ADA INSTRUMENTS PROF-X15 User Manual [ru]

PROF X15
Руководство по эксплуатации
Оптический теодолит Модель: PROF X15
Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
PROF - X15
Оглавление
1. Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Конструктивные особенности прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Использование теодолита . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Юстировка (поверка) теодолита . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Освобождение от ответственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
10. Приложение 1 - “Свидетельство о приемке и продаже”
11. Приложение 2 - “Гарантийный талон”
PROF - X15
Описание
Prof X15 - оптический теодолит среднего класса точности. Приборы данного типа отличаются удобством в работе. Теодолит Prof X15 применяется в строительстве, в военном деле, геодезии и проектно-изыскательских работах. Они, главным образом, используются для создания карт и планов различных масштабов, при выполнении съемок. Прибор подойдет для использования при создании генеральных планов, муниципальном строительстве, при обслуживании линий связи, в шахтах и т.д. Теодолиты могут быть дополнительно укомплектованы различными принадлежностями для выполнения многих видов работ: Штативами:
-ADA Strong, FS 23, M1Y.
-ADA Strongwood, FS 24 (SJJS50). Рейкой:
-ADA Staff 3, 4, 5. Вехой.
Технические данные
Зрительная труба:
-изображение прямое
-увеличение 28-х
-диаметр объектива 40 мм
-угол поля зрения 1º20'
-минимальное расстояние визирования 2 м
-коэффициент нитяного дальномера 100
-постоянное слагаемое дальномера 0
-длина зрительной трубы 172 мм
3
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
Спиртовые уровни:
-цилиндрический при алидаде 30" / 2 мм
-круглый 8' / 2 мм
Градуировка и размеры лимбов:
-диаметр горизонтального круга (ГК) 93, 4 мм
-цена деления ГК 1º
-диаметр вертикального круга (ВК) 73,4 мм
-цена деления ВК 1º
-цена деления шкалы микроскопа 1'
-увеличение горизонт. системы шкал микроскопа 73-х
-увеличение вертик. системы шкал микроскопа 74-х
СКО измерения угла одним приемом:
-горизонтального Prof-X15 15'
-вертикального Prof-X15 15'
Оптический центрир:
-увеличение 2,0-х
-угол поля зрения 4º
-диапазон фокусировки 0,7 м - ∞
Вес и размеры:
-высота 200 мм
-вес прибора 3 кг
-вес футляра 2,5 кг
Комплектация
Теодолит со съемным трегером, футляр, бленда на объектив, отвес, юстировочная шпилька, отвертка, кисточка, фланель протирочная, инструкция по применению.
4
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
5
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
Конструктивные особенности прибора
Конструкция инструмента проста и оригинальна. Это позволяет сочетать в себе легкость, компактность и прямое быстрое снятие отсчетов. При создании данного прибора использовались самые передовые технологии проектирования и надежные материалы.
12
1
5
6 18
7
16
13
2
11
14
15
17
20
9
3
4
10
18 19
8
21
6
MEASUREMENT FOUNDATION
Зеркало уровня при вертикальном круге
1. Уровень при вертикальном круге (для технического обслуживания)
2. Винт-заглушка уровня при вертикальном круге
3. Кремальера (фокусировка) зрительной трубы
4. Зеркало
5. Цилиндрический уровень
6. Юстировочный винт цилиндрического уровня
7. Винт перестановки лимба горизонтального круга
8. Подъемные винты
9. Регулировочный винт уровня при вертикальном круге
10. Закрепительный винт зрительной трубы
11. Оптический визир
12. Заглушка юстировочных винтов сетки нитей
13. Окуляр микроскопа
14. Окуляр зрительной трубы
15. Круглый уровень
16. Микрометрический винт вертикального круга
17. Микрометрический винт горизонтального круга
18. Фиксатор наводящего винта горизонтального круга
19. Зажимной винт алидады
20. Трегер
21.
PROF X15
7
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
Использование теодолита
1. Установка штатива
Установите штатив над измеряемым пунктом (станцией) так, чтобы его ножки были равноудалены от него. Место установки должно быть, насколько возможно, ровным. Ослабьте зажимные винты на штативе, выдвиньте ножки на необходимую высоту и закрепите их теми же винтами. Углубите ножки штатива в грунт так, чтобы он был надежно установлен для выполнения съемочных работ.
2. Установка инструмента на штатив
Установите инструмент на площадке штатива, приблизительно над точкой и закрепите его при помощи станового винта.
3.Приведение инструмента к горизонту
Используя круглый уровень и подъемные винты трегера грубо отгоризонтируйте теодолит, а затем выполните точную установку и центровку при помощи цилиндрического уровня при алидаде и ножек штатива. Горизонтирование прибора круглым уровнем: Поворачивая винты 1 и 2, как показано на рисунке 2, добейтесь, чтобы пузырек переместился как можно ближе к центру уровня и затем поворотом винта 3 добейтесь, чтобы пузырек был точно в центре уровня.
Рис.2
8
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
9
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
Рис.5
6. Измерение углов
Поверните зрительную трубу по направлению к заданной точке. При помощи оптического визира (12) грубо наведитесь на марку (вешку). Вращая окуляр против часовой стрелки, добейтесь четкого изображения штрихов сетки нитей, поверните кремальеру, добейтесь четкой фокусировки объекта измерений. Зафиксируйте с помощью зажима (11) положение зрительной трубы. Используя наводящие микрометрические винты горизонтального и вертикального кругов (ГК и ВК) (18) и (17) выполните точное наведение. Переместите глаз вправо, затем вверх и вниз. При этом никакого относительного смещения между изображением и целью не должно быть. Это означает отсутствие параллакса. При помощи винта перестановки лимба ГК (8) установите отсчет близкий к 0º 0 минутам. Отщелкните защелку (8).
10
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
7. Отсчитывание по кругам
После регулировки освещенности шкал кругов, добейтесь при помощи винта фокусировки отсчетного микроскопа (14) четкого изображения шкал, как показано на Рис.5. Символы и на шкалах указывают на их принадлежность к горизонтальному и вертикальному кругам соответственно. В верхней и нижней части шкал Вы увидите целое число градусов. Шкалы разбиты на 60 делений. Каждое деление соответствует одной угловой минуте. Доли делений оцениваются на глаз с округлением до 1/4. При этом, погрешность отсчитывания 1/4 деления шкалы соответствует 15" угловым секундам. Система отсчетов вертикальных углов начинается от горизонта 90º. Перед снятием отсчета по вертикальному кругу необходимо с помощью регулировочного винта (10) выставить уровень при вертикальном круге (2).
11
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
12
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
13
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
14
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
15
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
Гарантия
Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его изготовления во время использования оборудования с соблюдением инструкции пользователя на срок до 1 года со дня покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обязательства также распространяются и на запасные части. В случае дефекта, пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели прибор. Гарантия не распространяется на продукт, если повреждения возникли в результате деформации, неправильного использования или ненадлежащего обращения. Все вышеизложенные безо всяких ограничений причины, а также утечка батареи, деформация прибора являются дефектами, которые возникли в результате неправильного использования или плохого обращения.
Освобождение от ответственности
Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все прборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникший в результате неправильного обращения с прибором. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате катастроф (землетрясение, шторм, наводнение и т.д.), пожара, несчастных случаев, действия третьих лиц и/или использование прибора в необычных условиях. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате изменения данных, потери данных и временной приостановки бизнеса и т.д., вызванных применением прибора. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате использования прибора не по инструкции.
16
MEASUREMENT FOUNDATION
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ:
1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии;
2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом;
3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной в инструкции по эксплуатации, без предварительного письменного соглашения специалиста поставщика;
4.Ремонт, произведенный не уполномоченным на то сервисным центром;
5.Ущерб в результате неправильной эксплуатации, включая, но не ограничиваясь этим, следующее: использовнаие изделия не по назначению или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации на прибор;
6.На элементы питания, зарядные устройства, комплектующие, быстроизнашивающиеся и запасные части;
7. Изделия, поврежденные в результате небрежного отношения, неправильной регулировки, ненадлежащего технического обслуживания с применением некачественных и нестандартных расходных материалов, попадания жидкостей и посторонних предметов внутрь.
8.Воздействие факторов непреодолимой силы и/или действие третьих лиц;
9.В случае негарантийного ремонта прибора до окончания гарантийного срока, произошедшего по причине полученных повреждений в ходе эксплуатации, транспортировки или хранения, и не возобновляется.
Для получения дополнительной информации Вы можете посетить наш Интернет сайт WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
или написать письмо с интерисующими Вас вопросами на электронный адрес info@adainstruments.com
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Наименование изделия и модель _______________________________________________
Серийный номер ___________________Дата продажи_________________
Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп.
Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 12 месяцев со дня продажи и распространяется на оборудование, ввезенное на территорию РФ официальным импортером. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием производственных дефектов. Гарантийные обязательства действительны только по предъявлении оригинального талона, заполненного полностью и четко (наличие печати и штампа с наименованием и формой собственности продавца обязательно). Техническое освидетельствование приборов (дефектация) на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованной мастерской. Производитель не несет ответственности перед клиентом за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникшие в результате выхода из строя приобретенного оборудования. Правовой основой настоящих гарантийных обязательств является действующее законодательство, в частности, Федеральный закон РФ “О защите прав потребителя” и Гражданский кодекс РФ ч.II ст. 454-491. Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектности, проверен в моем присутствии, претензий по качеству товара не имею. С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен.
Подпись получателя_________________________________
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации!
По вопросам гарантийного обслуживания и технической поддержки обращаться к продавцу данного товара
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________№_______________
НАИМЕНОВАНИЕ И ТИП ПРИБОРА
Соответствует __________________________________________________________________________________ обозначение стандарта и технических условий
Дата выпуска ___________________________________________________________________________________
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Цена
Продан(а) ___________________________________________________Дата продажи ______________________
Operating manual
Optical theodolite
Model: PROF X15
PROF X15
Manufacturer
Address: WWW. ADAINSTRUMENTS.COM
PROF X15
Table of contents
1. Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3. Complete set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Construction features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. How to use the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. Adjusting the instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9. Exceptions from responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Appendix 1- “Certicate of acceptance and sale”
11. Appendix 2- “Warranty card”
PROF X15
Review
ADA PROF X15 are optical theodolites of medium precision. These instruments are easy to use. Theodolites Prof X15 are used in national defence construction, geodesy and project surveying. They are mainly used in the map­ping of vast scale relief-maps and doing survey. It is also suitable for use in general project surveying like municipal construction, communication facilities in mines, etc. Theodolites can be equipped with various kinds of accessories to meet needs of all sorts of surveying work: With tripods:
-ADA Strong, FS 23, M1Y.
-ADA Strongwood, FS 24 (SJJS50). With staff:
-ADA Staff 3, 4, 5. With pole.
Spesications
Telescope:
-image formation positive
-magnication 28-x
-effective aperture of lens 40 mm
-angle of visual eld 1°20'
-shortest visual eld 2 m
-stadia multiplication constant 100
-stadia addition constant 0
-length 172 mm Spirit level:
-tubular level of the alidade 30" / 2 mm
23
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
-circular level 8' / 2 mm Graduated circle and tape measure:
-graduation diameter of horizontal circle 93,4 mm
-graduation interval (H) 1º
-graduation diameter of vertical circle 73,4 mm
-graduation interval (V) 1º
-graduation interval of microscope scale 1'
-magnication of the horizontal system 74-x
-magnication of the vertical system 74-x
Standard error of the angle measurement with one taking:
-horizontal Prof-X15 15'
-vertical Prof-X15 15'
Optical plummet:
-magnication 2,0-x
-angle of visual eld 4º
-range of focusing 0.7 m - ∞
Weight and dimensions of the instrument:
-height 200 mm
-net weight 3.0 kg
-weight of packing case 2.5 kg
Complete set
Theodolite with removable tribrach, case, lens protector from sunlight, plummet, pin, screwdriver, brush, cleaning annel-cloth, operating manual.
24
MEASUREMENT FOUNDATION
Pic.1 Optical scheme of theodolite
25
PROF X15
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
Construction features
The design of the instrument is compact and ingenious. It affords easy portability and direct, rapid reading. The newest form of construction at present is adopted in its designing, and it is stable and reliable. This theodolite is equipped with automatic compensator of vertical circle index with V-shape long pendulum, which gives a good performance in resisting high-frequency vibrations. This not only promotes surveying precision, but also, makes the operation easy. it simplies manipulation procedures, and raises working efciency.
12
1
5
6 18
7
16
26
13
2
11
14
15
17
20
9
MEASUREMENT FOUNDATION
3
4
10
18 19
8
21
Mirror for the level at vertical circle
1. Level at vertical circle
2. Screw cap for the level at vertical circle
3. Focusing sleeve of the telescope
4. Mirror
5. Tubular level
6. Adjusting screw of the tubular level
7. Shift screw of the limb of horizontal circle
8. Foot screws
9. Adjusting screw of the level at vertical circle
10. Locking screw of the telescope
11. Optical sight
12. Screw cap of the adjusting screws of reticule
13. Reading eyepiece
14. Telescope eyepiece
15. Circular level
16. Vertical micrometer screw
17. Horizontal micrometer screw
18. Clip of the screw of horizontal circle
19. Clamping screw of the alidade
20. Tribrach
21.
PROF X15
27
MEASUREMENT FOUNDATION
How to use the instrument
PROF X15
Pic.2
28
MEASUREMENT FOUNDATION
5
Pic.3 Pic.4
PROF X15
29
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
1/4
1/4
Pic.5
30
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
31
31
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
32
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
33
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
34
MEASUREMENT FOUNDATION
PROF X15
Warranty
This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour. In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product. The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered. Withiut limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse.
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of prots. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for consequential damage, and loss of prots by any disaster (earthquake, storm, ood ...), re, accident, or an act of a third party and/or a usage in other than usual conditions. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of prots due to a change of data, loss of data and interruption of business etc., caused by using the product or an unusable product. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of prots caused by usage other thsn explained in the users’ manual. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connect­ing with other products.
35
MEASUREMENT FOUNDATION
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:
1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable.
2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout.
3. All adaptations and modications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, men­tioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
4. Service by anyone other than an authorized service center.
5. Damage to products or parts caused by misuse, including, without limitation, misapplication or nrgligence of the terms of service instruction.
6. Power supply units, chargers, accessories, wearing parts.
7. Products, damaged from mishandling, faulty adjustment, maintenance with low-quality and non-standard materials, presence of any liquids and foreign objects inside the product.
8. Acts of God and/or actions of third persons.
9. In case of unwarranted repair till the end of warranty period because of damages during the operation of the product, it’s transpor­tation and storing, warranty doesn’t resume.
For more information you can visit our website WWW.ADAINSTRUMENTS.COM or write the letter with your questions on info@adainstruments.com
WARRANTY CARD
Name and model of the product ________________________________________________
Serial number ________________date of sale_______________________
Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization
Warranty period for the instrument explotation is 12 months after the date of original retail purchase. It extends to the equipment, imported
on the RF territory by ofcial importer.
During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear lled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
Technical examination of instruments for fault identication which is under the warranty, is made only in the authorized service center.
In no event shall manufacturer be liable before the client for direct or consewuential damages, loss of prot or any other damage which
occur in the result of the instrument outage.
Current legislation, particularly Federal law of the Russian Federation “Protection of consumers” and Civil code of the Russian Federation part II page 452-491, is the legal base of warranty.
The product is received in the state of operability, without any visible damages, in full completeness. It is tested in my presence. I have no complaints to the product quality. I am familiar with the conditions of qarranty service and i agree.
purchaser signature _______________________________
If you have any questions about the warranty service and technical support contact seller of this product
Before operating you should read service instruction!
Certicate of acceptance and sale
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
___________________________________________________________№_____________
name and model of the instrument
Corresponds to ______________________________________________________________ designation of standard and technical requirements
Data of issue _______________________________________________________________
Stamp of quality control department
Price
Sold ___________________________________ Date of sale ______________________ name of commercial establishment
ADA MEASUREMENT FOUNDATION
WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
Loading...