Appendix 1. Warranty card
Appendix 2. Certificate of acceptance and sale
ProLevel 60/80/100
APPEARANCE
1) Endcaps - ends cushioned to help protect level from damage
2) Bubble Vial - the level or plumb of a surface can also be
accurately measured by positioning the bubble inside the vial
in between the marks on the vial’s surface.
3) Keyboard
4) LCD Display with blue backlight. Large, easy-to-read
display screen reads right side up even when level is upside
down.
5) Measuring surface - only bottom surface is the measuring surface
6) Battery compartment holds 2 AAA batteries to power the
LCD display (included)
ProLevel 60/80/100
3
4
LCD SCREEN ICONS
KEY FUNCTIONS
1) Button A - press once to turn the LCD display on. Press the but-
ton again to set current angle to zero, REF icon will be displayed
to indicate relative angle measurement mode. Hold button A for 3
seconds to turn off. An auto-off feature shuts the display off after a
period of inactivity to preserve battery life.
2) Button B - press once to enter the HOLD function and for the H icon
be displayed, press once again to release hold function. Press and hold
button for 3 seconds to activate sound function. Beeper will sound at
level (0) and plumb (90). The sound function utilizes a series of beeps
that increase in tempo eventually reaching a constant tone at exactly 0
and 90 degrees as it approaches 0 and 90 degreees.
ProLevel 60/80/100
Replace batteries when the Battery Power Icon is displayed. Only displayed when battery power is low.
Sound/Beeper Icon - this icon appears on the screen when the beeper function is activated.
Indicates that the level is working in relative angle mode.
This icon appears on the screen when the HOLD function is activated.
Indicates that the digital level is calibrating for one direction.
Indicates that the digital level is calibrating for another direction.
ProLevel 60/80/100
3) Button C converts angles to different units. Push once to change the display units from degrees (°) to mm/m, to percent slope (%), to
pitch (in/ft). Hold button for 3 seconds to turn on light. Touch any key to illuminate the display while light function is on. Hold button
again for 3 seconds to turn off light.
SPECIFICATION
Power supply2x1.5 V AAA batteries
Angle measuring range4x90
Resolution0.1
Accuracy of digital display0.2
Accuracy of vial+/- 0.029°
Working temperature-10°C to 50°C
Storage&shipping temperature-20°C to 70°C
Auto shut offafter 5 minutes of inactivity
5
6
Note:
1) The digital level has been pre-calibrated at the factory.
2) The level should only be recalibrated if level has been dropped.
3) “ERRO” shows when either the forward tilt angle or backward tilt angle is not less 30°.
CALIBRATING
1. Place the digital level on a flat and smooth surface, press A button and B button at the same time, the calibration mode is activated
and “-1-” will be displayed. Press A button again, “-1-” will flash briefly. Do not move until -2- is displayed.
2. Rotate the level 180° in the same location and press A button, -2- will flash briefly. Do not move until the unit has completed the
calibration and reset the display to the current level.
ProLevel 60/80/100
ProLevel 60/80/100
Horizontal
Once the POWER button is turned on, lay the level on the
surface you want to level. In standard ABS mode the LCD display will show the surface you are measuring as a line either
above or below the true level line, and the degree to which
the surface is off, with symbol +/- showing how to adjust the
surface to be leveled.
If the beeper is activated, the beeper will sound at 0° and 90°.
Pitch
The digital level can be used to measure the pitch of a roof.
It measures the pitch in inches of rise per foot or millimeters
of rise per meter of run. Push button C for the appropriate
mode.
7
8
Warranty
This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under
normal use for a period of two (2) years from the date of purchase.
During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at
manufactures option), without charge for either parts of labour.
In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product. The warranty will not apply to this product
if it has been misused, abused or altered. Withiut limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are
presumed to be defects resulting from misuse or abuse.
ProLevel 60/80/100
Slope
The digital level measures the slope of a surface in percent.
This is useful when laying pipe for proper drainage. When
the conversion button is in the slope mode, it will display (%).
If the sound mode has been activated, the level will beep at
0.0%.
ProLevel 60/80/100
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual.
Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of
the product’s accuracy and general performance.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any
direct, indirect, consequential damage, and loss of profits.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for consequential damage, and loss of profits by any disaster
(earthquake, storm, flood ...), fire, accident, or an act of a third party and/or a usage in other than usual conditions.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of profits due to a change of data, loss
of data and interruption of business etc., caused by using the product or an unusable product.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of profits caused by usage other thsn
explained in the users’ manual.
The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products.
9
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:
1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable.
2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout.
3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
4. Service by anyone other than an authorized service center.
5. Damage to products or parts caused by misuse, including, without limitation, misapplication or nrgligence of the terms of service
instruction.
6. Power supply units, chargers, accessories, wearing parts.
7. Products, damaged from mishandling, faulty adjustment, maintenance with low-quality and non-standard materials, presence of
any liquids and foreign objects inside the product.
8. Acts of God and/or actions of third persons.
9. In case of unwarranted repair till the end of warranty period because of damages during the operation of the product, it’s transportation and storing, warranty doesn’t resume.
For more information you can visit our website WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
or write the letter with your questions on info@adainstruments.com
WARRANTY CARD
Name and model of the product ________________________________________________
Serial number ________________date of sale_______________________
Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization
Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase.
During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
Technical examination of instruments for fault identification which is under the warranty, is made only in the authorized service center.
In no event shall manufacturer be liable before the client for direct or consewuential damages, loss of profit or any other damage which
occur in the result of the instrument outage.
The product is received in the state of operability, without any visible damages, in full completeness. It is tested in my presence. I have no
complaints to the product quality. I am familiar with the conditions of qarranty service and i agree.
name and model of the instrument
Corresponds to ______________________________________________________________
designation of standard and technical requirements
Data of issue _______________________________________________________________
Stamp of quality control department
Price
Sold ___________________________________ Date of sale ______________________
Приложение 1. Гарантийный талон
Приложение 2. Свидетельство о приемке и продаже
ProLevel 60/80/100
Содержание
ВНЕШНИЙ ВИД
1) Крышки прибора - крышки уровня защищают прибор
от повреждений
2) Пузырьковые уровни - с помощью пузырьковых
уровней вы можете установить электронный уровень в
горизонтальном и вертикальном положениях.
3) Клавишная панель
4) ЖК дисплей с подсветкой. Большой, легкочитаемый
экран воспроизводит результаты измерений даже в том
случае, если прибор перевернут.
5) Измерительной поверхностью является основание
прибора
6) Батарейный отсек - 2хААА батареи.
ProLevel 60/80/100
15
16
ЗНАЧКИ НА ДИСПЛЕЕ
КНОПКИ
1) Кнопка A - нажмите на кнопку один раз, чтобы включить дисплей.
Нажмите на кнопку еще раз, чтобы установить текущий угол на ноль.
На дисплее будет отображаться значок REF для обозначения работы
режима измерения относительного угла. Длительное нажатие на
кнопку выключает прибор. Прибор отключается автоматически,
если вы какое-то время не пользуетесь им.
2) Кнопка B - нажмите на кнопку один раз, чтобы активировать
функцию HOLD (сохранение измеренного значения). На
дисплее загорается “Н”. Нажмите на кнопку еще раз, чтобы
выйти из функции сохранения. Нажмите и удерживайте кнопку
около 3 секунд, чтобы активировать функцию звукового
ProLevel 60/80/100
Замените батарею, если на дисплее загорается этот значок
Этот значок появляется при активации функции звукового сигнала
Индикация работы уровня в режиме измерения относительного угла
Этот значок появляется при активации функции HOLD
Индикация калибровки для одного направления
Индикация калибровки для другого направления
ProLevel 60/80/100
синала. Звуковой сигнал появляется при горизонтальном положении 0° и вертикальном положении 90°. Прерывистый звуковой
сигнал становится постоянным при приближении к 0° и 90°.
3) Кнопка C преобразовывает значения в разные единицы измерения. Нажмите на кнопку один раз, чтобы изменить единицы
измерения - с градусов на мм/м, %, дюймы, футы. Нажмите и удерживайте кнопку около 3 секунд, чтобы включить подсветку.
Нажмите и удерживайте кнопку около 3 секунд, чтобы выключить подсветку.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания2xAAA, 1.5 В
Диапазон углового измерения4x90
Разрешение0.1
Точность цифрового дисплея0.2
Точность пузырькового уровня+/- 0.029°
Рабочая температура-10°C до 50°C
Температура хранения и транспортировки-20°C до 70°C
Автоматическое отключениечерез 5 мин неактивности
17
18
Важно:
1) Цифровой уровень откалиброван на заводе.
2) Цифровой уровень должен быть откалиброван, если вы его уронили.
3) Значок “ERRO” появляется в том случае, если уровень отклонен от вертикали более чем на 30°.
КАЛИБРОВКА
1. Положите прибор на гладкую ровную поверхность. Нажмите кнопку A и B одновременно. Активируется режим калибровки
и на дисплее отобразится значок “-1-”. Нажмите на кнопку A еще раз. Значок “-1-” замигает. Не двигайте прибор, пока на
экране не отобразится значок “-2-”.
2. Поверните прибор на 180°, не меняя положения. Нажмите на кнопку A. На дисплее начнет мигать значок “-2-”. Не двигайте
прибор, пока не завершится процесс калибровки.
ProLevel 60/80/100
ProLevel 60/80/100
Выравнивание
Включите прибор и положите его на поверхность, которую
хотите измерить. В стандартном режиме работы ABS
дисплей отображает измерительную поверхность в виде
линии как выше, так и ниже настоящей горизонтальной
линии, а также градусы. Символы +/- показывают, как
настроить поверхность, которую необходимо выровнять.
Если включена функция звукового сигнала, то раздастся
звук при 0° и 90°.
Скат крыши
Цифровой уровень может быть использован для
измерения ската крыши. Нажмите кнопку С, чтобы
выбрать необходимый режим.
19
20
Гарантия
Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его
изготовления во время использования оборудования с соблюдением инструкции пользователя на срок до 2 лет со дня
покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен
на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обязательства также распространяются и на запасные
части.
В случае дефекта, пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели прибор. Гарантия не распространяется
на продукт, если повреждения возникли в результате деформации, неправильного использования или ненадлежащего
ProLevel 60/80/100
Уклон
Прибор измеряет уклон поверхности в процентах. Эта
функция может применяться при укладке труб. Если
кнопка преобразования единиц измерения включена в
режим уклона, на дисплее будут отображаться проценты.
Если режим звукового сигнала активирован - уровень
подаст звуковой сигнал при 0.00%.
ProLevel 60/80/100
обращения. Гарантия не распространяется на продукт, если повреждения возникли в результате деформации, неправильного
использования или ненадлежащего обращения.
Все вышеизложенные безо всяких ограничений причины, а также утечка батареи, деформация прибора являются дефектами,
которые возникли в результате неправильного использования или плохого обращения.
Освобождение от ответственности
Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации.
Даже, несмотря на то, что все прборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его
работу.
Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или
иной ущерб, возникший в результате неправильного обращения с прибором.
Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в
результате катастроф (землетрясение, шторм, наводнение и т.д.), пожара, несчастных случаев, действия третьих лиц и/или
использование прибора в необычных условиях.
Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в
результате изменения данных, потери данных и временной приостановки бизнеса и т.д., вызванных применением прибора.
Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в
результате использования прибора не по инструкции.
21
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ:
1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии;
2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом;
3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия,
указанной в инструкции по эксплуатации, без предварительного письменного соглашения специалиста поставщика;
4.Ремонт, произведенный не уполномоченным на то сервисным центром;
5.Ущерб в результате неправильной эксплуатации, включая, но не ограничиваясь этим, следующее: использовнаие изделия
не по назначению или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации на прибор;
6.На элементы питания, зарядные устройства, комплектующие, быстроизнашивающиеся и запасные части;
7. Изделия, поврежденные в результате небрежного отношения, неправильной регулировки, ненадлежащего технического
обслуживания с применением некачественных и нестандартных расходных материалов, попадания жидкостей и
посторонних предметов внутрь.
8.Воздействие факторов непреодолимой силы и/или действие третьих лиц;
9.В случае негарантийного ремонта прибора до окончания гарантийного срока, произошедшего по причине полученных
повреждений в ходе эксплуатации, транспортировки или хранения, и не возобновляется.
Для получения дополнительной информации Вы можете посетить наш Интернет сайт WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
или написать письмо с интересующими Вас вопросами на электронный адрес info@adainstruments.com
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Наименование изделия и модель _______________________________________________
Серийный номер ___________________Дата продажи_________________
Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп.
Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи и распространяется на оборудование,
ввезенное на территорию РФ официальным импортером.
В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся
следствием производственных дефектов.
Гарантийные обязательства действительны только по предъявлении оригинального талона, заполненного полностью и четко
(наличие печати и штампа с наименованием и формой собственности продавца обязательно).
Техническое освидетельствование приборов (дефектация) на предмет установления гарантийного случая производится
только в авторизованной мастерской.
Производитель не несет ответственности перед клиентом за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной
ущерб, возникшие в результате выхода из строя приобретенного оборудования.
Правовой основой настоящих гарантийных обязательств является действующее законодательство, в частности, Федеральный
закон РФ “О защите прав потребителя” и Гражданский кодекс РФ ч.II ст. 454-491.
Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектности, проверен в моем присутствии,
претензий по качеству товара не имею. С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен.