MANUAL DE INSTRUÇÕES
ADVERTÊNCIA Antes de jogar, leia os manuais do console Xbox 360®, do Sensor Kinect® ou dos acessórios para obter informações importantes sobre saúde e segurança. www.xbox.com/support.
Advertência de Saúde Importante: Ataques decorrentes da fotossensibilidade
Uma pequena parcela da população pode apresentar ataques epiléticos ou convulsões quando exposta a certas imagens, incluindo os flashs das luzes ou padrões que aparecem nos video games. Mesmo as pessoas sem histórico de ataques ou epilepsia podem ser portadoras de condição não diagnosticada que pode causar “ataques epiléticos convulsivos” ao se expor aos video games. Os sintomas podem incluir vertigem, visão alterada, torção de olhos e rosto, movimentos abruptos ou tremor nos braços ou pernas, desorientação, confusão,
perda momentânea da consciência ou convulsões que podem ocasionar ferimentos em decorrência de queda ou choque contra objetos. Pare imediatamente de jogar e procure um médico se você tiver algum desses sintomas. Os pais devem ficar atentos ou perguntar às crianças sobre esses sintomas—crianças e adolescentes são mais suscetíveis que os adultos a esses ataques. O risco pode ser reduzido posicionando-se mais distante da tela; utilizando-se uma tela menor, jogando em uma sala bem iluminada; e não jogar quando estiver se sentindo sonolento ou cansado. Se você ou qualquer membro da sua família tiverem histórico de ataques ou de epilepsia, consulte um médico antes de jogar.
ÍNDICE
CONTROLES______________________________________ 02 REGRAS DE MISSÃO______________________________ 04 RESULTADOS DA MISSÃO_ ________________________ 08 AÇÃO_____________________________________________ 08 TIPOS DE BATALHA_______________________________ 13 ÚNICO JOGADOR_________________________________ 15 MODO CO-OP_____________________________________ 15 MODO BATALHA_ _________________________________ 17 JOGO ONLINE_____________________________________ 19 OPÇÕES__________________________________________ 20 ENERGIA TOTAL__________________________________ 20 MENU LATERAL___________________________________ 22 PERSONALIZAR PERSONAGEM____________________ 24 SERVIÇIO AO CONSUMIDOR E GARANTIA LIMITADA_ _ 25 ESPAÑOL_________________________________________ 26
CONTROLES
XBOX 360 CONTROLES
]x
_ |
|
|
` |
|
|
|
Y |
|
|
|
X |
L |
|
|
B |
|
|
|
A |
< |
|
|
|
|
l |
C |
> |
|
|
|
|
CONTROLES DA TELA DE MENU |
|
||
l |
Selecionar opção/Mover cursor |
|
|
B |
Cancelar/Voltar |
|
|
A |
Confirmar/Avançar |
|
|
Y |
Detalhes |
|
|
X |
Menu de Comando |
|
|
` |
Menu de Exibição |
|
|
|
Girar personagem |
|
|
|
Redefinir giro de personagem |
|
|
|
Inserir comentário (somente para os modos Co-op e Batalha |
< |
em Equipe) |
|
>Atalho para o botão Confirmar
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z |
||
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
||
CONTROLES DE BATALHA |
|
|
|
Movimento Normal |
|
|
(Com mira) Mudar alvo da Mira/ |
|
(Sem mira) Ação da câmera |
||
Y |
Ataque Corpo-a-corpo |
|
B |
Ataque Rajada Ki |
|
X |
Subir |
|
A |
Descer |
|
_ |
Defesa |
|
` |
Mirar inimigo Lig./Desl |
|
] |
Única A (Também pode ser |
|
realizada com _ + X) |
||
x |
Única B (Também pode ser |
|
realizada com _ + A) |
||
|
||
] |
Marcar (Só pode ser realizado |
|
pelo líder em jogo multiplayer) |
||
|
Mirar Aliado Lig./Desl |
|
X OR A (while moving) |
Movimento Rápido |
|
_ + |
Passada |
|
_ + Y |
Impacto de Golpe |
|
_ + B |
Faísca de Explosão |
|
_ + X + A |
Técnica Definitiva |
|
Y + B |
Superataque |
|
Y (while locked-on to a friend that is |
Reanimar Alma |
|
knocked down) |
||
|
||
A (while locked-on to a friend) |
Compartilhar Energia |
|
< |
Inserir Comentário (somente para os |
|
modos Co-op e Batalha) |
||
|
||
> |
Menu da Pausa |
|
l |
Mudar tática (Só pode ser |
|
realizado pelo líder em jogo |
||
|
multijogador) |
02 |
|
|
|
03 |
|
|
REGRASDEMISSÃO
MENU GIRATÓRIO PARA UM JOGADOR
2
6
3
1
7
4
5
1 BOTÃO INICIAR MISSÃO
Este botão dá início à sua missão. Depois de escolher uma missão, seu personagem e o seu parceiro, será possível selecionar este botão com lou .
2 ÍCONE DE MISSÃO
Este ícone representa a missão que você jogará. Selecione uma missão e pressione B para mudá-la.
MENU DE COMANDO
Pressione X no menu giratório para exibir o menu de comandos seguinte.
SALVAR |
Salva o seu jogo atual. |
OPÇÕES |
Altere várias configurações. |
INFORMAÇÕES DO MESTRE KAME |
Receba conselhos do Mestre Kame. |
RETORNAR AO MENU PRINCIPAL |
Volte ao menu principal. |
|
|
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
3 PERSONAGEM DO JOGADOR
Este é o personagem que você controlará
durante a missão. O poder indicado é a força POSIÇÃO DO JOGADOR do personagem. A quantidade de novas
tentativas será adicionada ao número de tentativas da equipe.
PODER |
NÚMERO DE TENTATIVAS |
4 PERSONAGEM PARCEIRO
Este é o personagem que lutará ao seu lado durante a missão. Quanto mais você usar o mesmo parceiro, mais rápido ele crescerá na classificação. O poder indicado é a força do personagem. A quantidade de novas tentativas será adicionada ao número de tentativas da equipe.
RANKING DE PARCEIRO
PODER |
NÚMERO DE TENTATIVAS |
5 QUANTIDADE DE NOVAS TENTATIVAS DA EQUIPE
Este é o número de tentativas que o personagem do jogador e seu parceiro têm à disposição. Este número é determinado pela soma dos números de tentativas dos dois personagens.
6 PONTOS DRAGON BALL E PONTOS PREMIUM
Você recebe pontos Dragon Ball (PD) ao completar missões. Para ganhar pontos Premium (PP), complete Solicitações de Espírito no fim das missões. É possível usar PD para comprar itens, e PP para adquirir cartas e itens premium.
7MENU LATERAL
Épossível conferir seu registro de jogo e coleção de cartas neste menu. Isto será desbloqueado quando você avançar no modo para um jogador.
04 |
|
|
|
05 |
|
|
A TELA DA BATALHA
8 |
5 |
|
|
7 |
10 |
|
|
9 |
4 |
|
|
3 |
|
1 |
|
2 |
6 |
|
1 MEDIDOR DE PS |
O medidor de pontos de saúde é reduzido quando você |
|
é atacado. Se chegar a zero, você será nocauteado. |
||
|
||
2 MEDIDOR ESP |
O medidor é reduzido quando você realiza golpes únicos |
|
ou especiais. Se chegar a zero, você ficará exausto e |
||
|
precisará de um momento para se recuperar. |
|
|
O medidor aumenta a cada ação de ataque e de |
|
3 MEDIDOR DE |
combinação. Assim que atingir uma quantia definida, o seu |
|
ENERGIA |
ESP máximo aumentará. Se o medidor atingir 100%, todos |
|
os personagens aliados podem ficar temporariamente |
||
|
invencíveis e você pode realizar uma carga Definitiva. |
|
4 MARCA DA MIRA |
É exibida no inimigo que você está mirando. Se o seu |
|
parceiro está travado no mesmo inimigo, um elo de mira |
||
|
ocorrerá e o formato mudará. |
|
5 LIMITE DE TEMPO |
O tempo que resta na missão ou batalha em equipe. |
|
6 RADAR |
Mostra a localização dos personagensaliados e inimigos. |
|
7 RELÓGIO DE NOCAUTE |
Displayed on friendly characters who have been |
|
knocked down from their HP reaching zero. |
||
|
||
8 QUANTIDADE DE |
Esta é a quantidade de novas tentativas da sua equipe. |
|
NOVAS TENTATIVAS |
Se chegar a zero e todos os personagens aliados, |
|
|
incluindo você, estiverem nocauteados, o jogo acaba. |
|
9 ÍCONE DE TÁTICA |
Indica a tática atual que você atribuiu ao seu parceiro. |
|
10 MARCA |
É exibida no inimigo principal com quem você quer lutar. |
|
|
|
DRAGON BALL Z |
BATTLE OF Z |
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
|
|
|
REGRAS BÁSICAS |
|
CONDIÇÃO PARA A VITÓRIA |
CONDIÇÕES PARA A DERROTA |
Condições básicas como |
As condições básicas para a |
“Derrotar todos os inimigos” ou |
derrota são “Tempo esgotado” |
“Derrotar o chefe” devem ser |
ou “Você não tem mais novas |
completadas para cumprir as |
tentativas.” Se for derrotado, |
missões. |
você pode reiniciar a missão ou |
|
voltar ao menu giratório. |
|
|
MENU DA PAUSA |
|
|
Pressione durante uma |
|
missão para exibir o menu da |
|
pausa. Além disso, aparecerão |
|
as técnicas únicas e golpes |
|
especiais do personagem e os |
|
objetivos da missão. |
VOLTAR |
Sai do menu da pausa e volta ao jogo. |
TENTAR NOVAMENTE Reinicia a missão atual desde o começo.
SAIR |
Encerra a missão e volta ao menu giratório. |
06 |
|
|
|
07 |
|
|
RESULTADOSDAMISSÃO
Quando você completa uma missão, é possível conferir a sua avaliação na tela de resultados da missão. Ganhe uma boa nota para desbloquear personagens ou novos recursos de jogo.
AÇÃO
AÇÕES DE ATAQUE
ATAQUE CORPO-A-CORPO
Y
Faz um ataque de curta distância. Toque Y repetidamente para realizar um ataque rápido.
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TÉCNICAS ÚNICAS
] / x
Cada personagem tem suas próprias técnicas exclusivas. Aperte ]para realizar a Técnica Única A. Aperte xpara fazer a Técnica Única B. Usar uma técnica exclusiva vai consumir o seu ESP.
IMPACTO DE GOLPE
_ + Y
Um poderoso ataque corpo-a-corpo que pode mandar um inimigo para longe.Se acertar, isso possibilita que você golpeie novamente. Usar esse ataque, consome PS.
ATAQUE RAJADA KI |
PERSEGUIÇÃO |
B
Dispara uma Rajada Ki à distância. Se estiver usando um personagem tipo Rajada Ki, aperte Brepetidamente para realizar um ataque rápido de Rajada Ki.
PRESSIONE Y
DEPOIS DO IMPACTO DE GOLPE.
Realiza uma sequência de ataque em um inimigo que você jogou para longe com o Impacto de Golpe. Você vai se transportar para alcançar o inimigo e realizar um ataque corpo-a-corpo.
08 |
|
|
|
09 |
|
|
FAÍSCA DE EXPLOSÃO
_ + B
Um ataque de Rajada Ki que causa grande dano a um inimigo à longa distância. Usar este ataque reduz o seu ESP.
ATAQUE ESPECIAL
Y + B
Usa o Ataque Especial do seu personagem. Usar este ataque reduz bastante o seu ESP.
TÉCNICA FINAL
DEPOIS DE REALIZAR UMA
CARGA FINAL,
Y + B
Um ataque ultra poderoso realizado depois que você reunir Energia do mundo com uma carga final. Nem todos os personagens possuem técnicas finais.
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AÇÕES COMBINADAS
SINCRONIZAÇÃO
QUANDO O SEU PARCEIRO ACERTAR
UM INIMIGO COM UM ATAQUE
CORPO-A-CORPO ENQUANTO
VOCÊS TIVEREM UM ELO DE MIRA,
PRESSIONE Y
Você e o seu parceiro atacarão o inimigo indicado no elo da mira.
COMBO METEÓRICO
REANIMAR ALMA
QUANDO O SEU PARCEIRO ACERTA UM INIMIGO COM UM ATAQUE DE PERSEGUIÇÃO, ENQUANTO
VOCÊS TIVEREM UM ELO DE MIRA
PRESSIONE Y
Você se transportará para alcançar o inimigo que o seu parceiro mandou para longe com um ataque de perseguição, depois realizará um ataque adicional. Quando puder realizar um Combo Meteórico, você verá um ícone Y na tela.
MIRE EM UM PERSONAGEM ALIADO NOCAUTEADO E PRESSIONE Y
Ajuda um personagem aliado nocauteado a se recuperar sem gastar uma nova tentativa.
10 |
|
|
|
11 |
|
|
TIPOSDEBATALHA
COMPARTILHAR ENERGIA
MIRE EM UM PERSONAGEM ALIADO
E PRESSIONE A
Dispara uma rajada de energia que recarrega um pouco de ESP.
AÇÕES ESPECIAIS DISPONÍVEIS SOMENTE
PARA PERSONAGENS DE APOIO
Personagens dos tipos corpo-a-corpo e apoio podem usar as duas ações especiais seguintes.
HIPER-REANIMAR ALMA
Mire em um personagem aliado e pressione _+ . ]. O personagem recuperará mais PS do que ao Reanimar Alma. Usar isto reduz o seu ESP.
HIPERCOMPARTILHAR ENERGIA
Mire em um personagem aliado e pressione _+ B. Você disparará uma rajada de energia que irá recarregar mais ESP do que um Compartilhamento de Energia normal. Usar isto reduz o seu ESP.
Cada personagem se encaixa em um dos quatro tipos de batalha. As
características de cada tipo de batalha são explicadas abaixo.
TIPO CORPO-A-CORPO
Este personagem é excepcional no combate corpo-a-corpo de curta distância. Ele se move agressivamente para frente quando ataca, ganhando mais ESP a cada golpe encaixado. Este tipo de personagem também quebra a defesa de um inimigo com o último golpe de um ataque rápido.
TIPO RAJADA KI
Este personagem é excepcional em ataques de Rajadas Ki. Ele pode disparar Rajadas Ki rapidamente, com mais velocidade e controle. Este tipo ainda ganha mais ESP por cada Rajada Ki que acerta o inimigo.
12 |
|
|
|
13 |
|
|
ÚNICOJOGADOR
TIPO APOIO
Este personagem é excepcional em dar apoio aos outros personagens. Ele pode usar Hiper-Reanimar Alma e
Hipercompartilhar Energia. Este tipo de personagem também ganha mais ESP quando está parado e quando se defende de ataques com sucesso.
TIPO INTERFERÊNCIA
Este personagem é excepcional em ataques que interrompem seus inimigos. Suas Rajadas Ki são lentas, mas melhores em rastrear o inimigo, além de ter mais chances de atordoar. Ele também ganha mais ESP quando se movimenta ou sofre dano. Este tipo de personagem também pode interceptar rajadas de energia do Compartilhamento de Energia.
PERSONAGENS COM DOIS TIPOS DE BATALHA
Alguns personagens possuem dois tipos de batalha. Por exemplo, eles podem ganhar mais ESP ao acertar ataques corpo-a-corpo, além de serem capazes de interceptar rajadas de energia, ou realizar Rajdas Ki rápidas e Hipercompartilhar Energia.
14
No modo Único Jogador, você participa de um jogo ao lado de um parceiro controlado pelo computador, seguindo o enredo
de Dragon Ball Z. Completar missões desbloqueará novas missões e personagens.
MODOCO-OP
Conecte-se à rede e colabore com outros jogadores para atuar em missões. Você pode criar uma sala e convidar outros jogadores, ou entrar em uma sala criada por outra pessoa.
MENU GIRATÓRIO DO MODO CO-OP
1
2
3
1 CRIADOR DA SALA
A ID online do jogador que criou a sala.
2 MARCA DO LÍDER
Uma marca da Esfera do Dragão aparece ao lado do líder da equipe.
3BOTÃO DE SELEÇÃO DE INTEGRANTE
Assim que selecionar os integrantes da equipe, este botão mudará para o Iniciar Missão.
15