www.acova.com
Code : Z22170/07-04
Emplacement et raccordement du radiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 2
Règles particulières d’installation concernant les salles d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 3
Fixation du thermostat mural “CADIR” et mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 4
Fonctionnement de la régulation électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 6
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 10
Pour connaitre et profiter au mieux de votre radiateur Acova . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 11
Conseils d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 14
Vérifications en cas de non fonctionnement ou d’anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 14
SAV (service après vente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P [ 15
Aisn'Imprim 84254/04
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTION FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVVERTENZE D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE USO
Z22170
F
GB
D
I
NL
SP
Positioning and connecting of the radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 18
Special regulations for installation in bathrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 19
Securing of the “CADIR” wall regulator and commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 20
Operating the programmable infrared electronic regulation system . . . . . . . . . . . .P [ 22
Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 26
Learn more about and make the most of your Acova radiator . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 27
Maintenance instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 30
Checks in the event of operating failure or faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 30
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 31
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 31
Einbauort und Anschluß des Heizkörpers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
[ 34
Besondere Installationshinweise für Nasszellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 35
Befestigung des Wandthermostats “CADIR” und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . .P [ 36
Funktionieren der programmierbaren elektronischen Infrarot-Regelung . . . . . . . . . .P [ 38
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 42
Zum richtigen Kennenlernen und Benutzen des Acova Heizkörpers . . . . . . . . . . . . .P [ 43
Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 46
Prüfungen bei Funktionsausfall oder Anomalien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 46
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 47
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 47
Sistemazione e collegamento del radiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
[ 50
Regole particolari di installazione nelle stanze da bagno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 51
Installazione del termostato murale “CADIR” e Utilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 52
Funzionamento della regolazione elettronica a raggi infrarossi programmabile . . . . .P [ 54
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 58
Per conoscere e utilizzare al meglio il radiatore Acova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 59
Consigli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 62
Controlli da effettuare in caso di mancato funzionamento o di anomalie . . . . . . . . .P [ 62
Servizio Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
[ 63
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 63
Plaatsing en aansluiting van de radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
[ 66
Speciale voorschriften voor de installatie betreffende de wasruimten . . . . . . . . . . .P [ 67
Bevestiging van de “CADIR” muurthermostaat en in gebruik stelling . . . . . . . . . . .P [ 68
Werking van het elektronisch programmeebare infrarood regelsysteem . . . . . . . . . .P
[ 70
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 74
Om uw Acova radiator beter te kennen en gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 75
Onderhoudsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 78
Controles in geval van niet of gebrekkig functioneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 78
Service na verkoop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 79
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 79
Ubicación y conexión del radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
[ 82
Normas particulares de instalación en cuartos de baños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 83
Fijación del termostato mural “CADIR” y puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 84
Funcionamiento de la regulación electrónica a infrarrrojos programable . . . . . . . . .P [ 86
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 90
Para conocer mejor y sacar el máximo provecho de su radiador Acova . . . . . . . . . . .P [ 91
Consejos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 94
Comprobaciones en caso de mal funcionamiento o anomalías . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 94
Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
[ 95
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P [ 95