
Linse/Lens
FlyCamOne HD 720p
CarCamOne high definition
kompatibel mit
compatible to
Anleitung
Manual
Manuel d’utilisation
Manual de uso
Vers. 1.0
"FlyCamOne", “CarCamOne” und das “FlyCamOne” Logo sind registrierte Marken von ACME the game company, Deutschland
© copyright 2011 von ACME the game company GmbH

Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN
AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
- SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS
- STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITS
GEFÜLLTEN
GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT
- VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE
- DEMONTIEREN SIE NICHT DAS GERÄT
- IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN.
LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENSTMITARBEITERN DURCHFÜHREN
Benutzerinformation zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
Entsprechend der Firmengrundsätze der
ACME the game company GmbH wurden
hochwertige wiederverwertbare Komponenten
in diesem Produkt verbaut. Dieses Symbol auf
Produkten und/oder Begleitdokumenten
besagt, dass das Produkt am Ende der
Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden muss.
Bringen Sie diese Produkte, auch den Akku,
zur ordnungsgemäßen und umweltfreundlichen
Entsorgung zu Ihrer nächsten Sammelstelle
(bzw. Recyclinghof).
Information for disposal of crossed Bin
marked products
This symbol is marked on a product or
packaging, it means that the product including
the batteries must not be disposed of with your
general household waste. Only discard
electrical/electronic items in separate collection
schemes, which cater for the recovery and
recycling of materials contained within. Your
co-operation is vital to ensure the success of
these schemes and for the protection of the
environment.
Informations relatives aux produits
recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous
venez d’acheter signifie que celui-ci contient
des composants susceptibles d’être recyclés.
Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce
produit avec vos déchets ménagers. Il est
indispensable que vous preniez contact avec
un centre de recyclages des déchets sensibles
afin d’assurer le recyclage de ce produit.
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
CE Deklaration
Hiermit erklären wir, dass dieses Modell den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie
2004/108/EG entspricht. Eine Kopie der
Konformitätserklärung kann unter der oben
genannten Adresse angefordert werden.
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Industriestr. 10a
33397 Rietberg
Germany
Tel: +49 5244 7000 70
service@flycamone.com
oder / or
http://www.flycamone.com
2

Wechsel der Kameralinse
Changing the lens
Remplacement de la lentille
Cambio de la lente
Um die Sensoreinheit zu wechseln,
drehen Sie den Kamerakopf bis Sie die
Schrauben sehen können. Lösen Sie die
vier Schrauben mit einem KreuzschlitzSchraubendreher.
Ziehen Sie die vorhandene Linse
vorsichtig vom Stecker des
To change the sensor unit, turn around the camera head until you can see the
screws. Release these screws with a cross recess –screwdriver. Slightly pull out
the present lens from the plug of the flat ribbon cable. Replace it by the wide
angle lens. The flat ribbon cable has to point to the boards recess. Pay attention
on correct mounting of the parts! Tighten the screws very carefully!
There are no special settings needed.
Attention! Inappropriate opening may cause damages on the camera itself. Take
time for doing this work.
Afin de procéder au remplacement de la lentille, vous devez faire pivoter la tête
de la caméra afin d’accéder aux vis. Utiliser le tournevis adéquat afin de dévisser
les 4 vis de la tête de la caméra. A présent vous devez extraire la piste du circuit
imprimé de la lentille actuelle puis remplacer par celle souhaitée. La piste du
circuit imprimé doit être positionnée vers l’encoche. Attention à bien respecter le
sens de montage! Visser avec soin! Aucun réglége n’est nécessaire.
Flachbandkabels ab. Ersetzen Sie diese
nun durch das Weitwinkelobjektiv.
Das Flachbandkabel muß zur
Aussparung der Platine zeigen.
Achten Sie auf die korrekte Montage der
einzelnen Bauteile
Drehen Sie die Schrauben sehr
vorsichtig wieder ein!
Es sind keine weiteren Einstellungen an
der Kamera notwendig.
Bitte beachten! Durch ein
unsachgemäßes Öffnen können
Kamerakopf und Anschlüsse beschädigt
werden.
Führen Sie diese Arbeit sehr sorgfältig
durch und nehmen Sie sich Zeit!
3

Attention! Une ouverture inapropriée de a caméra peut l’endommager! Prener
votre temps pour cette opération de montage.
Afin de cambiar la lente, tiene que mover la cabeza de la camara afin de
encontrar los cuatros tornillos. Utilizar el destornillador adequado para quitar
estos cuatros tornillos. Ahora, extraer la pista de circuito impreso de la lente
actual y recambiarlo con el de la lente deseada. La pista del circuito impreso tiene
que dirigirse hacia la muesca del propio circuito. ¡Cuidado con respectar el
montaje! ¡Tornillar con cuido! No necesita arreglamentios particulares.
¡Cuidado! Abrir la caméra de maiera inapropriada puede deteriorarla ! Tomar el
tiempo para realizar este cambio de lente.
Besonderheit des Weitwinkels
Characteristic of the wide angle lens
Caractéristiques de la lentille grand angle
Carácteristicas de la lente gran ángulo
Durch die Wölbung der Kameralinse kommt es im Randbereich zu Verzerrungen
und sehr geringen Farbabweichungen. Dieses ist durch die spezielle Bauart
bedingt und ist kein Mangel.
Due to the bulge of the lens you will see some optical distortion and little colour
variationson the edge of the picture. The UV- Filter causes now a red shading in
the outdoor range. This is no fault in the quality of the product.
A cause de la forme de la lentille, vous pourrez constater des distorsions ainsi
que des variations de couleurs sur le bord des images. Le filtre UV cause à
présent l’apparition d’ombres rougeâtres en envirronement extérieur.Il ne s'agit
pas la d'un défaut du produit.
Por causa de la forma de la lente, podra constatar que hay disctorciones asi
como variaciones de colores en el borde de las imagenes. El filtro UV ahora
causa sombras rojizas en ambiente exterior. ¡No es un defecto del producto!
ACME the game company GmbH
Industriestr. 10a
33397 Rietberg
Germany
4