В данном документе описан преобразователь частоты серии smd. В документе также представлены
важные технические характеристики и описаны процессы установки, эксплуатации и ввода в
эксплуатацию.
Данная инструкция применима только для преобразователей частоты серии smd с программным
обеспечением (ПО) серии 20 (см. паспортную табличку привода).
Перед вводом устройства в эксплуатацию внимательно прочтите данные инструкции.
CABDEF
Made in USA
Inverter
smd - Full I/O
Сертификация
A
Тип
B
LISTED
Typ e: ESMD223L4TXA
Id-No: 00000000
5D81
IND. CONT. EQ.
Входные номинальные
C
характеристики
Выходные номинальные
D
INPUT:
3/PE
400 / 480 V
52 / 45 A
50 - 60 HZ
(0000000000000000000)
характеристики
Объем поставкиВажная информация
• 1 преобразователь smd
(ESMD...) с установленным
EPM (см. Раздел 4.2)
• 1 инструкция по эксплуатации
После получения оборудования немедленно проверьте поставленные
изделия на предмет соответствия сопроводительной документации.
Компания Lenze не берет на себя никакой ответственности за любые
расхождения, выявленные впоследствии.
Претензии
• Претензии относительно выявленных повреждений в процессе
перевозки предъявляйте немедленно транспортному агентству.
OUTPUT:
3/PE
0 - 400 / 460 V
46 / 40 A
22 KW
0 - 240 HZ
For detailed information
refer to instruction
Manual: SL03
000000000000000000
ESMD223L4TXA000XX####
C0004
Версия аппаратного
E
обеспечения
Версия программ-
F
ного обеспечения
• Претензии относительно выявленных расхождений/некомплектной
поставки предъявляйте немедленно своему представителю компании
Lenze.
Копирование или предоставление какой-либо части данного документа третьим сторонам без явно выраженного
согласия компании Lenze AG в письменном виде запрещается.
Вся информация, представленная в данной документации, была тщательно отобрана и проверена на соответствие
описанному аппаратному и программному обеспечению. Тем не менее, невозможно исключить какие-либо
расхождения. Мы не берем на себя никакой ответственности или обязательств в связи с ущербом, который может
быть нанесен. Все необходимые исправления будут внесены в последующие издания.
Некоторые части контроллеров производства компании Lenze (преобразователи частоты, сервопреобразователи,
контроллеры постоянного тока) могут находиться под напряжением, двигаться или вращаться. Некоторые
поверхности могут быть горячими.
Не предусмотренное снятие защитной крышки, использование не по назначению и неправильная установка или
эксплуатация устройства могут приводить к опасности травм для персонала или повреждения оборудования.
Все операции, связанные с транспортировкой, установкой и вводом в эксплуатацию, а также с техническим
обслуживанием, должны производиться квалифицированным и опытным персоналом. Необходимо соблюдать
требования по технике безопасности IEC (Международной электротехнической комиссии) 364 и CENELEC
(Европейского комитета по электротехническим стандартам) HD 384 или DIN (Промышленного стандарта
Германии) VDE 0100 и отчета 664 IEC или DIN VDE0110, а также национальные нормативы по технике
безопасности.
Согласно данной базовой информации о безопасности, к квалифицированному опытному персоналу относятся
лица, знакомые с установкой, монтажом, вводом в эксплуатацию и эксплуатацией продукта, а также имеющие
квалификацию, необходимую для выполнения этих операций.
Использование по назначению
Контроллеры привода являются компонентами, предназначенными для установки в электрических системах
или оборудовании. Они не подлежат использованию в качестве бытовых электроприборов. Они предназначены
для использования исключительно в профессиональных и коммерческих целях в соответствии с европейскими
нормами EN 61000-3-2. В данном документе приведена информация по соответствию нормам EN 61000-3-2.
При установке контроллеров привода в оборудовании запрещается ввод устройства в эксплуатацию (т.е. начало
его эксплуатации по назначению) до проверки на соответствие оборудования положениям Директивы ЕС 98/37/EC
(Директива по механизмам); необходимо соблюдать требования норм EN 60204.
Ввод в эксплуатацию (т.е. начало эксплуатации по назначению) разрешается только в случае соответствия
Директиве по электромагнитной совместимости (89/336/EEC).
Контроллеры привода соответствуют требованиям Директивы по низковольтным устройствам 73/23/EEC. К
контроллерам применимы согласованные стандарты серии EN 50178/DIN VDE 0160.
Примечание: Использование контроллеров ограничено в соответствии со стандартом EN 61800-3. Данные
продукты могут вызывать радиопомехи в жилых районах. Чтобы избежать радиопомех, при необходимости
используют специальные меры.
Установка
Обеспечьте надлежащие условия для погрузочно-разгрузочных работ. Избегайте чрезмерного механического
напряжения. Не сгибайте части устройства и не меняйте изоляционные расстояния во время транспортировки
или погрузочно-разгрузочных работ. Не прикасайтесь к электронным компонентам и контактам.
Контроллеры содержат компоненты, чувствительные к электростатическим воздействиям, которые могут выйти
из строя в случае ненадлежащего проведения погрузочно-разгрузочных работ. Запрещается повреждать или
разрушать какие-либо электрические компоненты, поскольку при этом может возникнуть угроза для вашего
здоровья!
Электрическое соединение
Во время работы с контроллерами приводов под напряжением необходимо соблюдать соответствующие
национальные требования по технике безопасности (например, VBG 4).
TЭлектрическую установку необходимо производить в соответствии с надлежащими нормами (например, сечение
кабелей, номиналы предохранителей, правила подключения фаз). Дополнительная информация приведена
в документации. Она содержит сведения об установке в соответствии с требованиями по электромагнитной
совместимости (экранирование, заземление, фильтры и кабели). Эти замечания также следует соблюдать для
контроллеров, имеющих маркировку CE (Совета Европы).
Ответственность за соблюдение необходимых предельных значений в соответствии с требованиями
законодательства по электромагнитной совместимости несет производитель системы или механизма.
Системы с контроллерами должны быть укомплектованы дополнительными контрольными
и защитными устройствами согласно соответствующим стандартам (например, техническое
оборудование, меры техники безопасности и т.д.). Разрешается модифицировать контроллер
в соответствии с областью его предполагаемого применения согласно описанию, изложенному
в документации.
ВНИМАНИЕ!
• Запрещается прикасаться к компонентам под напряжением и силовому соединению
непосредственно после отключения контроллера от напряжения источника питания,
поскольку конденсаторы могут быть заряжены. Ознакомьтесь с соответствующими
примечаниями, приведенными на контроллере.
• Запрещается подключение входной мощности к контроллеру чаще, чем один раз в три
минуты.
• Во время эксплуатации необходимо держать закрытыми все защитные крышки и двери.
Примечание к системе со встроенными контроллерами, одобренной лабораторией
Underwriters Laboratory
Предупреждения и примечания, применимые к системам, одобренным Underwriters Laboratory.
В документации приведена специальная информация о Underwriters Laboratory (UL).
•
Пригоден для использования в цепях, рассчитанных на периодическую
составляющую тока КЗ не более 5000 А, максимум 240 В (для приборов 240 В) или
максимум 500 В (для приборов 400/500 В), соответственно.
Внимание!
• Используйте только медный провод, рассчитанный минимум на 75°C.
• Подлежит установке в макросреде со степенью загрязнения 2.
1.1 Обозначения, принятые в данной инструкции
Обозначение
Предупреждение
ВНИМАНИЕ!
Примечание
ЗначениеПоследствия в случае
Угроза или возможная
опасность для человека
Риск выхода оборудования
из строя
Полезный совет: Следование
этому совету облегчит
использование привода
несоблюдения
Смерть или травма
Повреждение системы
привода или связанного
оборудования
СоответствиеCE Директива по низковольтным устройствам 73/23/EEC
Одобрения
Макс. допустимая длина кабеля к
двигателю
(1)
Фазная асимметрия входного
напряжения
Влажность< 95% без конденсации
Выходная частота0...240 Гц
Условия окружающей средыКласс 3K3 согласно EN 50178
Температурный диапазон
Высота установки
Вибростойкостьустойчивость к ускорению до 0,7 г
ток утечки на землю (EN 50178)> 3,5 мА до защитного заземления
Корпус (EN 60529)IP 20
Меры защиты от
Эксплуатация в коммунальных
сетях электропитания
(Ограничения по гармоническим
токам в соответствии с
EN 61000-3-2)
(1) В целях соблюдения требований по электромагнитной совместимости допустимая длина кабеля может меняться.
(2) Описанные дополнительные меры обеспечивают лишь соответствие контроллеров требованиям стандарта EN 61000-3-2.
Ответственность за соблюдение требований, предъявляемых к механизму или системе, несет производитель.
UL 508C Underwriters Laboratories - оборудование для
преобразования энергии
экранированный: 50 м (с низким емкостным сопротивлением)
неэкранированный: 100 м
< 2%
Транспортировка
Хранение
Эксплуатация
0 … 4000 м над ср. уровнем моря (со снижением допустимого тока на 5%/°C при высоте
более 1000 м над ср.уровнем моря)
короткого замыкания, замыкания на землю, повышенного напряжения, останова
двигателя, перегрузки двигателя
Полная
мощность,
подключенная
электросети
-25 … +70 °C
-20 … +70 °C
0 … +55°C (со снижением допустимого тока на 2,5%/°C при
температуре выше +40°C)
Соответствие требованиям
к
(2)
< 0.5 кВтС сетевым дросселем
0.5 … 1 кВт С активным фильтром (в подготовке)
> 1 кВтБез дополнительных мер
(1) Для номинального напряжения в сети и несущих частот 4, 6 и 8 кГц
(2) Для номинального напряжения в сети и несущей частоты 10 кГц
(3) Максимальный ток - функция настройки C90 (выбор входного напряжения)