“Acronis” et “Acronis Secure Zone” sont des marques enregistrées de Acronis International GmbH.
"Acronis Compute with Confidence", “Acronis Startup Recovery Manager”, “Acronis Active Restore”
et le logo Acronis sont des marques enregistrées de Acronis International GmbH.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
VMware et VMware Ready sont des marques et/ou des marques déposées de VMware, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques de commerce ou autres droits d'auteurs s'y référant appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
La distribution de versions de ce document dont le contenu aurait été modifié est interdite sans la
permission explicite du détenteur des droits d'auteur.
La distribution de ce travail ou d'une variante sous forme imprimée (papier) standard à des fins
commerciales est interdite à moins que l'on ait obtenu des autorisations de la part du détenteur des
droits d'auteur.
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE « EN L'ÉTAT » ET TOUTES CONDITIONS, DÉCLARATIONS ET
GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE CONFORMITÉ,
D’USAGE POUR UN EMPLOI PARTICULIER OU DE NON-TRANSGRESSION, SONT DÉNIÉES, SOUS
RÉSERVE QUE CES DÉNIS DE RESPONSABILITÉ NE SOIENT PAS LÉGALEMENT TENUS POUR NULS.
Certains codes tiers peuvent être fournis avec le logiciel et/ou le service. Les termes de la licence de
tiers sont détaillés dans le fichier license.txt situé dans le répertoire d'installation racine. Vous
pouvez toujours rechercher la dernière liste du code tiers mise à jour et les termes de la licence
associés utilisés avec le logiciel et/ou le service à l'adresse http://kb.acronis.com/content/7696.
Technologies Acronis brevetées
Les technologies utilisées dans ce produit sont couvertes par les brevets suivants : U.S. Patent #
7,047,380; U.S. Patent # 7,246,211; U.S. Patent # 7,318,135; U.S. Patent # 7,366,859; U.S. Patent #
7,636,824; U.S. Patent # 7,831,789; U.S. Patent # 7,886,120; U.S. Patent # 7,934,064; U.S. Patent #
7,949,635; U.S. Patent # 7,979,690; U.S. Patent # 8,069,320; U.S. Patent # 8,073,815; U.S. Patent #
8,074,035.
1.2.1Agent pour Linux .......................................................................................................................................... 8
2.1.2Zone principale, vues et pages d'action .....................................................................................................14
2.1.3Options de la console .................................................................................................................................18
4.2 Création d'un plan de sauvegarde ...........................................................................................34
4.2.1Sélection des données à sauvegarder .......................................................................................................36
4.2.2Informations d'identification pour la source .............................................................................................37
4.2.3Exclusion de fichiers source .......................................................................................................................38
4.2.4Sélection d'un emplacement de sauvegarde ............................................................................................40
4.2.5Informations d'identification pour l'emplacement de l'archive ...............................................................42
4.2.6Modèles de sauvegarde .............................................................................................................................43
4.2.7Validation de l'archive ................................................................................................................................53
4.2.8Informations d'identification de plan de sauvegarde ...............................................................................53
4.2.9Libellé (Conservation des propriétés d'une machine dans une sauvegarde) ...........................................54
4.2.10Pourquoi le programme demande t-il le mot de passe ? .........................................................................55
4.3 Affectation simplifiée des noms des fichiers de sauvegarde ..................................................55
4.5 Réplication et rétention des sauvegardes ...............................................................................71
4.5.1Emplacements pris en charge ....................................................................................................................72
4.5.2Configuration de la reproduction des sauvegardes ..................................................................................73
4.5.3Configuration de la rétention des sauvegardes ........................................................................................73
4.5.4Règles de rétention pour le modèle personnalisé ....................................................................................74
4.5.5Temps d'inactivité de la reproduction et du nettoyage ............................................................................76
4.6.3Catalogage de sauvegarde .........................................................................................................................81
4.6.4Performance de la sauvegarde ..................................................................................................................82
4.6.5Fractionnement de la sauvegarde .............................................................................................................83
4.6.6Niveau de compression ..............................................................................................................................84
4.6.7Plan de reprise d'activité après sinistre (PRAAS) .......................................................................................85
4.6.8Traitement des erreurs ..............................................................................................................................86
4.6.9Suivi des évènements .................................................................................................................................86
4.6.10Sauvegarde incrémentielle/différentielle rapide ......................................................................................87
4.6.11Image statique de sauvegarde de niveau fichier .......................................................................................87
4.6.13Composants de support .............................................................................................................................89
4.6.16Commandes de capture de données avant/après ....................................................................................94
4.6.17Temps d'inactivité de la reproduction et du nettoyage ............................................................................96
4.6.18Sauvegarde secteur par secteur ................................................................................................................96
4.6.19Traitement de l'échec de tâche .................................................................................................................96
4.6.20Conditions de démarrage de tâche ...........................................................................................................97
5.4.2Traitement des erreurs ........................................................................................................................... 119
5.4.3Suivi des évènements .............................................................................................................................. 120
5.4.4Sécurité de niveau fichier ........................................................................................................................ 121
5.4.7Priorité de la restauration ....................................................................................................................... 124
6Conversion en une machine virtuelle ................................................................................... 126
6.1 Méthodes de conversion ...................................................................................................... 126
6.2 Conversion en une machine virtuelle créée automatiquement ........................................... 127
6.2.1Considérations avant la conversion ........................................................................................................ 127
6.2.2Configuration d'une conversion régulière en une machine virtuelle .................................................... 128
6.2.3Restauration vers la destination « Nouvelle machine virtuelle » .......................................................... 131
6.3 Restauration sur une machine virtuelle créée manuellement ............................................. 135
6.3.1Considérations avant la conversion ........................................................................................................ 135
6.3.2Étapes à exécuter .................................................................................................................................... 135
7Stockage des données sauvegardées ................................................................................... 137
7.1 Emplacements de stockage .................................................................................................. 137
7.1.1Travailler avec des emplacements de stockage ..................................................................................... 138
7.1.2Emplacements de stockage personnels ................................................................................................. 139
7.2 Acronis Secure Zone ............................................................................................................. 142
7.2.1Création d'Acronis Secure Zone .............................................................................................................. 142
7.2.2Gestion d'Acronis Secure Zone ............................................................................................................... 144
8Opérations sur les archives et les sauvegardes ..................................................................... 148
8.1 Validation des archives et sauvegardes ................................................................................ 148
8.1.1Sélection de la sauvegarde ...................................................................................................................... 149
8.1.2Sélection de sauvegarde ......................................................................................................................... 149
8.1.3Sélection de l'emplacement de stockage ............................................................................................... 150
8.1.4Informations d'identification pour la source .......................................................................................... 150
8.1.6Informations d'identification de la tâche................................................................................................ 151
8.2 Exportation d'archives et de sauvegardes ............................................................................ 152
8.2.1Sélection de la sauvegarde ...................................................................................................................... 155
8.2.2Sélection de sauvegarde ......................................................................................................................... 155
8.2.3Informations d'identification pour la source .......................................................................................... 155
8.2.4Sélection de la destination ...................................................................................................................... 156
8.2.5Informations d'identification pour la cible ............................................................................................. 157
8.3 Monter une image ................................................................................................................ 157
8.3.1Sélection de la sauvegarde ...................................................................................................................... 158
8.3.2Sélection de sauvegarde ......................................................................................................................... 159
8.3.4Sélection de volume ................................................................................................................................ 160
8.4 Opérations disponibles dans les emplacements de stockage .............................................. 161
8.4.1Opérations avec les archives ................................................................................................................... 161
8.4.2Opérations avec des sauvegardes .......................................................................................................... 162
8.4.3Conversion d'une sauvegarde en sauvegarde complète ....................................................................... 163
8.4.4Suppression d'archives et de sauvegardes ............................................................................................. 163
9Support de démarrage ......................................................................................................... 165
9.1 Support de démarrage basé sur un environnement Linux ................................................... 165
9.1.1Paramètres du noyau .............................................................................................................................. 166
9.2 Connexion à une machine démarrée à partir d’un support ................................................. 169
9.3 Travail avec le support de démarrage .................................................................................. 169
9.3.1Définition d'un mode d'affichage ........................................................................................................... 170
9.3.2Configuration des périphériques iSCSI et NDAS ..................................................................................... 170
9.4 Liste de commandes et utilitaires disponibles dans un support de démarrage basé sur un
environnement Linux ............................................................................................................ 171
9.5 Acronis Gestionnaire de restauration de démarrage ........................................................... 172
10Administrer une machine gérée ........................................................................................... 174
10.1 Plans de sauvegarde et tâches.............................................................................................. 174
10.1.1Actions sur des plans de sauvegarde et tâches ...................................................................................... 174
10.1.2États et statuts des plans et tâches de sauvegarde ................................................................................ 176
10.1.3Exportation et importation de plans de sauvegarde ............................................................................. 179
10.1.4Déploiement des plans de sauvegarde comme fichiers ........................................................................ 182
10.1.5Détails de plan de sauvegarde ................................................................................................................ 183
10.1.6Détails de la tâche/activité ...................................................................................................................... 185
10.2.1Actions sur les entrées de journal ........................................................................................................... 185
10.2.2Détails des entrées de journal................................................................................................................. 186
10.6.2Paramètres de courriel ............................................................................................................................ 189
10.6.3Suivi des événements .............................................................................................................................. 191
10.6.4Règles de nettoyage du journal .............................................................................................................. 192
Prise en charge du Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) (p. 32)
Sauvegarde d'une machine basée sur le UEFI et sa restauration sur la même machine ou une
autre machine basée sur le UEFI.
Support de démarrage
Nouvelle version du noyau Linux (3.4.5 ) dans le support de démarrage basé sur Linux. Le
nouveau noyau permet une meilleure compatibilité matérielle.
Convivialité
Prise en charge de la résolution d'écran 800x600.
1.2 Composants Acronis Backup & Recovery 11.5
Cette section contient la liste des composants de Acronis Backup & Recovery 11.5, ainsi qu'une brève
description de leurs fonctionnalités.
Composants pour une machine gérée (agents)
Il s'agit d'applications qui effectuent la sauvegarde, la restauration des données et d'autres
opérations sur les machines gérées par Acronis Backup & Recovery 11.5. Pour pouvoir effectuer des
opérations sur chaque machine gérée, les agents requièrent une licence. Les agents ont plusieurs
fonctionnalités, ou modules complémentaires, qui activent des fonctionnalités supplémentaires qui
peuvent nécessiter des licences supplémentaires.
Console
La console fournit une interface graphique utilisateur pour les agents. L'utilisation de la console ne
fait pas l'objet d'une licence. Dans les versions autonomes d'Acronis Backup & Recovery 11.5, la
console est installée avec l'agent et ne peut pas y être déconnectée.
Outil de création de support de démarrage
Avec Bootable Media Builder, vous pouvez créer un support de démarrage afin d'utiliser les agents et
d'autres utilitaires de secours dans un environnement de secours. Dans les versions autonomes
d'Acronis Backup & Recovery 11.5, Bootable Media Builder est installé avec l'agent. Tous les modules
complémentaires à l'agent, s'ils sont installés, seront disponibles dans un environnement de secours.
Cet agent permet une protection des données sous Linux au niveau du disque et au niveau du fichier.
Sauvegarde de disque
La protection de donnée au niveau du disque s'appuie sur la sauvegarde soit d'un disque soit d'un
système de fichier de volume en bloc, ainsi que sur toutes les informations nécessaires pour que le
système d'exploitation démarre ; ou sur tous les secteurs du disque utilisant l'approche secteur par
secteur (mode raw.) Une sauvegarde qui contient une copie d'un disque ou d'un volume sous une
forme compacte s'appelle une sauvegarde d'un disque (volume) ou une image d'un disque (volume).
Il est possible de restaurer des disques ou des volumes en bloc à partir d'une telle sauvegarde, ainsi
que des dossiers et des fichiers individuels.
Sauvegarde de fichiers
La protection de données au niveau fichier s'appuie sur la sauvegarde de fichiers et de répertoires
résidant sur la machine où l'agent est installé ou sur un partage réseau auquel on accède à l'aide du
protocole smb ou nfs. Les fichiers peuvent être restaurés sur leur emplacement d'origine ou dans un
autre endroit. Il est possible de restaurer tous les fichiers et les répertoires qui ont été sauvegardés
ou de sélectionner lequel d'entre eux vous souhaitez restaurer.
Conversion en une machine virtuelle
L'agent pour Linux effectue la conversion en restaurant une sauvegarde de disque sur une nouvelle
machine virtuelle de n'importe lequel des types suivants : VMware Workstation, Microsoft Virtual PC,
Parallels Workstation, Citrix XenServer Open Virtual Appliance (OVA) ou machine virtuelle basée sur
le noyau Red Hat (KVM). Les fichiers de la machine complètement configurée et opérationnelle
seront mis dans le répertoire que vous sélectionnez. Vous pouvez démarrer la machine en utilisant le
logiciel de virtualisation respectif ou préparer les fichiers de la machine pour une utilisation
ultérieure.
1.2.1.1 Universal Restore
Le module complémentaire Universal Restore vous permet d'utiliser la fonctionnalité de restauration
vers une un matériel dissemblable sur la machine où l'agent est installé et de créer un support de
démarrage avec cette fonctionnalité. Universal Restore traite les différences dans les périphériques
qui sont critiques pour le démarrage du système d'exploitation, telles que les contrôleurs de
stockage, la carte-mère ou le jeu de puces.
1.2.2 Console d'administration
La console d'administration Acronis Backup & Recovery 11.5 est un outil administratif pour l'accès
local à l'agent Acronis Backup & Recovery 11.5. La connexion à distance vers l'agent n'est pas
possible.
1.2.3 Outil de création de support de démarrage
L'outil de création de support de démarrage Acronis est un outil dédié pour créer des supports de
démarrage (p. 205). La version de l'Outil de création de support de démarrage qui s'installe sous
Linux permet de créer un support de démarrage basé sur le noyau linux.
Le module complémentaire Universal Restore (p. 8) vous permet de créer un support de démarrage
intégrant la fonctionnalité de restauration sur un matériel différent. Universal Restore traite les
différences dans les périphériques qui sont critiques pour le démarrage du système d'exploitation,
telles que les contrôleurs de stockage, la carte-mère ou le jeu de puces.
1.3 À propos du produit en version d'évaluation
Avant d'acheter une licence Acronis Backup & Recovery 11.5, vous pouvez souhaiter essayer le
logiciel. La clé d'évaluation requise pour l'installation peut être obtenue sur le site Web d'Acronis.
Limites de la version d'évaluation
La version d'évaluation d'Acronis Backup & Recovery 11.5 a les limites suivantes :
La fonctionnalité Universal Restore est désactivée.
Limites additionnelles pour le support de démarrage :
La fonctionnalité de gestion de disques n'est pas disponible. Vous pouvez essayer l'interface
utilisateur, mais il n'y a pas d'option pour valider les changements
La fonctionnalité de restauration est disponible, mais la fonctionnalité de sauvegarde ne l'est pas.
Pour essayer la fonctionnalité de sauvegarde, installez le logiciel dans le système d'exploitation.
Mise à niveau du produit d'évaluation à la version complète
Pour effectuer une mise à niveau de la version d'évaluation vers le produit standard, il n'est pas
nécessaire de télécharger le logiciel à nouveau. Lorsque la période d'essai est expirée, la GUI du
produit affiche une notification vous invitant à spécifier une clé de licence standard.
Pour spécifier la clé de licence standard, utilisez la fenêtre Modification de la licence (p. 188) dans la
console d'administration. Spécifier la clé standard en exécutant le programme d'installation n'est pas
possible.
1.4 Systèmes de fich iers pris en cha rge
Acronis Backup & Recovery 11.5 peut sauvegarder et restaurer les systèmes de fichiers ci-dessous
avec les limites suivantes :
FAT16/32
NTFS
Ext2/Ext3/Ext4
ReiserFS3 - des fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis des sauvegardes de
disques situées sur un nœud de stockage Acronis Backup & Recovery 11.5
ReiserFS4 - restauration de volume sans possibilité de modification de la taille de la capacité ; des
fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis des sauvegardes du disque situées sur
un nœud de stockage Acronis Backup & Recovery 11.5
XFS - restauration de volume sans possibilité de modification de la taille de la capacité ; des
fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis des sauvegardes du disque situées sur
un nœud de stockage Acronis Backup & Recovery 11.5
JFS - des fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis les sauvegardes de disques
situées sur un nœud de stockage Acronis Backup & Recovery 11.5
Linux SWAP
Acronis Backup & Recovery 11.5 peut sauvegarder et restaurer des systèmes de fichiers
endommagés ou non pris en charge en utilisant l'approche secteur par secteur.
Si vous avez besoin d'assistance avec votre produit Acronis, veuillez aller sur
http://www.acronis.fr/support/.
Mises à jour du produit
Vous pouvez télécharger les dernières mises à jour pour tous vos produits logiciels Acronis
enregistrés à partir de notre site Web à tout moment après vous être connecté à votre compte
(https://www.acronis.fr/my/) et avoir enregistré le produit. Voir Enregistrement de vos produits
Acronis sur le site Web (http://kb.acronis.com/content/4834) et le Guide de l'utilisateur pour le site
Web d'Acronis (http://kb.acronis.com/content/8128).
Ces brèves instructions d'installation vous permettent de commencer à utiliser le produit
rapidement. Pour obtenir la description complète des méthodes et des procédures d'installation,
veuillez vous reporter à la documentation d'installation.
Avant l'installation, assurez-vous que :
votre matériel satisfait aux exigences du système.
vous possédez des clés de licence pour l'édition de votre choix.
vous avez le programme d'installation. Vous pouvez le télécharger à partir du site Web d'Acronis.
Assurez-vous que le gestionnaire de package RPM et que les paquets Linux suivants sont
installés : gcc, make et kernel-devel. Les noms de ces packages peuvent varier en fonction de la
distribution Linux.
Pour installer Acronis Backup & Recovery 11.5
Exécutez le fichier d'installation AcronisBackupRecoveryServerLinux.i686 ou
AcronisBackupRecoveryServerLinux.x86_64 et suivez les instructions affichées à l'écran.
Étape 2. Exécution
Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine ou en tant qu'utilisateur de base, puis changez l'identité
de l'utilisateur si nécessaire. Démarrez la console avec la commande
/usr/sbin/acronis_console
Pour plus d'informations sur les éléments de l'interface graphique, reportez-vous à la section
« Utilisation de la console de gestion » (p. 12).
Étape 3. Support de démarrage
Afin de pouvoir restaurer un système d'exploitation qui ne parvient pas à démarrer, ou de le
déployer à chaud, créez des supports de démarrage.
1. Sélectionnez Outils > créer un support de démarragedans le menu.
2. Cliquez sur Suivant dans la fenêtre d'accueil. Continuez à cliquer sur Suivant jusqu'à ce que la
liste des composants apparaisse.
3. Procédez tel que décrit dans « support de démarrage basé sur un environnement Linux » (p.
Étape 4. Sauvegarde
Sauvegarder maintenant (p. 34)
Cliquez sur Sauvegarder maintenant pour effectuer une sauvegarde unique en quelques
étapes simples. Le processus de sauvegarde commencera immédiatement après que vous
ayez effectué les étapes requises.
Pour enregistrer votre machine dans un fichier :
Sous Où sauvegarder, cliquez sur Emplacement et sélectionnez l'emplacement où la
sauvegarde sera enregistrée. Cliquez sur OK pour confirmer votre sélection. Cliquez sur OK
au bas de la fenêtre pour démarrer la sauvegarde.
Conseil. En utilisant le support de démarrage, vous pouvez effectuer des sauvegardes hors
ligne (« à froid ») de la même manière qu'avec le système d'exploitation.
Créez un plan de sauvegarde (p. 34)
Créez un plan de sauvegarde si vous avez besoin d'une stratégie de sauvegarde à long terme
qui inclut les les modèles de sauvegardes, la planification et les conditions, la suppression des
sauvegardes en temps opportun ou leur déplacement vers différents emplacements.
Étape 5. Restauration
Restaurer (p. 99)
Pour restaurer des données, vous devez sélectionner les données sauvegardées et
l'emplacement cible sur lequel les données seront restaurées. En conséquence, une tâche de
restauration sera créée.
La restauration d'un disque ou d'un volume sur un volume verrouillé par le système
d'exploitation nécessite un redémarrage. Une fois la restauration terminée, le système
d'exploitation restauré se met en automatiquement en mode opérationnel.
Si la machine ne démarre pas ou si vous devez restaurer un système sur une machine sans
système d'exploitation de base, démarrez la machine à partir du support de démarrage et
configurez l'opération de restauration de la même manière que la tâche de restauration.
Étape 6. Gestion
Le volet Navigation (dans la partie gauche de la console) vous permet de naviguer entre les vues du
produit qui sont utilisées pour les différentes fonctions administratives.
Utilisez la vue Plans et tâches de sauvegarde pour gérer les plans et tâches de sauvegarde :
exécuter, modifier, arrêter et supprimer des plans et des tâches, afficher leur état et leur
progression.
Utilisez la vue Alertes pour rapidement identifier et résoudre les problèmes.
Utilisez la vue Journal pour parcourir les journaux des opérations.
L'endroit où vous stockez vos archives de sauvegarde est appelé emplacement de stockage (p.
195). Naviguez jusqu'à la vue des
informations à propos de vos emplacements de stockage. Naviguez jusqu'à l'emplacement de
stockage spécifique pour visualiser les sauvegardes et leur contenu. Vous pouvez également
sélectionner les données à restaurer et exécuter manuellement des opérations avec les
sauvegardes (montage, validation, suppression).
Emplacements de stockage (p. 137) pour obtenir des
2.1 Utilisation de l a cons ole d e gestion
Dès que la console démarre, les éléments respectifs apparaissent sur tout l'espace de travail de la
console (dans le menu, dans la zone principale avec la page Accueil ou dans le volet Navigation) vous
permettant d'exécuter des opérations spécifiques aux machines.
Éléments clés de l'espace de travail de la console
Nom Description
Volet de
Navigation
Zone
principale
Barre de
Menu
Contient l'arborescence de Navigation. Vous permet de naviguer entre les différentes vues.
Pour plus de détails, voir le volet Navigation (p. 13).
Vous pouvez ici configurer et surveiller la sauvegarde, la restauration et d'autres opérations.
La zone principale affiche les vues et les pages d'action (p. 14) selon les éléments
sélectionnés dans le menu ou dans l'arborescence de Navigation.
Apparaît en haut de la fenêtre du programme. Vous permet d'exécuter la plupart des
opérations disponibles dans Acronis Backup & Recovery 11.5. Les éléments du menu
changent dynamiquement selon l'élément sélectionné dans l'arborescence de Navigation et
la zone principale.
2.1.1 V olet « Navigation »
Le volet de navigation inclut l'arborescence de Navigation.
Arborescence de navigation
L'arborescence de Navigation vous permet de naviguer dans les vues du programme. Vous pouvez
choisir soit la vue Liste complète, soit la vue Liste courte. La Liste courte contient les vues les plus
souvent utilisées à partir de la Liste complète.
La Liste courte affiche
[Nom de machine]. C'est la racine de l'arborescence appelée également un écran d'Accueil. Il
affiche le nom de la machine à laquelle la console est connectée actuellement. Cette vue permet
d'accéder rapidement aux opérations principales, disponibles sur la machine gérée.
Plans et tâches de sauvegarde. Cette vue permet de gérer des plans et tâches de
sauvegarde sur la machine gérée : exécuter, modifier, arrêter et supprimer des plans et des
tâches, afficher leur progression.
Emplacements de stockage. Utilisez cette vue pour gérer des emplacements de stockage
personnels et les archives qui y sont stockées, ajouter de nouveaux emplacements de
stockage, renommer et supprimer ceux qui existent déjà, valider des emplacements de
stockage, explorer le contenu d'une sauvegarde, effectuer des opérations sur les archives et
les sauvegardes, etc.
Alertes. Utilisez cette vue pour examiner les messages d'avertissement pour la machine
gérée.
La Liste complète affiche en outre
Gestion de disque. Cette vue permet d'effectuer des opérations sur les lecteurs de
disques durs de la machine.
Journal. Cette vue permet de consulter des informations relatives aux opérations
effectuées par le programme sur la machine gérée.
Images montées. Ce nœud s'affiche si au moins un volume est monté. Utilisez cette vue
pour gérer des images montées.
Opérations avec le volet
Comment développer/réduire des volets
Par défaut, le volet de Navigation apparaît développé. Il se peut que vous deviez réduire le volet
pour pouvoir libérer de l'espace de travail supplémentaire. Pour cela, cliquez sur le chevron (
volet sera réduit et le chevron change de direction (
). Cliquez sur le chevron encore une fois pour
). Le
développer le volet.
Comment changer les bords du volet
1. Pointez sur le bord du volet.
2. Quand le pointeur se transforme en flèche à deux têtes, faites glisser le pointeur pour déplacer le
bord.
2.1.2 Zone principale, vues et pages d'ac tion
La zone principale est un endroit de base où vous travaillez avec la console. Vous créez, modifiez et
gérez ici les plans de sauvegarde, les tâches de restauration et effectuez d'autres opérations. La zone
principale affiche différentes vues et pages d'actions selon les éléments que vous sélectionnez dans
le menu, ou dans l'arborescence Navigation.
Une vue apparaît sur la zone principale quand vous cliquez sur n'importe quel élément dans
l'arborescence de navigation dans le panneau de navigation (p. 13).
Vue « Journal »
Façon courante de travailler avec des vues
En général, chaque vue contient une table d'éléments, une barre d'outils de table avec des boutons
et le volet informations.
Utilisez les possibilités de filtrage et de tri (p. 15) pour rechercher dans la table l'élément en
question.
Dans la table, sélectionnez l'élément souhaité.
Dans le panneau Informations (réduit par défaut), affichez les détails de l'élément. Pour étendre
le panneau, cliquez sur le signe de flèche (
).
Exécutez des actions sur l'élément sélectionné. Il y a plusieurs façons d'exécuter la même action
sur des éléments sélectionnés :
En cliquant sur les boutons situés sur la barre d'outils de la table.
En sélectionnant les éléments situés dans le menu Actions.
En faisant un clic droit sur l'élément et en sélectionnant l'opération dans le menu contextuel.
Tri, filtrage et configuration des éléments du tableau
Vous trouverez ci-après des consignes pour trier, filtrer et configurer des éléments de tableau dans
n'importe quelle vue.
Cliquez sur l'en-tête d'une colonne pour trier des éléments dans l'ordre croissant.
Cliquez de nouveau pour les trier dans l'ordre décroissant.
Filtrez les éléments
selon la valeur de
colonne prédéfinie
Filtrez des éléments
selon la valeur saisie
Filtrez des éléments
selon des paramètres
prédéfinis
Afficher ou masquer
des colonnes de
tableau
Dans un champ au-dessous de l'en-tête de la colonne correspondante, sélectionnez la
valeur requise dans la liste déroulante.
Dans un champ au-dessous de l'en-tête de la colonne correspondante, tapez une
valeur.
Résultat : la liste des valeurs dont le nom correspond en tout ou partie à la valeur
saisie s'affiche.
Selon la vue, vous pouvez filtrer des éléments d'un tableau selon certains paramètres
prédéfinis. Pour ce faire, cliquez sur les boutons ou liens respectifs en haut du
tableau.
Par exemple :
Dans la vue Journal, vous pouvez filtrer les entrées des événements en cliquant
sur les boutons associés au résultat de l'événement : Terminée avec succès,
Terminée avec avertissements, ou Échouée.
La vue Journal a l'heure de début d'activité comme paramètre par défaut, et trois
paramètres prédéfinis pour filtrer des activités par ce paramètre (Tous
disponibles, Pendant les trois derniers mois, ou Pour la période personnalisée)
sont placés en haut de la vue Journal.
Par défaut, tout tableau a un nombre fixe de colonnes qui sont affichées, d'autres
sont masquées. Si nécessaire, vous pouvez cacher les colonnes affichées et afficher
celles qui sont cachées.
pour afficher ou masquer les colonnes
1. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l'en-tête de n'importe quelle
colonne pour ouvrir le menu contextuel.
2. Cliquez sur les éléments que vous voulez voir affichés/masqués.
2.1.2.2 Pages d'action
Une page d'action apparaît dans la zone principale lorsque vous faites un clic sur tout élément
d'action dans le menu Actions. Il contient les étapes que vous avez besoin d'exécuter afin de créer et
de lancer n'importe quelle tâche ou un plan de sauvegarde.
Utilisation des contrôles et des paramètres spécifiques
Utiliser les contrôles actifs pour spécifier des configurations et des paramètres d'un plan de
sauvegarde ou d'une tâche de restauration. Par défaut, ces champs tels qu'informations
d'identification, options, commentaires et certains autres sont masqués. La plupart des paramètres
sont configurés en cliquant sur les liens Afficher respectifs. D'autres sont sélectionnés dans la liste
déroulante ou saisis manuellement dans les champs de la page.
Page d'actions - Contrôles
Acronis Backup & Recovery 11.5 vous rappelle les modifications que vous avez faites sur les pages
d'action. Si vous avez débuté la création d'un plan de sauvegarde, par exemple, et que pour
n'importe quelle raison vous avez passé à une autre vue sans compléter la création du plan, vous
pouvez cliquer sur le bouton de navigation Retour dans le menu. Ou, si vous avez déjà passé
plusieurs étapes ultérieures, cliquez sur la flèche Bas et sélectionnez à partir de la liste la page à
laquelle vous avez débuté la création du plan. Ainsi, vous pouvez exécuter les étapes restantes et
mener à bien la création du plan de sauvegarde.
Les options de console définissent la manière dont les informations sont représentées dans
l'interface graphique d'utilisateur de Acronis Backup & Recovery 11.5.
Pour accéder aux options de la console, sélectionnez les options Options > Console dans le menu
supérieur.
2.1.3.1 Options d'affichage des alertes
L'option spécifie quelles alertes afficher et quelles masquer dans la vue des alertes.
Le préréglage est le suivant : Toutes les alertes.
Pour afficher (masquer) les alertes, activez (désactivez) les cases à cocher situées près des types
d'alertes types.
2.1.3.2 Cache des informations d'identification
L'option spécifie s'il faut stocker les informations d'identification saisies pendant l'utilisation de la
console d'administration.
Le préréglage est le suivant : Activé.
Si l'option est activée, les informations d'identification pour plusieurs emplacements que vous entrez
pendant une session de la console sont enregistrées pour une utilisation pour les séances ultérieures.
Sous Windows, les informations d'identification sont stockées dans le gestionnaire d'informations
d'identification Windows. Sous Linux, les informations d'identification sont stockées dans un fichier
chiffré spécial.
Si l'option est désactivée, les informations d'identification sont stockées jusqu'à ce que la console
soit fermée.
Pour effacer le cache des informations d'identification pour le compte d'utilisateur actuel, cliquez sur
le bouton Effacer la mémoire cache des informations d'identification.
2.1.3.3 Polices
L'option définit les polices à utiliser dans l'interface utilisateur graphique de Acronis Backup &
Recovery 11.5. Le paramètre Police du menu a une incidence sur les menus déroulants et
contextuels. Le paramètre Police de l'application a une incidence sur tous les autres éléments de la
GUI.
Le préréglage est le suivant : Police système par défaut à la fois pour les menus et les éléments
d'interface d'application.
Pour faire une sélection, choisissez la police à partir de la liste déroulante correspondante puis
définissez les propriétés de la police. Vous pouvez prévisualiser l'apparence de la police en cliquant
sur Parcourir à droite.
2.1.3.4 Messages contextuels
La boîte de dialogue « Les activités ont besoin d'une intervention »
Cette option définit s'il faut afficher une fenêtre contextuelle lorsqu'une ou plusieurs activités
nécessitent une intervention de l'utilisateur. Cette fenêtre vous permet de préciser votre décision,
afin de confirmer le redémarrage ou de réessayer après avoir libéré de l'espace disque, sur toutes les
activités au même endroit. Tant qu'au moins une activité nécessite une intervention, vous pouvez
ouvrir cette fenêtre à tout moment à partir de la page d'accueil de la machine gérée. Par ailleurs,
vous pouvez consulter les états d'exécution de la tâche dans la vue Plans et tâches de sauvegarde et
préciser votre décision concernant chaque tâche dans le panneau Informations.
Le préréglage est le suivant : Activé.
Pour faire un choix, cochez ou décochez la case de la boîte de dialogue « Les activités ont besoin
d'une intervention ».
La boîte de dialogue « Confirmation de commentaires »
Cette option définit s'il faut afficher une fenêtre contextuelle avec les informations sur votre système
après la survenance d'une erreur. Vous pouvez envoyer ces informations au support technique
d'Acronis.
Le préréglage est le suivant : Activé.
Pour faire un choix, cochez ou décochez la case de la boîte de dialogue « Confirmation des
commentaires ».
Notifier si le support de démarrage n'est pas créé
Cette option définit si une fenêtre contextuelle s'affiche lorsque la console d'administration est
lancée sur une machine et qu'aucun support de démarrage n'a été créé sur cette machine.
Le préréglage est le suivant : Activé.
Pour faire une sélection, cochez ou décochez la case Notifier si le support de démarrage n'est pas créé.
Notifier quand la console de gestion est connectée à un composant d'une version
différente
Cette option définit s'il faut afficher une fenêtre contextuelle quand une console est connectée à un
agent et que leurs versions sont différentes.
Le préréglage est le suivant : Activé.
Pour faire une sélection, activez ou désactivez la case Notifier quand la console de gestion est
connectée à un composant d'une version différente.
Demander une description lors de l'éjection d'une bande
Cette option définit s'il faut afficher une invite pour vous permettre de décrire une bande lorsque
vous l'éjectez d'un périphérique à bandes à l'aide d'Acronis Backup & Recovery 11.5. Par exemple,
vous pouvez décrire l'emplacement physique où la bande sera conservée (conseillé). Si une bande est
éjectée automatiquement selon l'option Éjecter les bandes lorsque les sauvegardes sont terminées,
aucune invite n'est affichée.
Le préréglage est le suivant : Activé.
Pour faire un choix, cochez ou décochez la case Demander la description lors de l'éjection de la
bande.
À propos des résultats d'exécution de tâches
L'option définit s'il faut afficher les messages contextuels à propos des résultats d'exécution de
tâches : opération terminée avec succès, échec ou succès avec des avertissements. Lorsque
l'affichage de messages contextuels est désactivé, vous pouvez examiner les états et les résultats
d'exécution de la tâche dans la vue Plans et tâches de sauvegarde.
Le préréglage est le suivant : Activé pour tous les résultats.
Pour réaliser un paramétrage pour chaque résultat (opération terminée avec succès, échec ou succès
avec des avertissements), cochez ou décochez la case correspondante.
Cette section a pour but d'apporter aux lecteurs une meilleure compréhension du produit de façon à
leur permettre de l'utiliser dans des circonstances diverses sans l'aide des instructions étape par
étape.
3.1 Propriétaires
Cette section explique le concept d'un propriétaire d'un plan de sauvegarde (tâche) et d'une archive.
Propriétaire de plan (tâche)
Le propriétaire d'un plan de sauvegarde local est l'utilisateur qui a créé le plan ou l'a modifié en
dernier.
Les tâches qui appartiennent à un plan de sauvegarde appartiennent au propriétaire du plan de
sauvegarde.
Les tâches n'appartenant pas à un plan de sauvegarde, telles que les tâches de restauration,
appartiennent à l'utilisateur qui a créé la tâche ou l'a modifiée en dernier.
Gestion de plan (ou tâche) appartenant à un autre utilisateur
S'il détient les droits d'administrateur sur la machine, un utilisateur peut modifier les tâches ainsi que
les plans de sauvegarde locaux appartenant à un utilisateur enregistré dans le système
d'exploitation.
Lorsqu'un utilisateur ouvre une tâche ou un plan pour le modifier alors qu'il appartient à un autre
utilisateur, tous les mots de passe sont effacés. Ceci empêche la mise en place de l'astuce « modifier
les paramètres, laisser les mots de passe ». Le programme affiche un avertissement à chaque fois
que vous essayez de modifier un plan (une tâche) modifié(e) en dernier par un autre utilisateur.
Lorsque l'avertissement apparaît, vous avez deux options :
Cliquer sur Annuler et créer votre propre plan ou tâche. La tâche originale restera intacte.
Continuer la modification. Vous devrez alors saisir tous les identifiants requis pour l'exécution du
plan ou de la tâche.
Propriétaire d'archive
Le propriétaire d'une archive est l'utilisateur ayant enregistré l'archive sur sa destination. Pour être
plus précis, il s'agit de l'utilisateur dont le compte a été spécifié lors de la création du plan de
sauvegarde dans l'étape Où sauvegarder. Par défaut, les identifiants du plan sont utilisés.
3.2 Information s d'identifi cation ut ilisées dans les plans
et tâches de sauvegarde
Cette section explique le concept des informations d'identification d'accès, des informations
d'identification des plans de sauvegarde et des informations d'identification des tâches.
Informations d'identification d'accès
Lors de la navigation dans les emplacements de sauvegarde, la configuration des sauvegardes ou la
création de tâches de restauration, vous devrez peut-être avoir à fournir des informations
d'identification pour accéder aux diverses ressources, telles que les données que vous allez
sauvegarder, ou l'emplacement où les sauvegardes sont (ou seront) stockées.
Si l'option Cache des informations d'identification (p. 18) est activée (elle est activée par défaut), les
informations d'identification que vous fournissez pendant une session de console sont enregistrées
pour être utilisées pendant les sessions ultérieures. Ainsi, il n'est pas nécessaire d'entrer les
informations d'identification la fois suivante. Les informations d'identification sont mises en cache
indépendamment pour chaque utilisateur qui utilise la console sur la machine.
Informations d'identification du plan de sauvegarde
Tout plan de sauvegarde en cours d'exécution sur une machine est exécuté sous le nom d'un
utilisateur.
Sous Windows
Par défaut, le plan s'exécute sous le compte de service de l'agent, s'il est créé par un utilisateur ayant
des privilèges d'administrateur sur la machine. S'il est créé par un utilisateur ordinaire, comme un
membre du groupe Utilisateurs, le plan s'exécute sous le compte de cet utilisateur.
Lors de la création d'un plan de sauvegarde, il vous sera uniquement demandé pour les informations
d'identification dans des cas spécifiques. Par exemple :
Vous planifiez des sauvegardes en tant qu'utilisateur ordinaire et n'avez pas entré les
informations d'identification lors de la connexion de la console à la machine. Cela peut être le cas
lorsque vous utilisez une édition du produit autonome ou avez connecté la console en cliquant
sur Gérer cette machine.
Vous sauvegardez un cluster Microsoft Exchange sur un nœud de stockage.
Spécifier les informations d'identification explicitement
Vous avez l'option de spécifier explicitement un compte d'utilisateur sous lequel le plan de
sauvegarde sera exécuté. Pour ce faire, sur la page de création du plan de sauvegarde :
1. Dans la section Paramètres du plan, cliquez sur Afficher les informations d'identification du
plan, commentaires, libellé.
2. Cliquez sur Informations d'identification du plan.
3. Saisissez les informations d'identification sous lesquelles le plan sera exécuté. Lors de la saisie du
nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-vous de spécifier également le nom du
domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine).
Sous Linux
Vous n'avez pas à spécifier les informations d'identification du plan de sauvegarde. Sous Linux, les
plans de sauvegarde s'exécutent toujours sous le compte d'utilisateur root.
Informations d'identification de la tâche
Comme un plan de sauvegarde, toute tâche s'exécute sous le nom d'un utilisateur.
Sous Windows
Lors de la création d'une tâche, vous avez l'option d'indiquer explicitement un compte sous lequel la
tâche sera exécutée. Votre choix dépend de la question à savoir si la tâche est destinée pour un
démarrage manuel ou pour être exécutée sur planification.
Chaque fois que vous démarrez manuellement une tâche, celle-ci est exécutée en utilisant les
informations d'identification avec lesquelles vous êtes actuellement connecté. Toute personne
détenant les droits administratifs sur la machine peut également démarrer la tâche. La tâche sera
exécutée en utilisant les identifiants de cette personne.
Si vous spécifiez les identifiants explicitement pour une tâche, celle-ci sera toujours exécutée en
utilisant les mêmes identifiants sans tenir compte de l'utilisateur qui démarre la tâche.
Démarrage planifié ou différé
Les informations d'identification de la tâche sont obligatoires. Vous ne pouvez pas terminer la
création de la tâche jusqu'à ce que vous spécifiez les informations d'identification de la tâche. Les
informations d'identification de la tâche sont spécifiées sur la page de création de tâche de
manière similaire aux informations d'identification spécifiées pour le plan.
Sous Linux
Vous n'avez pas à spécifier les informations d'identification de la tâche. Sous Linux, les tâches
s'exécutent toujours sous le compte d'utilisateur root.
3.3 Les droits d'utilisateur sur une machine gérée
Lors de la gestion d'une machine sous Linux, l'utilisateur détient ou obtient les droits racines, et peut
donc :
Sauvegarder et restaurer n'importe quelles données ou la machine intégralement, en ayant un
contrôle complet sur toutes les opérations de l'agent Acronis Backup & Recovery 11.5 et des
fichiers journaux sur la machine.
Gérer les plans locaux et les tâches locales de sauvegarde appartenant à tout utilisateur
enregistré sur le système d'exploitation.
Pour éviter la routine de connexion sur le système en tant que racine, l'utilisateur racine peut se
connecter en utilisant les identifiants d'utilisateur ordinaire et changer d'utilisateur selon la
nécessité.
3.4 Sauvegardes c omplètes, inc rémentielles et
différentielles
Acronis Backup & Recovery 11.5 fournit la possibilité d'utiliser des modèles de sauvegardes
populaires, tels que Grand-père-Père-Fils et la Tour de Hanoi, ainsi que de créer des modèles de
sauvegardes personnalisés. Tous les modèles de sauvegardes sont basés sur les méthodes de
sauvegarde complètes, incrémentielles et différentielles. Le terme « modèle» est en fait l'algorythme
d'application de ces méthodes et l'algorythme du nettoyage d'archive.
Comparer les méthodes de sauvegarde les unes aux autres n'est pas utile car les méthodes
fonctionnent en «équipe» dans un modèle de sauvegarde. Chaque méthode se doit de jouer un rôle
spécifique en fonction de ses avantages. Un modèle de sauvegarde compétent bénéficiera des
avantages de toutes les méthodes de sauvegarde et diminuera l'influence des points faibles de ces
méthodes. Par exemple, une sauvegarde différentielle hebdomadaire facilite le nettoyage d'archive
car elle peut être facilement supprimée en même temps que l'ensemble hebdomadaire de
sauvegardes incrémentielles quotidiennes dépendantes de cette sauvegarde différentielle.
Sauvegarder en utilisant une méthode de sauvegarde complète, incrémentielle ou différentielle
résulte en une sauvegarde (p. 204) du type correspondant.
Une sauvegarde complète stocke toutes les données sélectionnées pour la sauvegarde. Une
sauvegarde complète est sous-jacente à toute archive et forme la base de toutes les sauvegardes
incrémentielles et différentielles. Une archive peut contenir plusieurs sauvegardes complètes ou
même n'être composée que de sauvegardes complètes. Une sauvegarde complète se suffit à ellemême - vous n'avez besoin d'accéder à aucune autre sauvegarde pour récupérer les données
provenant d'une sauvegarde complète.
Il est largement accepté qu'une sauvegarde complète est la plus lente à enregistrer mais la plus
rapide à restaurer. Avec les technologies Acronis, la récupération à partir d'une sauvegarde
incrémentielle peut ne pas être plus lente que la récupération à partir d'une sauvegarde complète.
Une sauvegarde complète est la plus utile quand :
vous devez ramener le système dans son état initial
Cet état initial ne change pas souvent, il n'y a pas besoin d'effectuer des sauvegardes régulières.
Exemple : Un café Internet, le laboratoire d'une école ou université où l'administrateur doit souvent
annuler les modifications faites par les étudiants ou invités mais ne met à jour la sauvegarde de
référence que très rarement (en fait, après l'installation de mises à jour de logiciels uniquement). Le
temps de sauvegarde n'est pas crucial dans ce cas et le temps de récupération sera minimal lors de la
récupération du système à partir de la sauvegarde complète. L'administrateur peut posséder
plusieurs copies de la sauvegarde complète pour plus de fiabilité.
Sauvegarde incrémentielle
Une sauvegarde incrémentielle stocke les modifications de données par rapport à la dernière
sauvegarde. Vous devez avoir accès aux autres sauvegardes contenues dans la même archive pour
récupérer les données d'une sauvegarde incrémentielles.
Une sauvegarde incrémentielle est la plus utile quand :
vous devez avoir la possibilité de ramener votre système dans l'un des états enregistrés
précédemment
les modifications de données sont souvent petites comparées à la taille totale des données.
Il est largement accepté que les sauvegardes incrémentielles sont moins fiables que les sauvegardes
complètes car si l'une des sauvegardes dans la « chaîne» est corrompue, les sauvegardes suivantes
ne peuvent plus être utilisées. Cependant, stocker plusieurs sauvegardes complètes n'est pas une
option quand vous avez besoin de plusieurs versions précédentes de vos données car la fiabilité
d'une archive trop grande est encore plus contestable.
Exemple : sauvegarder le journal de transactions d'une base de données.
Sauvegarde différentielle
Une sauvegarde différentielle stocke les modifications apportées à des données par rapport à la
dernière sauvegarde complète. Vous devez avoir accès à la sauvegarde complète correspondante
pour récupérer les données à partir d'un sauvegarde différentielle. Une sauvegarde différentielle est
la plus utile quand :
vous ne voulez sauvegarder que l'état des données le plus récent
les modifications de données sont souvent petites comparées à la taille totale des données.
La conclusion typique est : «les sauvegardes différentielles prennent plus de temps à créer et sont
plus rapides à restaurer, alors que les sauvegardes incrémentielles sont plus rapides à créer mais plus
longues à restaurer.» En fait, il n'y a pas de différence physique entre une sauvegarde incrémentielle
Maximal
Moyenne
Minimal
Maximal
Moyenne
Minimal
Minimal
Moyenne
Maximal
annexée à une sauvegarde complète et une sauvegarde différentielle annexées à la même
sauvegarde complète au même point dans le temps. Les différences mentionnées ci-dessus
suggèrent la création d'une sauvegarde différentielle après (ou au lieu de) la création de plusieurs
sauvegardes incrémentielles.
Une sauvegarde incrémentielle ou différentielle créée après la défragmentation de disque peut être
considérablement plus grande que d'habitude car la défragmentation modifie l'emplacement des fichiers sur le
disque et la sauvegarde reflète ces modifications. Il est recommandé de recréer une sauvegarde complète après
la défragmentation de disque.
Le tableau suivant résume les avantages et inconvénients de chaque type de sauvegarde telles
qu'elles sont. En réalité, ces paramètres dépendent de nombreux facteurs tels que par exemple, la
quantité, la vitesse et le modèle de modifications des données ; la nature des données, les
spécifications physiques des périphériques et les options de sauvegarde/restauration que vous
configurez, pour n'en citer que quelques-uns. La pratique est le meilleur moyen de sélectionner le
modèle de sauvegarde optimal.
Une sauvegarde de disque ou de volume stocke le système de fichiers d'un disque ou d'un volume
en entier et inclut toutes les informations nécessaires pour le démarrage du système d'exploitation. Il
est possible de restaurer des disques ou volumes entiers à partir de telles sauvegardes de même que
des fichiers ou dossiers individuels.
Windows
Une sauvegarde de volume stocke tous les fichiers et dossiers du volume sélectionné
indépendemment de leurs attributs (y compris fichiers cachés et système), secteur de
démarrage, tableau d'allocation de fichiers (FAT) s'il existe, fichier racine et la piste zéro du
disque dur avec le secteur de démarrage principal (MBR).
Une sauvegarde de disque stocke tous les volumes du disque sélectionné (incluant les volumes
cachés tels que les partitions de maintenance du fabricant) et la piste zéro avec la zone d'amorce
maître.
Les éléments suivants ne sont pas inclus dans une sauvegarde de disque our de volume (de
même que dans une sauvegarde de niveau fichier) :
Le fichier d'échange (pagefile.sys) et le fichier qui maintient le contenu de la RAM quand la
machine se met en veille (hiberfil.sys). Après la restauration, les fichiers seront re-créés dans
leur emplacement approprié avec une taille zéro.
Stockage Windows shadow. Le chemin vers cet emplacement de stockage est déterminé par
la valeur de registre VSS Default Provider qui peut être trouvée dans la clé de registre
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\BackupRestore\FilesNotToBa
ckup. Ceci signifie que dans les systèmes d'exploitation commencant par Windows Vista, Les
points de restauration Windows ne sont pas sauvegardés.
Une sauvegarde de volume stocke tous les fichiers et répertoires du volume sélectionné
indépendemment de leurs attributs, du secteur de démarrage, et le système de fichiers super
bloc.
Une sauvegarde de disque stocke tous les volumes des disques ainsi que la piste zéro avec la
zone d'amorce maître.
Avec l'option secteur-par-secteur (mode nu) activée, une sauvegarde de disque stocke tous els
secteurs du disque. L'option secteur-par-secteur peut être utilisée pour la sauvegarde de disques
avec systèmes de fichiers non-reconnus ou non-supportés ainsi que d'autres formats de données
propriétaires.
3.6 Sauvegarde et resta uration de vo lumes logiqu es et
de périphériques MD (Linux)
Cette section explique comment sauvegarder et restaurer des volumes gérés par le gestionnaire de
volume logique Linux (LVM), appelés volumes logiques ; et des périphériques à disques multiples
(MD), appelés RAID logiciels Linux.
Pour en savoir plus à propos de LVM, veuillez visiter http://tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/ ou
http://www.centos.org/docs/5/html/5.1/Deployment_Guide/ch-lvm.html.
3.6.1 Sauvegarde de volumes logiques
L'agent Acronis Backup & Recovery 11.5 pour Linux peut accéder, sauvegarder et restaurer des
volumes logiques lors de l'exécution sous Linux avec un noyau 2.6.x ou un support de démarrage
basé sur un environnement Linux.
Sauvegarde
Dans la GUI d'Acronis Backup & Recovery 11.5, les volumes logiques s'affichent sous
Volumes dynamiques au bas de la liste des volumes disponibles pour la sauvegarde. Si vous
sélectionnez des volumes logiques pour la sauvegarde, la structure du volume logique sera
enregistrée dans la sauvegarde avec le contenu du volume. Cette structure peut être recréée
automatiquement lorsque vous restaurez ces volumes sous Linux-en utilisant un support de
démarrage.
Pour sauvegarder tous les disques disponibles, spécifiez tous les volumes logiques et les volumes
basiques qui ne leur appartiennent pas. Ceci est le choix par défaut lorsque vous ouvrez la page Créer un plan de sauvegarde.
Les volumes de base inclus dans les volumes logiques sont affichés dans la liste avec Aucun dans la
colonne Système de fichiers. Si vous sélectionnez ces volumes, le programme les sauvegardera
secteur par secteur. Normalement, cela n'est pas nécessaire.
Restauration
Lors de la restauration de volumes logiques, vous avez deux options :
Restauration du contenu du volume uniquement. Le type ou autres propriétés du volume cible
ne seront pas modifiés.
Cette option est disponible à la fois dans le système d'exploitation et en utilisant le support de
Lorsque certaines données sur le volume ont été perdues, mais qu'aucun disque dur n'a été
remplacé.
Lors de la restauration d'un volume logique sur un disque ou un volume de base. Vous
pouvez redimensionner le volume résultant dans ce cas.
Un système, restauré à partir d'une sauvegarde de volume logique sur un disque de base, ne peut pas
démarrer car son noyau essaie de monter le système de fichiers racine sur le volume logique. Pour
démarrer le système, modifiez la configuration du chargeur et le fichier /etc/fstab de façon à ce que le
LVM ne soit pas utilisé et réactivez votre chargeur de démarrage (p. 116).
Lors de la restauration d'un volume de base ou logique vers un volume logique
préalablement créé. Cela est le cas lorsque vous créez manuellement la structure des
volumes logiques (p. 29) en utilisant l'utilitaire lvm.
Un système Linux ne peut démarrer qu'à partir d'un volume de base. Lors de la restauration de la
partition de démarrage (/boot), assurez-vous que le volume cible est de base et qu'il est situé sur le
premier disque. Vous pouvez restaurer les autres volumes, y compris la partition racine (/), sur des
volumes logiques.
Restaurer à la fois la structure des volumes logiques et leur contenu.
Cela est le cas lors d'une restauration à chaud ou vers une machine possédant une structure de
volume différente. La structure des volumes logiques peut être créée automatiquement au
moment de la restauration (p. 29).
Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du support de démarrage.
Pour des instructions détaillées sur la façon de restaurer des volumes logiques, veuillez consulter
Restauration de périphériques MD et volumes logiques (p. 28).
3.6.2 Sauvegarde des périphériques MD
Les périphériques MD, connus sous le nom de RAID logiciel Linux, combinent plusieurs volumes et
construisent des blocs de périphériques solides (/dev/md0, /dev/md1, ..., /dev/md31). Les
informations relatives aux périphériques MD sont stockées dans /etc/raidtab ou dans des zones
dédiées de ces volumes.
Vous pouvez sauvegarder des périphériques MD actifs (montés) de la même manière que les
volumes logiques. Les périphériques MD apparaissent à la fin de la liste de volumes disponibles pour
la sauvegarde. Si vous sélectionnez des périphériques MD pour la sauvegarde, la structure des
périphériques MD sera sauvegardée avec son contenu.
La sauvegarde de volumes inclus dans les périphériques MD n'a aucun sens lorsqu'un périphérique
MD est monté, puisqu'il ne sera pas possible de les restaurer.
Lors de la restauration des périphériques MD en travaillant avec un support de démarrage, la
structure des périphériques MD peut être recréée automatiquement. Pour des informations
détaillées relatives à la restauration de périphériques MD en utilisant un support de démarrage, voir
Restauration de périphériques MD et volumes logiques (p. 28).
Pour des informations relatives à l'assemblage de périphériques MD lors de l'exécution de la
restauration sous Linux, voir Assemblage des périphériques MD pour la restauration (Linux) (p. 28).
3.6.3 Sauvegarde des grappes RAID matérielles (Linux)
Les grappes RAID matérielles sous Linux associent plusieurs lecteurs physiques pour créer un seul
disque partitionnable. Le fichier spécial lié à une grappe RAID matérielle est habituellement situé
dans /dev/ataraid. Vous pouvez sauvegarder les grappes RAID matérielles de la même manière que
les disques durs ordinaires.
Les lecteurs physiques faisant partie de grappes de disques matérielles figurent dans la liste avec les
autres disques comme s'ils avaient une table de partitions défectueuse ou aucune table de partitions.
Sauvegarder de tels disques n'est pas utile car il n'est pas possible de les restaurer.
3.6.4 Assemblage des périphériques MD pour la restauration
(Linux)
Sous Linux, lors de l'exécution d'une restauration à partir d'un disque de sauvegarde sur un
périphérique MD existant ( également appelé Linux RAID Logiciel ), assurez-vous que ce périphérique est assemblé au moment de la restauration.
Si le périphérique n'est pas assemblé, assemblez-le avec l'utilitaire mdadm. Voici deux exemples :
Premier exemple La commande suivante assemble le périphérique /dev/md0 combiné à partir des
volumes /dev/sdb1 et /dev/sdc1 :
mdadm --assemble /dev/md0 -ayes /dev/sdb1 /sdc1
Second exemple La commande suivante assemble le périphérique /dev/md0 combiné à partir des
disques /dev/sdb et /dev/sdc :
mdadm --assemble /dev/md0 -ayes /dev/sdb /dev/sdc
Si la restauration nécessite un redémarrage de la machine (habituellement lorsque les volumes à
restaurer incluent la partition de démarrage), suivez ces directives :
Si toutes les parties du périphérique MD sont des volumes ( un cas typique, comme dans le
premier exemple ), assurez-vous que chaque type de volume — appelé type de partition ou
système ID — est Linux raid automount ; le code héxadécimal de ce type de partition est 0xFD.
Ceci garantira que le périphérique sera automatiquement assemblé après le redémarrage. Pour
visualiser ou changer le type de partition, utilisez un utilitaire de partition de disque tel que fdisk.
Sinon (tel que dans le deuxième exemple), exécutez la restauration en utilisant le support de
démarrage. Aucun redémarrage ne sera nécessaire dans ce cas. Sur un support de démarrage, il
se peut que vous deviez créer le périphérique MD manuellement ou automatiquement, comme
décrit dans Restauration de périphériques MD et volumes logiques (p. 28).
3.6.5 La restauration de périphériques MD et volumes logiques
La restauration des périphériques MD et/ou des volumes créés par le Logical Volume Manager
(volumes logiques) suppose que la structure de volume correspondante sera re-créée.
Dans le support de démarrage basé sur Linux, vous pouvez créer la structure de volume
automatiquement (p. 29) lors de la restauration des volumes à partir :
d'une sauvegarde créée par Acronis Backup & Recovery 11 ou 11.5.
d'une sauvegarde créée par Acronis Backup & Recovery 10, à condition que l'information sur la
structure du volume ait été enregistrée dans la sauvegarde. (elle est sauvegardée par défaut.)
Dans d'autres cas, avant de démarrer la restauration, vous devez créer manuellement la structure du
volume (p. 29) en utilisant les utilitaires mdadm et lvm.
3.6.5.1 Création automatique de la structure du volume
Utilisez la procédure suivante pour créer la structure de volume sur un support de démarrage basé
sur Linux.
Remarque : Si vous restaurez les volumes à partir d'une sauvegarde créée par Acronis Backup & Recovery 10,
cette procédure fonctionne seulement si l'information sur la structure du volume a été enregistrée dans la
sauvegarde. (elle est sauvegardée par défaut.)
Attention : En conséquence de la procédure suivante, la structure du volume actuel sur la machine sera
remplacée par celle stockée dans l'archive. Ceci détruira les données actuellement stockées sur certains ou sur
tous les disques durs de la machine.
Si la configuration du disque a changé. Un périphérique MD ou un volume logique réside sur un ou
plusieurs disques, chacun ayant sa propre taille. Si vous remplacez n'importe lequel de ces disques
entre une sauvegarde et une restauration (ou si vous êtes en train de restaurer les volumes sur une
machine différente), assurez-vous que la nouvelle configuration du disque inclut assez de disques
dont les tailles sont au moins égales à celles des disques originaux.
Pour créer automatiquement la structure du volume
1. Démarrez la machine à partir d'un support de démarrage basé sur un environnement Linux.
2. Cliquez sur Agent de démarrage Acronis. Cliquez ensuite sur Lancer la console d'administration.
3. Dans la console d'administration, cliquez sur Restaurer.
Sous le contenu de l'archive, Acronis Backup & Recovery 11.5 affichera un message informant
qu'il a détecté des informations à propos de la structure du volume.
4. Cliquez sur Détails dans la zone où le message est affiché.
5. Revoyez la structure du volume, et cliquez ensuite sur Appliquer RAID/LVM pour la créer.
3.6.5.2 Création de la structure du volume manuellement
Vous trouverez ci-dessous une procédure générale pour la restauration de périphériques MD et de
volumes logiques en utilisant un support de démarrage basé sur un environnement Linux, ainsi qu'un
exemple d'une telle restauration. Vous pouvez utiliser une procédure similaire dans Linux.
Pour créer manuellement la structure du volume
1. Démarrez la machine à partir d'un support de démarrage basé sur un environnement Linux.
2. Cliquez sur Acronis Backup & Recovery 11.5. Cliquez ensuite sur Lancer la console
d'administration.
3. Sur la barre d'outils, cliquez sur Actions, et ensuite sur Démarrer le shell. Alternativement, vous
pouvez presser CTRL+ALT+F2.
4. Si nécessaire, examinez la structure des volumes stockés dans l'archive, en utilisant l'utilitaire
acrocmd . Vous pouvez également utiliser cet utilitaire pour monter un ou plusieurs de ces
volumes comme s'ils étaient des volumes ordinaires (voir « Montage de volumes de sauvegarde
» plus loin dans ce chapitre).
5. Créez la structure du volume en fonction de celle de l'archive, en utilisant l'utilitaire mdadm (pour
les périphériques MD), l'utilitaire lvm (pour les volumes logiques) ou les deux.
Remarque : Les gestionnaires de volumes logiques tels que pvcreate et vgcreate, qui sont normalement
disponibles dans Linux, ne sont pas inclut dans l'environnement du support de démarrage, vous devez donc
utiliser l'utilitaire lvm avec une commande correspondante : Par exemple : lvm pvcreate,
lvm vgcreate et lvm lvcreate.
6. Si vous avez préalablement monté la sauvegarde en utilisant l'utilitaire acrocmd, utilisez cet
utilitaire à nouveau pour démonter la sauvegarde (voir « Montage de volumes de sauvegarde »
plus loin dans ce chapitre).
7. Retournez à la console d'administration en appuyant sur les touches ALT+F1.
(ne redémarrez pas la machine à ce point. Sinon, vous aurez à créer la structure du volume à
nouveau.)
8. Cliquez sur Restaurer, et spécifiez ensuite le chemin d'accès à l'archive et tous autres paramètres
requis, puis cliquez sur OK.
Remarque : Cette procédure ne fonctionnera pas si vous vous connectez à l'agent de démarrage Acronis Backup
& Recovery 11.5 à distance, car la commande shell n'est pas disponible dans ce cas.
Exemple
Supposez que vous ayez préalablement réalisé une sauvegarde de niveau disque d'une machine
ayant la configuration de disque suivante :
La machine a deux disques durs SCSI d'un gigaoctet et deux de deux gigaoctets, montés sur
/dev/sda, /dev/sdb, /dev/sdc, et /dev/sdd, respectivement.
Les première et seconde paires de disques durs sont configurées comme deux périphériques MD,
tous deux en configuration RAID-1, et sont montées sur dev/md0 et /dev/md1, respectivement.
Un volume logique est basé sur les deux périphériques MD et est monté sur
/dev/my_volgroup/my_logvol.
L'image suivante vous montre cette configuration.
Faites ce qui suit pour restaurer les données de cette archive.
Étape 1 : Création de la structure du volume
1. Démarrez la machine à partir d'un support de démarrage basé sur un environnement Linux.
2. Dans la console d'administration, appuyez sur les touches CTRL+ALT+F2.
3. Exécutez les commandes suivantes pour créer les périphériques MD :