ADA Instruments ROTARY 400 HV Servo User guide

ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
Operating manual
ROTARY 400 HV Servo
Rotating laser level
Manufacturer: ADAINSTRUMENTS Address: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
Servo
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Table of contents
1. Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Spe ci c at io ns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Ov erview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Ope ra tion mo de s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Ca re a nd M ai nte na nc e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
8. Fi el d Ca li br at ion Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
9. Pow er Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10 . Wa rr an ty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 . Ex cep ti ons fro m re spo ns ibi li ty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 6
Appendix 1. Certicate of acceptance and sale. Appendix 2. Warranty card
Servo
2
INSTRUMENTS
1. Kit
• Rotating laser level
• Universal mount
• Charger
• Magnetic target
• Laser glasses
• Receiver with clamp
• Remote control
• Opearing manual
Options can be changed by the manufacturer without notice.
2. Applications
ROTARY 400 HV Servo has been designed for use in most areas of construction, for example:
• Laying foundations
• Wall and fence construction
• Laying sloped water and sewerage lines
• Laying ooring
• Hanging acoustic ceilings
• Installing partitions and drywall
ROTARY 400 HV
Servo
3
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
3. Specications
Product ROTARY 400 HV Servo
Horizontal/Vertical Beam Accuracy ± 0.15 mm/m
Plumb Down/ Up Point Accuracy ±0,175 mm/m
Self Leveling Range ±5°
Water & dust-proof Indoor/outdoor IP 54 (International Electrotechnical Commission)
Recommended Working Range 400 m diameter with Laser Detector
Laser Source 635 nm laser diode
Classication Class II
Tripod mount 5/8”
Rotational Speed (rpm) 0 (stationary point), 120, 300, 600 rpm
Rotational Coverage (scanning function) 0° (stationary point), 10°,45°, 90°,180°
Servo
4
INSTRUMENTS
Effective Working Temperature -20°C..+50°C
Remote Control Distance 20 m
Remote Control Power Supply 2xAAA batteries
Laser Power Supply 4xAA batteries or charger
Laser Battery Life Approx. 20 hours of continuous use
Laser Detector Power Supply 2хААА
Laser Detector Battery Life 20 hours of continuous use
Weight 1.5 kg with batteries
Dimensions (L x W x H), mm 150х128х161
ROTARY 400 HV
Servo
5
INSTRUMENTS
4. Overview
ROTARY 400 HV
Servo
Laser Level
1. Laser output window
2. Keypad
3. Battery cover
4. 5/8” tripod thread
5. Battery charger jack
6. Universal mount
1
2
3
4
6
6
5
INSTRUMENTS
ROTARY 400 HV
Servo
3 4 5
2
1
INSTRUMENTS
6
7
Keypad
1. Manual/Auto key
2. Manual indicator
3. Power key
4. Power indicator
5. Auto-Drift key
6. Auto-Drift indicator
7. Sensor of the remote control
ROTARY 400 HV
Servo
7
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
5. Features
• Self-leveling electronic mechanism on slopes of ±5°
• 360° rotation generates a horizontal or vertical level plane
• Generates an inclined plane of any angle in both the X and Y planes (manual mode)
• 3 variable speeds (0 - 600 rpm)
• Adjustable scan modes create visible laser lines
• Plumb Up
• Standard tripod thread (5/8”) for vertical or horizontal use
• Protective rubber bumpers and ergonomic handle
• Remote Control and Laser Detector included
• Supplied with on-board internal batteries and Battery Charger-AC/DC Converter
• Supplied in the shockproof protective case
Comes with the laser glasses for better visibility of laser beam
6. Operation modes
To get the most out of your ROTARY 400 HV Servo, please adhere carefully to the following instructions.
Horizontal Plane (Automatic Mode)
1. Set up the instrument approximately level; the instrument can compensate for up to ±5° from the horizontal plane.
2. Press the Power key. The Power Indicator will light up. If the instrument is set up outside the ±5° limit the Manual Indicator will blink, the laser beams with not be projected and rotation will not begin. Please turn off the instrument and set up again.
3. Verify that the instrument is in automatic mode. The Manual indicator stops blinking.
4. The instrument is ready for work when the Power Indicator is lit, and the laser beams are projected. The instrument is now leveled and the laser head will rotate clockwise at 600 rpm.
8
Servo
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
5. To make the beam more visible, change the rotating speed using the speed key, or use the Laser Detector to detect the laser beam.
6. Press the Auto-Drift key to automatically stop the laser beams while the unit is self-leveling.
7. You can use the remote control to control the instrument. This option is very useful for trench work or when laying
concrete.
8. To turn the instrument off, press the Power key.
Vertical Plane (Automatic Mode)
The instrument can be used for creation of vertical line.
1. Position the instrument on its side on the ground, on any stable surface or on a standard 5/8” tripod. Set up the instrument approximately level by adjusting the legs or the tripod; the instrument can compensate for a variance of up to ±5° from the vertical plane.
2. Press the Power key. The Power Indicator will light up. If the instrument is set up outside the ±5° limit the Manual Indicator will blink, the laser beams with not be projected and rotation will not begin. Please turn off the instrument and
set up again.
3. Verify that the instrument is in automatic mode – the Manual Indicator must be unlit.
4. The instrument is ready for work when the Power Indicator is lit, the Manual Indicator has stopped blinking, and the laser beams are projected. The instrument is now leveled and the laser head will rotate clockwise at 600 rpm.
5. To make the beam more visible, change the rotating speed using the speed key, or use the Laser Detector to detect the laser beam.
6. Press the Auto-Drift key to automatically stop the laser beams while the unit is self-leveling.
7. You can use the remote control to control the instrument. This option is very useful for trench work or when laying
concrete.
8. To turn the Rotary Laser off, press the Power key.
9. Press Power button to turn the instrument OFF.
Servo
9
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Inclined Plane (Manual Mode)
The instrument can be used for creation of inclined plane. This is very helpful for laying inclined concrete surfaces, ensuring run-off from pathways, and laying water and sewage lines. You can set the instrument at any angle more that ±5 degrees.
1. Set up the instrument approximately level.
2. Press the Power key. The power indicator will light up. Wait until the instrument is self-leveled and the laser starts to
rotate.
3. Press the Auto/Manual Key. When the Manual Indicator lights, the instrument is in manual mode.
4. Incline the instrument at required angle and x the position of the instrument.
5. To make the beam more visible, change the rotating speed, change scanning mode, or use the Laser Detector to detect the laser beam.
6. To return to Automatic mode, press the Auto/Manual key. The Manual Indicator will turn off.
7. To turn the instrument off, press the Power key.
Changing Rotation Speed
The laser beam is more visible when the rotating speed is slower. Change the speed of the rotating laser head by pressing the Speed key. The default option is 600 rpm. Pressing the key moves a step forward in the speed cycle (600- 0-120-300-600 rpm).
Scan Function
The Scan function is used to limit the area covered by the laser beam, for safety reasons or to improve visibility and sen­sitivity. A smaller scan segment will be more visible than a larger one. The default mode is 360° rotation, which provides a horizontal or inclined beam throughout the work area or room. The Scan Key changes the mode from 360° rotation to 360°- 180°- 90°- 45°-10°- rotation.
1. Press the Scan Key to change the scan width.
2. The scan mark can be accurately positioned using the Clockwise and Counterclockwise Rotation keys on the remote
control.
Servo
10
INSTRUMENTS
Laser Detector
You can enlarge the measurement range with the help of laser detector. Use the Laser Detector when it is hard to see the laser beam, such as outdoors or in bright rooms.Attach the laser detector to a rod with the help of mount.
Using the Laser Detector
1. Press the Power key to turn on the detector.
2. Press to select the ne or coarse detection mode: ne mode - ,
coarse mode (for beam detection) - . Red LED is on.
3. Select the mute or sound mode. Mute mode - red LED is on the sound key. Sound mode - green LED.
4. Turn the detection window towards the laser beam and move the detector up and down following the direction of the arrow on the LCD.
• Lower the Laser Detector if the arrow points down (Beeping Sound).
• Raise the Laser Detector if the arrow points up (Beeping Sound).
5. The level marks on the sides of the Laser Detector are leveled with the laser beam when the horizontal beam is displayed on the LCD (Continuous Sound).
6. There are magnets on the upper and side parts of the detector. Due to such magnets it is possible to attach it to the metallic surfaces.
ROTARY 400 HV
Servo
4 5
INSTRUMENTS
1
ON
OFF
2 3
1. On/Off
2. On/Off sound
3. Accurate/rough mode
4. Position indicator
5. Receiver sensor
11
INSTRUMENTS
Using the Remote Control
The laser can be operated by an infra-red remote control. The remote control will only work if there is an uninterrupted line of sight between the infra-red control and the remote control sensor on the control panel.The effective range of the remote control is 20m. The Remote Signal Indicator ashes when a signal has been sent.
7. Care and Maintenance
Preventative Maintenance
• Store in a clean dry place, between -15°C..+55°C.
• Before moving or transporting the unit, ensure that it is turned off/locked.
• If the instrument is wet, dry off with a dry cloth. Do not seal the laser in the carrying case until completely dry.
• Do not attempt to dry the instrument with re or with an electric dryer.
• Do not drop the instrument, avoid rough treatment, and avoid con stant vibration.
• Periodically check the calibration of the instrument.
• Clean with a soft cloth, slightly dampened with a soap and water solution. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
• Keep the laser aperture clean by wiping it gently with a soft lintfree cloth.
• Keep the detection window of the Laser Detector clean by wiping it with a soft cloth moistened with glass cleaner.
• Remove batteries from the instrument during lengthy periods of non-use, and store in carrying case.
• Ensure that the instrument is turned off before removing batteries.
ROTARY 400 HV
Servo
6
5
4
1. Remote Signal Indicator
2. Scan Mode/Scan Width
3. Clockwise Rotation Key
4. Counterclockwise Rotation Key
5. Speed Key/Stop Key
6. Auto/Manual Key
1
INSTRUMENTS
2
3
12
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Repairs
• See the Warranty section at the end of this manual.
• Do not take the instrument apart or permit any unqualied person to take the laser level apart. Unauthorized servicing may cause bodily injury, irreparably damage the instrument, and invalidate the war ranty.
8. Field Calibration Test
The instrument leaves the factory fully calibrated. Kapro recommends that the level is checked regularly, and after the unit has been dropped or mishandled.
Horizontal Plane Calibration Test
1. Set up the instrument approximately 50m from a wall or a measuring staff.
2. Level the instrument as accurately as possible. Position it so that the X-axis is pointing in the direction of the measuring staff or wall.
3. Turn on the instrument.
4. Note the height of the laser beam on the measuring staff or make a mark on the wall.
5. Rotate the instrument 180°.
6. Note the height of the laser beam on the measuring staff or make a new mark on the wall. The difference between the heights or marks should not exceed 5 mm.
7. Repeat the procedure for the Y axis.
Servo
7,5 mm
5 mm
13
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Horizontal Line Calibration Test
1. Set up the instrument on a level surface, next to an unobstructed 30m long wall.
2. Level the instrument as accurately as possible.
3. Turn on the instrument, mark the position of the beam next to the laser, and mark the position of the beam at a point approximately 30m away.
4. Move the instrument next to the point that you marked at a distance of 30m.
5. Level the instrument as accurately as possible.
6. Turn on the instrument, mark the position of the beam next to the laser, and mark the position of the beam next to the original point
7. Measure the height difference between both sets of points. Ideally the two measurements should be identical; however under eld conditions a difference of up to 6mm is acceptable.
Servo
14
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
9. Power Supply
ROTARY 400 HV Servo is supplied with on-board internal rechargeable batteries and battery charger (AC/DC Converter).
Warning: Non-rechargeable”C” batteries are not to be used! NOTE: The instrument can be operated while recharging. It takes approximately seven hours to fully charge a battery.
Laser Detector
1. Press the battery compartment lock and remove the battery compart ment cover.
2. Remove the 9V alkaline battery.
3. Replace with a new 9V alkaline battery.
Remote Control
1. The battery compartment is situated in the back of the remote control.
2. Slide off the battery compartment cover.
3. Remove the spent batteries.
4. Replace them with 2xAAA batteries.
5. Replace the cover.
External Power Supply
ROTARY 400 HV Servo can use an external DC external power source. This will minimize the risk of battery failure during operation. Use only the combined Battery Charger-AC/DC Converter supplied with the Rotating Laser Level, oth­erwise irreparable damage will be caused to the instrument and your warranty will be invalid. The suitable power range of the combined Battery Charger-AC/DC Converter is 50 – 60Hz, voltage 110 – 220 VAC.
Servo
15
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Warranty
This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workman­ship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour. In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product. The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered. Without limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse.
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of prots. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for consequential damage, and loss of prots by any disaster (earthquake, storm, ood ...), re, accident, or an act of a third party and/or a usage in other than usual condi-
tions.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of prots due to a change of data, loss of data and interruption of business etc., caused by using the product or an unusable product. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of prots caused by usage other thsn explained in the users’ manual. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products.
Servo
16
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:
1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable.
2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout.
3. All adaptations and modications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
4. Service by anyone other than an authorized service center.
5. Damage to products or parts caused by misuse, including, without limitation, misapplication or nrgligence of the terms of service instruction.
6. Power supply units, chargers, accessories, wearing parts.
7. Products, damaged from mishandling, faulty adjustment, maintenance with low-quality and non-standard materials, presence of any liquids and foreign objects inside the product.
8. Acts of God and/or actions of third persons.
9. In case of unwarranted repair till the end of warranty period because of damages during the operation of the product, it’s transportation and storing, warranty doesn’t resume.
For more information you can visit our website WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
or write the letter with your questions on info@adainstruments.com
WARRANTY CARD
Name and model of the product ________________________________________________
Serial number ________________date of sale_______________________
Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization
Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase.
During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear lled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
Technical examination of instruments for fault identication which is under the warranty, is made only in the authorized service center.
In no event shall manufacturer be liable before the client for direct or consewuential damages, loss of prot or any other damage which occur in the result of the instrument outage.
The product is received in the state of operability, without any visible damages, in full completeness. It is tested in my presence. I have no complaints to the product quality. I am familiar with the conditions of qarranty service and i agree.
purchaser signature _______________________________
If you have any questions about the warranty service and technical support contact seller of this product
Before operating you should read service instruction!
Certicate of acceptance and sale
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
___________________________________________________________№_____________
name and model of the instrument
Corresponds to ______________________________________________________________
designation of standard and technical requirements
Data of issue _______________________________________________________________
Stamp of quality control department
Price
Sold ___________________________________ Date of sale ______________________
name of commercial establishment
INSTRUMENTS
Руководство по эксплуатации
ROTARY 400 HV Servo
Ротационный лазерный нивелир
Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Оглавление
1. Компле кт поставк и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 . Те хн ич ес к ие ха р ак те ри с ти ки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Свойств а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Режи мы ра бот ы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
7. Техническое обслу живание и указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Калибровк а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. Ис точ ни к пит ания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 . Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11 . Ос воб ож ден ие от от ве тс твен но ст и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Приложение 1. Свидетельство о приемке и продаже Приложение 2. Гарантийный талон
Servo
21
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
1. Комплект поставки
Ротационный лазерный нивелир, универсальное крепление, зарядное устройство, приемник лазерного луча, крепление приемника, лазерные очки, магнитная мишень, пульт ДУ, инструкция.
Производитель вправе изменять комплектацию по своему усмотрению без предварительного предупреждения.
2. Применение
ROTARY 400 HV Servo разработан для использования в строительстве:
• Закладка фундамента
• Возведение стен и забора
• Прокладка канализации
• Укладка пола
• Установка подвесных потолков
• Установка внутренней несущей стены и гипсокартона
Servo
22
INSTRUMENTS
3. Технические характеристики
Продукт ROTARY 400 HV Servo
Точность горизонтального/вертикального луча ± 0,15 мм/м
Отвес вверх/вниз ±0,175 мм/м
Диапазон самовыравнивания ±5°
Класс пыле/влагозащиты IP 54
Рабочий диапазон (диаметр) 400 м (диаметр) с лазерным детектором
Лазерные излучатели 635 nm
Класс лазера класс II
Резьба под штатив 5/8”
Скорость вращения (об/мин) 0 (точка покоя), 120, 300, 600 об/мин
Функция сканирования 0° (точка покоя), 10°,45°, 90°,180°
ROTARY 400 HV
Servo
23
INSTRUMENTS
Рабочая температура -20°C – +50°C
Расстояние работы пульта ДУ 20 м
Источник питания пульта ДУ 2 xAAA батареи
Источник питания лазерного нивелира 4хАА батареи или зарядное устройство
Продолжительность работы 20 ч беспрерывной работы
Источник питания лазерного приемника 2хААА
Продолжительность работы лазерного приемника
Вес, кг (с батареями) 1,5
Размеры (Д x Ш x В), мм 150х128х161
20 ч беспрерывной работы
ROTARY 400 HV
Servo
24
INSTRUMENTS
4. Свойства
ROTARY 400 HV
Servo
Лазерный уровень
1. Окно лазерного излучателя
2. Клавишная панель
3. Крышка батарейного отсека
4. Резьба под штатив 5/8”
5. Разъем для заряда батареи
6. Универсальное крепление
1
2
3
4
25
6
5
INSTRUMENTS
2
1
3 4 5
INSTRUMENTS
ROTARY 400 HV
Servo
ROTARY 400 HV
Servo
Клавишная панель
1. Кнопка Ручного/Автоматического
6
7
режима работы
2. Индикация ручного режима управления
3. Кнопка Вкл/Выкл.
4. Индикация включения
5. Кнопка отключения автоматического выравнивания после разгоризонтирования
6. Индикация отключения автоматического выравнивания после разгоризонтирования
7. Датчик ДУ
26
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
5. Функции
• Самовыравнивающийся электронный механизм на уклонах ± 5°
• При вращении лазера на 360° образуется горизонтальная или вертикальная плоскость
• Образование наклонной плоскости любого угла в плоскостях Х и Y (ручной режим работы)
• 3 скорости (0 - 600 об/мин)
• Настраиваемые режимы сканирования создают видимые лазерные линии
• Отвес вверх
• Стандартная резьба под штатив (5/8”) для вертикального или горизонтального применения
• Защитные резиновые прокладки
• Пульт ДУ и детектор лазерного излучения
• Поставляется в противоударном защитном кейсе
• В комплекте идут очки для лучшей видимости лазерного луча
6. Режимы работы
Горизонтальная плоскость (Автоматический режим)
1. Установите прибор на горизонтальную поверхность; инструмент может компенсировать уклон от горизонтальной поверхности до ± 5°.
2. Нажмите на кнопку Вкл. Загорится индикатор включения. Если инструмент установлен за пределы компенсации ± 5° начинает мигать индикация ручного режима управления. Лазерные лучи перестают излучаться и вращение не начинается. Выключите ротационный нивелир и установите его снова.
3. Убедитесь, что включен автоматический режим работы. Индикация ручного режима работы не мигает.
4. Прибор готов к работе, когда индикатор питания включен. Прибор излучает лазерные лучи. Теперь прибор выровнен и головка лазерного излучения вращается по часовой стрелке со скоростью 600 об/мин.
Servo
27
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
5. Чтобы лазерный луч был лучше виден, поменяйте скорость вращения при помощи кнопки изменения скорости, или используйте приемник лазерного излучения для обнаружения лазерного луча.
6. Нажмите на кнопку отключения автоматического выравнивания после разгоризонтирования. В этом режиме прибор не будет выравниваться при случайном разгоризонтировании и лазерные лучи перестают излучаться.
7. Для управления ротационным нивелиром вы можете использовать пульт ДУ. Эта опция пригодится при рытье канав или заливке бетона.
8. Чтобы выключить ротационный нивелир, нажмите на кнопку Вкл/Выкл.
Вертикальная плоскость (Автоматический режим)
Ротационный лазерный нивелир может использоваться для создания вертикальной линии.
1. Поместите ротационный нивелир на любую прочную поверхность или штатив универсальным креплением вниз. Выровняйте инструмент с помощью ножек штатива. Ротационный нивелир может компенсировать уклон от вертикальной плоскости до ±5°.
2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл. Загорается индикация включения. Если инструмент установлен за пределы компенсации ±5° начинает мигать индикация ручного режима управления. Лазерные лучи перестают излучаться и вращение не начинается. Выключите ротационный нивелир и установите его снова.
3. Убедитесь, что включен автоматический режим работы. Индикация ручного режима работы не мигает.
4. Прибор готов к работе, когда индикатор питания включен. Прибор излучает лазерные лучи. Теперь прибор выровнен и головка лазерного излучения вращается по часовой стрелке со скоростью 600 об/мин.
5. Чтобы лазерный луч был лучше виден, поменяйте скорость вращения при помощи кнопки изменения скорости, или используйте приемник лазерного излучения для обнаружения лазерного луча.
6. Нажмите на кнопку отключения автоматического выравнивания после разгоризонтирования. В этом режиме прибор не будет выравниваться при случайном разгоризонтировании и лазерные лучи перестают излучаться.
7. Для управления ротационным нивелиром вы можете использовать пульт ДУ. Эта опция пригодится при рытье канав или заливке бетона.
8. Чтобы выключить ротационный нивелир, нажмите на кнопку Вкл/Выкл.
28
Servo
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Наклонная плоскость (Ручной режим работы)
Ротационный лазерный нивелир может создавать наклонную плоскость. Используйте эту функцию при заливке бетона на наклонных поверхностях, при создании канализационного водостока. Вы можете устанавливать прибор под любым углом более, чем ±5°.
1. Установите прибор на ровную горизонтальную поверхность.
2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл. Загорается индикация включения. Дождитесь окончания выравнивания и начала вращения лазера.
3. Нажмите на кнопку Автом/Ручного режима работы. Когда индикация ручного управления загорается - ротационный нивелир находится в ручном режиме работы.
4. Наклоните прибор на необходимый угол и зафиксируйте положение корпуса.
5. Чтобы лазерный луч был лучше виден, поменяйте скорость вращения, измените режим сканирования или используйте детектор лазерного излучения.
6. Для возврата в автоматический режим работы, нажмите на кнопку Автом/Ручной режим работы. Индикация ручного управления погаснет.
7. Чтобы выключить ротационный нивелир, нажмите на кнопку Вкл/Выкл.
Servo
29
INSTRUMENTS
Изменение скорости вращения
Лазерный луч лучше виден, если скорость вращения низкая. Изменяйте скорость вращени лазерной головки с помощью кнопки Скорость вращения. Скорость по умолчанию 600 об/мин. Нажимая на кнопку Скорость вращения вы изменяете скорость следующим образом: 600­0-120-300-600 об/мин.
Функция сканирования
Функция сканирования применяется для ограничения области, покрытой лазерным лучом, для улучшения видимости и чувствительности. Чем меньше сканируемый сегмент, тем лучше он виден. По умолчанию сканирование составляет 360°, которое создает горизонтальный или наклонный луч по рабочей области или комнате. Кнопка Сканирование изменяет сектор вращения: 360°- 180°- 90°- 45°-10°.
1. Нажмите на кнопку Сканирование, чтобы изменить сектор сканирования.
2. Расположите точно отметку сканирования с помощью кнопок вращения По часовой и Против часовой стрелки на пульте ДУ.
Детектор лазерного излучения
Дальность измерения ротационного лазерного нивелира увеличивается, если вы используете детектор лазерного излучения. Используйте детектор при плохой видимости лазерного луча. Например на улице или при ярком освещении. При работе с рейкой установите детектор на ней при помощи крепления.
30
ROTARY 400 HV
Servo
4 5
INSTRUMENTS
1
ON
OFF
2 3
1. вкл/выкл
2. вкл/выкл звука
3. точный/грубый режим
4. индикация положения
5. датчик приемника
INSTRUMENTS
Использование лазерного детектора
1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить детектор.
2. Выберите режим измерения. Светодиодная сигнализация отобразит
выбранный режим: точный режим - , грубый режим (для поиска луча)
- . Горит красный светодиод.
3. Выберите звуковой или бесшумный режим. Бесшумный режим ­красный светодиод над кнопкой звука, включенный звук - зеленый светодиод.
4. Поверните окошко обнаружение по направлению к лазерному лучу и двигайте детектор вверх и вниз по направлению стрелок на индикаторе положения.
• Опустите детектор, если стрелка указывает положение вниз. Раздается звуковой сигнал.
• Поднимите детектор, если стрелка указывает направление вверх. Раздается звуковой сигнал.
5. Отметки на боковых сторонах детектора выравниваются с лазерным лучом. Раздается продолжительный звуковой сигнал.
6. На верхней и боковой части детектора расположены магниты для крепления его на металлических поверхностях.
Использование пульта ДУ
Ротационным лазерным нивелиром можно управлять с помощью пульта ДУ. Пульт ДУ работает только в том случае, если лазерный нивелир находится в прямой видимости. Рабочее расстояние пульта ДУ составляет 20 м. При отправке сигнала Индикатор сигнала пульта ДУ начинает мигать.
31
ROTARY 400 HV
Servo
6
5
4
1. Индикатор сигнала пульта ДУ
2. Режим сканирования/Ширина сканирования
3. Кнопка вращения по часовой стрелке
4. Кнопка вращения против часовой стрелки
5. Скорость вращения/Остановка вращения
6. Режим ручного управления
1
2
3
INSTRUMENTS
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
7. Техническое обслуживание и указания
• Храните прибор в чистом сухом месте при температуре от -15°C до 55°C.
• Перед транспортировкой прибора убедитесь, что он выключен.
• Если прибор влажный, вытрите его насухо сухой тряпкой. Помещайте прибор в кейс только в сухом виде.
• Не сушите прибор с помощью огня или электрических приборов.
• Не кидайте и не роняйте прибор, избегайте постоянных вибраций.
• Регулярно проверяйте калибровку лазерного прибора.
• Протирайте прибор мягкой тряпкой, слегка смоченной мыльной водой. Не используйте агрессивные химикаты, очищающие растворители или очищающие моющие средства.
• Содержите апертуру лазера в чистоте. Протирайте ее мягкой тканью без ворса.
• Содержите окно обнаружения на лазерном детекторе в чистоте. Протирайте его мягкой тканью, увлажненной моющей жидкостью для стекла.
• Вынимайте батареи из прибора, если вы не будете его использовать долгое время, или собираетесь хранить в транспортировочном кейсе.
Ремонт
• Читайте раздел Гарантия.
• Не разбирайте прибор и не позволяйте это делать неквалифицированному человеку.
• Перед тем, как вынуть батареи, убедитесь, что прибор выключен.
Servo
32
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
8. Калибровка
Ротационный лазерный нивелир калибруется на заводе. Проверяйте калибровку всякий раз, когда вы уронили прибор или неправильно с ним обращались.
Проверка горизонтальной плоскости
1. Установите прибор на расстоянии 50 м от стены или измерительной рейки.
2. Как можно точнее выровняйте прибор. Расположите его так, чтобы ось Х была направлена на стену или измерительную рейку.
3. Включите прибор.
4. Отметьте высоту лазерного луча на рейке или сделайте отметку на стене.
5. Поверните прибор на 180°.
6. Отметьте высоту лазерного луча на рейке или сделайте отметку на стене. Разница в отметках высоты не должна превышать 7,5 мм.
7. Повторите эту же процедуру для оси Y.
7,5 mm
5 mm
Servo
33
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Проверка горизонтальной линии
1. Установите ротационный лазерный нивелир на ровную поверхность на расстоянии 30 м от стены.
2. Выровняйте прибор.
3. Включите прибор, отметьте положение луча возле лазера и отметьте положение луча в точке на расстоянии 30 м от стены
4. Поверните лазерный нивелир к точке, которую вы отметили на расстоянии 30 м.
5. Выровняйте прибор.
6. Включите прибор, отметьте положение луча рядом с лазером и отметьте положение луча рядом с оригинальной точкой.
7. Измерьте разницу высот между двумя парами точек. В идеале, два измерения должны быть одинаковыми. Однако допускается разница в 5,3 мм.
Servo
34
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
9. Источник питания
В комплект ротационного лазерного нивелира входят перезаряжаемые батареи и зарядное устройство (AC/DC Converter).
Внимание: Не используйте батареи типа АА, которые нельзя зарядить. ВАЖНО: Вы можете работать с прибором во время его зарядки. Для полного заряда батарей потребуется примерно 7 часов.
Замена батареи в лазерном детекторе
1. Нажмите на фиксатор в батарейном отсеке и снимите крышку батарейного отсека.
2. Выньте батареи.
3. Замените старые батареи на новые.
Замена батарей в пульте ДУ
1. Батарейный отсек располагается на обратной стороне пульта ДУ.
2. Снимите крышку батарейного отсека.
3. Выньте батареи.
4. Замените старые батареи на новые батареи типа “AAA”.
5. Закройте крышку батарейного отсека.
Внешний источник питания
Вы можете использовать внешний источник питания DC. Используйте только комбинированное зарядное устройство AC/DC Converter, поставляемое с прибором. Иначе вы можете повредить прибор. Данное повреждение уже не будет являться гарантийным случаем. Характеристики комбинированного зарядного устройства AC/DC Converter частота 50 – 60Гц, напряжение 110 – 220 VAC.
Servo
35
ROTARY 400 HV
INSTRUMENTS
Гарантия
Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его изготовления во время использования оборудования с соблюдением инструкции пользователя на срок до 2 лет со дня покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обязательства также распространяются и на запасные части. В случае дефекта, пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели прибор. Гарантия не распространяется на продукт, если повреждения возникли в результате деформации, неправильного использования или ненадлежащего обращения. Все вышеизложенные безо всяких ограничений причины, а также утечка батареи, искривление прибора являются дефектами, которые возникли в результате неправильного использования или плохого обращения.
Освобождение от ответственности
Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все прборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникший в результате неправильного обращения с прибором. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате катастроф (землетрясение, шторм, наводнение и т.д.), пожара, несчастных случаев, действия третьих лиц и/или использование прибора в необычных условиях. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате изменения данных, потери данных и временной приостановки бизнеса и т.д., вызванных применением прибора. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате использования прибора не по инструкции.
Servo
36
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ:
1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии;
2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом;
3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной в инструкции по эксплуатации, без предварительного письменного согласия специалиста поставщика;
4.Ремонт, произведенный не уполномоченным на то сервисным центром;
5.Ущерб в результате неправильной эксплуатации, включая, но не ограничиваясь этим, следующее: использовнаие изделия не по назначению или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации на прибор;
6.На элементы питания, зарядные устройства, комплектующие, быстроизнашивающиеся и запасные части;
7. Изделия, поврежденные в результате небрежного отношения, неправильной регулировки, ненадлежащего технического обслуживания с применением некачественных и нестандартных расходных материалов, попадания жидкостей и посторонних предметов внутрь.
8.Воздействие факторов непреодолимой силы и/или действие третьих лиц;
9.В случае негарантийного ремонта прибора до окончания гарантийного срока, произошедшего по причине полученных повреждений в ходе эксплуатации, транспортировки или хранения, и не возобновляется.
Для получения дополнительной информации Вы можете посетить наш Интернет сайт WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
или написать письмо с интересующими Вас вопросами на электронный адрес info@adainstruments.com
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Наименование изделия и модель _______________________________________________
Серийный номер ___________________Дата продажи_________________
Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп.
Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи и распространяется на оборудование, ввезенное на территорию РФ официальным импортером. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием производственных дефектов. Гарантийные обязательства действительны только по предъявлении оригинального талона, заполненного полностью и четко (наличие печати и штампа с наименованием и формой собственности продавца обязательно). Техническое освидетельствование приборов (дефектация) на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованной мастерской. Производитель не несет ответственности перед клиентом за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникшие в результате выхода из строя приобретенного оборудования. Правовой основой настоящих гарантийных обязательств является действующее законодательство, в частности, Федеральный закон РФ «О защите прав потребителя» и Гражданский кодекс РФ ч.II ст. 454-491. Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектности, проверен в моем присутствии, претензий по качеству товара не имею. С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен.
Подпись получателя_________________________________
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации!
По вопросам гарантийного обслуживания и технической поддержки обращаться к продавцу данного товара
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________№_______________
НАИМЕНОВАНИЕ И ТИП ПРИБОРА
Соответствует __________________________________________________________________________________
обозначение стандарта и технических условий
Дата выпуска ___________________________________________________________________________________
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Цена
Продан(а) ___________________________________________________Дата продажи ______________________
ADA
MEASUREMENT FOUNDATION
WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
Loading...