ADC EWH-30 M, EWH-40 M, EWH-60 M, EWH-25 MR, EWH-30 MR Owner's Manual

...
Otoño
EWH-25 M / EWH-30 M / EWH-40 M / EWH-60 M EWH-25 MR / EWH-30 MR / EWH-40 MR / EWH-60 MR EWH-25 MC / EWH-30 MC / EWH-40 MC / EWH-60 MC
EWR-25 M / EWR-30 M / EWR-40 M / EWR-60 M EWR-25 MR / EWR-30 MR / EWR-40 MR / EWR-60 MR EWR-25 MC / EWR-30 MC / EWR-40 MC / EWR-60 MC
EWS-25 M / EWS-30 M / EWS-40 M / EWS-60 M / EWS-80 M EWS-25 MR / EWS-30 MR / EWS-40 MR / EWS-60 MR / EWS-80 MR EWS-25 MC / EWS-30 MC / EWS-40 MC / EWS-60 MC / EWS-80 MC
P628211000-08
12001399
USER AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
CONTENTS
CONTENTS ................................................................................................................................................................... 1
1 INTRODUCTION ....................................................................................................................................................... 2
IMPORTANT INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY AND USE .............................................................................. 3
2 USE .......................................................................................................................................................................... 10
2.1 Controls .............................................................................................................................................................. 10
2.2 Programs ............................................................................................................................................................ 10
3 OPL .......................................................................................................................................................................... 11
3.1 Operation............................................................................................................................................................ 12
3.1.1 Running a program ...................................................................................................................................... 12
3.1.2 Program end ................................................................................................................................................ 12
4 COIN ........................................................................................................................................................................ 13
5 COIN/CP MODE ...................................................................................................................................................... 14
5.1 Operation............................................................................................................................................................ 14
5.2 Pay centre/card .................................................................................................................................................. 14
5.3 COIN .................................................................................................................................................................. 14
5.4 Operating modes ................................................................................................................................................ 15
5.4.1 OPL Mode ................................................................................................................................................... 15
5.4.2 Coin Mode ................................................................................................................................................... 15
5.4.3 CP Mode ..................................................................................................................................................... 16
5.4.4 Credit Mode ................................................................................................................................................. 16
5.5 Configuration Menu ............................................................................................................................................ 16
5.5.1 PRIC (Price) ................................................................................................................................................ 16
5.5.2 LEuL (Configuration of levels) ..................................................................................................................... 16
5.5.3 StCL (Configuration of standard cycles) ..................................................................................................... 16
5.5.4 ECL (Configuration of extended cycles)...................................................................................................... 17
5.5.5 P7 (Configuration of the OPL program) ...................................................................................................... 17
5.5.6 Cur (Currency) ............................................................................................................................................. 17
5.5.7 TiMr (Wash time remaining) ........................................................................................................................ 18
5.5.8 PAY (Operating mode) ................................................................................................................................ 18
5.5.9 AVAn (Advance cycle)................................................................................................................................. 18
5.5.10 StOP (Thermal stop switch) .................................................................................................................... 18
5.5.11 Grd (Change between ºF & ºC) ............................................................................................................... 18
5.5.12 Beep (Acoustic signal)............................................................................................................................. 18
5.6 Maintenance Menu ............................................................................................................................................. 19
5.6.1 In/Out (Inputs/Outputs) ................................................................................................................................ 19
5.6.2 Std (Statistics) ............................................................................................................................................. 19
5.6.3 Def ............................................................................................................................................................... 19
5.6.4 Last .............................................................................................................................................................. 19
5.7 Menu Mod .......................................................................................................................................................... 19
5.8 Machine operating .............................................................................................................................................. 19
6 MAINTENANCE ....................................................................................................................................................... 20
6.1 Electrical and mechanical troubleshooting ......................................................................................................... 20
6.2 Error messages .................................................................................................................................................. 20
1 INTRODUCTION
Dear customer, Thank you for the confidence you have placed in our product. We hope it meets your needs. The guarantee does not cover damage to glass components, or consumables (seals, bulbs, etc.) nor damage to
insulation material or damage due to the incorrect installation of the appliance, or to inappropriate use, inadequate maintenance or poor repair processes.
This appliance is subject to changes and modifications for its technical progress.
Retain This Manual In A Safe Place For Future Reference
American Dryer Corporation products embody advanced concepts in engineering, design, and safety. If this product is properly maintained, it will provide many years of safe, efficient, and trouble free operation.
ONLY qualified technicians should service this equipment. OBSERVE ALL SAFETY PRECAUTIONS displayed on the equipment or specified in the installation manual included
with the dryer. The following “FOR YOUR SAFETY” caution must be posted near the dryer in a prominent location. FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil. We have tried to make this manual as complete as possible and hope you will find it useful. ADC reserves the right to
make changes from time to time, without notice or obligation, in prices, specifications, colors, and material, and to change or discontinue models. The illustrations included in this manual may not depict your particular dryer exactly.
IMPORTANT
For your convenience, log the following information:
DATE OF PURCHASE __________________________________________ MODEL NO. ______________________ RESELLER’S NAME _____________________________________________________________________________ Serial Number(s) ________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ Replacement parts can be obtained from your reseller or the ADC factory. When ordering replacement parts from the
factory, you can FAX your order to ADC at (508) 678-9447 or telephone your order directly to the ADC Parts Department at (508) 678-9000. Please specify the dryer model number and serial number in addition to the description and part number, so that your order is processed accurately and promptly.
2
IMPORTANT INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY AND USE
WARNING: To reduce the risk of electrical shocks
or injury when using the appliance, the basic precautions should be observed, including the following:
1- READ all the instructions prior to using the
appliance and KEEP THEM in an easily accessible place for reference in the event of doubt.
2- Do NOT wash clothes which have been
previously treated, washed, soaked or stained with petrol, dry cleaning solvents, or other inflammable or explosive substances, as these give off vapours which may catch fire or explode.
3- Do NOT add petrol, dry cleaning solvents or
other inflammable substances to the washing water. These substances give off vapours which could catch fire or explode.
4- In some conditions, hydrogen gas may be
produced in a hot water system which has not been used for more than two weeks. Hydrogen gas is explosive. If the hot water system has not been used for a while, before using the washing machine turn on all the hot water taps and let the water run for a few minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is inflammable, do not smoke or use open flames during this operation.
5- Do NOT allow children to play in or on the
appliance. Children should be strictly supervised when in the vicinity of a machine which is operating.
6- Remove the door from the appliance before
disposal or before leaving it out of service.
7- DO NOT TRY TO OPEN THE DOOR if the
drum is moving.
8- Washer MUST be installed in a location/
environment, which the ambient temperature remains between 40° F (4.44° C) and 130° F
(54.44° C). 9- Do NOT try to force the controls. 10- Washer must not be installed or stored in an
area where it will be exposed to water or
weather. 11- Do not repair or replace parts of the
appliance or carry out any servicing unless
recommended to do so in the User Instruction
Manual. Make sure that you fully understand
the instructions and have the necessary skills
to carry out the operations described.
12- Do NOT remove any safety device or modify
any components in the washing machine. DO NOT INSTALL components not belonging to the machine in the appliance.
13- Failure to comply with any of the instructions
given in the Instruction Manual may result in personal injury to the user. It is no possible to provide for all possible situations and contingencies with warnings about risk and hazards. Therefore, any person involved in the transportation, installation, use or maintenance of the machine should always employ common sense, caution and care.
14- Do NOT use the machine unless all the covers
and guards are correctly fitted and secured.
15- The distributor (vendor) MUST correctly
instruct the user during commissioning.
16- Pour the correct doses of detergent, fabric
softener and lay into the dispenser drawer, as indicated by the manufacturer. Heed tips concerning the treatment of different materials given by the manufacturers.
17- Daily remove any traces of detergent or liquids
from the dispenser drawer. Never use powdered or abrasive detergents for cleaning; use only water and soap.
18- Clean the water inlet filters and the external
dispenser conducts once a month.
19- Never clean the exterior by water injection;
functional parts of the machine could damage.
20- If the washing machine is to be idle for long
periods, apply a coat of Vaseline oil to all its stainless steel surfaces.
21- An annual general revision is recommended.
3
GROUP A - High Spin Floating Washing Machines
EWH-25
EWH-30
EWH-40
EWH-60
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
CM (Maximum load)
Lb Kg
25 10
30 13
40 18
60 25
SP1 (Wash speed)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (low spin)
rpm
500
500
475
450
SP3 (High spin)
r.p.m.
1000
1000
950
900
SP4 (Delicates spin)
rpm
800
800
750
700
LV1 (Minimum level)
mm
70
75
85
95
LV2 (Low level)
mm
90
105
115
125
LV3 (Medium level)
mm
110
135
145
155
LV4 (Highl level)
mm
130
165
175
185
LV5 (Maximum level)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GROUP B - Fast Spin Rigid Washing Machines
EWR-25
EWR-30
EWR-40
EWR-60
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
CM (Maximum load)
Lb Kg
25 10
30 13
40 18
60 25
SP1 (Wash speed)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (low spin)
rpm
500
500
475
450
SP3 (High spin)
r.p.m.
820
760
760
714
SP4 (Delicates spin)
rpm
820
760
760
714
LV1 (Minimum level)
mm
70
75
85
95
LV2 (Low level)
mm
90
105
115
125
LV3 (Medium level)
mm
110
135
145
155
LV4 (Highl level)
mm
130
165
175
185
LV5 (Maximum level)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GROUP C - Standard Spin Rigid Washing Machines
EWS-25
EWS-30
EWS-40
EWS-60
EWS-80
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
350
CM (Maximum load)
Lb
Kg
25 10
30 13
40 18
60 25
80 35
SP1 (Wash speed)
r.p.m.
53
53
50
48
45
SP2 (low spin)
rpm
538
538
507
483
458
SP3 (High spin)
r.p.m.
538
538
507
483
458
SP4 (Delicates spin)
rpm
538
538
507
483
458
LV1 (Minimum level)
mm
75
75
85
95
125
LV2 (Low level)
mm
105
105
115
125
155
LV3 (Medium level)
mm
135
135
145
155
175
LV4 (Highl level)
mm
165
165
175
185
205
LV5 (Maximum level)
mm
225
225
240
260
290
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
20
4
SOFTENER
BLEACH
PREWASH
WASH
TRAY
CONTROLS
5
P1 - COLD
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P2 - WARM
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
104ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
YES
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
6
P3 - HOT
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
YES
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P4 - DELICATES
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
800rpm
RHYTHM
8/4
8/4
8/4
8/4
---
8/4
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MEDIUM
MEDIUM
HIGH
HIGH
---
HIGH
---
MOVEMENT DURING FILLING
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 10 0 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
7
P5- EXTENDED COLD
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 5 10 2 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P6 – EXTENDED HOT
PHASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
---
---
---
---
---
---
---
TIME(min) 5 10 2 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 --- 0 ---
8
P7 / P8 / P9 / P10 - OPL
PHASE
Soak
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
STOP PROGRAM
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SPEED
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RHYTHM
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
HOT WATER INPUT
NO
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
COLD WATER INPUT
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DECALCIFIED WATER INPUT
NO
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
WATER LEVEL
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVEMENT DURING FILLING
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
WATER TEMPERATURE
COLD
COLD
104ºF(CONF)
COLD
COLD
---
COLD
---
THERMAL STOP
NO
NO
NO
---
---
---
---
---
TIME(min) 0 5
10 2 2 2 2
6
OPTIMUM DISTRIBUTION
---
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVEMENT DURING DRAINING
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DISPENSER 1
T60/R0
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 2
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 3
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 4
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DISPENSER 5
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DISPENSER 6
0 0 0 0 0
--- 0 ---
DISPENSER 7
0 0 0 0 0
--- 0 ---
9
Screen (2)
The screen has 4 displays with 7 segments each and gives information regarding the current operation.
START key
Press Start to start a program, pause or continue the program after the pause. In the menu navigation use the ENTER function to enter or go the next level in a menu.
ADVANCE (>>) key
OPL
Press advance to accelerate a program. When this key is pressed the programmer goes directly to run the next cycle of the program; where the cycle currently running is the last, the program ends. Please note that if you press this key during a spin cycle, the machine will not move to the next cycle until completion of the required safety time to permit the drum to come to a complete standstill. This option is not available in self-service mode.
INC ( ) and DEC ( ) keys
The INC () and DEC () keys have different functions depending on the screen and the programmer operating mode. Use these keys to select a wash program or to scroll through different menus.
ESC key
OPL
Use this button to scroll back through the different menus, or to end a program that is running after pressing the START button.
Cycle indicators (LEDS)
The programmer has 6 amber LEDs that indicate the status of the washer extractor and the progress of the washing program in its different cycles. The seventh LED is green and shows the door status: if it is lit then the door can be opened, as the drum is no longer moving.
Program
Remarks
P1
Cold
Wash in cold water and two rinses
P2
Warm (104ºF)
Wash at 104ºF and two rinses
P3
Hot (140ºF)
Wash at 140ºF and two rinses
P4
Delicates
Wash in cold water and delicates spin
P5
Extended cold
Wash in cold water and three rinses
P6
Extended hot (140ºF)
Wash at 140ºF and three rinses
P7
OPL (programmable)
Default setting: Prewash, wash at 104ºF, three rinses and fast spin
2.1 Controls
2 USE
2.2 Programs
NOTE: When the thermal stop is deactivated, the programmed wash time starts to run immediately without waiting for the programmed water
temperature to be reached.
10
Start/Pause wash
Program ended/ Door unlocked
Spin cycle
Rinse cycle
Wash cycle
Prewash cycle
INC Up
DEC Down
Advance cycle
Return
3 OPL
Scroll through menus/
Scroll through menus/
11
3.1 Operation
This machine has been designed to wash or treat most materials. Its use for other purposes than those given is considered as undue and dangerous.
The machine should be loaded with the nominal load, smaller or bigger loads should be avoided.
Clothes should not be washed in sacks or cloth bags. If this is absolutely necessary, make sure the machine is loaded to the nominal load to avoid possible unbalanced loads.
Canvas, waterproof items, mops, carpets or rugs should not be spun.
The machine is controlled using a microprocessor able to adapt to the needs of each user.
There are 7 programs, which can be modified to varying degrees. In the standard cycles (P1, P2, P3 & P4), it is possible to change the time of each cycle, making the same changes to all four programs. The cycle times for the extended programs (P5 and P6) can also be changed, without affecting the other programs. Lastly, in OPL mode, it is possible to configure P7, which offers more options, allowing the cycle time, the wash temperature and the spin speed to be changed.
For further details, please see the sections Configuration and Standardised Programs.
The machine has an intelligent control to control the water temperature; if hot water is available, it should be connected. The machine adjusts the different water inputs to maintain the programmed temperature.
It has intelligent control for spin cycle management. The washer extractor controls any unbalanced loads and manages the spin to ensure a good spin, reducing noise and extending the useful life of wearable components, thus significantly reducing fatigue in the mechanical components.
3.1.1 Running a program
In order to carry out a wash program, the following steps should be followed:
1- Put garments to be cleaned in washer
extractor drum. 2- Close washer extractor door. 3- Add detergent. 4- Select desired program. 5- Press START key.
After starting a program, the LEDs indicate its condition and evolution.
With the START key the program stops, and pauses. If you want the program to continue, press the Start key again. If the program is in spin mode, it is not possible to pause the machine, and therefore pressing the START key will have no effect.
3.1.2 Program end
The program can finish in several ways:
Normal end: the program finishes when all cycles
have been carried out.
By pressing the ESC key when the washer
extractor is in PAUSE mode.
By pressing the ADVANCE key from any point in
the program, repeatedly, the end of the program can be reached. If a spin is being carried out, the ADVANCE key will not respond until the braking safety time has finished (approx 1 min.).
When a program ends, before allowing the door to be opened, the clothes are untangled during 30 seconds. An acoustic signal indicates when the door can be opened.
12
Start/Pause wash
Program ended/ Door unlocked
Spin cycle
Rinse cycle
Wash cycle
INC Up
DEC Down
Prewash cycle
4 COIN
Scroll through menus/
Scroll through menus/
13
Self-service programs
P1
Cold
P2
Warm (104ºF)
P3
Hot (140ºF)
P4
Delicates
P5
Extended cold wash
P6
Extended hot wash (140ºF)
P7
OPL (programmable)
5 COIN/CP MODE
5.1 Operation
The configuration of the machine is different for self­service models.
As long as the key for the top left-hand lock is not in the lock, or the lock is closed, the machine will be configured as a self-service machine. Therefore the user will only be able to select the required program and start the machine. By defect, only 6 programs are activated:
In order to use P7, it is necessary to change to CREDIT MODE or go to CONF/PAY and activate the OPL option.
To change the washer extractor configuration, go to CONF/PAY (see section 5.5.8) and select the required option. The different functions in each case are shown below:
5.2 Pay centre/card
Use this option if the washer extractor is a pay centre or card model.
Program execution
In order to carry out a wash program, the following steps should be followed:
1- Place dirty washing in the machine. 2- Close the door. 3- Add detergent. 4- Insert card or coins in the pay centre. 5- Select program. 6- Press START.
The price rate is the same for all the programs. To change the price, please see the pay centre manual or the card reader if using card payments.
5.3 COIN
Use this option if the machine has a coin slot. In order to carry out a wash program, the following
steps should be followed: 1- Place dirty washing in the machine.
2- Close the door. 3- Add detergent. 4- Select program. 5- Confirm price. 6- Insert the coins. 7- Press START.
The program number and price are shown on the screen intermittently; use the INC and DEC (,) keys to change the program and the price will be updated. If, after five minutes there has not been any activity in the keys or in the coin slot, the P1 price is displayed continuously until any button is touched or a coin is inserted. This type of coin slot allows you to allocate a price to each program; the configuration menu has two submenus, CUR and PRIC, allowing you to define the currency and the price respectively (see sections 5.5.6 & 5.5.1).
14
5.4 Operating modes
The machine can be used in three different modes, offering different options: OPL MODE, COIN MODE & CP MODE.
5.4.1 OPL Mode
a key, in the left-hand lock of the top cover and turn. After turning the key, go to the CONF menu and then
to the PAY submenu (see section 5.5.8). In this menu, select the OPL option using the INC and DEC keys (,) and press START.
The user will have access to all the configuration options and all the programs.
The operating mode, OPL MODE, permits access to all the machine options, and use of the machine without paying.
If the washer extractor does not have a prepaid device, the factory settings of the machine are set to this mode.
If machine is in Coin Mode and OPL is desired, insert
5.4.2 Coin Mode
This operating mode is used for a coin-operated self­service washer extractor. In this mode, the user is only able to select the required program and start the machine. All other options are disabled.
To ensure the machine in Coin Mode, insert a key in
15
the left-hand lock of the top cover and turn. After turning the key, go to the CONF menu and then
to the PAY submenu (see section 5.5.8). In this menu, select the COIN option using the INC and DEC keys (,) and press START.
depend on the current operating mode (OPL MODE, COIN MODE or CP MODE) of the washer extractor.
5.5.1 PRIC (Price)
5.4.3 CP Mode
The CP Mode is also used in self-service machines, but in this case, the machine is operated using a pay station or card. As with the Coin Mode, the user is only able to select and start the program.
To ensure the machine in CP Mode, insert a key in the left-hand lock of the top cover and turn.
After turning the key, go to the CONF menu and then to the PAY submenu (see section 5.5.8). In this menu, select the CP option using the INC and DEC keys (,) and press START.
5.4.4 Credit Mode
When the machine is configured to Coin Mode or CP Mode, the owner can choose to access certain additional options that will allow them to modify certain parameters. To do so, enter Credit Mode.
To enter CREDIT Mode, insert a key in the left-hand lock of the top cover and turn. Then press and hold the upper left key for 3 seconds. A short buzz is heard.
To exit CREDIT MODE, turn the key in the other direction to close the lock and remove the key.
5.5 Configuration Menu
This allows the price of each program to be established independently. It is only available in COIN MODE (see section 5.4.2).
Use the INC & DEC (,) keys to select the program for which the price is to be changed. Press START to enter the program, and select the price using the INC & DEC (,) keys; press START to confirm the price. The price is conditioned by the currency selected; if the currency is changed, the prices will be reset, therefore it is IMPORTANT to select the currency first (see section 5.5.6).
5.5.2 LEuL (Configuration of levels)
The water levels can be varied; there are three different settings:
1- Low (factory setting) 2- Intermediate 3- High
If the configuration is modified, this will affect all the levels of water used. Press start and the current level is displayed (Leu1), use the INC and DEC (,) keys to change the level to suit your needs. Press Start again to confirm the level selected.
5.5.3 StCL (Configuration of standard cycles)
To access the menu, with the washer extractor turned on and stopped, press the INC and DEC (,) keys at the same time for 3 seconds. With self-service washer extractors, it is first necessary to open the lock in the top cover, as this enables access to the menus. The screen displays the CONF (Configuration) menu.
Use the INC and DEC (,) keys to scroll through the different available options in the menus. To go to the required option, press START, and to go back, press ESC (bottom left button).
On entering the CONF menu, different submenus are available which permit the modification of some of the parameters of the wash programs. These submenus are not always available. Access to the menus will
This submenu allows you to change the length of the different wash cycles. The standard programs are P1, P2, P3 and P4, therefore the changes made using this submenu will apply to these programs, but not to P5, P6 and P7.
16
CODE MINIMUM PRICE
0
Token
1
1
Kuwait
Oman
0.05
2
Azerbaijan
Bulgaria
Bahrain
China
Fiji
Malaysia
Panama
Singapore
0.1
3
Argentina
Bermuda
Brazil
Canada
Ecuador
Egypt
Ethiopia
Guatemala
Cayman Islands
Saudi Arabia
El Salvador
Turkey
United States
0.25
4
United Arab Emirates
Bolivia
Estonia
Euro-Countries
United Kingdom
Georgia
Ghana
Croatia
Latvia
New Zealand
Qatar
Ukraine
0.5
5.5.4 ECL (Configuration of extended cycles)
5.5.6 Cur (Currency)
Use the ECL submenu to change the length of each of the cycles of the extended programs, P5 and P6.
The changes made will only apply to these two programs.
The default times of each cycle and the range within which they can be changed are as follows:
5.5.5 P7 (Configuration of the OPL program)
This option is only available when the machine is in OPL MODE, therefore it is necessary to activate this operating mode (see section 5.4.1).
The OPL program is independent to the other six programs and it is possible to change more settings in the program. It offers the option to add an additional soak, prior to the prewash. In addition to the times for each cycle, it is also possible to modify the wash temperature and the spin speed.
This is only available in COIN MODE (see section
5.4.2). This allows the currency to be selected. The default currency of the coin slot is USD (Code 3), but it is also possible to configure the machine for use with other currencies. Please refer to the coin drop kit manual and check whether the coin slot installed in your machine accepts the currency used in your country. Allocate the currency to the washer extractor programmer. The table below shows the available currencies is (Code 3) United States:
The temperature of the wash cycle can be set between cold water and 194ºF, with a default value of 104ºF.
The spin speed varies according to the type of washer extractor: standard, medium or high speed. Nevertheless, it is possible to change this speed and establish a lower speed. This change will only affect the maximum spin cycles, as the average spin is always at 100G. The available speeds are as follows:
SP1: 100G (standard speed) SP2: 200G (fast speed) SP3: 350G (high speed)
17
5
Bosnia and Herzegovina
Bangladesh
Switzerland
Dominican Republic
Hong Kong
Israel
India
Sri Lanka
Lithuania
Morocco
Macedonia
Peru
Philippines
Poland
Russian Federation
Sweden
Slovakia
Thailand
Tunisia
Uruguay
Yugoslavia
South Africa
Australia
1
6
Czech Republic
Denmark
Kenya
Mexico
Norway
Romania
5
7
Algeria
Guyana
Hungary
Iceland
Kazakhstan
Slovenia Taiwan
10
8
Chile
Costa Rica
Iran, Islamic Republic of
Paraguay
French Polynesia
50
9
Colombia
Indonesia
Japan
South Korea
Uganda
Venezuela
100
5.5.8 PAY (Operating mode)
This allows the machine operating mode to be changed between CP MODE, COIN MODE & OPL MODE (see section 5.4).
5.5.9 AVAn (Advance cycle)
This option is only available in OPL MODE. The key > can be deactivated, to prevent the advance of a cycle thus ensuring the wash program is completed correctly. By default, it is ON.
5.5.10 StOP (Thermal stop switch)
NOTE: This list is continuously updated, if you cannot find your country in the list, please ask your distributor for the latest available update.
5.5.7 TiMr (Wash time remaining)
This option is only available in OPL MODE. When the thermal stop switch is activated, the cycle time does not start until the programmed temperature has been reached in order to guarantee the wash cycle is correctly completed; this switch can be deactivated so that the time is counted from the moment the programmed level is reached. The default setting is OFF.
5.5.11 Grd (Change between ºF & ºC)
This option is only available in OPL MODE. This submenu allows you to select the temperature display in degrees Fahrenheit (ºF) or degrees Celsius (ºC). The default setting is degrees Fahrenheit.
5.5.12 Beep (Acoustic signal)
This indicates the time remaining until the program ends. The default setting is ON for all the programs, but if the StOP option (Thermal stop, see section
5.5.10) is activated, the remaining time option is automatically deactivated.
This option is only available in OPL MODE. This allows you to switch the acoustic signals on or off. By default, they are ON.
18
5.6 Maintenance Menu
To access the menu, with the washer extractor turned on and stopped, press the INC and DEC (,) keys at the same time for 3 seconds. With self-service washer extractors, it is first necessary to open the lock in the top cover, as this enables access to the menus. The screen displays the CONF (Configuration) menu. Use the INC & DEC (,) keys to select the MANT option and press START.
5.6.1 In/Out (Inputs/Outputs)
This allows you to view the status of the different inputs (IN) and outputs (OUT) of the base plate. The OUT submenu also allows you to activate or deactivate the plate outputs, including the water inputs, the heating system or the inverter.
5.6.2 Std (Statistics)
The statistics submenu contains data about the machine's operation. The statistics available to the user are as follows:
- CiCL: Provides information about how many times each program has been run.
- HOUr: Gives the number of hours during which the washer extractor has been running.
- Err: Number of times each of the errors has occurred (see section 6.2).
- SPd: Information about the number of times each spin type has been run.
5.6.3 Def
This is only available to the technical service.
5.6.4 Last
This displays the last ten errors occurred in order.
5.7 Menu Mod
This is only available to the technical service
5.8 Machine operating
When the machine is running a program, the Configuration menu is disabled, and the user is offered
certain data about the machine’s operation. This data
is only displayed if the machine is set to OPL mode (see section 5.4.1).
To go to the menu and view the real data while the machine is running, press INC and DEC (,) together for 3 seconds.
The following options will be available: PArA (Parameters): Temperature, water level and time
remaining. In (Inputs): This is only available to the technical
service. Out (Outputs): This is only available to the technical
service.
19
Message
Possible causes
Action
PWR FAUL UAIT
This message appears on recovering the power after having been cut-off. If the power cut occurs during the spin cycle, the message "WAIT" is displayed. For safety reasons, wait approximately 1.5 minutes without pressing anything until "PWR FAULT" is displayed.
Press START: the program continues to operate in the same cycle as before the power cut. Press ESC: the program ends.
E2
FAULT LOCK This message appears when it is detected that the door can not be unlocked at the end of the program or that it has unlocked during the program.
Press ESC: the program ends.
E3
FAULT DRAIN PIPE This message is displayed when, in spite of deactivating the emptying valve output, the water level inside the drum has not decreased for a pre­established period of time.
Press START: the program continues. Press ESC: the program ends.
E4
FAULT WATER INLET This message appears when, in spite of activating the corresponding solenoid valves' outputs, the water level inside the tub has not increased during a certain pre-established period of time.
Press START: the program continues. Press ESC: the program ends.
E5
HEATING FAULT This message is shown when, in spite of activating the heating output, the water temperature has not increased for a certain pre-established period of time.
Press START: the program continues. Press ESC: the program ends.
E6
MAX. TEMP This message is displayed when the water temperature has exceeded 95 ºC.
Press START: the program continues. Press ESC: the program ends.
E7
THERMOSTAT OPEN This message appears when the water temperature exceeds 203ºF.
Press START: the program continues. Press ESC: the program ends.
E9
MOTOR HEATING This message appears when the thermal protection of the washer extractor motor is detected to have not been activated.
Press START: the program continues. Press ESC: the program ends.
E10
UNBALANCE This message appears when the final spin activates the unbalance micro three times.
Press ESC: the program ends.
E11
CLOTHES HOT This message is displayed when a program finishes but the water temperature inside the tub exceeds 122ºF.
Press ESC: the program ends.
E12
WATER IN TUB This message is displayed when a program execution is finished but there is still water inside the tub. The door can not be opened until the water is drained from the tub.
Press ESC: the program ends.
6 MAINTENANCE
Only qualified personnel should maintain this equipment.
6.1 Electrical and mechanical troubleshooting
Before calling the Technical Service Centre, check the following: that power is supplied to the machine. the condition of the fuses. that the voltage is correct for the machine.
If the washer extractor fails to obtain the required level of water, check:
that the water mains tap is open. that the water inlet filter is not blocked. that the water pressure is between 2 and 4 kg/cm2 (28 and 56 psi).
If the washer extractor vibrates excessively, check:
None of the panel screws is loose.
If a power cut occurs, check:
The tub is drained and the door is blocked. If you want to take the clothes out of the washer extractor, unlock the door by pulling down the belt located behind the front panel.
6.2 Error messages
On the washer extractor screen, warning or fault messages may be displayed during or after the execution of a wash program. Except in the event of a power cut, the washer extractor will be paused (drain pipe off, motor off, etc.) awaiting user action.
If the washer extractor is set to COIN MODE or CP MODE, the door will unlock, after the safety time has elapsed, in the event of the following errors: PWR FAUL, E2, E9 & E10.
20
INDICE
INDICE ........................................................................................................................................................................... 1
1 INTRODUCCION ....................................................................................................................................................... 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO ..................................................................................... 3
2 USO ......................................................................................................................................................................... 10
2.1 Elementos de mando ......................................................................................................................................... 10
2.2 Programas .......................................................................................................................................................... 10
3 OPL .......................................................................................................................................................................... 11
3.1 Funcionamiento .................................................................................................................................................. 12
3.1.1 Ejecución de un programa .......................................................................................................................... 12
3.1.2 Finalización de un programa ....................................................................................................................... 12
4 COIN ........................................................................................................................................................................ 13
5 COIN/CP MODE ...................................................................................................................................................... 14
5.1 Funcionamiento .................................................................................................................................................. 14
5.2 Central de pago/Tarjeta ..................................................................................................................................... 14
5.3 COIN .................................................................................................................................................................. 14
5.4 Operating modes ................................................................................................................................................ 15
5.4.1 OPL Mode ................................................................................................................................................... 15
5.4.2 Coin Mode ................................................................................................................................................... 15
5.4.3 CP Mode ..................................................................................................................................................... 16
5.4.4 Credit Mode ................................................................................................................................................. 16
5.5 Menú Configuración ........................................................................................................................................... 16
5.5.1 PRIC (Precio) .............................................................................................................................................. 16
5.5.2 LEuL (Configuración niveles) ...................................................................................................................... 16
5.5.3 StCL (Configuración de los ciclos estándar) ............................................................................................... 16
5.5.4 ECL (Cofniguración de los ciclos extendidos) ............................................................................................ 17
5.5.5 P7 (Configuración del programa OPL) ........................................................................................................ 17
5.5.6 Cur (Divisa) ................................................................................................................................................. 17
5.5.7 TiMr (Tiempo restante de lavado) ............................................................................................................... 18
5.5.8 PAY (Modo de uso) ..................................................................................................................................... 18
5.5.9 AVAn (Avance de fase) ............................................................................................................................... 18
5.5.10 StOP (Parada térmica) ............................................................................................................................ 18
5.5.11 Grd (Cambiar entre ºF & ºC) ................................................................................................................... 18
5.5.12 Beep (Señal acústica) ............................................................................................................................. 18
5.6 Menú Mantenimiento .......................................................................................................................................... 19
5.6.1 In/Out (Entradas/Salidas) ............................................................................................................................ 19
5.6.2 Std (Estadísticas) ........................................................................................................................................ 19
5.6.3 Def ............................................................................................................................................................... 19
5.6.4 Last .............................................................................................................................................................. 19
5.7 Menu Mod .......................................................................................................................................................... 19
5.8 Máquina en funcionamiento ............................................................................................................................... 19
6 MANTENIMIENTO ................................................................................................................................................... 20
6.1 Irregularidades eléctricas y mecánicas .............................................................................................................. 20
6.2 Mensajes de error .............................................................................................................................................. 20
1 INTRODUCCION
Estimado cliente: Gracias por haber depositado su confianza en nuestro producto. Deseamos que responda a sus necesidades. Las condiciones de garantía no cubren daños de componentes de cristal, ni repuestos consumibles (juntas,
bombillas, etc.) como tampoco el deterioro del material aislante o daños imputables a una instalación incorrecta del aparato, a su utilización en una aplicación indebida, a un mantenimiento inadecuado o a procesos de reparación deficientes.
Este aparato está sujeto a cambios y modificaciones que apoyen su progreso técnico.
Guarde Este Manual En Un Lugar Seguro Como Referencia Para El Futuro
Los productos American Dryer Corporation están realizados siguiendo avanzadas pautas en ingeniería, diseño y seguridad. Si este producto se utiliza adecuadamente, ofrecerá muchos años de uso seguro, eficiente y libre de problemas.
SOLO los técnicos de mantenimiento cualificados deberían realizar reparaciones en esta máquina. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD presentes en la máquina o
especificadas en el manual de instalación. La siguiente advertencia deberá ser colocada cerca de la máquina en un lugar visible. FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Hemos intentado hacer este manual tan complete como ha sido posible y esperamos que lo encuentre útil. ADC se reserva el derecho de realizar cambios eventualmente, sin aviso previo u obligación, en precios, especificaciones, colores y materiales, y de cambiar o retirar modelos. Las ilustraciones incluidas en este manual podrían no representar exactamente su máquina.
IMPORTANTE
Para su conveniencia, rellene la siguiente información:
FECHA DE COMPRA _________________________________________ MODELO NO. ______________________ NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR _____________________________________________________________________ Número(s) de serie ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Piezas de recambio pueden ser obtenidas a través de su distribuidor o la fábrica ADC. Si realiza un pedido de recambios a la fábrica, puede hacer su pedido via FAX al (508) 678-9447 o por teléfono en el Departamento de
Recambios de ADC en el (508) 678-9000. Por favor, especifique el número de modelo y el número de serie de la máquina junto con la descripción y la referencia de la pieza, para que su pedido pueda ser procesado de forma rápida y correcta.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas o lesiones personales al usar su aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1- LEA todas las instrucciones antes de usar el
aparato y GUARDELAS en lugar fácilmente accesible para solventar cualquier duda.
2- NO lave prendas que hayan sido previamente
tratadas, lavadas, remojadas o manchadas con gasolina, disolventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que pueden incendiarse o explotar.
3- NO agregue gasolina, disolventes de limpieza
en seco, u otras sustancias inflamables al agua de lavado. Estas substancias emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
4- En determinadas condiciones, el gas de
hidrógeno puede ser producido en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante dos semanas o más. Gas hidrógeno es explosivo. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por un período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua de cada uno corra durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume ni use una llama durante este tiempo.
5- NO permita que los niños jueguen en o sobre
el aparato. Mantenga a los niños bajo estricta vigilancia cuando se encuentren en las proximidades de una maquina en funcionamiento.
6- Quite la puerta antes de desechar el aparato o
dejarlo fuera de servicio.
7- NO INTENTE ABRIR LA PUERTA si el
tambor está en movimiento.
8- NO instale ni almacene el aparato a la
intemperie. 9- NO trate de forzar los controles. 10- No repare o reemplace ninguna pieza del
aparato ni intente ninguna operación de
servicio a menos que se recomiende en el
manual de instrucciones de usuario. Aún así
asegúrese siempre de entender
perfectamente las instrucciones y tenga las
habilidades necesarias para llevar a cabo la
operación. 11- NO eliminar nigún dispositivo de seguridad ni
modificar ningún elemento de la lavadora. NO
INSTALAR en el interior de la maquina elementos ajenos a ella.
12- Cualquier omisión de las indicaciones
descritas en los manuales de instrucciones, pueden ocasionar daños personales al usuario. No es posible cubrir todas las condiciones y situaciones posibles con los avisos de peligro y advertencias. Por lo tanto, el sentido común, precaución y el cuidado son factores que deben ser aportados por la(s) persona(s) que transporte, instale, utilice o mantenga la maquina.
13- NO utilizar la maquina sin estar todas las
tapas y protecciones correctamente colocadas y fijadas.
14- ES OBLIGATORIO la instrucción correcta del
usuario por parte del distribuidor (vendedor) durante la puesta en marcha.
15- Aporte a las cubetas correspondientes las
dosis de detergente, suavizante y lejía indicadas por el fabricante. Observar los consejos de tratamiento de cada tejido indicados por el fabricante del mismo.
16- Limpie diariamente las cubetas de detergente
y líquidos. Para la limpieza use agua y jabón, nunca detergentes abrasivos.
17- Limpie mensualmente los filtros de las
entradas de agua y los conductos de dosificación exteriores.
18- No lave nunca el exterior utilizando chorro de
agua; pueden estropearse las partes funcionales de la máquina.
19- Si la lavadora no va a utilizarse en un período
de tiempo largo, pase una mano de aceite de vaselina sobre todas las superficies de acero inoxidable.
20- Se recomienda una revisión general anual.
3
GRUPO A – Lavadoras flotantes de centrifugado alto
EWH-25
EWH-30
EWH-40
EWH-60
DC (Capacidad tambor)
litres
100
130
180
250
CM (Carga máxima)
Lb
Kg
25 10
30 13
40 18
60 25
SP1 (Velocidad lavado)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (Centrifugado corto)
rpm
500
500
475
450
SP3 (Centrifugado máximo)
r.p.m.
1000
1000
950
900
SP4 (Centrifugado delicado)
rpm
800
800
750
700
LV1 (Nivel mínimo)
mm
70
75
85
95
LV2 (Nivel bajo)
mm
90
105
115
125
LV3 (Nivel medio)
mm
110
135
145
155
LV4 (Nivel alto)
mm
130
165
175
185
LV5 (Nivel máximo)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GRUPO B – Lavadoras rígidas de centrifugado rápido
EWR-25
EWR-30
EWR-40
EWR-60
DC (Capacidad tambor)
litres
100
130
180
250
CM (Carga máxima)
Lb
Kg
25 10
30 13
40 18
60 25
SP1 (Velocidad lavado)
r.p.m.
50
50
47
45
SP2 (Centrifugado corto)
rpm
500
500
475
450
SP3 (Centrifugado máximo)
r.p.m.
820
760
760
714
SP4 (Centrifugado delicado)
rpm
820
760
760
714
LV1 (Nivel mínimo)
mm
70
75
85
95
LV2 (Nivel bajo)
mm
90
105
115
125
LV3 (Nivel medio)
mm
110
135
145
155
LV4 (Nivel alto)
mm
130
165
175
185
LV5 (Nivel máximo)
mm
180
225
240
260
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
GRUPO C – Lavadoras rígidas de centrifugado estándar
EWS-25
EWS-30
EWS-40
EWS-60
EWS-80
DC (Capacidad tambor)
litres
100
130
180
250
350
CM (Carga máxima)
Lb
Kg
25 10
30 13
40 18
60 25
80 35
SP1 (Velocidad lavado)
r.p.m.
53
53
50
48
45
SP2 (Centrifugado corto)
rpm
538
538
507
483
458
SP3 (Centrifugado máximo)
r.p.m.
538
538
507
483
458
SP4 (Centrifugado delicado)
rpm
538
538
507
483
458
LV1 (Nivel mínimo)
mm
75
75
85
95
125
LV2 (Nivel bajo)
mm
105
105
115
125
155
LV3 (Nivel medio)
mm
135
135
145
155
175
LV4 (Nivel alto)
mm
165
165
175
185
205
LV5 (Nivel máximo)
mm
225
225
240
260
290
Minimum safety level
mm
40
40
40
20
20
4
SUAVIZANTE
LEJIA
PRELAVADO
LAVADO
CUBETERA
CONTROLES
5
P1 - FRIO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P2 - TEMPLADO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
104ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
YES
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
6
P3 - CALIENTE
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
YES
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P4 - DELICADOS
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
800rpm
RITMO
8/4
8/4
8/4
8/4
---
8/4
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MEDIUM
MEDIUM
HIGH
HIGH
---
HIGH
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 0 10 0 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
7
P5- FRIO EXTENDIDO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 5 10 2 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
P6 – CALIENTE EXTENDIDO
FASE
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
140ºF
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
---
---
---
---
---
---
---
TIEMPO(min) 5 10 2 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 ---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 --- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 --- 0 ---
8
P7 / P8 / P9 / P10 - OPL
FASE
Soak
Pre-wash
Wash
Rinse1
Rinse2
Short spin
Final rinse
Long spin
PARADA PROGRAMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
VELOCIDAD
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
50rpm
500rpm
50rpm
1000rpm
RITMO
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
---
12/3
---
ENTRADA DE AGUA FRIA
NO
NO
REGULATED
NO
NO
---
NO
---
ENTRADA DE AGUA CALIENTE
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICADA
NO
NO
NO
NO
NO
---
NO
---
NIVEL DE LLENADO
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MEDIUM
MEDIUM
---
MEDIUM
---
MOVIMIENTO EN LLENADO
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
TEMPERATURA DEL AGUA
COLD
COLD
104ºF(CONF)
COLD
COLD
---
COLD
---
PARADA TERMICA
NO
NO
NO
---
---
---
---
---
TIEMPO(min)
0 5 10 2 2 2 2
6
DISTRIBUCION OPTIMA
---
---
---
---
---
YES
---
YES
MOVIMIENTO EN DESAGÜE
YES
YES
YES
YES
YES
---
YES
---
DOSIFICADOR 1
T60/R0
T60/R0
T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 2
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 3
0 0 T60/R0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 4
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 5
0 0 0 0 0
---
T60/R0
---
DOSIFICADOR 6
0 0 0 0 0
--- 0 ---
DOSIFICADOR 7
0 0 0 0 0
--- 0 ---
9
Pantalla (2)
Se trata de una pantalla de 4 displays de 7 segmentos y se muestra información referente a la operación que se esté realizando.
Tecla START
Pulse Start para iniciar un programa, hacer una pausa o continuar con el programa tras una pausa. En la navegación por los menús toma la función de "ENTER", para entrar o pasar al nivel siguiente en un menú.
Tecla AVANCE (>>)
Pulse avance para acelerar la ejecución de un programa. Cada vez que se pulsa dicha tecla el programador pasa directamente a ejecutar la siguiente fase del programa; y si la fase que se está ejecutando es la última, se termina el programa. Tenga en cuenta que si pulsa esta tecla en un centrifugado no pasará de fase durante un tiempo de seguridad necesario para el completo frenado del tambor. Esta opción no estará disponible en modo autoservicio.
Teclas INC () y DEC ()
Las teclas INC () y DEC () tienen diversas funciones dependiendo de la pantalla y el modo de funcionamiento del programador. Permiten la selección de un programa de lavado y la navegación en los diferentes menús.
Tecla ESC
Pulsar esta tecla permite volver atrás en la navegación a través de los diferentes menús, así como finalizar un programa en funcionamiento después de haber pulsado la tecla START.
Indicadores de fase (leds)
El programador dispone de 6 leds ámbar que indican el estado de la lavadora y el avance en el programa de lavado en sus diferentes fases. El séptimo LED es verde y muestra el estado de la puerta: estar encendido significa que es posible abrir la puerta, ya que el tambor no se encuentra en movimiento.
Programa
Observaciones
P1
Frío
Lavado en agua fría y dos aclarados
P2
Templado (104ºF)
Lavado a 104ºF y dos aclarados
P3
Caliente (140ºF)
Lavado a 140ºFy dos aclarados
P4
Delicado
Lavado en agua fría y centrifugado delicado
P5
Frío extendido
Lavado en agua fría y tres aclarados
P6
Caliente extendido (140ºF)
Lavado a 140ºF y tres aclarados
P7
OPL (programable)
Por defecto: Prelavado, lavado a 104ºF, tres aclarados y centrifugado rápido
2 USO
2.1 Elementos de mando
2.2 Programas
NOTA: Cuando la parada térmica esta desactivada, comenzará a contar el tiempo programado de lavado, sin esperar a que se alcance la
temperatura de lavado programada.
10
Inicio/Pausa lavado
Programa finalizado/ Puerta desbloqueada
Fase de centrifugado
Fase de aclarado
Fase de lavado
Fase de prelavado
INC Arriba
DEC Abajo
Avanzar fase
Retroceso
3 OPL
Navegación en menús/
Navegación en menús/
11
3.1 Funcionamiento
Esta máquina está diseñada y concebida para el lavado o tratado de textiles en general. Su empleo en propósitos ajenos a lo indicado será considerado como indebido y peligroso.
Es aconsejable cargar la maquina con su carga nominal, evite meter cargas muy inferiores o superiores.
No es aconsejable lavar ropa introducida en sacos, en tal caso, llene la lavadora hasta su carga nominal para evitar posibles desequilibrios de carga.
No es aconsejable centrifugar lonas o prendas impermeables, mopas, moquetas o alfombras.
El control de la maquina se realiza mediante un microprocesador capaz de adaptarse a las necesidades de cada usuario.
Dispone de 7 programas, que son modificables en distinto grado. En los ciclos estándar (P1, P2, P3 y P4) será posible variar el tiempo de cada fase, afectando el cambio a los cuatro programas por igual. Los tiempos de fase de los programas extendidos (P5 y P6) también pueden ser modificados, sin afectar al resto de los programas. Por último, en el modo OPL será posible configurar el P7, que ofrece mayores posibilidades, pudiendo modificar el tiempo de fase, la temperatura del lavado y la velocidad de centrifugado.
Para más información consulte el apartado Configuración y programas normalizados.
Dispone de control inteligente para la regulación de temperatura, si dispone de agua caliente, conéctela. La lavadora gestionará las diferentes entradas de agua para mantener la temperatura programada.
Dispone de control inteligente para la gestión del centrifugado. La lavadora controla el desequilibrio generado por la carga y gestiona el giro para garantizar un buen centrifugado, sin ruidos y alargando la vida útil de los elementos de desgaste y así como una significativa reducción de fatiga en los componentes mecánicos.
3.1.1 Ejecución de un programa
Para realizar un programa de lavado se deben seguir los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en el tambor de la
lavadora. 2- Cerrar la puerta de la lavadora. 3- Añadir detergentes 4- Seleccionar el programa que se desea. 5- Pulsar la tecla START.
Después de iniciar un programa, los LEDS indican el estado del mismo y su evolución.
Con la tecla Start el programa se detiene, hace una pausa. Para que el programa continúe se debe pulsar de nuevo la tecla Start. Si el programa está realizando un centrifugado no es posible hacer una pausa, por lo que la tecla Start no tendrá ningún efecto.
3.1.2 Finalización de un programa
The program can finish in several ways:
Normal end: the program finishes when all cycles
have been carried out.
By pressing the ESC key when the washer
extractor is in PAUSE mode.
By pressing the ADVANCE key from any point in
the program, repeatedly, the end of the program can be reached. If a spin is being carried out, the ADVANCE key will not respond until the braking safety time has finished (approx 1 min.).
When a program ends, before allowing the door to be opened, the clothes are untangled during 30 seconds. An acoustic signal indicates when the door can be opened.
12
Inicio/Pausa lavado
Programa finalizado/ Puerta desbloqueada
Fase de centrifugado
Fase de aclarado
Fase de lavado
Fase de prelavado
INC Arriba
DEC Abajo
4 COIN
Navegación en menús/
Navegación en menús/
13
Programas autoservicio
P1
Frío
P2
Templado (104ºF)
P3
Caliente (140ºF)
P4
Delicado
P5
Frío extendido
P6
Caliente extendido (140ºF)
P7
OPL (programable)
5 COIN/CP MODE
5.1 Funcionamiento
En caso de disponer de un modelo de lavadora para autoservicio, la configuración de máquina es diferente.
Mientras la llave izquierda de la encimera no esté en la cerradura, o se encuentre cerrada, la máquina estará configurada como autoservicio, por lo que el usuario sólo tendrá la posibilidad de elegir el programa deseado y ponerlo en marcha. Por defecto dispone de 6 programas activados:
Para poder utilizar el P7 será necesario entrar en CREDIT MODE o acceder a CONF/PAY y activar la opción OPL. Para cambiar la configuración de la lavadora debe acceder a CONF/PAY (ver apartado 5.5.8) y seleccionar la opción deseada. A continuación se muestran las diferentes funciones en cada caso:
5.2 Central de pago/Tarjeta
Utilice esta opción si su lavadora es modelo de central de pago o tarjeta.
Ejecución de un programa
Para realizar un programa de lavado se deben seguir los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en la lavadora. 2- Cerrar la puerta 3- Añadir detergentes 4- Introducir tarjeta o monedas en la central de pago 5- Seleccionar programa 6- Pulsar START
La tarifa es única para todos los programas, si quiere cambiar el precio consulte el manual de su central de pago o del lector de tarjetas en el caso de que esté utilizando el pago con tarjeta.
5.3 COIN
Utilice esta opción si su lavadora tiene monedero instalado.
Para realizar un programa de lavado se deben seguir los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en la lavadora. 2- Cerrar la puerta 3- Añadir detergentes 4- Seleccionar programa 5- Comprobar precio 6- Introducir monedas 7- Pulsar START
En pantalla se mostrará el número de programa y su precio de manera intermitente, con las teclas INC y DEC (,) puede cambiar el programa y el precio se actualizará. Si en 5 minutos no hay actividad en las teclas o en el monedero, se mostrará el precio del P1 de manera continuada hasta que se toque cualquier tecla o se introduzca alguna moneda. Con este tipo de monedero se puede asignar un precio a cada programa; el menú configuración cuenta con dos submenús, CUR y PRIC, que permiten definir la divisa y el precio respectivamente (ver apartados
5.5.6 y 5.5.1).
14
5.4 Operating modes
La máquina puede ser usada de tres modos distintos que ofrecen diferentes posibilidades: OPL MODE, COIN MODE y CP MODE.
5.4.1 OPL Mode
INC y DEC (,) y pulsar START. El usuario tendrá disponibles todas las opciones de
configuración y todos los programas.
5.4.2 Coin Mode
El modo de uso OPL MODE posibilita el acceso a todas las posibilidades de la máquina, y también el uso de la misma sin necesidad de pagar por ello.
En el caso de una lavadora que no disponga de ningún dispositivo de prepago, la máquina estará configurada de fábrica para ser usada en este modo.
Para usar la máquina en OPL Mode deberá introducirse una llave en la cerradura izquierda de la encimera y girarla.
Una vez girada la llave, entrar en el menú CONF y a continuación en el submenú PAY (ver apartado 5.5.8). Una vez aquí, elegir la opción OPL usando las teclas
Este modo de uso corresponde al de una lavadora de autoservicio que funciona mediante pago por monedero. En él las acciones que el usuario de la máquina puede realizar se reducen a seleccionar el programa deseado y a ponerlo en marcha. Todas las demás opciones están deshabilitadas.
Para usar la máquina en Coin Mode deberá introducirse una llave en la cerradura izquierda de la encimera y girarla.
Una vez girada la llave, entrar en el menú CONF y a continuación en el submenú PAY (ver apartado 5.5.8). Una vez aquí, elegir la opción COIN usando las teclas INC y DEC (,) y pulsar START.
15
5.4.3 CP Mode
El CP Mode también corresponde a una lavadora de autoservicio, pero en este caso el accionamiento se da gracias a un pago por medio de central de pago o tarjeta. Como en el Coin Mode el usuario sólo puede seleccionar el programa y ponerlo en marcha.
Para usar la máquina en CP Mode deberá introducirse una llave en la cerradura izquierda de la encimera y girarla.
Una vez girada la llave, entrar en el menú CONF y a continuación en el submenú PAY (ver apartado 5.5.8). Una vez aquí, elegir la opción CP usando las teclas INC y DEC (,) y pulsar START.
5.4.4 Credit Mode
Estando la máquina configurada como Coin Mode o CP Mode, el dueño tendrá la posibilidad de acceder a algunas opciones adicionales que le permitan modificar ciertos parámetros. Para poder hacerlo tendrá que entrar en Credit Mode.
Para entrar en el CREDIT MODE deberá introducirse una llave en la cerradura izquierda de la encimera y girarla. A continuación pulsar durante 3 segundos la tecla superior-izquierda. La lavadora emitirá un pitido.
Para salir del CREDIT MODE volver a cerrar la cerradura y retirar la llave.
5.5 Menú Configuración
(OPL MODE, COIN MODE o CP MODE), se podrá acceder a unos o a otros
5.5.1 PRIC (Precio)
Permite fijar el precio de cada programa independientemente. Sólo disponible en COIN MODE (ver apartado 5.4.2)
Usando las teclas INC y DEC (,) elija el programa al que desee modificar el precio. Pulse START para acceder al programa, y seleccione el precio usando las teclas INC y DEC (,); pulse START para fijar el precio. El precio irá condicionado a la divisa seleccionada, si cambia de divisa los precios se resetearán, por lo que es IMPORTANTE seleccionar la divisa primero (ver apartado 5.5.6).
5.5.2 LEuL (Configuración niveles)
Es posible variar los niveles de agua, existen tres configuraciones diferentes:
1- Bajo (configuración de fábrica) 2- Medio 3- Alto
Si se modifica la configuración afectará a todos los niveles de agua utilizados. Pulse Start y aparecerá el nivel configurado (Leu1), con las INC y DEC (,) podrá variar el nivel que más se adecue a sus necesidades. Pulse Start nuevamente para confirmar el cambio.
5.5.3 StCL (Configuración de los ciclos estándar)
Para acceder al menú, estando la lavadora encendida y parada, pulsar al mismo instante durante 3 segundos las teclas INC y DEC (,). En las lavadoras de autoservicio, previamente será necesario haber abierto la llave izquierda de la encimera, ya que es esta la que posibilita acceder a los menús. La pantalla mostrará el menú CONF (Configuración).
Utilizando las teclas INC y DEC (,) se navega a través de las diferentes opciones que ofrecen los menús. Para acceder a la opción deseada se debe pulsar la tecla START, y para retroceder la tecla ESC.
Al interno del menú CONF están disponibles diferentes submenús que permiten modificar algunos de los parámetros de los programas de lavado. Estos submenús no están disponibles siempre, dependiendo del modo de uso en el que se encuentre la lavadora
Este submenú da la posibilidad de modificar la duración de las diferentes fases del lavado. Los programas estándar son los P1, P2, P3 y P4, por lo que los cambios que se realicen a través de este submenú afectarán a todos ellos, pero no al P5, P6 y P7.
16
CODE MINIMUM PRICE
0
Token
1
1
Kuwait
Oman
0.05
2
Azerbaijan
Bulgaria
Bahrain
China
Fiji
Malaysia
Panama
Singapore
0.1
3
Argentina
Bermuda
Brazil
Canada
Ecuador
Egypt
Ethiopia
Guatemala
Cayman Islands
Saudi Arabia
El Salvador
Turkey
United States
0.25
4
United Arab Emirates
Bolivia
Estonia
Euro-Countries
United Kingdom
Georgia
Ghana
Croatia
Latvia
New Zealand
Qatar
Ukraine
0.5
5.5.4 ECL (Cofniguración de los ciclos extendidos)
A través del submenú ECL puede modificarse la duración de cada una de las fases que componen los programas extendidos P5 y P6. Los cambios que se lleven a cabo afectarán únicamente a estos dos programas.
Los tiempos por defecto de cada fase y el rango dentro del cual pueden ser modificados son los siguientes:
5.5.5 P7 (Configuración del programa OPL)
5.5.6 Cur (Divisa)
Sólo disponible en COIN MODE (ver apartado 5.4.2). Permite seleccionar el tipo de divisa. Por defecto el monedero estará configurado para ser usado con USD, pero también es posible configurarlo para diferentes divisas, consulte el manual del kit monedero y compruebe que su monedero instalado acepta las monedas de su país. Asigne esa divisa al programador de la lavadora, en la tabla se muestran las divisas disponibles:
Esta opción está disponible sólo cuando la máquina se encuentre en OPL MODE, por lo que será necesario activar esta modalidad de uso (ver apartado 5.4.1)
El programa OPL es independiente de los otros seis y modificable en mayor grado. Da la posibilidad de añadir un remojo adicional, a realizar antes del prelavado. Además de los tiempos de cada fase, permite también modificar la temperatura del lavado y la velocidad del centrifugado.
La temperatura de la fase de lavado puede establecerse entre agua fría y 194ºF, siendo el valor por defecto 104ºF.
La velocidad de centrifugado es diferente en función del tipo de lavadora: de velocidad estándar, velocidad media o velocidad alta. Sin embargo, existe la posibilidad de cambiar esta velocidad y de establecer una más baja. Este cambio sólo afectará a las fases de centrifugado máximo, ya que el centrifugado medio se realiza siempre a 100G. Las velocidades disponibles son las siguientes:
SP1: 100G (velocidad estándar) SP2: 200G (velocidad rápida) SP3: 350G (velocidad alta
17
5
Bosnia and Herzegovina
Bangladesh
Switzerland
Dominican Republic
Hong Kong
Israel
India
Sri Lanka
Lithuania
Morocco
Macedonia
Peru
Philippines
Poland
Russian Federation
Sweden
Slovakia
Thailand
Tunisia
Uruguay
Yugoslavia
South Africa
Australia
1
6
Czech Republic
Denmark
Kenya
Mexico
Norway
Romania
5
7
Algeria
Guyana
Hungary
Iceland
Kazakhstan
Slovenia Taiwan
10
8
Chile
Costa Rica
Iran, Islamic Republic of
Paraguay
French Polynesia
50
9
Colombia
Indonesia
Japan
South Korea
Uganda
Venezuela
100
5.5.8 PAY (Modo de uso)
Permite cambiar la modalidad de uso de la lavadora entre CP MODE, COIN MODE y OPL MODE (ver apartado 5.4).
5.5.9 AVAn (Avance de fase)
Opción sólo disponible en OPL MODE. Es posible desactivar la tecla > imposibilitando el avance de fase para asegurar un correcto lavado. Por defecto activado (ON).
5.5.10 StOP (Parada térmica)
NOTA: Esta lista se actualiza continuamente, si su país no se encuentra en la lista, consulte a su distribuidor la disponibilidad actualizada.
5.5.7 TiMr (Tiempo restante de lavado)
Sólo disponible en OPL MODE. Con parada térmica activada el tiempo de fase no empezará a descontarse hasta no haber logrado la temperatura programada para asegurar un correcto lavado, es posible desactivarla y empezar a descontar el tiempo en el momento que alcanza el nivel programado. Por defecto desactivado (OFF).
5.5.11 Grd (Cambiar entre ºF & ºC)
Opción sólo disponible en OPL MODE. Este submenú da la oportunidad de elegir la visualización de la temperatura entre grados Fahrenheit (ºF) y grados Celsius (ºC). Por defecto configurado como grados Fahrenheit.
5.5.12 Beep (Señal acústica)
Indica el tiempo que resta para finalizar el programa. Por defecto está activado (ON) para todos los programas, pero si se activa la opción StOP (Parada térmica, ver apartado 5.5.10) el tiempo restante se desactivará automáticamente.
Opción sólo disponible en OPL MODE. Permite activar o desactivar las señales acústicas. Por defecto están activadas (ON).
18
5.6 Menú Mantenimiento
Para acceder al menú, estando la lavadora encendida y parada, pulsar al mismo instante durante 3 segundos las teclas INC y DEC (,). En las lavadoras de autoservicio, previamente será necesario haber abierto la llave izquierda de la encimera, ya que es esta la que posibilita acceder a los menús. La pantalla mostrará el menú CONF (Configuración). Utilizando las teclas las teclas INC y DEC (,) seleccionar la opción MANT y pulsar START.
5.6.1 In/Out (Entradas/Salidas)
Permiten consultar el estado de las diferentes entradas (IN) y salidas (OUT) de la placa base. El submenú OUT también permite activar o desactivar las salidas de la placa, como, por ejemplo, las entradas de agua, el sistema de calentamiento o el variador.
5.6.2 Std (Estadísticas)
En el submenú de estadísticas se podrán consultar diferentes datos sobre el funcionamiento de la lavadora. Las estadísticas a disposición del usuario son las siguientes:
- CiCL: Información cuántas veces se ha ejecutado cada programa.
- HOUr: Permite conocer la cantidad de horas que la lavadora lleva en marcha.
- Err: Cantidad de veces en las que se ha dado cada uno de los errores (ver apartado 6.2)
- SPd: Información sobre las ocasiones en las que se ha ejecutado cada tipo de centrifugado.
5.6.3 Def
Sólo disponible para el servicio técnico.
5.6.4 Last
Muestra en orden los últimos diez errores producidos.
5.7 Menu Mod
Sólo disponible para el servicio técnico.
5.8 Máquina en funcionamiento
Cuando la máquina está ejecutando un programa el menú Configuración queda deshabilitado, y en su lugar al usuario se le ofrecen algunas datos sobre el funcionamiento de la lavadora. Estos datos se visualizan únicamente si la máquina está configurada en modo OPL (ver apartado 5.4.1).
Para poder acceder al menú y poder visualizar los datos reales durante el funcionamiento de la lavadora, pulsamos simultáneamente durante 3 segundos las teclas INC y DEC (,).
Estarán disponibles las siguientes opciones: PArA (Parámetros): Temperatura, nivel de agua y
tiempo restante. In (Entradas): sólo para el servicio técnico Out (Salidas): sólo para el servicio técnico.
19
Mensaje
Causas posibles
Acciones
PWR FAUL UAIT
Este mensaje aparece al recuperar la tensión después de registrase un corte del mismo. Si el corte de tensión se produce en la fase de centrifugado aparecerá en pantalla el mensaje "UAIT" (wait). Espere un tiempo de seguridad sin pulsar nada hasta que aparezca el citado "PWR FAULT" (1,5 min. aprox.).
Pulsar START: continúa la ejecución del programa en la misma fase en que se produjo el corte de tensión. Pulsar ESC: finaliza el programa
E 2
FALLO EN BLOQUEO Este mensaje aparece cuando se detecta que no se consigue desbloquear la puerta al finalizar un programa o se desbloquea durante el mismo
Pulsar ESC: finaliza el programa
E 3
FALLO EN DESAGÜE Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de desactivar la salida de la válvula de vaciado, el nivel de agua dentro del tambor de la lavadora no ha disminuido durante cierto tiempo preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del programa. Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 4
FALLO ENTRADA AGUA Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de activar la (s) salida de la (s) electroválvula (s) correspondiente (s), el nivel de agua dentro de la cuba de la lavadora no ha aumentado durante cierto tiempo preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del programa. Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 5
FALLO CALENTAMIENTO Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de activar la salida de calentamiento, la temperatura del agua no ha aumentado durante cierto tiempo preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del programa. Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 6
TEMPERATURA MÁXIMA Este mensaje aparece cuando se detecta que la temperatura del agua ha superado los 95ºC.
Pulsar START: continúa con la ejecución del programa. Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 7
TERMOSTATO ABIERTO Este mensaje aparece cuando el agua supera los 203ºF
Pulsar START: continúa con la ejecución del programa. Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 9
CALENTAMIENTO MOTOR Este mensaje aparece cuando se detecta que se ha activado la protección térmica del motor de la lavadora.
Pulsar START: continúa con la ejecución del programa. Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 10
DESEQUILIBRIO Este mensaje aparece cuando en el centrifugado final se activa tres veces el micro de desequilibrio.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 11
ROPA CALIENTE Este mensaje aparece cuando se termina de ejecutar un programa pero la temperatura dentro de la cuba supera los 122ºF.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
E 12
AGUA EN LA CUBA Este mensaje aparece cuando se termina de ejecutar un programa pero todavía hay agua en la cuba. No se permitirá abrir la puerta hasta que se haya evacuado el agua de la cuba.
Pulsar ESC: finaliza el programa.
6 MANTENIMIENTO
Sólo personal cualificado debería realizar operaciones de mantenimiento.
6.1 Irregularidades eléctricas y mecánicas
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, compruebe, Que llega corriente a la máquina. El estado de los fusibles. Que la tensión coincide con la de la máquina.
Si la lavadora no coge el nivel de agua, compruebe,
Que la llave de paso del agua está abierta. Que el filtro de entrada de agua no está obstruido. Que la presión del agua de red está entre 2 ÷ 4 Kg/cm2 (28 ÷ 56 psi).
Si la lavadora vibra excesivamente, compruebe,
Que ninguno de los tornillos de los paneles está suelto.
Si hay un corte de tensión,
Se desagua la cuba y la puerta queda bloqueada. Si quiere sacar la ropa de la lavadora puede desbloquear la puerta tirando hacia abajo de la cinta situada detrás del panel frontal.
6.2 Mensajes de error
En la pantalla de la lavadora pueden aparecer mensajes de advertencia o avería acompañados de una señal acústica durante y después de la ejecución de un programa de lavado. Salvo en el caso de corte de tensión, la lavadora quedará en situación de pausa (válvula desagüe cerrada, motor parado, etc.) esperando la acción del usuario.
Si la lavadora está configurada en COIN MODE o CP MODE, la puerta se desbloqueará, una vez transcurrido un tiempo de seguridad, al producirse los siguientes errores: PWR FAUL, E2, E9 y E10.
20
Loading...