Activision Portal of Power, 84157301 User Manual

i
E
N
Starter Pack for PC or Mac | Quick Start Guide
F
R
Pack de démarrage pour PC ou Mac | Guide de Démarrage Rapide
E
S
Pack de inicio para PC o Mac | Guía de Inicio Rápido
I
T
Pacchetto base per PC o Mac | Guida Introduttiva
D
E
IMPORTANT! Please consult the wired accessory instruction manual for important information.
IMPORTANT! Consulter le manuel d'instructions de l'accessoire laire pour des renseignements importants de santé et de sécurité.
¡IMPORTANTE! Consulte el manual de instrucciones del accesorio con cable para conocer información importante.
IMPORTANTE. Consultare il manuale delle istruzioni dell'accessorio con cavo per informazioni importanti.
WICHTIG! Bitte lesen Sie das Handbuch für Kabelzubehör für wichtige Informationen.
A. Portal of Power™
E
N
B. Spyro® C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
F
R
B. Spyro C. Trigger Happy
A
B D
C
D. Gill Grunt
A. Portal of Power
E
S
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
I
T
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
D
E
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
Getting Started | Installation | Inicio | Operazioni preliminari | Erste Schritte
Power ON the computer.
Allumer l'ordinateur.
1
Encienda el ordenador.
Accendere il computer.
Schalten Sie den Computer EIN.
Install the game software.
Installer le jeu.
2
Instale el software del juego.
Installare il software del gioco.
Installieren Sie die Spielesoftware.
WARNING
CHOKING HAZARD – Small parts Not for children under 3 years.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas No apto para niños menores de 3 años.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
WARNUNG
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
3
Plug the USB connector from the Portal of Power into a USB port on the computer.
Brancher le connecteur USB du Portal of Power dans le port USB de l'ordinateur.
Conecte el conector USB del Portal of Power en un puerto USB del ordenador.
Collegare il connettore USB del Portal of Power in una porta USB del computer.
Verbinden Sie den USB-Stecker des „Portal of Power“ mit einem USB-Anschluss am Computer.
1. Interaction gure surface
E
1
2
The Portal of Power interaction gure surface will illuminate when it is properly connected.
4
La surface pour gurines d'interaction du Portal of Power s'allume lorsqu'il est correctement raccordé.
La base de la gura de interacción se iluminará cuando esté debidamente conectada.
Quando il Portal of Power è collegato correttamente, si illumina la supercie del modellino del personaggio.
Die Standäche der Interaktionsgur auf dem Portal of Power leuchtet auf, wenn sie korrekt angeschlossen ist.
N
2. Portal of Power USB connector
1. Surface pour gurines d'interaction
F
R
2. Connecteur USB du Portal of Power
1. Base de la gura de interacción
E
S
2. Conector USB de Portal of Power
1. Supercie del modellino del personaggio
I
T
2. Connettore USB del Portal of Power
1. Standäche der Interaktionsgur
D
E
2. USB-Stecker des „Portal of Power“
Troubleshooting | Dépannage | Solución de Problemas | Risoluzione dei Problemi | Fehlerbehebung
Keep away from large metal objects
The Portal of Power should be placed on a at surface and kept a minimum of 6 in. (15 cm) away from metal objects or surfaces.
Tenir à l'écart des larges objets métalliques
Le Portal of Power doit être placé sur une surface plane et à un minimum de 6 pouces (15 cm) de distance d'objets ou de surfaces métalliques.
Aleje el dispositivo de objetos metálicos de gran tamaño
Debe colocar el Portal of Power en una supercie plana y a una distancia mínima de 6 pulgadas (15 cm) de objetos o supercies metálicas.
Mantenere distante da grandi oggetti metallici
Posizionare il Portal of Power su una supercie piana ad almeno 15 cm (6 pollici) da oggetti o superci metalliche.
Halten Sie Abstand zu großen Metallobjekten
Das „Portal of Power“ sollte auf ebenem Untergrund stehen und mindestens 15 cm (6 Zoll) von Objekten oder Oberächen aus Metall entfernt sein.
6 in. (15 cm)
6 pouces (15 cm)
6 pulgadas (15 cm)
6 pollici (15 cm)
6 Zoll. (15 cm)
Place the interaction gure on the Portal of Power gure surface. The Portal of Power can support up to 2 gures and 1 location or magic item at the same
time. Make sure no more than 2 gures are on the gure surface when the Portal of Power is being powered ON. See software manual for additional gure usage directions. Location and magic items are sold separately.
Placer les gurines d'interaction sur la surface du Portal of Power. Le Portal of Power peut porter jusqu'à deux gurines et un emplacement ou objet magique à la fois. S'assurer que pas plus de 2 gurines ne se trouvent sur la surface lors de la mise sous tension du Portal of Power. Voir le manuel du jeu pour en savoir plus sur l'utilisation des gurine. Emplacements et objets magiques vendus séparément.
Coloque las guras de interacción en la base del Portal of Power. El Portal of Power es compatible con hasta 2 guras y 1 ubicación o elemento mágico al mismo tiempo. Asegúrese de que no haya más de 2 guras en la base cuando encienda el Portal of Power. Consulte el manual del software para obtener más información acerca del uso de las guras. Las ubicaciones y los elementos
mágicos se venden por separado.
Posizionare i modellini dei personaggi sulla relativa supercie del Portal of Power. Il Portal of Power può supportare contemporaneamente no a 2
modellini dei personaggi e 1 oggetto magico o di luogo. Vericare che sulla supercie per i modellini dei personaggi non siano posizionati più di 2 modellini quando il Portal of Power viene acceso. Fare riferimento al manuale del software per ulteriori istruzioni sull'uso dei modellini dei personaggi. Gli oggetti magici e
di posizione sono venduti separatamente.
Stellen Sie die Interaktionsguren auf die dafür vorgesehene Standäche auf dem „Portal of Power”. Auf dem „Portal of Power” nden bis zu zwei Interaktionsguren und ein Location oder Magic Item gleichzeitig Platz. Achten Sie darauf, dass sich auf der Standäche nicht mehr als 2 Figuren benden, wenn das Portal of Power EINgeschaltet wird. Im Softwarehandbuch nden Sie weitere Informationen zur Nutzung der Figuren. Location und Magic Item sind
separat erhältlich.
Questions or issues when setting up your new accessories? We recommend that you rst contact Activision customer support before returning your product or visit the website below for technical help:
Vous avez des questions ou des problèmes lors de l'installation de vos nouveaux accessoires ? Il est recommandé de commencer par contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner votre produit ou de visiter le site Internet ci-dessous an de recevoir une aide technique:
¿Tiene preguntas o problemas para instalar sus nuevos accesorios? Le recomendamos que se ponga en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Activision antes de devolver el producto o que visite el sitio web que se indica más abajo para obtener asistencia técnica:
In caso di domande o problemi relativi alla congurazione dei nuovi accessori, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito web all'indirizzo riportato di seguito.
Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör? Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen Website nach technischer Hilfe:
http://activision.com/support
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro and Activision are registered trademarks and Skylanders Spyro’s Adventure and Portal of Power are trademarks of Activision Publishing, Inc. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. All rights reserved. Printed in China. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro et Activision sont des marques déposées, et Skylanders Spyro's Adventure et Portal of Power sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro y Activision son marcas comerciales registradas y Skylanders Spyro’s Adventure y Portal of Power son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. Impreso en China. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision sono marchi registrati e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power sono marchi di Activision Publishing, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro und Activision sind eingetragene Marken, Skylanders Spyro’s Adventure und Portal of Power sind Marken der Activision Publishing, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
84157301 | R2.00QC
i
D
K
Startpakke til pc eller Mac | Lynguide
N
O
Startpakke for PC eller Mac | Hurtigveiledning
S
V
Startpaket för PC eller Mac | Snabbguide
S
U
PC- tai Mac-tietokoneiden aloituspakkaus | Pikaopas
N
L
Starterspakket voor PC of Mac | Snelstartgids
B
R
Pacote básico para PC ou Mac | Guia de Instruções Rápidas
VIGTIGT! Vigtig information ndes i brugsanvisningen til tilbehør med ledning. VIKTIG! Se bruksanvisningen for kablet tilbehør for viktig informasjon. VIKTIGT! Det nns viktig information i bruksanvisningen till det nätanslutna
tillbehöret. TÄRKEÄÄ! Perehdy käyttöoppaassa oleviin langallisen lisävarusteen käyttöä
koskeviin ohjeisiin. BELANGRIJK! Raadpleeg de gebruikershandleiding van de bedrade
randapparatuur voor belangrijke informatie. IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções de acessórios com o para
obter informações importantes.
A
B D
C
A. Portal of Power™
D
K
B. Spyro® C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
N
O
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
S
V
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
S
U
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
N
L
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
A. Portal of Power
B
R
B. Spyro C. Trigger Happy D. Gill Grunt
ADVARSEL
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele Ikke til børn under 3 år.
ADVARSEL
KVELNINGSFARE – små deler Ikke egnet for barn under tre år.
VARNING
KVÄVNINGSRISK – små delar Ej lämplig för barn under 3 år.
VAROITUS
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia. Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
WAARSCHUWING
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar.
AVISO
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
Sådan kommer du i gang | Komme i gang | Komma igång | Aloitusopas | Aan de slag | Introdução
Tænd for computeren
Skru PÅ datamaskinen.
1
Slå på datorn.
Kytke tietokoneen virta päälle.
Zet de computer aan.
LIGUE o computador.
Installer spilsoftwaren.
Installer spillets programvare.
2
Installera programvaran till spelet.
Asenna pelin ohjelmisto.
Installeer de software van de game.
Instale o software do jogo.
Sæt USB-stikket fra Portal of Power i en USB-port i computeren.
Koble USB-kontakten fra Portal of Power til en USB-port på
3
datamaskinen.
Sätt i USB-kontakten till Power of Portal i en USB-port på datorn.
Kytke Portal of Powerin USB-liitin tietokoneessa olevaan USB-porttiin.
Sluit de USB-connector van de 'Portal of Power' aan op een USB-poort van de computer.
Conecte o conector do Portal of Power em uma porta USB no computador.
1. Spilgurens platform
D
1
2
Spilgurens platform i Portal of Power lyser op, når den er korrekt tilsluttet.
4
Portal of Powers actionguroverate vil tennes når den er ordentlig tilkoblet.
Actiongurytan på Portal of Power lyser upp när guren är korrekt ansluten.
Portal of Power -toimintahahmotasoon syttyy valo, kun se on kytketty oikein.
Het oppervlak van de ‘Portal of Power’ licht op wanneer deze correct is aangesloten.
A superfície da gura de interação do Portal of Power será iluminada quando estiver conectada corretamente.
K
2. USB-stik fra Portal of Power
1. Actionguroverate
N
O
2. USB-kontakt for Portal of Power
1. Actionguryta
S
V
2. USB-kontakt till Portal of Power
1. Toimintahahmotaso
S
U
2. Portal of Powerin USB-liitin
1. Oppervlak interactieguur
N
L
2. USB-connector 'Portal of Power'
1. Superfície da gura de interação
B
R
2. Conector USB do Portal of Power
Fejlsøgning | Feilsøking | Felsökning | Vianmääritys | Oplossen van Problemen | Solução de Problemas
Hold god afstand til store metalgenstande
Placer Portal of Power på en plan overade mindst 15 cm fra metalgenstande eller -overader.
Hold avstand til store metallobjekter
Portal of Power skal plasseres på en jevn overate, minst 15 cm unna metallobjekter eller -overater.
Skyddas mot stora metallföremål
Portal of Power bör placeras på en platt yta och minst 15cm bort från föremål eller ytor av metall.
Pidä etäällä suurista metalliesineistä
Portal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja pidettävä vähintään 15 cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai
-pinnoista.
Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpen
De 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een vlakke ondergrond en op minstens 15 cm afstand van metalen objecten en oppervlakten.
Fique longe de objetos metálicos grandes
O Portal of Power deve ser colocado em uma superfície plana e mantido a uma distância mínima de 15 cm (6 pol.) de objetos ou superfícies metálicos.
15 cm
Placer spilgurerne på gurernes platform i Portal of Power. Portal of Power understøtter op til 2 gurer og 1 sted eller magisk genstand på samme tid. Sørg for, at der ikke er ere end to gurer på gurplatformen, når der bliver tændt for Portal
of Power. Information om brug af ekstra gur kan ndes i softwaremanualen. Sted og magiske genstande sælges separat.
Plasser actiongurene på Portal of Powers guroverate. Portal of Power har støtte til opptil to gurer og ett sted eller én magisk gjenstand samtidig. Kontroller at det ikke er mer enn to gurer på guroveraten når Portal of Power slås på. Se programvarens bruksanvisning for ytterligere veiledning angående bruken av gurer. Steder og magiske gjenstander selges separat.
Placera actiongurerna på gurytan på Portal of Power. Portal of Power kan hantera upp till två actiongurer och en plats eller ett magiskt föremål samtidigt. Se till att högst två (2) gurer benner sig på gurytan när Portal of Power sätts på. Mer information om hur du använder actiongurer nns i programvarans instruktionsbok. Platser och magiska föremål säljs separat.
Aseta toimintahahmot Portal of Powerin toimintahahmotasolle. Portal of Poweriin mahtuu samaan aikaan enintään kaksihahmoa ja yksi sijainti tai taikaesine. Varmista, että hahmotasolla on enintään 2 hahmoa, kun Portal of Poweriin kytketään virta. Katso ohjelmiston käyttöoppaasta lisäohjeita hahmojen käytöstä. Sijainti ja
taikaesineet myydään erikseen.
Plaats het interactieguur op het daarvoor bestemde oppervlak van de 'Portal of Power'. De 'Portal of Power' biedt tegelijkertijd plaats aan 2 guren en 1 locatie- of
magievoorwerp. Zorg ervoor dat er niet meer dan 2 guren op het speelvlak staan wanneer de 'Portal of Power' AAN staat. Raadpleeg de softwarehandleiding voor meer instructies over het gebruik van guren. Locatie- en magievoorwerpen worden
apart verkocht.
Ponha as guras de interação na superfície da gura do Portal of Power. O Portal of Power aceita até 2 guras e 1 item de mágica ou local ao mesmo tempo.
Certique-se de que não haja mais de 2 guras na superfície de gura quando o Portal of Power for LIGADO. Consulte o manual do software para ver mais instruções sobre o uso das guras. Os itens de mágica e local são vendidos separadamente.
Har du spørgsmål vedrørende tilslutning af nyt tilbehør? Vi anbefaler, at du først kontakter Actvisions kundesupport, inden du returnerer produktet, eller at du nder teknisk hjælp på følgende webside:
Lurer du på noe angående ditt nye tilbehør? Vi anbefaler at du først tar kontakt med Activisions kundestøtte før du sender produktet tilbake. Se også nettstedet nedenfor for ytterligere teknisk støtte:
Har du några frågor eller problem när det gäller att installera de nya tillbehören? Vi rekommenderar att du i första hand kontaktar Activisions kundtjänst innan du återlämnar produkten, eller att du går till webbplatsen nedan om du behöver tekniskt stöd:
Jos sinulla on uusien lisävarusteiden asentamiseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden Activision-asiakastukeen ennen tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös alla olevasta sivustosta:
Heeft u vragen of hulp nodig bij het instellen van uw nieuwe randapparatuur? Neem voordat u het product retourneert eerst contact op met de klantenservice van Activision of bezoek onderstaande website voor technische ondersteuning:
Dúvidas ou perguntas sobre a conguração dos seus novos acessórios? Sugerimos que você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
http://activision.com/support
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrereede varemærker, og Skylanders Spyro’s Adventure og Portal of Power er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. Alle andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes. Trykt i Kina. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrerte varemerker og Skylanders Spyro's Adventure og Portal of Power er varemerker for Activision Publishing, Inc. Alle andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne. Med enerett. Trykt i Kina. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro och Activision är registrerade varumärken och Skylander's Spyro Adventure och Portal of Power är varumärken som tillhör Activision Publishing Inc. Alla andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Med ensamrätt. Tryckt i Kina. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro ja Activision ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Skylanders Spyro’s Adventure ja Portal of Power ovat Activision Publishing, Inc.:n tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Kiinassa. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro en Activision zijn geregistreerde handelsmerken en Skylanders Spyro’s Adventure en Portal of Power zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. Alle andere handelsmerken en - namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision são marcas comerciais registradas e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Todos os direitos reservados. Impresso na China.
84157301 | R2.00QC
Loading...