EWH-25 M / EWH-30 M / EWH-40 M / EWH-60 M
EWH-25 MR / EWH-30 MR / EWH-40 MR / EWH-60 MR
EWH-25 MC / EWH-30 MC / EWH-40 MC / EWH-60 MC
EWR-25 M / EWR-30 M / EWR-40 M / EWR-60 M
EWR-25 MR / EWR-30 MR / EWR-40 MR / EWR-60 MR
EWR-25 MC / EWR-30 MC / EWR-40 MC / EWR-60 MC
EWS-25 M / EWS-30 M / EWS-40 M / EWS-60 M / EWS-80 M
EWS-25 MR / EWS-30 MR / EWS-40 MR / EWS-60 MR / EWS-80 MR
EWS-25 MC / EWS-30 MC / EWS-40 MC / EWS-60 MC / EWS-80 MC
IMPORTANT INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY AND USE .............................................................................. 3
2 USE .......................................................................................................................................................................... 10
3.1.1 Running a program ...................................................................................................................................... 12
3.1.2 Program end ................................................................................................................................................ 12
5.5 Configuration Menu ............................................................................................................................................ 16
5.5.2 LEuL (Configuration of levels) ..................................................................................................................... 16
5.5.3 StCL (Configuration of standard cycles) ..................................................................................................... 16
5.5.4 ECL (Configuration of extended cycles)...................................................................................................... 17
5.5.5 P7 (Configuration of the OPL program) ...................................................................................................... 17
5.5.6 Cur (Currency) ............................................................................................................................................. 17
5.5.7 TiMr (Wash time remaining) ........................................................................................................................ 18
5.6 Maintenance Menu ............................................................................................................................................. 19
5.6.4 Last .............................................................................................................................................................. 19
5.7 Menu Mod .......................................................................................................................................................... 19
Dear customer,
Thank you for the confidence you have placed in our product. We hope it meets your needs.
The guarantee does not cover damage to glass components, or consumables (seals, bulbs, etc.) nor damage to
insulation material or damage due to the incorrect installation of the appliance, or to inappropriate use, inadequate
maintenance or poor repair processes.
This appliance is subject to changes and modifications for its technical progress.
Retain This Manual In A Safe Place For Future Reference
American Dryer Corporation products embody advanced concepts in engineering, design, and safety. If this product
is properly maintained, it will provide many years of safe, efficient, and trouble free operation.
ONLY qualified technicians should service this equipment.
OBSERVE ALL SAFETY PRECAUTIONS displayed on the equipment or specified in the installation manual included
with the dryer.
The following “FOR YOUR SAFETY” caution must be posted near the dryer in a prominent location.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
We have tried to make this manual as complete as possible and hope you will find it useful. ADC reserves the right to
make changes from time to time, without notice or obligation, in prices, specifications, colors, and material, and to
change or discontinue models. The illustrations included in this manual may not depict your particular dryer exactly.
IMPORTANT
For your convenience, log the following information:
DATE OF PURCHASE __________________________________________ MODEL NO. ______________________
RESELLER’S NAME _____________________________________________________________________________
Serial Number(s) ________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Replacement parts can be obtained from your reseller or the ADC factory. When ordering replacement parts from the
factory, you can FAX your order to ADC at (508) 678-9447 or telephone your order directly to the ADC Parts
Department at (508) 678-9000. Please specify the dryer model number and serial number in addition to the
description and part number, so that your order is processed accurately and promptly.
2
IMPORTANT INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY AND USE
WARNING: To reduce the risk of electrical shocks
or injury when using the appliance, the basic
precautions should be observed, including the
following:
1- READ all the instructions prior to using the
appliance and KEEP THEM in an easily
accessible place for reference in the event of
doubt.
2- Do NOT wash clothes which have been
previously treated, washed, soaked or stained
with petrol, dry cleaning solvents, or other
inflammable or explosive substances, as these
give off vapours which may catch fire or
explode.
3- Do NOT add petrol, dry cleaning solvents or
other inflammable substances to the washing
water. These substances give off vapours
which could catch fire or explode.
4- In some conditions, hydrogen gas may be
produced in a hot water system which has not
been used for more than two weeks. Hydrogen
gas is explosive. If the hot water system has
not been used for a while, before using the
washing machine turn on all the hot water taps
and let the water run for a few minutes. This
will release any accumulated hydrogen gas.
As the gas is inflammable, do not smoke or
use open flames during this operation.
5- Do NOT allow children to play in or on the
appliance. Children should be strictly
supervised when in the vicinity of a machine
which is operating.
6- Remove the door from the appliance before
disposal or before leaving it out of service.
7- DO NOT TRY TO OPEN THE DOOR if the
drum is moving.
8- Washer MUST be installed in a location/
environment, which the ambient temperature
remains between 40° F (4.44° C) and 130° F
(54.44° C).
9- Do NOT try to force the controls.
10- Washer must not be installed or stored in an
area where it will be exposed to water or
weather.
11- Do not repair or replace parts of the
appliance or carry out any servicing unless
recommended to do so in the User Instruction
Manual. Make sure that you fully understand
the instructions and have the necessary skills
to carry out the operations described.
12- Do NOT remove any safety device or modify
any components in the washing machine. DO
NOT INSTALL components not belonging to
the machine in the appliance.
13- Failure to comply with any of the instructions
given in the Instruction Manual may result in
personal injury to the user. It is no possible to
provide for all possible situations and
contingencies with warnings about risk and
hazards. Therefore, any person involved in the
transportation, installation, use or maintenance
of the machine should always employ
common sense, caution and care.
14- Do NOT use the machine unless all the covers
and guards are correctly fitted and secured.
15- The distributor (vendor) MUST correctly
instruct the user during commissioning.
16- Pour the correct doses of detergent, fabric
softener and lay into the dispenser drawer, as
indicated by the manufacturer. Heed tips
concerning the treatment of different materials
given by the manufacturers.
17- Daily remove any traces of detergent or liquids
from the dispenser drawer. Never use
powdered or abrasive detergents for cleaning;
use only water and soap.
18- Clean the water inlet filters and the external
dispenser conducts once a month.
19- Never clean the exterior by water injection;
functional parts of the machine could damage.
20- If the washing machine is to be idle for long
periods, apply a coat of Vaseline oil to all its
stainless steel surfaces.
21- An annual general revision is recommended.
3
GROUP A - High Spin Floating Washing Machines
EWH-25
EWH-30
EWH-40
EWH-60
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
CM (Maximum load)
Lb
Kg
25
10
30
13
40
18
60
25
SP1 (Wash speed)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (low spin)
rpm
500
500
475
450
SP3 (High spin)
r.p.m.
1000
1000
950
900
SP4 (Delicates spin)
rpm
800
800
750
700
LV1 (Minimum level)
mm
70
75
85
95
LV2 (Low level)
mm
90
105
115
125
LV3 (Medium level)
mm
110
135
145
155
LV4 (Highl level)
mm
130
165
175
185
LV5 (Maximum level)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GROUP B - Fast Spin Rigid Washing Machines
EWR-25
EWR-30
EWR-40
EWR-60
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
CM (Maximum load)
Lb
Kg
25
10
30
13
40
18
60
25
SP1 (Wash speed)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (low spin)
rpm
500
500
475
450
SP3 (High spin)
r.p.m.
820
760
760
714
SP4 (Delicates spin)
rpm
820
760
760
714
LV1 (Minimum level)
mm
70
75
85
95
LV2 (Low level)
mm
90
105
115
125
LV3 (Medium level)
mm
110
135
145
155
LV4 (Highl level)
mm
130
165
175
185
LV5 (Maximum level)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GROUP C - Standard Spin Rigid Washing Machines
EWS-25
EWS-30
EWS-40
EWS-60
EWS-80
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
350
CM (Maximum load)
Lb
Kg
25
10
30
13
40
18
60
25
80
35
SP1 (Wash speed)
r.p.m.
53
53
50
48
45
SP2 (low spin)
rpm
538
538
507
483
458
SP3 (High spin)
r.p.m.
538
538
507
483
458
SP4 (Delicates spin)
rpm
538
538
507
483
458
LV1 (Minimum level)
mm
75
75
85
95
125
LV2 (Low level)
mm
105
105
115
125
155
LV3 (Medium level)
mm
135
135
145
155
175
LV4 (Highl level)
mm
165
165
175
185
205
LV5 (Maximum level)
mm
225
225
240
260
290
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
20
4
SOFTENER
BLEACH
PREWASH
WASH
TRAY
CONTROLS
5
P1 - COLD
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P2 - WARM
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
104ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
YES
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
6
P3 - HOT
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
YES
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P4 - DELICATES
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
800rpm
RHYTHM
8/4
8/4
8/4
8/4
---
8/4
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MEDIUM
MEDIUM
HIGH
HIGH
---
HIGH
---
MOVEMENT DURING FILLING
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
7
P5- EXTENDED COLD
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 5 10 2 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P6 – EXTENDED HOT
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
---
---
---
---
---
---
---
TIME(min) 5 10 2 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
8
P7 / P8 / P9 / P10 - OPL
PHASE
Soak
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
104ºF(CONF)
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 5
10 2 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 0
--- 0 ---
9
Screen (2)
The screen has 4 displays with 7 segments each and gives information regarding
the current operation.
START key
Press Start to start a program, pause or continue the program after the pause. In
the menu navigation use the ENTER function to enter or go the next level in a
menu.
ADVANCE (>>) key
OPL
Press advance to accelerate a program. When this key is pressed the programmer
goes directly to run the next cycle of the program; where the cycle currently running
is the last, the program ends. Please note that if you press this key during a spin
cycle, the machine will not move to the next cycle until completion of the required
safety time to permit the drum to come to a complete standstill.
This option is not available in self-service mode.
INC ( ) and DEC ( ) keys
The INC () and DEC () keys have different functions depending on the screen
and the programmer operating mode. Use these keys to select a wash program or
to scroll through different menus.
ESC key
OPL
Use this button to scroll back through the different menus, or to end a program that
is running after pressing the START button.
Cycle indicators (LEDS)
The programmer has 6 amber LEDs that indicate the status of the washer extractor
and the progress of the washing program in its different cycles. The seventh LED is
green and shows the door status: if it is lit then the door can be opened, as the
drum is no longer moving.
Program
Remarks
P1
Cold
Wash in cold water and two rinses
P2
Warm (104ºF)
Wash at 104ºF and two rinses
P3
Hot (140ºF)
Wash at 140ºF and two rinses
P4
Delicates
Wash in cold water and delicates spin
P5
Extended cold
Wash in cold water and three rinses
P6
Extended hot (140ºF)
Wash at 140ºF and three rinses
P7
OPL (programmable)
Default setting: Prewash, wash at 104ºF, three rinses and fast spin
2.1 Controls
2 USE
2.2 Programs
NOTE: When the thermal stop is deactivated, the programmed wash time starts to run immediately without waiting for the programmed water
temperature to be reached.
10
Start/Pause wash
Program ended/
Door unlocked
Spin cycle
Rinse cycle
Wash cycle
Prewash cycle
INC
Up
DEC
Down
Advance cycle
Return
3 OPL
Scroll through menus/
Scroll through menus/
11
3.1 Operation
This machine has been designed to wash or treat most
materials. Its use for other purposes than those given
is considered as undue and dangerous.
The machine should be loaded with the nominal load,
smaller or bigger loads should be avoided.
Clothes should not be washed in sacks or cloth bags.
If this is absolutely necessary, make sure the machine
is loaded to the nominal load to avoid possible
unbalanced loads.
Canvas, waterproof items, mops, carpets or rugs
should not be spun.
The machine is controlled using a microprocessor able
to adapt to the needs of each user.
There are 7 programs, which can be modified to
varying degrees. In the standard cycles (P1, P2, P3 &
P4), it is possible to change the time of each cycle,
making the same changes to all four programs. The
cycle times for the extended programs (P5 and P6)
can also be changed, without affecting the other
programs. Lastly, in OPL mode, it is possible to
configure P7, which offers more options, allowing the
cycle time, the wash temperature and the spin speed
to be changed.
For further details, please see the sections
Configuration and Standardised Programs.
The machine has an intelligent control to control the
water temperature; if hot water is available, it should
be connected. The machine adjusts the different water
inputs to maintain the programmed temperature.
It has intelligent control for spin cycle management.
The washer extractor controls any unbalanced loads
and manages the spin to ensure a good spin, reducing
noise and extending the useful life of wearable
components, thus significantly reducing fatigue in the
mechanical components.
3.1.1 Running a program
In order to carry out a wash program, the following
steps should be followed:
After starting a program, the LEDs indicate its
condition and evolution.
With the START key the program stops, and pauses. If
you want the program to continue, press the Start key
again. If the program is in spin mode, it is not possible
to pause the machine, and therefore pressing the
START key will have no effect.
3.1.2 Program end
The program can finish in several ways:
Normal end: the program finishes when all cycles
have been carried out.
By pressing the ESC key when the washer
extractor is in PAUSE mode.
By pressing the ADVANCE key from any point in
the program, repeatedly, the end of the program
can be reached. If a spin is being carried out, the
ADVANCE key will not respond until the braking
safety time has finished (approx 1 min.).
When a program ends, before allowing the door to be
opened, the clothes are untangled during 30 seconds.
An acoustic signal indicates when the door can be
opened.
12
Start/Pause wash
Program ended/ Door
unlocked
Spin cycle
Rinse cycle
Wash cycle
INC
Up
DEC
Down
Prewash cycle
4 COIN
Scroll through menus/
Scroll through menus/
13
Self-service programs
P1
Cold
P2
Warm (104ºF)
P3
Hot (140ºF)
P4
Delicates
P5
Extended cold wash
P6
Extended hot wash
(140ºF)
P7
OPL (programmable)
5 COIN/CP MODE
5.1 Operation
The configuration of the machine is different for selfservice models.
As long as the key for the top left-hand lock is not
in the lock, or the lock is closed, the machine will
be configured as a self-service machine. Therefore
the user will only be able to select the required
program and start the machine.
By defect, only 6 programs are activated:
In order to use P7, it is necessary to change to
CREDIT MODE or go to CONF/PAY and activate the
OPL option.
To change the washer extractor configuration, go to
CONF/PAY (see section 5.5.8) and select the required
option.
The different functions in each case are shown below:
5.2 Pay centre/card
Use this option if the washer extractor is a pay centre
or card model.
Program execution
In order to carry out a wash program, the following
steps should be followed:
1- Place dirty washing in the machine.
2- Close the door.
3- Add detergent.
4- Insert card or coins in the pay centre.
5- Select program.
6- Press START.
The price rate is the same for all the programs. To
change the price, please see the pay centre manual or
the card reader if using card payments.
5.3 COIN
Use this option if the machine has a coin slot.
In order to carry out a wash program, the following
steps should be followed:
1- Place dirty washing in the machine.
2- Close the door.
3- Add detergent.
4- Select program.
5- Confirm price.
6- Insert the coins.
7- Press START.
The program number and price are shown on the
screen intermittently; use the INC and DEC (,) keys
to change the program and the price will be updated.
If, after five minutes there has not been any activity in
the keys or in the coin slot, the P1 price is displayed
continuously until any button is touched or a coin is
inserted.
This type of coin slot allows you to allocate a price to
each program; the configuration menu has two
submenus, CUR and PRIC, allowing you to define the
currency and the price respectively (see sections 5.5.6
& 5.5.1).
14
5.4 Operating modes
The machine can be used in three different modes,
offering different options: OPL MODE, COIN MODE &
CP MODE.
5.4.1 OPL Mode
a key, in the left-hand lock of the top cover and turn.
After turning the key, go to the CONF menu and then
to the PAY submenu (see section 5.5.8). In this menu,
select the OPL option using the INC and DEC keys
(,) and press START.
The user will have access to all the configuration
options and all the programs.
The operating mode, OPL MODE, permits access to
all the machine options, and use of the machine
without paying.
If the washer extractor does not have a prepaid device,
the factory settings of the machine are set to this
mode.
If machine is in Coin Mode and OPL is desired, insert
5.4.2 Coin Mode
This operating mode is used for a coin-operated selfservice washer extractor. In this mode, the user is only
able to select the required program and start the
machine. All other options are disabled.
To ensure the machine in Coin Mode, insert a key in
15
the left-hand lock of the top cover and turn.
After turning the key, go to the CONF menu and then
to the PAY submenu (see section 5.5.8). In this menu,
select the COIN option using the INC and DEC keys
(,) and press START.
depend on the current operating mode (OPL MODE,
COIN MODE or CP MODE) of the washer extractor.
5.5.1 PRIC (Price)
5.4.3 CP Mode
The CP Mode is also used in self-service machines,
but in this case, the machine is operated using a pay
station or card. As with the Coin Mode, the user is only
able to select and start the program.
To ensure the machine in CP Mode, insert a key in the
left-hand lock of the top cover and turn.
After turning the key, go to the CONF menu and then
to the PAY submenu (see section 5.5.8). In this menu,
select the CP option using the INC and DEC keys
(,) and press START.
5.4.4 Credit Mode
When the machine is configured to Coin Mode or CP
Mode, the owner can choose to access certain
additional options that will allow them to modify certain
parameters. To do so, enter Credit Mode.
To enter CREDIT Mode, insert a key in the left-hand
lock of the top cover and turn. Then press and hold the
upper left key for 3 seconds. A short buzz is heard.
To exit CREDIT MODE, turn the key in the other
direction to close the lock and remove the key.
5.5 Configuration Menu
This allows the price of each program to be
established independently. It is only available in COIN
MODE (see section 5.4.2).
Use the INC & DEC (,) keys to select the program
for which the price is to be changed. Press START to
enter the program, and select the price using the INC
& DEC (,) keys; press START to confirm the price.
The price is conditioned by the currency selected; if
the currency is changed, the prices will be reset,
therefore it is IMPORTANT to select the currency first
(see section 5.5.6).
5.5.2 LEuL (Configuration of levels)
The water levels can be varied; there are three
different settings:
1- Low (factory setting)
2- Intermediate
3- High
If the configuration is modified, this will affect all the
levels of water used. Press start and the current level
is displayed (Leu1), use the INC and DEC (,) keys
to change the level to suit your needs. Press Start
again to confirm the level selected.
5.5.3 StCL (Configuration of standard cycles)
To access the menu, with the washer extractor turned
on and stopped, press the INC and DEC (,) keys at
the same time for 3 seconds. With self-service washer
extractors, it is first necessary to open the lock in the
top cover, as this enables access to the menus. The
screen displays the CONF (Configuration) menu.
Use the INC and DEC (,) keys to scroll through the
different available options in the menus. To go to the
required option, press START, and to go back, press
ESC (bottom left button).
On entering the CONF menu, different submenus are
available which permit the modification of some of the
parameters of the wash programs. These submenus
are not always available. Access to the menus will
This submenu allows you to change the length of the
different wash cycles. The standard programs are P1,
P2, P3 and P4, therefore the changes made using this
submenu will apply to these programs, but not to P5,
P6 and P7.
16
CODE MINIMUM PRICE
0
Token
1
1
Kuwait
Oman
0.05
2
Azerbaijan
Bulgaria
Bahrain
China
Fiji
Malaysia
Panama
Singapore
0.1
3
Argentina
Bermuda
Brazil
Canada
Ecuador
Egypt
Ethiopia
Guatemala
Cayman Islands
Saudi Arabia
El Salvador
Turkey
United States
0.25
4
United Arab Emirates
Bolivia
Estonia
Euro-Countries
United Kingdom
Georgia
Ghana
Croatia
Latvia
New Zealand
Qatar
Ukraine
0.5
5.5.4 ECL (Configuration of extended cycles)
5.5.6 Cur (Currency)
Use the ECL submenu to change the length of each of
the cycles of the extended programs, P5 and P6.
The changes made will only apply to these two
programs.
The default times of each cycle and the range within
which they can be changed are as follows:
5.5.5 P7 (Configuration of the OPL program)
This option is only available when the machine is in
OPL MODE, therefore it is necessary to activate this
operating mode (see section 5.4.1).
The OPL program is independent to the other six
programs and it is possible to change more settings in
the program. It offers the option to add an additional
soak, prior to the prewash. In addition to the times for
each cycle, it is also possible to modify the wash
temperature and the spin speed.
This is only available in COIN MODE (see section
5.4.2). This allows the currency to be selected. The
default currency of the coin slot is USD (Code 3), but it
is also possible to configure the machine for use with
other currencies. Please refer to the coin drop kit
manual and check whether the coin slot installed in
your machine accepts the currency used in your
country. Allocate the currency to the washer extractor
programmer. The table below shows the available
currencies is (Code 3) United States:
The temperature of the wash cycle can be set between
cold water and 194ºF, with a default value of 104ºF.
The spin speed varies according to the type of washer
extractor: standard, medium or high speed.
Nevertheless, it is possible to change this speed and
establish a lower speed. This change will only affect
the maximum spin cycles, as the average spin is
always at 100G. The available speeds are as follows:
This allows the machine operating mode to be
changed between CP MODE, COIN MODE & OPL
MODE (see section 5.4).
5.5.9 AVAn (Advance cycle)
This option is only available in OPL MODE. The key >
can be deactivated, to prevent the advance of a cycle
thus ensuring the wash program is completed
correctly. By default, it is ON.
5.5.10 StOP (Thermal stop switch)
NOTE: This list is continuously updated, if you cannot find your country in the
list, please ask your distributor for the latest available update.
5.5.7 TiMr (Wash time remaining)
This option is only available in OPL MODE. When the
thermal stop switch is activated, the cycle time does
not start until the programmed temperature has been
reached in order to guarantee the wash cycle is
correctly completed; this switch can be deactivated so
that the time is counted from the moment the
programmed level is reached. The default setting is
OFF.
5.5.11 Grd (Change between ºF & ºC)
This option is only available in OPL MODE. This
submenu allows you to select the temperature display
in degrees Fahrenheit (ºF) or degrees Celsius (ºC).
The default setting is degrees Fahrenheit.
5.5.12 Beep (Acoustic signal)
This indicates the time remaining until the program
ends. The default setting is ON for all the programs,
but if the StOP option (Thermal stop, see section
5.5.10) is activated, the remaining time option is
automatically deactivated.
This option is only available in OPL MODE. This allows
you to switch the acoustic signals on or off. By default,
they are ON.
18
5.6 Maintenance Menu
To access the menu, with the washer extractor turned
on and stopped, press the INC and DEC (,) keys at
the same time for 3 seconds. With self-service washer
extractors, it is first necessary to open the lock in the
top cover, as this enables access to the menus. The
screen displays the CONF (Configuration) menu.
Use the INC & DEC (,) keys to select the MANT
option and press START.
5.6.1 In/Out (Inputs/Outputs)
This allows you to view the status of the different
inputs (IN) and outputs (OUT) of the base plate. The
OUT submenu also allows you to activate or
deactivate the plate outputs, including the water inputs,
the heating system or the inverter.
5.6.2 Std (Statistics)
The statistics submenu contains data about the
machine's operation. The statistics available to the
user are as follows:
- CiCL: Provides information about how many
times each program has been run.
- HOUr: Gives the number of hours during
which the washer extractor has been running.
- Err: Number of times each of the errors has
occurred (see section 6.2).
- SPd: Information about the number of times
each spin type has been run.
5.6.3 Def
This is only available to the technical service.
5.6.4 Last
This displays the last ten errors occurred in order.
5.7 Menu Mod
This is only available to the technical service
5.8 Machine operating
When the machine is running a program, the
Configuration menu is disabled, and the user is offered
certain data about the machine’s operation. This data
is only displayed if the machine is set to OPL mode
(see section 5.4.1).
To go to the menu and view the real data while the
machine is running, press INC and DEC (,) together
for 3 seconds.
The following options will be available:
PArA (Parameters): Temperature, water level and time
remaining.
In (Inputs): This is only available to the technical
service.
Out (Outputs): This is only available to the technical
service.
19
Message
Possible causes
Action
PWR FAUL
UAIT
This message appears on recovering the power after having been cut-off.
If the power cut occurs during the spin cycle, the message "WAIT" is
displayed. For safety reasons, wait approximately 1.5 minutes without
pressing anything until "PWR FAULT" is displayed.
Press START: the program continues to
operate in the same cycle as before the power
cut.
Press ESC: the program ends.
E2
FAULT LOCK
This message appears when it is detected that the door can not be unlocked
at the end of the program or that it has unlocked during the program.
Press ESC: the program ends.
E3
FAULT DRAIN PIPE
This message is displayed when, in spite of deactivating the emptying valve
output, the water level inside the drum has not decreased for a preestablished period of time.
Press START: the program continues.
Press ESC: the program ends.
E4
FAULT WATER INLET
This message appears when, in spite of activating the corresponding
solenoid valves' outputs, the water level inside the tub has not increased
during a certain pre-established period of time.
Press START: the program continues.
Press ESC: the program ends.
E5
HEATING FAULT
This message is shown when, in spite of activating the heating output, the
water temperature has not increased for a certain pre-established period of
time.
Press START: the program continues.
Press ESC: the program ends.
E6
MAX. TEMP
This message is displayed when the water temperature has exceeded 95 ºC.
Press START: the program continues.
Press ESC: the program ends.
E7
THERMOSTAT OPEN
This message appears when the water temperature exceeds 203ºF.
Press START: the program continues.
Press ESC: the program ends.
E9
MOTOR HEATING
This message appears when the thermal protection of the washer extractor
motor is detected to have not been activated.
Press START: the program continues.
Press ESC: the program ends.
E10
UNBALANCE
This message appears when the final spin activates the unbalance micro
three times.
Press ESC: the program ends.
E11
CLOTHES HOT
This message is displayed when a program finishes but the water
temperature inside the tub exceeds 122ºF.
Press ESC: the program ends.
E12
WATER IN TUB
This message is displayed when a program execution is finished but there is
still water inside the tub. The door can not be opened until the water is
drained from the tub.
Press ESC: the program ends.
6 MAINTENANCE
Only qualified personnel should maintain this equipment.
6.1 Electrical and mechanical troubleshooting
Before calling the Technical Service Centre, check the
following:
that power is supplied to the machine.
the condition of the fuses.
that the voltage is correct for the machine.
If the washer extractor fails to obtain the required
level of water, check:
that the water mains tap is open.
that the water inlet filter is not blocked.
that the water pressure is between 2 and 4 kg/cm2 (28
and 56 psi).
If the washer extractor vibrates excessively, check:
None of the panel screws is loose.
If a power cut occurs, check:
The tub is drained and the door is blocked. If you want
to take the clothes out of the washer extractor, unlock
the door by pulling down the belt located behind the
front panel.
6.2 Error messages
On the washer extractor screen, warning or fault
messages may be displayed during or after the
execution of a wash program. Except in the event of a
power cut, the washer extractor will be paused (drain
pipe off, motor off, etc.) awaiting user action.
If the washer extractor is set to COIN MODE or CP MODE, the door will unlock, after the safety time has elapsed, in
the event of the following errors: PWR FAUL, E2, E9 & E10.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO ..................................................................................... 3
2 USO ......................................................................................................................................................................... 10
2.1 Elementos de mando ......................................................................................................................................... 10
2.2 Programas .......................................................................................................................................................... 10
3.1.1 Ejecución de un programa .......................................................................................................................... 12
3.1.2 Finalización de un programa ....................................................................................................................... 12
5.2 Central de pago/Tarjeta ..................................................................................................................................... 14
5.5.3 StCL (Configuración de los ciclos estándar) ............................................................................................... 16
5.5.4 ECL (Cofniguración de los ciclos extendidos) ............................................................................................ 17
5.5.5 P7 (Configuración del programa OPL) ........................................................................................................ 17
5.5.6 Cur (Divisa) ................................................................................................................................................. 17
5.5.7 TiMr (Tiempo restante de lavado) ............................................................................................................... 18
5.5.8 PAY (Modo de uso) ..................................................................................................................................... 18
5.5.9 AVAn (Avance de fase) ............................................................................................................................... 18
5.6.4 Last .............................................................................................................................................................. 19
5.7 Menu Mod .......................................................................................................................................................... 19
5.8 Máquina en funcionamiento ............................................................................................................................... 19
6.1 Irregularidades eléctricas y mecánicas .............................................................................................................. 20
6.2 Mensajes de error .............................................................................................................................................. 20
1 INTRODUCCION
Estimado cliente:
Gracias por haber depositado su confianza en nuestro producto. Deseamos que responda a sus necesidades.
Las condiciones de garantía no cubren daños de componentes de cristal, ni repuestos consumibles (juntas,
bombillas, etc.) como tampoco el deterioro del material aislante o daños imputables a una instalación incorrecta del
aparato, a su utilización en una aplicación indebida, a un mantenimiento inadecuado o a procesos de reparación
deficientes.
Este aparato está sujeto a cambios y modificaciones que apoyen su progreso técnico.
Guarde Este Manual En Un Lugar Seguro Como Referencia Para El Futuro
Los productos American Dryer Corporation están realizados siguiendo avanzadas pautas en ingeniería, diseño y
seguridad. Si este producto se utiliza adecuadamente, ofrecerá muchos años de uso seguro, eficiente y libre de
problemas.
SOLO los técnicos de mantenimiento cualificados deberían realizar reparaciones en esta máquina.
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD presentes en la máquina o
especificadas en el manual de instalación.
La siguiente advertencia deberá ser colocada cerca de la máquina en un lugar visible.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
Hemos intentado hacer este manual tan complete como ha sido posible y esperamos que lo encuentre útil. ADC se
reserva el derecho de realizar cambios eventualmente, sin aviso previo u obligación, en precios, especificaciones,
colores y materiales, y de cambiar o retirar modelos. Las ilustraciones incluidas en este manual podrían no
representar exactamente su máquina.
IMPORTANTE
Para su conveniencia, rellene la siguiente información:
FECHA DE COMPRA _________________________________________ MODELO NO. ______________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR _____________________________________________________________________
Número(s) de serie ______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Piezas de recambio pueden ser obtenidas a través de su distribuidor o la fábrica ADC. Si realiza un pedido de
recambios a la fábrica, puede hacer su pedido via FAX al (508) 678-9447 o por teléfono en el Departamento de
Recambios de ADC en el (508) 678-9000. Por favor, especifique el número de modelo y el número de serie de la
máquina junto con la descripción y la referencia de la pieza, para que su pedido pueda ser procesado de forma rápida
y correcta.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas o lesiones personales al
usar su aparato, siga las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
1- LEA todas las instrucciones antes de usar el
aparato y GUARDELAS en lugar fácilmente
accesible para solventar cualquier duda.
2- NO lave prendas que hayan sido previamente
tratadas, lavadas, remojadas o manchadas
con gasolina, disolventes de limpieza en seco,
u otras sustancias inflamables o explosivas,
ya que despiden vapores que pueden
incendiarse o explotar.
3- NO agregue gasolina, disolventes de limpieza
en seco, u otras sustancias inflamables al
agua de lavado. Estas substancias emiten
vapores que pueden incendiarse o explotar.
4- En determinadas condiciones, el gas de
hidrógeno puede ser producido en un sistema
de agua caliente que no se ha utilizado
durante dos semanas o más. Gas hidrógeno
es explosivo. Si el sistema de agua caliente no
ha sido usado por un período, antes de usar la
lavadora, abra todos los grifos de agua
caliente y deje que el agua de cada uno corra
durante varios minutos. Esto liberará el gas
hidrógeno acumulado. Como el gas es
inflamable, no fume ni use una llama durante
este tiempo.
5- NO permita que los niños jueguen en o sobre
el aparato. Mantenga a los niños bajo estricta
vigilancia cuando se encuentren en las
proximidades de una maquina en
funcionamiento.
6- Quite la puerta antes de desechar el aparato o
dejarlo fuera de servicio.
7- NO INTENTE ABRIR LA PUERTA si el
tambor está en movimiento.
8- NO instale ni almacene el aparato a la
intemperie.
9- NO trate de forzar los controles.
10- No repare o reemplace ninguna pieza del
aparato ni intente ninguna operación de
servicio a menos que se recomiende en el
manual de instrucciones de usuario. Aún así
asegúrese siempre de entender
perfectamente las instrucciones y tenga las
habilidades necesarias para llevar a cabo la
operación.
11- NO eliminar nigún dispositivo de seguridad ni
modificar ningún elemento de la lavadora. NO
INSTALAR en el interior de la maquina
elementos ajenos a ella.
12- Cualquier omisión de las indicaciones
descritas en los manuales de instrucciones,
pueden ocasionar daños personales al
usuario. No es posible cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles con los
avisos de peligro y advertencias. Por lo tanto,
el sentido común, precaución y el cuidado
son factores que deben ser aportados por
la(s) persona(s) que transporte, instale, utilice
o mantenga la maquina.
13-NO utilizar la maquina sin estar todas las
tapas y protecciones correctamente colocadas
y fijadas.
14-ES OBLIGATORIO la instrucción correcta del
usuario por parte del distribuidor (vendedor)
durante la puesta en marcha.
15- Aporte a las cubetas correspondientes las
dosis de detergente, suavizante y lejía
indicadas por el fabricante. Observar los
consejos de tratamiento de cada tejido
indicados por el fabricante del mismo.
16- Limpie diariamente las cubetas de detergente
y líquidos. Para la limpieza use agua y jabón,
nunca detergentes abrasivos.
17- Limpie mensualmente los filtros de las
entradas de agua y los conductos de
dosificación exteriores.
18- No lave nunca el exterior utilizando chorro de
agua; pueden estropearse las partes
funcionales de la máquina.
19- Si la lavadora no va a utilizarse en un período
de tiempo largo, pase una mano de aceite de
vaselina sobre todas las superficies de acero
inoxidable.
20- Se recomienda una revisión general anual.
3
GRUPO A – Lavadoras flotantes de centrifugado alto
EWH-25
EWH-30
EWH-40
EWH-60
DC (Capacidad tambor)
litres
100
130
180
250
CM (Carga máxima)
Lb
Kg
25
10
30
13
40
18
60
25
SP1 (Velocidad lavado)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (Centrifugado corto)
rpm
500
500
475
450
SP3 (Centrifugado máximo)
r.p.m.
1000
1000
950
900
SP4 (Centrifugado delicado)
rpm
800
800
750
700
LV1 (Nivel mínimo)
mm
70
75
85
95
LV2 (Nivel bajo)
mm
90
105
115
125
LV3 (Nivel medio)
mm
110
135
145
155
LV4 (Nivel alto)
mm
130
165
175
185
LV5 (Nivel máximo)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GRUPO B – Lavadoras rígidas de centrifugado rápido
EWR-25
EWR-30
EWR-40
EWR-60
DC (Capacidad tambor)
litres
100
130
180
250
CM (Carga máxima)
Lb
Kg
25
10
30
13
40
18
60
25
SP1 (Velocidad lavado)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (Centrifugado corto)
rpm
500
500
475
450
SP3 (Centrifugado máximo)
r.p.m.
820
760
760
714
SP4 (Centrifugado delicado)
rpm
820
760
760
714
LV1 (Nivel mínimo)
mm
70
75
85
95
LV2 (Nivel bajo)
mm
90
105
115
125
LV3 (Nivel medio)
mm
110
135
145
155
LV4 (Nivel alto)
mm
130
165
175
185
LV5 (Nivel máximo)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GRUPO C – Lavadoras rígidas de centrifugado estándar
EWS-25
EWS-30
EWS-40
EWS-60
EWS-80
DC (Capacidad tambor)
litres
100
130
180
250
350
CM (Carga máxima)
Lb
Kg
25
10
30
13
40
18
60
25
80
35
SP1 (Velocidad lavado)
r.p.m.
53
53
50
48
45
SP2 (Centrifugado corto)
rpm
538
538
507
483
458
SP3 (Centrifugado máximo)
r.p.m.
538
538
507
483
458
SP4 (Centrifugado delicado)
rpm
538
538
507
483
458
LV1 (Nivel mínimo)
mm
75
75
85
95
125
LV2 (Nivel bajo)
mm
105
105
115
125
155
LV3 (Nivel medio)
mm
135
135
145
155
175
LV4 (Nivel alto)
mm
165
165
175
185
205
LV5 (Nivel máximo)
mm
225
225
240
260
290
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
20
4
SUAVIZANTE
LEJIA
PRELAVADO
LAVADO
CUBETERA
CONTROLES
5
P1 - FRIO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA
DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P2 - TEMPLADO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA
DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
104ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
YES
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
6
P3 - CALIENTE
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA
DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
YES
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P4 - DELICADOS
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
800rpm
RITMO
8/4
8/4
8/4
8/4
---
8/4
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA
DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MEDIUM
MEDIUM
HIGH
HIGH
---
HIGH
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
7
P5- FRIO EXTENDIDO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA
DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 5 10 2 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P6 – CALIENTE EXTENDIDO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA
DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
---
---
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 5 10 2 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
8
P7 / P8 / P9 / P10 - OPL
FASE
Soak
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA
DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
104ºF(CONF)
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min)
0 5 10 2 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 0
--- 0 ---
9
Pantalla (2)
Se trata de una pantalla de 4 displays de 7 segmentos y se muestra información
referente a la operación que se esté realizando.
Tecla START
Pulse Start para iniciar un programa, hacer una pausa o continuar con el programa
tras una pausa. En la navegación por los menús toma la función de "ENTER", para
entrar o pasar al nivel siguiente en un menú.
Tecla AVANCE (>>)
Pulse avance para acelerar la ejecución de un programa. Cada vez que se pulsa
dicha tecla el programador pasa directamente a ejecutar la siguiente fase del
programa; y si la fase que se está ejecutando es la última, se termina el programa.
Tenga en cuenta que si pulsa esta tecla en un centrifugado no pasará de fase
durante un tiempo de seguridad necesario para el completo frenado del tambor.
Esta opción no estará disponible en modo autoservicio.
Teclas INC () y DEC ()
Las teclas INC () y DEC () tienen diversas funciones dependiendo de la pantalla
y el modo de funcionamiento del programador. Permiten la selección de un
programa de lavado y la navegación en los diferentes menús.
Tecla ESC
Pulsar esta tecla permite volver atrás en la navegación a través de los diferentes
menús, así como finalizar un programa en funcionamiento después de haber
pulsado la tecla START.
Indicadores de fase (leds)
El programador dispone de 6 leds ámbar que indican el estado de la lavadora y el
avance en el programa de lavado en sus diferentes fases. El séptimo LED es verde
y muestra el estado de la puerta: estar encendido significa que es posible abrir la
puerta, ya que el tambor no se encuentra en movimiento.
Programa
Observaciones
P1
Frío
Lavado en agua fría y dos aclarados
P2
Templado (104ºF)
Lavado a 104ºF y dos aclarados
P3
Caliente (140ºF)
Lavado a 140ºFy dos aclarados
P4
Delicado
Lavado en agua fría y centrifugado delicado
P5
Frío extendido
Lavado en agua fría y tres aclarados
P6
Caliente extendido (140ºF)
Lavado a 140ºF y tres aclarados
P7
OPL (programable)
Por defecto: Prelavado, lavado a 104ºF, tres aclarados y centrifugado rápido
2 USO
2.1 Elementos de mando
2.2 Programas
NOTA: Cuando la parada térmica esta desactivada, comenzará a contar el tiempo programado de lavado, sin esperar a que se alcance la
temperatura de lavado programada.
10
Inicio/Pausa lavado
Programa finalizado/
Puerta desbloqueada
Fase de centrifugado
Fase de aclarado
Fase de lavado
Fase de prelavado
INC
Arriba
DEC
Abajo
Avanzar fase
Retroceso
3 OPL
Navegación en menús/
Navegación en menús/
11
3.1 Funcionamiento
Esta máquina está diseñada y concebida para el
lavado o tratado de textiles en general. Su empleo en
propósitos ajenos a lo indicado será considerado
como indebido y peligroso.
Es aconsejable cargar la maquina con su carga
nominal, evite meter cargas muy inferiores o
superiores.
No es aconsejable lavar ropa introducida en sacos, en
tal caso, llene la lavadora hasta su carga nominal para
evitar posibles desequilibrios de carga.
No es aconsejable centrifugar lonas o prendas
impermeables, mopas, moquetas o alfombras.
El control de la maquina se realiza mediante un
microprocesador capaz de adaptarse a las
necesidades de cada usuario.
Dispone de 7 programas, que son modificables en
distinto grado. En los ciclos estándar (P1, P2, P3 y P4)
será posible variar el tiempo de cada fase, afectando
el cambio a los cuatro programas por igual. Los
tiempos de fase de los programas extendidos (P5 y
P6) también pueden ser modificados, sin afectar al
resto de los programas. Por último, en el modo OPL
será posible configurar el P7, que ofrece mayores
posibilidades, pudiendo modificar el tiempo de fase, la
temperatura del lavado y la velocidad de centrifugado.
Para más información consulte el apartado
Configuración y programas normalizados.
Dispone de control inteligente para la regulación de
temperatura, si dispone de agua caliente, conéctela.
La lavadora gestionará las diferentes entradas de
agua para mantener la temperatura programada.
Dispone de control inteligente para la gestión del
centrifugado. La lavadora controla el desequilibrio
generado por la carga y gestiona el giro para
garantizar un buen centrifugado, sin ruidos y
alargando la vida útil de los elementos de desgaste y
así como una significativa reducción de fatiga en los
componentes mecánicos.
3.1.1 Ejecución de un programa
Para realizar un programa de lavado se deben seguir
los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en el tambor de la
lavadora.
2- Cerrar la puerta de la lavadora.
3- Añadir detergentes
4- Seleccionar el programa que se desea.
5- Pulsar la tecla START.
Después de iniciar un programa, los LEDS indican el
estado del mismo y su evolución.
Con la tecla Start el programa se detiene, hace una
pausa. Para que el programa continúe se debe pulsar
de nuevo la tecla Start. Si el programa está realizando
un centrifugado no es posible hacer una pausa, por lo
que la tecla Start no tendrá ningún efecto.
3.1.2 Finalización de un programa
The program can finish in several ways:
Normal end: the program finishes when all cycles
have been carried out.
By pressing the ESC key when the washer
extractor is in PAUSE mode.
By pressing the ADVANCE key from any point in
the program, repeatedly, the end of the program
can be reached. If a spin is being carried out, the
ADVANCE key will not respond until the braking
safety time has finished (approx 1 min.).
When a program ends, before allowing the door to be
opened, the clothes are untangled during 30 seconds.
An acoustic signal indicates when the door can be
opened.
12
Inicio/Pausa lavado
Programa finalizado/
Puerta desbloqueada
Fase de centrifugado
Fase de aclarado
Fase de lavado
Fase de prelavado
INC
Arriba
DEC
Abajo
4 COIN
Navegación en menús/
Navegación en menús/
13
Programas autoservicio
P1
Frío
P2
Templado (104ºF)
P3
Caliente (140ºF)
P4
Delicado
P5
Frío extendido
P6
Caliente extendido
(140ºF)
P7
OPL (programable)
5 COIN/CP MODE
5.1 Funcionamiento
En caso de disponer de un modelo de lavadora para
autoservicio, la configuración de máquina es diferente.
Mientras la llave izquierda de la encimera no esté en
la cerradura, o se encuentre cerrada, la máquina
estará configurada como autoservicio, por lo que el
usuario sólo tendrá la posibilidad de elegir el programa
deseado y ponerlo en marcha.
Por defecto dispone de 6 programas activados:
Para poder utilizar el P7 será necesario entrar en
CREDIT MODE o acceder a CONF/PAY y activar la
opción OPL.
Para cambiar la configuración de la lavadora debe
acceder a CONF/PAY (ver apartado 5.5.8) y
seleccionar la opción deseada.
A continuación se muestran las diferentes funciones
en cada caso:
5.2 Central de pago/Tarjeta
Utilice esta opción si su lavadora es modelo de central
de pago o tarjeta.
Ejecución de un programa
Para realizar un programa de lavado se deben seguir
los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en la lavadora.
2- Cerrar la puerta
3- Añadir detergentes
4- Introducir tarjeta o monedas en la central de pago
5- Seleccionar programa
6- Pulsar START
La tarifa es única para todos los programas, si quiere
cambiar el precio consulte el manual de su central de
pago o del lector de tarjetas en el caso de que esté
utilizando el pago con tarjeta.
5.3 COIN
Utilice esta opción si su lavadora tiene monedero
instalado.
Para realizar un programa de lavado se deben seguir
los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en la lavadora.
2- Cerrar la puerta
3- Añadir detergentes
4- Seleccionar programa
5- Comprobar precio
6- Introducir monedas
7- Pulsar START
En pantalla se mostrará el número de programa y su
precio de manera intermitente, con las teclas INC y
DEC (,) puede cambiar el programa y el precio se
actualizará. Si en 5 minutos no hay actividad en las
teclas o en el monedero, se mostrará el precio del P1
de manera continuada hasta que se toque cualquier
tecla o se introduzca alguna moneda.
Con este tipo de monedero se puede asignar un
precio a cada programa; el menú configuración cuenta
con dos submenús, CUR y PRIC, que permiten definir
la divisa y el precio respectivamente (ver apartados
5.5.6 y 5.5.1).
14
5.4 Operating modes
La máquina puede ser usada de tres modos distintos
que ofrecen diferentes posibilidades: OPL MODE,
COIN MODE y CP MODE.
5.4.1 OPL Mode
INC y DEC (,) y pulsar START.
El usuario tendrá disponibles todas las opciones de
configuración y todos los programas.
5.4.2 Coin Mode
El modo de uso OPL MODE posibilita el acceso a
todas las posibilidades de la máquina, y también el
uso de la misma sin necesidad de pagar por ello.
En el caso de una lavadora que no disponga de
ningún dispositivo de prepago, la máquina estará
configurada de fábrica para ser usada en este modo.
Para usar la máquina en OPL Mode deberá
introducirse una llave en la cerradura izquierda de la
encimera y girarla.
Una vez girada la llave, entrar en el menú CONF y a
continuación en el submenú PAY (ver apartado 5.5.8).
Una vez aquí, elegir la opción OPL usando las teclas
Este modo de uso corresponde al de una lavadora de
autoservicio que funciona mediante pago por
monedero. En él las acciones que el usuario de la
máquina puede realizar se reducen a seleccionar el
programa deseado y a ponerlo en marcha. Todas las
demás opciones están deshabilitadas.
Para usar la máquina en Coin Mode deberá
introducirse una llave en la cerradura izquierda de la
encimera y girarla.
Una vez girada la llave, entrar en el menú CONF y a
continuación en el submenú PAY (ver apartado 5.5.8).
Una vez aquí, elegir la opción COIN usando las teclas
INC y DEC (,) y pulsar START.
15
5.4.3 CP Mode
El CP Mode también corresponde a una lavadora de
autoservicio, pero en este caso el accionamiento se da
gracias a un pago por medio de central de pago o
tarjeta. Como en el Coin Mode el usuario sólo puede
seleccionar el programa y ponerlo en marcha.
Para usar la máquina en CP Mode deberá introducirse
una llave en la cerradura izquierda de la encimera y
girarla.
Una vez girada la llave, entrar en el menú CONF y a
continuación en el submenú PAY (ver apartado 5.5.8).
Una vez aquí, elegir la opción CP usando las teclas
INC y DEC (,) y pulsar START.
5.4.4 Credit Mode
Estando la máquina configurada como Coin Mode o
CP Mode, el dueño tendrá la posibilidad de acceder a
algunas opciones adicionales que le permitan
modificar ciertos parámetros. Para poder hacerlo
tendrá que entrar en Credit Mode.
Para entrar en el CREDIT MODE deberá introducirse
una llave en la cerradura izquierda de la encimera y
girarla. A continuación pulsar durante 3 segundos la
tecla superior-izquierda. La lavadora emitirá un pitido.
Para salir del CREDIT MODE volver a cerrar la
cerradura y retirar la llave.
5.5 Menú Configuración
(OPL MODE, COIN MODE o CP MODE), se podrá
acceder a unos o a otros
5.5.1 PRIC (Precio)
Permite fijar el precio de cada programa
independientemente. Sólo disponible en COIN MODE
(ver apartado 5.4.2)
Usando las teclas INC y DEC (,) elija el programa al
que desee modificar el precio. Pulse START para
acceder al programa, y seleccione el precio usando
las teclas INC y DEC (,); pulse START para fijar el
precio. El precio irá condicionado a la divisa
seleccionada, si cambia de divisa los precios se
resetearán, por lo que es IMPORTANTE seleccionar la
divisa primero (ver apartado 5.5.6).
5.5.2 LEuL (Configuración niveles)
Es posible variar los niveles de agua, existen tres
configuraciones diferentes:
1- Bajo (configuración de fábrica)
2- Medio
3- Alto
Si se modifica la configuración afectará a todos los
niveles de agua utilizados. Pulse Start y aparecerá el
nivel configurado (Leu1), con las INC y DEC (,)
podrá variar el nivel que más se adecue a sus
necesidades. Pulse Start nuevamente para confirmar
el cambio.
5.5.3 StCL (Configuración de los ciclos estándar)
Para acceder al menú, estando la lavadora encendida
y parada, pulsar al mismo instante durante 3 segundos
las teclas INC y DEC (,). En las lavadoras de
autoservicio, previamente será necesario haber
abierto la llave izquierda de la encimera, ya que es
esta la que posibilita acceder a los menús. La pantalla
mostrará el menú CONF (Configuración).
Utilizando las teclas INC y DEC (,) se navega a
través de las diferentes opciones que ofrecen los
menús. Para acceder a la opción deseada se debe
pulsar la tecla START, y para retroceder la tecla ESC.
Al interno del menú CONF están disponibles
diferentes submenús que permiten modificar algunos
de los parámetros de los programas de lavado. Estos
submenús no están disponibles siempre, dependiendo
del modo de uso en el que se encuentre la lavadora
Este submenú da la posibilidad de modificar la
duración de las diferentes fases del lavado. Los
programas estándar son los P1, P2, P3 y P4, por lo
que los cambios que se realicen a través de este
submenú afectarán a todos ellos, pero no al P5, P6 y
P7.
16
CODE MINIMUM PRICE
0
Token
1
1
Kuwait
Oman
0.05
2
Azerbaijan
Bulgaria
Bahrain
China
Fiji
Malaysia
Panama
Singapore
0.1
3
Argentina
Bermuda
Brazil
Canada
Ecuador
Egypt
Ethiopia
Guatemala
Cayman Islands
Saudi Arabia
El Salvador
Turkey
United States
0.25
4
United Arab Emirates
Bolivia
Estonia
Euro-Countries
United Kingdom
Georgia
Ghana
Croatia
Latvia
New Zealand
Qatar
Ukraine
0.5
5.5.4 ECL (Cofniguración de los ciclos
extendidos)
A través del submenú ECL puede modificarse la
duración de cada una de las fases que componen los
programas extendidos P5 y P6. Los cambios que se
lleven a cabo afectarán únicamente a estos dos
programas.
Los tiempos por defecto de cada fase y el rango
dentro del cual pueden ser modificados son los
siguientes:
5.5.5 P7 (Configuración del programa OPL)
5.5.6 Cur (Divisa)
Sólo disponible en COIN MODE (ver apartado 5.4.2).
Permite seleccionar el tipo de divisa. Por defecto el
monedero estará configurado para ser usado con
USD, pero también es posible configurarlo para
diferentes divisas, consulte el manual del kit monedero
y compruebe que su monedero instalado acepta las
monedas de su país. Asigne esa divisa al
programador de la lavadora, en la tabla se muestran
las divisas disponibles:
Esta opción está disponible sólo cuando la máquina se
encuentre en OPL MODE, por lo que será necesario
activar esta modalidad de uso (ver apartado 5.4.1)
El programa OPL es independiente de los otros seis y
modificable en mayor grado. Da la posibilidad de
añadir un remojo adicional, a realizar antes del
prelavado. Además de los tiempos de cada fase,
permite también modificar la temperatura del lavado y
la velocidad del centrifugado.
La temperatura de la fase de lavado puede
establecerse entre agua fría y 194ºF, siendo el valor
por defecto 104ºF.
La velocidad de centrifugado es diferente en función
del tipo de lavadora: de velocidad estándar, velocidad
media o velocidad alta. Sin embargo, existe la
posibilidad de cambiar esta velocidad y de establecer
una más baja. Este cambio sólo afectará a las fases
de centrifugado máximo, ya que el centrifugado medio
se realiza siempre a 100G. Las velocidades
disponibles son las siguientes:
Permite cambiar la modalidad de uso de la lavadora
entre CP MODE, COIN MODE y OPL MODE (ver
apartado 5.4).
5.5.9 AVAn (Avance de fase)
Opción sólo disponible en OPL MODE. Es posible
desactivar la tecla > imposibilitando el avance de fase
para asegurar un correcto lavado. Por defecto
activado (ON).
5.5.10 StOP (Parada térmica)
NOTA: Esta lista se actualiza continuamente, si su país no se encuentra en la
lista, consulte a su distribuidor la disponibilidad actualizada.
5.5.7 TiMr (Tiempo restante de lavado)
Sólo disponible en OPL MODE. Con parada térmica
activada el tiempo de fase no empezará a descontarse
hasta no haber logrado la temperatura programada
para asegurar un correcto lavado, es posible
desactivarla y empezar a descontar el tiempo en el
momento que alcanza el nivel programado. Por
defecto desactivado (OFF).
5.5.11 Grd (Cambiar entre ºF & ºC)
Opción sólo disponible en OPL MODE. Este submenú
da la oportunidad de elegir la visualización de la
temperatura entre grados Fahrenheit (ºF) y grados
Celsius (ºC). Por defecto configurado como grados
Fahrenheit.
5.5.12 Beep (Señal acústica)
Indica el tiempo que resta para finalizar el programa.
Por defecto está activado (ON) para todos los
programas, pero si se activa la opción StOP (Parada
térmica, ver apartado 5.5.10) el tiempo restante se
desactivará automáticamente.
Opción sólo disponible en OPL MODE. Permite activar
o desactivar las señales acústicas. Por defecto están
activadas (ON).
18
5.6 Menú Mantenimiento
Para acceder al menú, estando la lavadora encendida
y parada, pulsar al mismo instante durante 3 segundos
las teclas INC y DEC (,). En las lavadoras de
autoservicio, previamente será necesario haber
abierto la llave izquierda de la encimera, ya que es
esta la que posibilita acceder a los menús. La pantalla
mostrará el menú CONF (Configuración).
Utilizando las teclas las teclas INC y DEC (,)
seleccionar la opción MANT y pulsar START.
5.6.1 In/Out (Entradas/Salidas)
Permiten consultar el estado de las diferentes
entradas (IN) y salidas (OUT) de la placa base. El
submenú OUT también permite activar o desactivar
las salidas de la placa, como, por ejemplo, las
entradas de agua, el sistema de calentamiento o el
variador.
5.6.2 Std (Estadísticas)
En el submenú de estadísticas se podrán consultar
diferentes datos sobre el funcionamiento de la
lavadora. Las estadísticas a disposición del usuario
son las siguientes:
- CiCL: Información cuántas veces se ha
ejecutado cada programa.
- HOUr: Permite conocer la cantidad de horas
que la lavadora lleva en marcha.
- Err: Cantidad de veces en las que se ha dado
cada uno de los errores (ver apartado 6.2)
- SPd: Información sobre las ocasiones en las
que se ha ejecutado cada tipo de
centrifugado.
5.6.3 Def
Sólo disponible para el servicio técnico.
5.6.4 Last
Muestra en orden los últimos diez errores producidos.
5.7 Menu Mod
Sólo disponible para el servicio técnico.
5.8 Máquina en funcionamiento
Cuando la máquina está ejecutando un programa el
menú Configuración queda deshabilitado, y en su
lugar al usuario se le ofrecen algunas datos sobre el
funcionamiento de la lavadora. Estos datos se
visualizan únicamente si la máquina está configurada
en modo OPL (ver apartado 5.4.1).
Para poder acceder al menú y poder visualizar los
datos reales durante el funcionamiento de la lavadora,
pulsamos simultáneamente durante 3 segundos las
teclas INC y DEC (,).
Estarán disponibles las siguientes opciones:
PArA (Parámetros): Temperatura, nivel de agua y
tiempo restante.
In (Entradas): sólo para el servicio técnico
Out (Salidas): sólo para el servicio técnico.
19
Mensaje
Causas posibles
Acciones
PWR FAUL
UAIT
Este mensaje aparece al recuperar la tensión después de registrase un corte
del mismo.
Si el corte de tensión se produce en la fase de centrifugado aparecerá en
pantalla el mensaje "UAIT" (wait). Espere un tiempo de seguridad sin pulsar
nada hasta que aparezca el citado "PWR FAULT" (1,5 min. aprox.).
Pulsar START: continúa la ejecución del
programa en la misma fase en que se produjo
el corte de tensión.
Pulsar ESC: finaliza el programa
E 2
FALLO EN BLOQUEO
Este mensaje aparece cuando se detecta que no se consigue desbloquear la
puerta al finalizar un programa o se desbloquea durante el mismo
Pulsar ESC: finaliza el programa
E 3
FALLO EN DESAGÜE
Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de desactivar la
salida de la válvula de vaciado, el nivel de agua dentro del tambor de la
lavadora no ha disminuido durante cierto tiempo preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 4
FALLO ENTRADA AGUA
Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de activar la (s)
salida de la (s) electroválvula (s) correspondiente (s), el nivel de agua dentro
de la cuba de la lavadora no ha aumentado durante cierto tiempo
preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 5
FALLO CALENTAMIENTO
Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de activar la salida de
calentamiento, la temperatura del agua no ha aumentado durante cierto
tiempo preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 6
TEMPERATURA MÁXIMA
Este mensaje aparece cuando se detecta que la temperatura del agua ha
superado los 95ºC.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 7
TERMOSTATO ABIERTO
Este mensaje aparece cuando el agua supera los 203ºF
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 9
CALENTAMIENTO MOTOR
Este mensaje aparece cuando se detecta que se ha activado la protección
térmica del motor de la lavadora.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 10
DESEQUILIBRIO
Este mensaje aparece cuando en el centrifugado final se activa tres veces el
micro de desequilibrio.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 11
ROPA CALIENTE
Este mensaje aparece cuando se termina de ejecutar un programa pero la
temperatura dentro de la cuba supera los 122ºF.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 12
AGUA EN LA CUBA
Este mensaje aparece cuando se termina de ejecutar un programa pero
todavía hay agua en la cuba. No se permitirá abrir la puerta hasta que se
haya evacuado el agua de la cuba.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
6 MANTENIMIENTO
Sólo personal cualificado debería realizar operaciones de mantenimiento.
6.1 Irregularidades eléctricas y mecánicas
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica,
compruebe,
Que llega corriente a la máquina.
El estado de los fusibles.
Que la tensión coincide con la de la máquina.
Si la lavadora no coge el nivel de agua,
compruebe,
Que la llave de paso del agua está abierta.
Que el filtro de entrada de agua no está obstruido.
Que la presión del agua de red está entre 2 ÷ 4
Kg/cm2 (28 ÷ 56 psi).
Si la lavadora vibra excesivamente, compruebe,
Que ninguno de los tornillos de los paneles está
suelto.
Si hay un corte de tensión,
Se desagua la cuba y la puerta queda bloqueada. Si
quiere sacar la ropa de la lavadora puede desbloquear
la puerta tirando hacia abajo de la cinta situada detrás
del panel frontal.
6.2 Mensajes de error
En la pantalla de la lavadora pueden aparecer
mensajes de advertencia o avería acompañados de
una señal acústica durante y después de la ejecución
de un programa de lavado. Salvo en el caso de corte
de tensión, la lavadora quedará en situación de pausa
(válvula desagüe cerrada, motor parado, etc.)
esperando la acción del usuario.
Si la lavadora está configurada en COIN MODE o CP MODE, la puerta se desbloqueará, una vez transcurrido un
tiempo de seguridad, al producirse los siguientes errores: PWR FAUL, E2, E9 y E10.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.