34
8.2 .4 Riduz ione della velocità massima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.2.5 Impostazione del numero di codice per la "Soglia per il tecnico" . . . 35
9. Cucire
10. Manutenzione
10. 1 Pulizia e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10.2 Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11. Dotazioni supplementari
11.1 Dispositi vo scart afilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1. Descrizione del prodotto
Le macchine per cucire special i destinate alla realizzazione di impunture ornamenta l i a due aghi di alta qualità.
Macchina per cucire piana a due aghi, a doppio punto annodato, dotata di trasporto
inferiore a gri ff a e trasporto a p unta d’ago. Le barre ago sono disinnestabili.
La classe
La barra del piedino premistoffa a fessura (standard internazionale) permette
l’utilizzazione di gruppi di organi di cucitura normalmente rintracciabili in commercio.
Su codeste macchine possono essere utilizzati i gruppi di organi di cucitura della
classe 380. Lubrificazione centralizzata a stoppini con spia di controllo della riserva dell’olio
montata sul braccio della macchina. Lubrificazione manuale del crochet.
Filarello incorporato nella macchina.
Disco di rego lazione della m acchina integr ato nella macchi na.
è dotata su pplettivament e con un traspo rto superiore a rullo (puller).
382
DÜRKOPP ADLER classe 381 e 38 2
sono macchine
2. Descrizione dell’uso e dell’applicazione appropriata
Le classi destinazione, possono essere utilizzate per cucire materiale leggero. Tale materiale consiste normalmente in fibre tessili oppure pelle. Codesti materiali vengono impiegati nell’industria della confezione e della tappezzeria per mobili.
Inoltre con codeste macchine per cucire speciali possono essere eventualmente realizzate delle cosidette cuciture tecniche. In codesto caso l’utilizzatore ( se desiderato in collaborazione con la preventivamente i possibili rischi ivi connessi ed a seconda dei casi di lavorazione e della preventiva valutazione effettuata, deve adottare le appropriate misure di sicurezza.
Generalmente con codeste macchine per cucire speciali si può lavorare solo materiale asciutto. Il materiale non deve superare 8 mm di spessore quando esso viene premuto dal piedino premistoffa abbassato. Il materiale non deve contenere oggetti duri, in caso contrario la macchina per cucire speciale dev’essere utilizzata solo utilizzando un dispositivo di sicurezza per gli occhi. Al momento un dispositivo di sicurezza per gli occhi adatto al lo scopo non è f ornibile.
La cucitura viene generalmente realizzata utilizzando filati in fibra tessile delle seguenti dimensioni: fino a 30/2 Nm (( filati sintetici) oppure 30/3 Nm ( filati ritorti e ricoperti ). Chi volesse impiegare altri fili, deve anche in questo caso valutare preventivamente i rischi ivi connessi ed a seconda dei casi adottare le appropriate misure di sicurezza.
Queste macchine per cucire speciali possono essere collocate ed utilizzate solo in locali asciutti e ben tenuti; in caso esse venissero impiegate in locali che non siano asciutti e ben tenuti, potrebbero rendersi necessarie altre precauzioni, che devono essere concor date ( vedi EN 60204-3-1:1990 ).
Come produttori di macchine per cucire industriali diamo per scontato che sui nostri prodotti lavori del personale quantomeno addestrato e che quindi tutte le operazioni inerenti all’uso e gli eventuali rischi ad esse connesse siano da considerare come conosciuti.
381 e 382
sono macchine per cucire speciali che, conformemente alla loro
DÜRKOPP ADLER AG
) deve valutare
I
5
3. Sottoclassi
Classe 381 - 160161:
Classe 381 - 160162:
Classe 382 - 160162
: come la classe 381 - 160162, però dotata suppletivamente
Macchina per cuc i re piana a due ag hi , a doppio punto annodato, con barre ago disinnestabili, trasporto inferiore a griffa e traspo rto a punta d’ag o e dispositivo rasafilo a comando elettromagnetico.
come la classe 381 - 160161, però dotata suppletivamente con un dispositivo elettropneumatico per l’affrancatura automatica della cucitura e dispositivo per il sollevamento elettropneumatico del piedino premistoffa.
con un traspo rto superiore a rullo (puller).
4. Dotazioni supplementari
Numero d’ordine Dotazione supplementare
9822 510001
0APP 1241
0798 500088
9780 000108
0797 003031
Tubo di collegamen to (lunghezza 5m, diametro 9 mm) , fascette e
0381 590014 0382 590014 N900 001941 N900 011038
N900 012015
N900 020039
Lampada per l’illuminazione del campo di cucitura (alogena) tipo WALDMANN, con lampadina 12V/20W; montabile sulla testa della macchina per cucire.
Gruppo di particolari per il montaggio di lampade per l’illuminazione del campo di cucitura, adatto per la lampada 9822 510001.
Trasformatore per la lampada per l’illuminazione del campo di cucitura, per 230V, con cavo di connes si one alla rete, senza interr uttore, per la lampada per l’illuminazione del campo di cucitura 9822 510001.
Gruppo riduttore per l’ari a compressa WE 8 per le dotazioni supplementari comandate pneumaticamente.
Pacchetto di collegamento pneumatico per il collegamento pneumatico di sostegni equipaggiati con un gruppo riduttore per l’aria compressa e con dotazioni supplementari a comando pneumatico. Codesto pacchetto di collegamento pneumatico è composto dai seguenti particolari:
boccole per il t ubo, spina e pres a d’accoppiament o pneumatico. Scartafilo elettromagnetico per la classe 381 Scartafilo elettromagnetico per la classe 382 Guida oscillabile per l’attacco di guide Guida di battuta per il bordo del materiale destra, fissa e montata sulla
base della macchina per cucire Guida di battuta per il bordo del materiale destra, oscillabile e montata
sulla base della macchin a per cucire Guida di battuta per il bordo del materiale destra, montat a sulla testa
della macchina per cucire, ribaltabile verso l’alto
6
5. Dati tecnici
Rumorosità:
Classe 381 - 160161
Classe 381 - 160162
Classe 382 - 160162
Valore d’emissione riferito al posto di lavoro seconda la norma DIN 45635-48-A-1-KL2
Lc = 85 dB (A) Lunghezza del punto: 4,8 mm Velocità: 2.500 [n/min] Materiale da cucire: G1 DIN 23328 / 2 Strati
Lc = 85 dB (A) Lunghezza del punto: 4,8 mm Velocità: 2.500 [n/min] Materiale da cucire: G1 DIN 23328 / 2 Strati
Lc = 85 dB (A) Lunghezza del punto: 4,8 mm Velocità: 2.500 [n/min] Materiale da cucire: G1 DIN 23328 / 2 Strati
I
7
Sistema ago: 797 Finezza dell’ago (a seconda del nr. Larghezza tra le cuciture / Distanza tra gli aghi: [mm] 4,8 - 11,9 (25,4)
(a seconda del nr. Titolo massimo del filato:
- Filato sintetico [Nm] 30/2
- Filato ritorto e ricoperto [Nm] 30/3 Velocità max.: [n/min] 3 000 * Lunghezza del punto max. :
- in marcia avanti: [mm] (2 400 punti/min) 6 *
- in marcia indi etro: [mm] (2 400 punti/min) 6 * Corsa di sollevamento del piedino premistoffa max.:
Corsa di sollevamento della griffa di trasporto: [mm] (sopra la superficie della placca ago) 1,1
Passaggio max. sotto il piedino premistoffa:
- Durante la cucitura [mm] 8
- A pie di n o premistoffa sollevato [mm] 10 Pressione d’esercizio: [bar] 6 Consumo aria compressa per ciclo di lavoro: ca. [NL] 0,0 2 Tensione nominale d’alimentazione: 1 x 230 V, 50 / 60 Hz
Dimensioni (A x L x P): [mm] 1750 x 1060 x 500 (a seconda del piano di lavoro) 1750 x 1060 x 600
"E"
)
): [Nm] (70 fino a 110) 90
"E"
[mm] 10 (classe 381)
9 (classe 382)
1750 x 1250 x 900 Altezza del piano di lavoro (di fabbrica): [mm] 790 Peso (solo testa della macchina per cucire): ca.[kg] 40
* Con la lunghezza massima del punto la velocità dev’essere ridotta su 2 400 punti/min.
8
6. Uso della macchina
6.1 Infilatura del filo superiore
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale ! Il filo super i ore dev’essere i nfilato solo quando l’interruttore principale della macchina per cucire è disinserito.
Inserire, come visibile in figura, i coni di filato sul braccio portaconi ed infilare i fili superiori ed il filo per l’avvolgimento della spolina attraverso i passafili dei bracci svolgifilo. I bracci svolgifilo 1 e 3 devono essere allineati verticalmente sopra ai coni di filato. I bracci svolgifilo 2 e 4 devono essere posizionati come visibile in figura. Codesta disposizione ha lo scopo di evitare un contatto dei fili superiori.
Infilare ulteriormente i fili superiori come visibile nella figura a
pagina 10
1
2
.
3
4
variocontrol 720
P
I
0
98
7
6
45
32
1
+
E
9
1
Fig. a: Annoda m ento corretto dei f i l i
nel mezzo del mat eriale da cucire
A
2
3
10
Fig. b: Tensione per il filo superiore regolat a
troppo debole
oppure
Tensione per il filo inferiore regolata troppo forte
Fig. c: Tensione per il filo superiore regolata
troppo forte
oppure
Tensione per il filo inferiore regolata troppo debole
6.2 Regolazione della tensione per il filo superiore
Tensione principale 3
La tensione del filo realizzata tramite la tensione principale 3 dev’essere regolata sul valore minore possibile. L’annodamento dei fili dev’essere regolare e sempre nel mezzo del materiale da cucire (consultare l a fig. a). Nel caso di materiale da cucire fino, un tensionamento troppo forte del filo potrebbe causare un’arricciatura indesiderata del capo cucito ed eventualmente delle rotture del filo.
Regolare la tensione principale 3 in maniera da ottenere un annodamento regolare del punto.
Tensione supplementare 2
La tensione supplementare 2 è inseribile supplettivamente e serve pe r realizzare un cambiamento rapido della tensione del filo superiore, per esempio nel caso di cuciture su inspessimenti del materiale dovuti a giunte supplementari oppure ripiegamenti degli strati del m ateriale da cucire.
Regolare la tensione supplementare 2 in maniera tale che il suo valore di tensionamento del filo sia sempre minore di quello della tensione principale 3.
Inserire oppure disinserire la tensione supplementare 2 tramite la leva 1. 0 = La tensione supplementare 2 è disinserita. 1 = La tensione supplementare 2 è inserita.
6.3 Apertura della tensione per il filo superior e
Apertura automatica
La tensione del filo superi ore viene aperta automatica mente durante il ciclo di funzionamento del dispositivo rasafilo.
Nota bene
Il momento dell’apertura della tensione può essere regolato tramite i parametri F-191 e F-192 (soglia per il tecnico).
Apertura manuale
Premendo sul punto di pressionamento A la tensione principale e la tensione supplementare possono essere aperte manualmente.
I
11
6.4 Regolazione del regolatore della quantità di filo
1
2
3
4
Tramite il regolat ore della quanti tà di filo 2 vien e regolata la quantità giusta d i f i l o superiore necessaria al crochet per svolgere il cappio.
La regolazione dipende dai seguenti fattori: - Spessore del materiale da cucire
Un regolatore della quantità di filo regolato accuratamente garantisce un ottimo risultato qualitativo della cucitura realizzato con la tensione del filo superiore minore possibile. Se la regolaz i one è corretta , il cappio form ato dal filo superiore deve scorrere con una minima tensione sulla superficie esterna del punto massimo di diametro del crochet.
Nella posizi one " 1 " del regolatore della quantità di filo viene messa a disposizione la quantità massima di filo superiore. Nella posizi one " 5 " del regolatore della quantità di filo viene messa a disposizione la quantità minima di filo superiore.
- Caratteristiche del filato utilizzato
- Lunghezza del punto
Attenzione pericolo di ferimento !
Regolare il regolatore della quantità di filo 2 solo se l’interruttore principale della macchina per cucire è disinserito.
Allentare le viti 1 e 3.
Variare la posizione del regolatore della quantità di filo 2. La scala applicata sopra il regolatore della quantità di filo serve come ausilio di regolazione.
Bloccare nuovamente le viti 1 e 3.
Consiglio di regolazione:
Se la regolaz i one del regola t o re della quantità di filo 2 è esatta dev’es sere assolta la seguente condizione:
Nel momento nel quale è necessaria la quantità massima di filo superiore, la molla recuperafil o 4 dev’essere t i rata verso l’alto e fuori dal l a sua posizione di riposo per ca. 0,5 mm. Ciò corrispo nde al momento nel quale il cappio formato d al filo superiore sta passando il punto di diametro massimo del crochet.
12
6.5 Avvolgimento del filo inferio re sulla spolin a
5
1
Effettuare l’infilatura del filo inferiore come visibile nella figura.
Inserire la spolina sull’asse del filarello 2.
Avvolgere il filo inferiore in senso antiorario circa per cinque giri intorno all’asse della spolina.
Strappare il filo inferiore sulla pinza per il filo 3.
Premere la leva di scatto 4 del filarello contro la spolina 4.
Il filo inferiore dev’essere avvolto utilizzando la tensione minore possibile. A questo scopo regolare la tensione 1.
Il filo sulla spolina dev’essere avvolto regolarmente ed a cilindro (non a cono). A questo scopo piegare leggermente la piastrina di guida 5.
Il filarello deve disinnestarsi automaticamente quando è stata avvolta sulla spolina la quantità desiderata di filo, per ottenere l’avvolgimento massimo consentito della spolina esso deve disinnestarsi al più tardi quando la spolina è avvolta fino a 0,5 mm dal bordo del suo diametro esterno. A questo scopo regolar e l a vite 6.
Porre in marcia la macchina. Quando la spoli na è piena, il processo d’avvolgimento viene terminato automaticamente tramite il disinnesto della leva di scatto del filarello 4.
2 3
4 6
I
13
6.6 Sostituzione della spolina per il filo inferiore
1 2 3
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Sostituire le spoline per il filo inferiore solo se l’interruttore principale della macchina per cucire è disinserito.
4
5 6 7 8
Estrazione della spolina vuota dal crochet
Portare le barre ago nel loro punto morto superiore.
Aprire i carter scorrevoli di copertura dei crochet 1 e 2. Sbloccare il c arter di copertura destro 2 p remendo verso il basso la molla a lamina 3.
Sollevare il catenacciolo di bloccaggio della capsula portaspolina.
Estrarre dal cestello la capsula portaspolina con la spolina vuota.
Infilatura del filo inferiore
Inserire la spolina piena 4 nella capsula portaspolina 7: La spolina dev’essere inserita in modo tale che tirando lo spezzone finale del filo essa giri in direzione della freccia.
Far passare il filo inferiore attraverso l a fessura 5 fino sotto alla mol la di tensionamento del filo 6.
Infilare il filo inferiore attraverso il foro 8 della capsula portaspolina. Solo attraverso codesto passaggio viene assicurat a la tramite il dispositivo rasafilo.
Accorciare lo spezzone finale del filo inferiore su una lunghezza pari a ca. 3 cm.
Inserire nel cestello del crochet la capsula portaspolina con la spolina piena.
Chiudere il catenacciolo di bloccaggio della capsula portaspolina.
Chiudere nuovamente i carter scorrevoli di copertura dei crochet 1 e 2.
funzione di taglio del filo
14
Loading...
+ 28 hidden pages