AC TECH ESMD222X2SFA User Manual [ru]

Page 1
Содержание
Информация по данной инструкции ......................................2
1 Информация о безопасности ...........................................3
1.1 Обозначения, принятые в инструкции ...................................................4
2 Технические характеристики ............................................5
2.1 Стандарты и условия эксплуатации ......................................................5
2.2 Номинальные характеристики ...............................................................6
3.1 Механическая установка ........................................................................7
3.1.1 Размеры и монтаж ...................................................................................7
3.2 Электрическая установка .......................................................................8
3.2.1 Установка в соответствии с требованиями к
электромагнитной совместимости .........................................................8
3.2.2 Предохранители/сечения кабелей .........................................................8
3.2.3 Схема соединения ..................................................................................9
3.2.4 Управляющие выводы ..........................................................................10
4 Ввод в эксплуатацию .......................................................11
4.1 Настройка параметров .........................................................................11
4.2 Электронный программный модуль (EPM) .........................................11
4.3 Меню параметров .................................................................................12
5 Выявление и устранение неисправностей ..................17
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 1SX03H-en_pc.indd 1 09.03.2006 15:53:3809.03.2006 15:53:38
1
Page 2
Информация по данной инструкции
В данном документе описан преобразователь частоты серии smd. В документе также представлены важные технические характеристики и описаны процессы установки, эксплуатации и ввода в эксплуатацию.
Данная инструкция применима только для преобразователей частоты серии smd с программным обеспечением (ПО) серии 20 (см. паспортную табличку привода).
Перед вводом устройства в эксплуатацию внимательно прочтите данные инструкции.
CA BDEF
INPUT:
1/N/PE(2/PE) 230 V
14 A 50 - 60 HZ
(0000000000000000000)
Made in USA
Inverter
smd - basic I/O
Сертификация
A
Тип
B
LISTED
Typ e: ESMD222X2SFA Id-No: 00000000
5D81
IND. CONT. EQ.
Входные номинальные
C
характеристики
Выходные номинальные
D
характеристики
Объем поставки Важная информация
• 1 преобразователь smd (ESMD...) с установленным EPM (см. Раздел 4.2)
• 1 инструкция по эксплуатации
После получения оборудования немедленно проверьте поставленные изделия на предмет соответствия сопроводительной документации. Компания Lenze не берет на себя никакой ответственности за любые расхождения, выявленные впоследствии.
Претензии
• Претензии относительно выявленных повреждений в процессе перевозки предъявляйте немедленно транспортному агентству
• Претензии относительно выявленных расхождений/некомплектной поставки предъявляйте немедленно своему представителю компании Lenze.
OUTPUT:
3/PE 0 - 230 V
9.5 A
2.2 KW 0 - 240 HZ
For detailed information
refer to instruction
Manual: SX03
000000000000000000 ESMD222X2SFA000XX## ##
V0005
Версия аппаратного
E
обеспечения
Версия программ-
F
ного обеспечения
2
SX03H-en_pc.indd 2SX03H-en_pc.indd 2 09.03.2006 15:54:3609.03.2006 15:54:36
RUSSIAN
Page 3
Информация о безопасности
1 Информация о безопасности
Общие сведения
Некоторые части контроллеров производства компании Lenze (преобразователи частоты, сервопреобразователи, контроллеры постоянного тока) могут находиться под напряжением, двигаться или вращаться. Некоторые поверхности могут быть горячими. Не предусмотренное снятие защитной крышки, использование не по назначению и неправильная установка или эксплуатация устройства могут приводить к опасности травмирования персонала или повреждения оборудования. Все операции, связанные с транспортировкой, установкой и вводом в эксплуатацию, а также с техническим обслуживанием, должны производиться квалифицированным и опытным персоналом. Необходимо соблюдать требования по технике безопасности IEC (Международной электротехнической комиссии) 364 и CENELEC (Европейского комитета по электротехническим стандартам) HD 384 или DIN (Промышленного стандарта Германии) VDE 0100 и отчета 664 IEC или DIN VDE0110, а также национальные нормативы по технике безопасности. Согласно данной базовой информации о безопасности, к квалифицированному опытному персоналу относятся лица, знакомые с установкой, монтажом, вводом в эксплуатацию и эксплуатацией продукта, а также имеющие квалификацию, необходимую для выполнения этих операций.
Использование по назначению
К
онтроллеры привода являются компонентами, предназначенными для установки в электрических системах или оборудовании. Они не подлежат использованию в качестве бытовых электроприборов. Они предназначены для использования исключительно в профессиональных и коммерческих целях в соответствии с европейскими нормами EN 61000-3-2. В данном документе приведена информация по соответствию нормам EN 61000-3-2. При установке контроллеров привода в оборудовании запрещается ввод устройства в эксплуатацию (т.е. начало его эксплуатации по назначению) до проверки на соответствие оборудования положениям Директивы ЕС 98/37/EC (Директива по механизмам); необходимо соблюдать требования норм EN 60204. Ввод в эксплуатацию (т.е. начало эксплуатации по назначению) разрешается только в случае соответствия Директиве по электромагнитной совместимости (89/336/EEC). Контроллеры привода соответствуют требованиям Директивы по низковольтным устройствам 73/23/EEC. К контроллерам применимы согласованные стандарты серии EN 50178/DIN VDE 0160.
Примечание: Использование контроллеров ограничено в соответствии со стандартом EN 61800-3. Данные
продукты могут вызывать радиопомехи в жилых районах. Чтобы избежать радиопомех, при необходимости используют специальные меры.
Установка
Обеспечьте надлежащие условия для погрузочно-разгрузочных работ. Избегайте чрезмерного механического напряжения. Не сгибайте части устройства и не меняйте изоляционные расстояния во время транспортировки или погрузочно-разгрузочных работ. Не прикасайтесь к электронным компонентам и контактам. Контроллеры содержат компоненты, чувствительные к электростатическим воздействиям, которые могут выйти из строя в случае ненадлежащего проведения погрузочно-разгрузочных работ. Запрещается повреждать или разрушать какие-либо электрические компоненты, поскольку при этом может возникнуть угроза для вашего здоровья!
Электрическое соединение
Во время работы с контроллерами приводов под напряжением необходимо соблюдать соответствующие национальные требования по технике безопасности (например, VBG 4) Электрическую установку необходимо производить в соответствии с надлежащими нормами (например, сечение кабелей, номиналы предохранителей, правила подключения фаз). Дополнительная информация приведена в документации. Она содержит сведения об установке в соответствии с требованиями по электромагнитной совместимости (экранирование, заземление, фильтры и кабели). Эти замечания также следует соблюдать для контроллеров, имеющих маркировку CE (Совета Европы). Ответственность за соблюдение необходимых предельных значений в соответствии с требованиями законодательства по электромагнитной совместимости несет производитель системы или механизма.
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 3SX03H-en_pc.indd 3 09.03.2006 15:54:3609.03.2006 15:54:36
3
Page 4
Информация о безопасности
Эксплуатация
Системы с контроллерами должны быть укомплектованы дополнительными контрольными и защитными устройствами согласно соответствующим стандартам (например, техническое оборудование, меры техники безопасности и т.д.). Разрешается модифицировать контроллер в соответствии с областью его предполагаемого применения согласно описанию, изложенному в документации.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается прикасаться к компонентам под напряжением и силовому соединению
непосредственно после отключения контроллера от напряжения источника питания, поскольку конденсаторы могут быть заряжены. Ознакомьтесь с соответствующими примечаниями, приведенным на контроллере.
• Запрещается подключение входной мощности к контроллеру чаще, чем один раз в три минуты.
Во время эксплуатации необходимо держать закрытыми все защитные крышки и двери.
Примечание к системе со встроенными контроллерами, одобренной лабораторией Underwriters Laboratory
Предупреждения и примечания, применимые к системам, одобренным Underwriters Laboratory. В документации приведена специальная информация о Underwriters Laboratory (UL).
• Пригоден для использования в цепях, рассчитанных на периодическую составляющую тока КЗ не более 5000 А, максимум 240 В (для приборов 240 В) или максимум 500 В (для приборов 400/500 В), соответственно.
Внимание!
• Используйте только медный провод, рассчитанный минимум на 75°C.
• Подлежит установке в макросреде со степенью загрязнения 2.
1.1 Обозначения, принятые в данной инструкции
Обозначение
Предупреждение
ВНИМАНИЕ!
Примечание
Значение Последствия в случае
Угроза или возможная опасность для человека
Риск выхода оборудования из строя
Полезный совет: Следование этому совету облегчит использование привода.
несоблюдения
Смерть или травма
Повреждение системы привода или связанного оборудования
4
SX03H-en_pc.indd 4SX03H-en_pc.indd 4 09.03.2006 15:54:3709.03.2006 15:54:37
RUSSIAN
Page 5
Технические характеристики
2 Технические характеристики
2.1 Стандарты и условия эксплуатации
Соответствие CE Директива по низковольтным устройствам 73/23/EEC
Одобрения
Макс. допустимая длина кабеля к двигателю
Фазная асимметрия входного напряжения
Влажность ≤ 95% без конденсации Выходная частота 0...240 Гц Условия окружающей среды Класс 3K3 согласно EN 50178
Температурный диапазон
Высота установки
Вибростойкость устойчивость к ускорению до 0,7 г 10... 150Гц ток утечки на землю (EN 50178) > 3.5 мА до защитного заземления Корпус (EN 60529) IP 20
Меры защиты от
Эксплуатация в коммунальных сетях электропитания (Ограничения гармонических токов в соответствии с EN 61000-3-2)
(1) В целях соблюдения требований по электромагнитной совместимости допустимая длина кабеля может меняться. (2) Описанные дополнительные меры обеспечивают лишь соответствие контроллеров требованиям стандарта EN 61000-3-2 Ответственность за соблюдение требований, предъявляемых к механизму или системе, несет производитель.
(1)
UL 508C Underwriters Laboratories - оборудование для преобразования энергии
экранированный: 50 м (с низким емкостным сопротивлением) неэкранированный: 100 м
< 2%
Транспортировка
Хранение -20 … +70 °C
Эксплуатация 0 … 4000 м над ср. значением уровня моря (со снижением допустимого тока на
5%/°C при высоте более 1000 м над ср. значением уровня моря)
короткого замыкания, замыкания на землю, повышенного напряжения, останова двигателя, перегрузки двигателя
Полная
мощность,
подключенная к
электросети
< 0.5 кВт С сетевым дросселем
0.5 … 1 кВт С активным фильтром (в подготовке) > 1 кВт Без дополнительных мер
-25 … +70 °C
0 … +55°C (со снижением допустимого тока на 2,5%/°C при температуре выше +40°C)
Соответствие требованиям
(2)
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 5SX03H-en_pc.indd 5 09.03.2006 15:54:3809.03.2006 15:54:38
5
Page 6
Технические характеристики
2.2 Номинальные характеристики
Тип
ESMD251X2SFA 0.25 ESMD371X2SFA 0.37 5.0 2.4 2.2 3.6 3.3 ESMD551X2SFA 0.55 6.0 3.0 2.8 4.5 4.2 ESMD751X2SFA 0.75 9.0 4.0 3.7 6.0 5.5 ESMD152X2SFA 1.5 14.0 7.0 6.4 10.5 9.6
Мощность
[кВт]
Электропитание Выходной ток
Voltage, frequency Ток
11/N/PE 230/240 В
2/PE 230/240 В
(180 В -0% …264 В + 0 %)
50/60
Гц (48 Гц -0 % … 62 Гц + 0 %)
[A]
[A]
I
r
(1)
[A]
(2)
[A]
I
max
(1)
за 60 с
3.4 1.7 1.6 2.6 2.4
ESMD222X2SFA 2.2 21.0 9.5 8.7 14.3 13.1 ESMD371X2TXA 0.37 ESMD751X2TXA 0.75 5.1 4.2 3.9 6.3 5.9 ESMD112X2TXA 1.1 6.9 6.0 5.5 9.0 8.3 ESMD152X2TXA 1.5 7.9 7.0 6.4 10.5 9.6 ESMD222X2TXA 2.2 11.0 9.6 8.8 14.4 13.2
3/PE 230/240 В
(180 В -0% …264 В + 0 %)
50/60
Гц (48 Гц -0 % … 62 Гц + 0 %)
2.7 2.4 2.2 3.6 3.3
ESMD302X2TXA 3.0 13.5 12.0 11.0 18.0 16.5 ESMD402X2TXA 4.0 17.1 15.2 14.0 22.8 21.0
(1) Для номинального напряжения в сети и несущих частот 4, 6, 8 кГц (2) Для номинального напряжения в сети и несущей частоты 10 кГц
[A]
(2)
6
SX03H-en_pc.indd 6SX03H-en_pc.indd 6 09.03.2006 15:54:3809.03.2006 15:54:38
RUSSIAN
Page 7
3 Установка
3.1 Механическая установка
3.1.1 Размеры и монтаж
b2
Установка
>50
4 x M4 2,4 Nm 21 lb-in
a1 a
b
b1
c
>15
>15
>50
smd002
Тип a [мм] a1 [мм] b [мм] b1 [мм] b2 [мм] c [мм] m [кг]
ESMD251X2SFA ESMD371X2SFA ESMD551X2SFA ESMD751X2SFA
ESMD152X2SFA 114 105 146 128 17 124 1.2 ESMD222X2SFA 114 105 146 128 17 140 1.4 ESMD371X2TXA 93 84 146 128 17 83 0.5 ESMD751X2TXA 93 84 146 128 17 92 0.6
ESMD112X2TXA ESMD152X2TXA
ESMD222X2TXA 114 105 146 128 17 140 1.4 ESMD302X2TXA 114 105 146 128 17 171 1.9 ESMD402X2TXA 114 105 146 100 17 171 1.7
93 84 146 128 17 83 0.5
93 84 146 128 17 92 0.6
93 84 146 128 17 141 1.2
ВНИМАНИЕ!
Не следует устанавливать приводы в неблагоприятных условиях окружающей среды, например, при наличии легковоспламеняющихся, масляных или опасных испарений или пыли, при избыточной влажности, избыточной вибрации или при высоких температурах. Для получения более подробной информации обратитесь в компанию Lenze.
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 7SX03H-en_pc.indd 7 09.03.2006 15:54:3909.03.2006 15:54:39
7
Page 8
Установка
3.2 Электрическая установка
3.2.1 Установка в соответствии с требованиями к электромагнитной совместимости
Электромагнитная совместимость
Соответствие требованиям стандарта EN 61800-3/A11
Шумовое воздействие Соответствие предельному значению класса А согласно стандарту EN 55011 при установке в кабине управления с соответствующим шумопонижающим фильтром и длиной кабеля двигателя не более 10 м
Экранные зажимы
A
Кабель управления
B
Кабель двигателя с низким емкостным сопротивлением
C
(жила/жила ≤ 75 pF/м, жила/экран ≤ 150 pF/м)
Электропроводная монтажная опора
D
Фильтр (если необходим)
E
B
E
C
A
D
Tmd005
L1, L2/N,
L3, PE
[мм2]
(4)
(1)
Предох-
ранитель
(3)
25 A 10
L1, L2/N,
L3, PE
[АСП] (5)
АЗТУЗ
> 30 мА
(2)
3.2.2 Предохранители/сечения кабелей
Тип Установка согласно EN 60204-1 Установка согласно UL
Предох-
ранитель
ESMD251X2SFA … ESMD551X2SFA ESMD371X2TXA … ESMD112X2TXA
ESMD152X2TXA M12 A C12 A 1.5 12 A 14
ESMD751X2SFA, ESMD222X2TXA M16 A C16 A 2.5 15 A 14
ESMD152X2SFA, ESMD302X2TXA M20 A C20 A 2.5 20 A 12
ESMD222X2SFA, ESMD402X2TXA M25 A C25 A 4
(1) Необходимо соблюдать соответствующие местные нормативы (2) Импульсно-токовый или универсальный токовый высокочувствительный автомат защиты от тока утечки на землю (АЗТУЗ) (3) Необходимы быстродействующие токоограничивающие предохранители UL класса CC или T, 200,000 AIC. Bussman KTK-R, JJN, JJS или эквивалентные (4) Соединение без концевого зажима или с концевой заделкой со штырьковым выводом
M10 A C10 A 1.5 10 A 14
Мини-
выключатель
При использовании АЗТУЗ соблюдайте следующее:
Устанавливайте АЗТУЗ только между электросетью и контроллером.
• АЗТУЗ может активизироваться:
- при утечке емкостных токов между экранами кабеля во время эксплуатации (особенно при
использовании длинных экранированных кабелей двигателя);
- при одновременном подключении к электросети нескольких контроллеров
- фильтрами радиопомех
8
SX03H-en_pc.indd 8SX03H-en_pc.indd 8 09.03.2006 15:54:3909.03.2006 15:54:39
RUSSIAN
Page 9
3.2.3 Схема соединения
3/PE 180 B - 0% … 264 B + 0 %
smd
0,2 нм / 2 фунта на дюйм
6 мм / 0,24 дюйма
< 1 mm² / AWG 26…16_
7
8
250
0 ... 20 мA 4 ... 20 мA
+10B
COM
AIN
8920728
7
1k … 10k
_
+12 В пост. тока - 0 %
+ 30 В пост. тока + 0 %
L1 L2 L3
N
PE
48 Гц … 62 Гц
L1L2
+12B
E1E1E2
28
+
L3
E2
E3
E3
PE
K14
Установка
1/N/PE 180 B - 0 % … 264 B + 0 %
48 Гц … 62 Гц
L1 L2 L3
N
PE
K12
U
PES
PES
PES
PES
L1
V W
M
3~
L2/N
PE
PE
PE
PE
2/PE 180 B - 0% … 264 B + 0 %
L1 L2 L3
N
PE
0,5 нм / 4,5 фунтов на дюйм
6 мм / 0,24 дюйма
PE
48 Гц … 62 Гц
L1
L2/N
smd003
PE
ВНИМАНИЕ!
• Опасность поражения электрическим током! Потенциалы в цепи выше грунтового заземления на 240 В напряжения переменного тока. После отключения питания конденсаторы сохраняют свой заряд. Прежде чем приступать к обслуживанию привода, отключите питание и дождитесь, когда напряжение между B+ и B- достигнет 0 В напряжения постоянного тока,
• Не подключайте электропитание к выходным клеммам (U,V,W)! Это приведет к серьезному повреждению привода.
• Запрещается подключение сетевого электропитания чаще, чем один раз в три минуты. Это приведет к повреждению привода.
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 9SX03H-en_pc.indd 9 09.03.2006 15:54:4009.03.2006 15:54:40
9
Page 10
Установка
3.2.4 Управляющие выводы
Вывод Характеристики для подключения контроллера (жирным шрифтом выделены заводские установки
7 8
9
20
28
E1
E2
E3
K12
K14
Lenze) Опорное напряжение
Аналоговый вход 0 … 10 В (изменяется под воздействием C34)
Встроенный источник постоянного тока для потенциометра уставок
Встроенный источник постоянного тока для цифровых входов
Цифровой вход Старт/Стоп LOW (низкий уровень) = Стоп
Цифровой вход, настраиваемый при помощи CE1
Активация фиксированной уставки 1 (JOG1)
Цифровой вход, настраиваемый при помощи CE2
Направление вращения
Цифровой вход, настраиваемый при помощи CE3
Включение инжекционного тормоза постоянного тока (DCB)
Релейный выход (нормально разомкнутый контакт) настраиваемый при помощи C08
Неисправность (TRIP)
входное сопротивление: >50 kΩ (при токовом сигнале: 250 Ω)
+ 10 В, макс. 10 мА
+12 В, макс. 20 мА
HIGH (высокий уровень) = включение хода HIGH = активация медленного хода (JOG)
LOW = вращение по часовой стрелке (CW) HIGH = вращение против часовой стрелки (CCW)
HIGH = активация DCB
Переменный ток: 250 В / 3 A постоянный ток: 24 В / 2 A … 240 В / 0,22 A
LOW = 0 … +3 V, HIGH = +12 … +30 V
Защита от контакта
Все выводы имеют базовую изоляцию (однократное изоляционное расстояние)
Защита от контакта обеспечивается только при помощи дополнительных мер, т.е. двойной изоляции
= 3.3 kΩ
i
R
10
SX03H-en_pc.indd 10SX03H-en_pc.indd 10 09.03.2006 15:54:4009.03.2006 15:54:40
RUSSIAN
Page 11
Ввод в эксплуатацию
4 Ввод в эксплуатацию
4.1 Настройка параметров
Сообщения о статусе/неисправности Изменение параметров
smd004
Примечание
При включенной опции ввода пароля необходимо ввести пароль в C00 для получения доступа к параметрам. Сообщение C00 не появляется, если опция ввода пароля отключена. См. C94.
4.2 Электронный программный модуль (EPM)
Модуль EPM включает запоминающее устройство контроллера. При любом изменении в настройках параметров их значения сохраняются в памяти EPM. Модуль можно вынуть, но для эксплуатации контроллера его необходимо вставить
Tmd007
В наличии также имеется поставляемое по заказу устройство программирования EPM (EEPM1RA), которое позволяет: программировать контроллер без включения питания, определять заводские настройки в качестве настроек по умолчанию, осуществлять быстрое копирование памяти модулей EPM, если несколько контроллеров требуют идентичных настроек. В нем также можно хранить до 60 файлов с пользовательскими параметрами, которые также ускоряют программирование контроллера.
назад (отсутствие EPM приведет к выдаче сообщения об ошибке F1). Контроллер поставляется с защитной лентой, закрывающей модуль EPM, которую можно снять после установки.
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 11SX03H-en_pc.indd 11 09.03.2006 15:54:4109.03.2006 15:54:41
11
Page 12
C00
C01
C02
OFF
CE1
CE2
CE3
CFG
Ввод в эксплуатацию
4.3 Меню параметров
Код Возможные установки No. Название Lenze Варианты
Ввод пароля 0 0 999 Отображается только при активной опции
C00
Источник уставки 0 Аналоговый вход (вывод 8; см. C34)
C01
1 Код c40 См. примечание к c40
Загрузка настройки
C02
Lenze
Конфигурация -
CE1
цифровой вход E1
Конфигурация -
CE2
цифровой вход E2
Конфигурация -
CE3
цифровой вход E3
0 Ожидание/загрузка завершена
1 Загрузка настроек Lenze 50 Гц 2 Загрузка настроек Lenze 60 Гц
3 Загрузка заводских настроек 4 Перевод
ВНИМАНИЕ!
При C02= 1...3 все настройки будут перезаписаны! Цепь TRIP может быть отключена! Проверьте коды CE1...CE3..
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если модуль EPM содержит данные о ранее установленной версии ПО, код C02= 4 конвертирует данные в текущую версию.
1 1 Активация фиксированной уставки 1
4
3
(JOG1)
2 Активация фиксированной уставки 2
(JOG2)
3 Тормоз постоянного тока (DCB) См. также C36 4 Направление вращения LOW = вращение по часовой стрелке
5 Быстрая остановка Управляемое торможение до остановки,
6 Вращение по часовой стрелке 7 Вращение против часовой стрелки
8 UP (линейное нарастание уставки) UP = LOW и DOWN = LOW: Быстрая
9 DOWN (линейное снижение уставки) 10 Установка TRIP (отключения)
11 Установка TRIP (отключения) См. также c70 12 Ускор./тормож. 2 См. c01 и c03 13 Деактивация функции PI Отключение функции PI для ручного
14 Активация фиксированной PI
уставки 1
15 Активация фиксированной PI
уставки 2
Примечание
Неисправность
• Настройки E1...E3 дублированы (каждая настройка может быть использована только один раз)
• Один вход настроен на UP, а другой не настроен на DOWN, или наоборот
CFG имеет место при следующих условиях.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ввода пароля (см. C94)
• C02 = 1... 4 только при
• C02 = 2 : C11, C15 = 60 Гц
• Для регулировки фиксированной уставки используйте C37...C39
• Активация JOG3: Оба вывода = HIGH
HIGH = вращение против часовой стрелки
активно - LOW; Установка темпа торможения в C13 или с03
Вращение по часовой стрелке = LOW и вращение против часовой стрелки = LOW: Быстрая остановка; Защита от обрыва цепи
остановка; Используйте мгновенные контакты ЧПУ
Активный - LOW, переключает EEr (двигатель замедляется до полной остановки)
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: NC контакты термореле двигателя можно подключить к этому входу!
управления
• UДля регулировки фиксированной
уставки используйте C37...C39
• Активация фиксированной PI уставки 3
Оба вывода = HIGH
OFF
12
SX03H-en_pc.indd 12SX03H-en_pc.indd 12 09.03.2006 15:54:4109.03.2006 15:54:41
RUSSIAN
Page 13
C08
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
C17
Ввод в эксплуатацию
Код Возможные установки No. Название Lenze Варианты
Конфигурация
C08
- релейный выход
Минимальная
C10
выходная частота
Максимальная
C11
выходная частота
Время ускорения 1 5.0 0.0 {c} 999
C12
Время торможения 1 5.0 0.0 {c} 999
C13
Режим эксплуатации 2 0 Линейная характеристика с
C14
Опорная точка
C15
для напряжения и частоты
Подъем V
C16
(оптимизация вращающего момента)
Порог частоты (Q
C17
min
) 0.0 0.0 {Гц} 240 См. C08, вариант 7
min
Реле активируется, если
1
0 Готов 1 Неисправность 2 Двигатель работает 3 Двигатель работает - вращение по часовой стрелке 4 Двигатель работает - вращение против часовой стрелки 5 Выходная частота = 0 Гц 6 Достигнута уставка по частоте 7 Порог (C17) превышен 8 Достигнут предел по току (в режиме двигателя или генератора) 9 Обратная связь в пределах мин./ макс. диапазона тревожного сигнала (d46, d47) 10 Обратная связь за пределами мин./ макс. диапазона тревожного сигнала (d46, d47)
0.0 0.0 {Гц} 240 • Выходная частота на уровне 0%
50.0 7.5 {Гц} 240 • Выходная частота на уровне 100%
ВНИМАНИЕ!
Перед работой на частотах выше номинальной проконсультируйтесь с производителем двигателя/механизма. Превышение допустимой скорости двигателя/ механизма может привести к повреждению оборудования и травме персонала!
автоматическим форсированием
1 Квадратичная характеристика с
автоматическим форсированием
2 Линейная характеристика с
постоянным форсированием V
3 Квадратичная характеристика с
постоянным форсированием V
50.0 25.0 {Гц} 999
Установите номинальную частоту двигателя (на паспортной табличке) для стандартных приложений
6.0 0.0 {%} 40.0
Установите после ввода в эксплуатацию: Ненагруженный двигатель должен работать на частоте скольжения (около 5 Гц), повышайте C16 до тех пор, пока ток двигателя (C54) = 0,8 x номинальный ток двигателя
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
аналоговой уставки
• C10 не активен для фиксированной уставки или выбора уставки через c40
аналоговой уставки
• Значение C11 не было превышено
• C12 = изменение частоты в пределах 0 Гц...C11
• C13 = изменение частоты в пределах C11…0 Гц
• Для синусообразного ускорения/ торможения отрегулируйте c82
• Линейная характеристика: для
стандартных областей применения
• Квадратичная характеристика: для
вентиляторов и насосов с квадратичной нагрузочной характеристикой
• Автоматическое форсирование:
min
min
выходное напряжение, зависящее от нагрузки, для работы с малыми потерями
Опорное значение: уставка
smd006
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 13SX03H-en_pc.indd 13 09.03.2006 15:54:4209.03.2006 15:54:42
13
Page 14
C18
C21
C22
C24
C31
C34
C36
C37
C38
C39
C46
C50 C53
C54 C59 C70
C71 C94
C99
Ввод в эксплуатацию
Код Возможные установки No. Название Lenze Варианты
частота коммутации 20 4 кГц Шум двигателя уменьшается по мере
C
1 6 кГц 2 8 кГц 3 10 кГц
Компенсация
C21
скольжения
Предел по току 150 30 {%} 150
C22
Разгон акселератора 0.0 0.0 {%} 20.0
C24
Зона
C31
нечувствительности аналогового входа
Конфигурация
C34
- аналоговый вход
Напряжение
C36
- инжекционный тормоз постоянного тока (DCB)
Фиксированная
C37
уставка (JOG 1) Фиксированная
C38
уставка (JOG 2) Фиксированная
C39
уставка (JOG 3) Уставка частоты 0.0 {Гц} 240 Экран: Уставка через аналоговый вход,
C46
Выходная частота
C50
Напряжение на шине
C53
постоянного тока Ток двигателя
C54
Обратная связь PI
C59
Пропорциональное
C70
усиление
Интегральное усиление
C71
Пароль пользователя 0 0 999
C94
Версия программного
C99
обеспечения
14
0.0 0.0 {%} 40.0
Опорное значение: номинальный выходной ток smd
0 0 Включена
1 Отключена
0 0 0...10 В
1 0...5 В 2 0...20 мА 3 4...20 мА 4 4...20 мА (под контролем)
4.0 0.0 {%} 50.0 См. CE1...CE3 и c06
20.0 0.0 {Гц} 999 При активном PI (см. d38), C37...C39
30.0 0.0 {Гц} 999
40.0 0.0 {Гц} 999
0.0 {Гц} 240 Экран
0.0 {%} 255 Экран
0.0 {%} 255 Экран c86 {%} c87 Экран
5.0 0.0 {%} 99.9
0.0 0.0 {c} 99.9
Изменение от «0» (без пароля), значение начинается с 763
Экран, формат: x.yz
RUSSIAN
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
увеличения частоты коммутации
См. данные о снижении допустимого
значения в разделе 2.2
Автоматическое снижение до 4 кГц при
1,2 x Ir
Изменяйте C21 до тех пор, пока скорость двигателя больше не будет изменяться при работе без нагрузки до работы с максимальной нагрузкой
• При достижении предельного значения увеличивается время ускорения или снижается выходная частота
Разгон акселератора активен только во время ускорения
При C31 = 0 активируется зона нечувствительности аналогового входа Если аналоговый сигнал находится в пределах зоны нечувствительности, выход контроллера = 0,0 Гц, а на экране будет отображаться StP
Отобразится сигнал неисправности Sd5, если уровень сигнала упадет ниже 2 мА
• Подтверждение пригодности двигателя для использования с тормозом постоянного тока
являются фиксированными уставками
функция UP/DOWN
При установке значения, отличного от 0, для получения доступа к параметрам необходимо ввести пароль в C00
SX03H-en_pc.indd 14SX03H-en_pc.indd 14 09.03.2006 15:54:4309.03.2006 15:54:43
Page 15
c01
c03
c06
c20
c38
c40
c42
c60
c61 c62 c63 c70
Ввод в эксплуатацию
Код Возможные установки No. Название Lenze Варианты
Время ускорения 2 5.0 0.0 {с} 999
c01
Время торможения 2 5.0 0.0 {с} 999
c03
Время ожидания
c06
- автоматический инжекционный тормоз постоянного тока (Авто-DCB)
Выключение I2t
20
(термический контроль двигателя)
Фактическая уставка PI
c38
Уставка частоты при
40
помощи клавиш
Условие старта
42
(с включенным питанием от сети)
0.0 0.0 {с} 999
0.0 не активен 999 = постоянное торможение
100 30 {%} 100
100% = номинальный выходной ток smd
ВНИМАНИЕ!
Максимальным значением настройки является номинальный ток двигателя (см. паспортную табличку) Не обеспечивает полную защиту двигателя!
c86 c87 Экран
0.0 0.0 {Гц} 240 Активна, только если C01 = 1
1 0 Старт после изменения LOW-HIGH
на выводе 28
1 Автостарт, если вывод 28 = HIGH
ВНИМАНИЕ!
Автоматический старт/повторный старт может привести к повреждению оборудования и травме персонала! Автоматический старт/повторный старт следует использовать только для оборудования, которое не обслуживается персоналом.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Активируется при помощи CE1...CE3
c01 = изменение частоты в пределах
0 Гц...C11
c03 = изменение частоты в пределах
C11…0 Гц
• Для синусообразного ускорения/
торможения отрегулируйте c82
Автоматическое торможение двигателя
ниже 0,1 Гц посредством двигателя постоянного тока в течение всего времени ожидания (впоследствии: подавление U, V, W)
Подтверждение пригодности двигателя для
использования с тормозом постоянного тока
• Отображает неисправность 0C6 при превышении тока двигателя c20 в течение длительного времени
• Правильная настройка = (ток двигателя на паспортной табличке) / (номинальный выходной ток smd) X 100%
Пример: двигатель = 6,4 ампер и smd = 7,0 ампер, правильная настройка = 91% (6,4 / 7,0 = 0,91 x 100% = 91%)
См. также c70
Выбор режима
60
для c61
Текущий статус/ошибка
61
Последняя ошибка
62
Предпоследняя ошибка
Конфигурация сброса
70
TRIP (сброс ошибки)
SX03H-en_pc.indd 15SX03H-en_pc.indd 15 09.03.2006 15:54:4409.03.2006 15:54:44
0 0 Только контроль c60 = позволяет регулировать уставку
1 Контроль и редактирование
сообщение о статусе/ошибке Экран сообщение об ошибке
0 0 Сброс TRIP после изменения LOW-
HIGH на выводе 28, переключения напряжения сети или после изменения LOW-HIGH на цифровом входе «TRIP reset»
1 Автоматический сброс TRIP Автоматический сброс TRIP через
ВНИМАНИЕ!
Автоматический старт/повторный старт может привести к повреждению оборудования и травме персонала! Автоматический старт/повторный старт следует использовать только для оборудования, которое не обслуживается персоналом.
скорости (c40) во время контроля c61 при помощи клавиш
• См. Раздел 5 для пояснения к сообщениям о статусе и ошибках
время, заданное в c71
Более 8 ошибок за 10 минут приведут
к выдаче сообщения о неисправности
rSt
RUSSIAN
15
Page 16
c71
c78
c7c79
c81 c82
c86
c87
d25
d38
d46
d47
Ввод в эксплуатацию
Код Возможные установки No. Название Lenze Варианты
Задержка
71
автоматического сброса TRIP
Счетчик времени
c78
эксплуатации
Счетчик времени подключения к питанию от сети
Уставка PI 0.0 c86 c87
c81
Синусообразное
c82
время интеграции
Минимальная
c86
обратная связь Максимальная
c87
обратная связь
Уставка ускор./
d25
тормож. PI
Режим PI 0 0 Режим PI отключен
d38
Минимальный
d46
уровень сигнала тревоги обратной связи
Максимальный
d47
уровень сигнала тревоги обратной связи
0.0 0.0 {c} 60.0 См. c70
Экран Общее время в строке статуса «Start»
Экран Общее время подключения к сети = on
0.0 0.0 {c} 50.0 • c82= 0.0: Линейное ускор./тормож.
0.0 0.0 999 • Выбор сигнала обратной связи на C34
100 0.0 999
5.0 0.0 {c} 999 Определяет скорость изменения уставки
1 Режим PI включен: положительная связь
2 Режим PI включен отрицательная связь
0.0 0.0 999
0.0 0.0 999
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
0...999 ч: формат xxx
1000...9999 ч: формат x.xx (x1000)
10000...99999 ч: формат xx.x (x1000)
• c82 > 0.0: Регулировка синусоидальной кривой для более плавного линейного изменения
• Если обратная связь отрицательная, задайте c86>c87
для PI
Если обратная связь (вывод 8) превысит уставку, скорость снизится
Если обратная связь (вывод 8) превысит уставку, скорость возрастет
См. C08, варианты 9 и 10
16
SX03H-en_pc.indd 16SX03H-en_pc.indd 16 09.03.2006 15:54:4509.03.2006 15:54:45
RUSSIAN
Page 17
Выявление и устранение неисправностей
5050.0
OFF
stP
br
CL LU
dEC
nEd
cF CF GF F1
CFG
EEr
F2F2...
,
JF LC
0C1
5 Выявление и устранение неисправностей
Статус Причина Способ устранения
например.
Текущая выходная частота Работа в оптимальном режиме
OFF
stP
br
CL LU
dEC
nEd
cF CF GF F1
CFG
Стоп (подавление выходов U, V, W)
Выходная частота = 0 Гц (подавление выходов U, V, W)
Инжекционный тормоз постоянного тока включен
Достигнут предел по току Регулируемая перегрузка Автоматически (см. C22)
Недостаточное напряжение на шине постоянного тока
Перенапряжение на шине постоянного тока во время торможения (предупреждение)
Недоступен код Можно изменить только если
Ошибка Причина Способ устранения
Неверные данные EPM
Ошибка EPM Модуль EPM отсутствует или поврежден Отключите питание и замените EPM
Цифровые входы определены неоднозначно
Сигнал LOW на выводе 28 Задайте уровень HIGH на выводе 28
Уставка = 0 Гц (C31 = 0) Выбор уставки
Быстрая остановка активируется через цифровой вход
Инжекционный тормоз постоянного тока активируется:
• через цифровой вход;
• автоматически
Напряжение питания от сети слишком мало
Слишком короткое время торможения (C13 c03)
контроллер находится в режиме OFF (отключен)
Данные для контроллера не верны
Ошибка данных
Неверные заводские данные
E1...E3 присвоены одинаковым цифровым сигналам
Использован только вход UP или DOWN Присвойте пропущенный цифровой
Отключите быструю остановку
Отключите инжекционный тормоз постоянного тока
• цифровой вход = LOW
• автоматически по истечению времени ожидания c06
Проверьте напряжение сети
Автоматически если перенапряжение < 1 с, OU если перенапряжение > 1 с
Задайте уровень LOW на выводе 28
(1)
• Используйте EPM с верными данными
• Загрузите настройки Lenze
Каждый цифровой сигнал может быть использован только один раз
сигнал второму выводу
EEr
(1) Привод может быть перезапущен только после сброса сообщения об ошибке, см. c70
Внешняя ошибка Активен цифровой вход «TRIP set»
Внутренняя неисправность Свяжитесь с компанией Lenze
...F0F0
(настройка TRIP)
JF
Подавление автоматического старта c42 = 0 Изменение сигнала LOW-HIGH на
LC
Короткое замыкание или перегрузка Короткое замыкание Необходимо выявить причину короткого
C1
Чрезмерный емкостный зарядный ток кабеля двигателя
Слишком короткое время ускорения (C12, c01)
Неисправный кабель двигателя Проверьте проводку
Внутренняя неисправность двигателя Проверьте двигатель
Частые и длительные перегрузки Проверьте выбор контроллера
RUSSIAN
SX03H-en_pc.indd 17SX03H-en_pc.indd 17 09.03.2006 15:54:4509.03.2006 15:54:45
Устраните внешнюю ошибку
выводе 28
замыкания, проверьте кабель двигателя
Используйте более короткие кабели двигателя с меньшим зарядным током
• Увеличьте время ускорения
• Проверьте выбор контроллера
17
Page 18
Выявление и устранение неисправностей
0C2
0C6
0H
OU
rSt
Sd5
SF
Ошибка Причина Способ устранения
Замыкание на землю Заземление фазы двигателя Проверьте двигатель/кабель
C2
Перегрузка двигателя (перегрузка
C6
2
I
t)
Перегрев контроллера Слишком высокая температура
0H
Чрезмерный зарядный емкостный ток кабеля двигателя
Тепловая перегрузка двигателя вследствие:
• недопустимого непрерывного тока
• частые или слишком длительные процессы ускорения
внутри контроллера
Перенапряжение на шине
OU
постоянного тока
Неисправность автоматического
St
сброса TRIP Отсутствие опорного тока 4-20 мА Уровень сигнала 4-20 мА ниже 2 мА
Sd5
Напряжение питания от сети слишком велико
Слишком короткое время торможения или двигатель работает в режиме генератора
Утечка на землю со стороны двигателя
Более 8 ошибок за 10 минут В зависимости от ошибки
(C34 = 4)
Неисправность одной фазы Отсутствие одной из фаз сетевого
SF
напряжения
(1) Привод может быть перезапущен только после сброса сообщения об ошибке, см. c70
(1)
двигателя Используйте более короткие кабели
двигателя с меньшим зарядным током
• Проверьте выбор контроллера
• Проверьте настройку c20
• Необходимо снизать нагрузку контроллера
• Необходимо улучшить охлаждение
Проверьте напряжение сети
Увеличьте время торможения или используйте опцию динамического торможения
Проверьте двигатель/кабель двигателя (отсоедините двигатель от контроллера)
Проверьте сигнал/сигнальный
провод
Проверьте напряжение сети
18
SX03H-en_pc.indd 18SX03H-en_pc.indd 18 09.03.2006 15:54:4609.03.2006 15:54:46
RUSSIAN
Page 19
Для заметок
SX03H-en_pc.indd 19SX03H-en_pc.indd 19 09.03.2006 15:54:4609.03.2006 15:54:46
Page 20
Для заметок
SX03H-en_pc.indd 20SX03H-en_pc.indd 20 09.03.2006 15:54:4709.03.2006 15:54:47
Loading...