Acme F100-01 User Manual [en, ru, de, fr, it, pl, es]

(#
y / Pause Start / Stop the music
Pla
CH ( -- ) Frequency down CH ( + ) Frequency up
Changes sound characteristic:
E0(NORM
EQ
E3(JAZZ)
PREV Previous track
NEXT Next track
0123456789
PICK
SONG
1.
The FM Transmitter has 206 frequencies (87.5 – 108.0 MHz) to use.
CH SET
Pick Song
CH Set
E5(COUNTRY)
Number keys for setting the frequency and picking songs
Con rms picking a song after selection with the number keys
Con rms frequency setting after selection with the number keys
E1(POP)
AL) E2(ROCK)
E5(CLASSIC)
• Usage of the number keys (0 – 9) to select a frequency.
• Then press CH SET key to con rm and save the frequency.
2. Use number keys (0 – 9) to select the music track number.
• Then press PICK SONG key to con rm.
3. Every time EQ is pressed the sound characteristics are changed:
E0(NORM
AL)
• Press EQ key for about 4 seconds and the system returns back to
E0(NORM
4. Last settings for volume, FM-transmission-frequency and music
E1(POP)
AL).
E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC)
track are stored when the device is turned o .
5. USB and SD-card can both be connected to the device. The  rst medium connected, either USB or SD-card, is played. To select the other medium, the  rst one must be disconnected.
6. When an external audio device is connected to the Line-In jack, the playback from USB or SD-card stops automatically and cannot be started or paused by pressing the PLAY/PAUSE button.
→ →
E5(COUNTRY)
Replacing the Remote Control Battery
1. Remove the battery compartment cover by pulling the cover in the direction of the arrow.
2. Remove the battery.
3. Insert the replacement battery.
Keep attention on the direction of the correct polarization (+/-).
4. Put the cover back to the battery compartment.
Technical Parameters
Storage temperature: -5°C up to +45°C Working conditions temperature: 0°C up to +40°C Operation relative humidity: 20% – 90% (40°C) Storage relative humidity: 20% – 93% (40°C) EMI standard: FCC (class B) Supply voltage: 12V-24V DC power Electric current: 12V (normal working) <100mA Bit rate: 32Kbps – 256Kbps FM transmitting frequency: 87.5 – 108.0 MHz Transmitting frequency options: Press CH key to switch channels (can be stored in advance). Frequency response: 30 – 15 KHz ± 3db SNR (Signal to Noise Ratio): 30db Harmonic distortion: ≤1% Transmitting distance: 3 – 5 m
Security and Disposal Hints for Batteries
When a child swallowed a battery by mistake go to a doctor’s place or bring the child into a hospital promptly! Never short batteries. Look for the right polarity (+) and (-) of batteries! Always change all batteries, never use old and new batteries or batteries of
erent types together.
GB
GB
Do NOT open, deform or load up batteries!
uid!
re! There is a risk of explosion! Take out exhausted batteries from the device. Take out batteries from the device when it is not used over a longer period of time.
Hints for Environment Protection
Packages materials are raw materials and can be recycled. Separate the packages by types and recirculate them to an adequate recycling on behalf of the environment. More detailed information you get from your o cial civil service.
Do not disposal old devices into the domestic waste. Disposal old / defective devices professionally! The environment will be grateful for that. Information regarding places for disposal and opening hours you get from your o cial civil service.
Do not disposal batteries into the domestic waste. Disposal old / empty / defective batteries professionally! The environment will be more than grateful for that. Information regarding places for disposal and opening hours you get from your o cial civil service.
Cleaning
Protect the device from contamination and pollution. Only clean the device with soft cloth or drapery, avoid using rough or coarse­grained materials. Do NOT use solvents or other aggressive cleaners. Wipe the device after cleaning accurately.
Important Notice
Should battery  uid leak from a battery, wipe the battery-case with a soft cloth dry and put in a new battery!
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Savybės
SD kortelės anga, USB įvestis ir garso įvesties lizdas MP3 arba MP4 prijungti. Šviesos diodų ekranas. Palaiko MP3 ir WMA formatus. FM dažnio diapazonas: 87,5–108,0 MHz. Reguliuojama ekrano kryptis. Madingas ir patrauklios išvaizdos. Paleidus iš naujo, atkuriamas dažnis, daina ir garsumo lygis.
Naudojimas
1. Prijunkite siųstuvą prie 12–24 V automobilinio žiebtuvėlio lizdo.
2. Įdėkite SD kortelę į SD kortelės lizdą arba USB atmintinę į USB prievadą, arba naudokite laidą prijungti prie siųstuvo, kitą jo galą prijunkite prie įrangos garso išvesties lizdo (pvz., MP3, kompaktinio disko).
3. Grojant muzikai, paspaudus „ “ mygtuką, paleidžiama ankstesnė programa. Paspaudus mygtuką ir palaikius keletą sekundžių, sumažinamas garsumo lygis.
4. Paspaudus „ “ mygtuką, transliuojama kita programa. Paspaudus mygtuką ir palaikius keletą sekundžių, padidinamas garsumo lygis.
5. Paspaudus mygtuką, įjungiama pauzė, kai grojama muzika, dar kartą paspaudus, muzika grojama toliau.
6. Paspauskite CH mygtuką, ekranas pradės mirksėti, tada spauskite ,
norėdami sumažinti, arba , norėdami padidinti dažnį.
LT
LT
Nuotolinio valdymo pultas
Play / Pause Paleidžiama muzika / įjungiama pauzė
CH ( -- ) Sumažinamas dažnis
CH ( + ) Padidinamas dažnis
Keičia garso charakteristiką: E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK)
EQ
E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)
Volume ( -- ) Sumažinamas garsumo lygis
Volume ( + ) Padidinamas garsumo lygis
PREV Ankstesnis takelis
NEXT Kitas takelis
PICK
SONG
CH SET
0123456789
Pick Song
CH Set
Skaičių mygtukai dažniui nustatyti ir dainoms pasirinkti
Patvirtinamas dainos pasirinkimas, pasirinkus ją skaičių mygtukais
Patvirtinamas dažnio nustatymas, pasirinkus jį skaičių mygtukais
Naudojimo principai
1. FM siųstuvu galima įjungti 206 dažnius (87,5–108,0 MHz).
Dažniui pasirinkti naudokite skaičių mygtukus (0–9).
Tada paspauskite „CH SET“ mygtuką dažniui patvirtinti ir išsaugoti.
2. Skaičių mygtukais (0–9) pasirinkite muzikos takelio numerį.
Tada paspauskite „PICK SONG“ mygtuką, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
3. Kas kartą paspaudus „EQ“ mygtuką, keičiamos garso charakteristikos:
E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)
Paspaudus „EQ“ mygtuką ir palaikius apie 4 sekundes, grąžinama NUMATYTOJI garso charakteristika.
4. Kai prietaisas išjungiamas, paskutiniai garsumo lygio, FM perdavimo dažnio ir muzikos takelio nustatymai išsaugomi.
5. Prie prietaiso galima prijungti ir USB, ir SD kortelę. Paleidžiama pirma prijungta laikmena (arba USB, arba SD kortelė). Norint pasirinkti kitą laikmeną, pirmąją reikia atjungti.
6. Kai išorinis garso prietaisas prijungiamas laidu, perklausa iš USB arba SD kortelės automatiškai sustabdoma ir negali būti paleidžiama arba įungiama pauzė spaudžiant „PLAY/PAUSE“ mygtuką.
Nuotolinio valdymo pulto baterijos keitimas
Nuimkite baterijos skyrelio dangtelį, traukdami jį rodyklės kryptimi.1. Išimkite bateriją.2. Įdėkite kitą bateriją.3.
Atkreipkite dėmesį į tinkamą polių (+ / -) kryptį.
Uždėkite baterijos skyrelio dangtelį atgal.4.
Techniniai parametrai
Laikymo temperatūra: nuo - 5 °C iki + 45 °C. Darbo sąlygų temperatūra: nuo 0 °C iki + 40 °C. Santykinė darbinė drėgmė: 20–90 % (40 °C). Santykinė laikymo aplinkos drėgmė: 20–93 % (40 °C). EMI standartas: FCC (B klasė). Maitinimo įtampa: 12–24 V DC. Elektros srovė: 12 V (įprastas darbas) <100 mA. Bitų greitis: 32–256 Kbps. FM perdavimo dažnis: 87,5–108,0 MHz. Perdavimo dažnio pasirinkimas: Spauskite „CH“ mygtuką stotims
Dažnio diapazonas: 30–15 KHz ± 3 db. SNR (signalo ir triukšmo santykis): 30 db. Harmoninis iškreipis: ≤ 1 % Perdavimo atstumas: 3–5 m.
perjungti (galima išsaugoti iš anksto).
Baterijų saugumo ir utilizavimo patarimai
Jeigu vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami nuvežkite jį pas • gydytoją arba į ligoninę! Niekada nedarykite baterijų trumpojo jungimo.• Atkreipkite dėmesį į baterijų polius (+ ir -)! Visada keiskite visas • baterijas, niekada nenaudokite senų ir naujų baterijų arba skirtingų tipų baterijų kartu. NIEKADA neatidarykite, nedeformuokite ir nepildykite baterijų!
LT
LT
Išsiliejus baterijų skysčiui, kyla rizika susižaloti!• NIEKADA nemeskite baterijų į ugnį! Kyla sprogimo rizika!• Išimkite išsikrovusias baterijas iš prietaiso.• Išimkite baterijas iš prietaiso, kai jis ilgesnį laikotarpį • nenaudojamas.
Aplinkosaugos patarimai
Pakavimo medžiagos yra žaliavos ir gali būti perdirbamos. Surūšiuokite pakavimo medžiagas pagal tipus ir atiduokite tinkamai perdirbti aplinkos labui. Daugiau detalios informacijos gausite iš o cialios valstybės tarnybos.
Neišmeskite senų prietaisų su buitinėmis atliekomis. Utilizuokite senus arba sugedusius prietaisus profesionaliai! Aplinka bus už tai dėkinga. Informacijos apie utilizavimo vietas ir darbo laiką gausite iš o cialios valstybės tarnybos.
Neišmeskite senų baterijų su buitinėmis atliekomis. Utilizuokite senas, tuščias arba sugedusias baterijas profesionaliai! Aplinka bus už tai dėkinga. Informacijos apie utilizavimo vietas ir darbo laikà gausite iš o cialios valstybės tarnybos.
Valymas
Saugokite prietaisą nuo taršos. Valykite prietaisą tik minkšta šluoste arba audiniu, nenaudokite šiurkščių arba rupių medžiagų. NENAUDOKITE tirpiklių ar kitų agresyvių valiklių. Nuvalę kruopščiai nušluostykite prietaisą.
Svarbi pastaba
Jeigu iš baterijos išsiliejo baterijos skystis, nušluostykite baterijos dėklą sausa šluoste ir įdėkite naują bateriją!
Šis gaminys atitinka Direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
Funkcijas
SD kartes slots, USB ieeja un audio pieslēgvieta savienošanai ar • MP3/MP4. LED displejs.• Atbalsta MP3 un WMA formātus. • FM frekvenču diapazons (87,5 – 108,0 MHz).• Regulējams displeja virziens. • Moderns un pievilcīgs dizains.• Pēc izslēgšanas saglabā pēdējo frekvenci, izpildītāju un skaļuma • līmeni.
Lietošana:
1. Ievietojiet raidītāju 12 - 24 V automašīnas elektriskās ķēdes kontaktligzdā.
2. Ievietojiet SD karti SD k artes slotā vai USB zibatmiņu USB slotā, vai izmantojot audio ieeju pievienojiet raidītājam citas audio iekārtas izeju (piemēram, MP3, CD).
3. Atskaņojot mūziku, nospiediet taustiņu , lai atskaņotu iepriekšējo programmu. Turiet dažas sekundes taustiņu nospiestu, lai pazeminātu skaņas līmeni.
4. Nospiediet taustiņu , lai pārraidītu nākamo programmu. Turiet dažas sekundes taustiņu nospiestu, lai paaugstinātu skaņas līmeni.
5. Nospiediet pogu
to vēlreiz, atskaņošana tiks turpināta.
6. Nospiediet taustiņu CH, displejs sāk mirgot, pēc tam nospiediet ,
lai pārslēgtu zemāku frekvenci vai lai pārslēgtu augstāku frekvenci.
, lai pauzētu pārraidāmo mūziku, nospiežot
LV
LV
Tālvadības pults
Play / Pause Sākt/apturēt mūzikas atskaņošanu
CH ( -- ) Frekvences pazemināšana
PICK
SONG
CH SET
CH ( + ) Frekvences paaugstināšana
Volume ( -- ) Skaļuma līmeņa pazemināšana
Volume ( + ) Skaļuma līmeņa paaugstināšana
PREV Iepriekšējais ieraksts
NEXT Nākamais ieraksts
0123456789
Pick Song
CH Set
Maina skaņas īpašības
E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK)
EQ
E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)
Ciparu taustiņi paredzēti frekvenču iestatīšanai un dziesmu atlasīšanai.
Apstiprina dziesmas izvēli pēc atlases ar ciparu taustiņiem.
Apstiprina frekvenci pēc atlases ar ciparu taustiņiem.
Darbības apraksts:
1. FM raidītājam var izmantot 206 frekvences (87,5 – 108,0 MHz).
Izmantojot ciparu taustiņu (0 - 9) atlasiet frekvenci. Tad nospiediet taustiņu CH SET (kanāla iestatīšana), lai apstiprinātu un saglabātu frekvenci.
2. Izmantojiet ciparu taustiņus (0 – 9), lai atlasītu mūzikas ieraksta numuru.
Pēc tam nospiediet taustiņu PICK SONG (dziesmas izvēle), lai
apstiprinātu.
3. Katru reizi nospiežot taustiņu EQ (ekvalaizers), tiek mainītas skaņas īpašības:
E0(NORMAL)→E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC)
  →E5(COUNTRY)
Nospiediet taustiņu EQ (ekvalaizers) un turiet apmēram 4
sekundes, lai sistēma atgrieztos režīmā NORMAL (standarta).
4. Pēdējie skaļuma līmeņa, FM pārraides frekvences un mūzikas ieraksta iestatījumi, izslēdzot ierīci tiek saglabāti.
5. USB un SD kartes var būt pievienotas ierīcei vienlaicīgi. Atskaņota tiks tā atmiņas ierīce (USB vai SD karte), kas tika pievienota pirmā. Lai izvēlētos otru atmiņas ierīci, pirmā ierīce ir jāatvieno.
6. Ja ieejas pieslēgvietai tiek pievienota ārēja audio ierīce, USB vai SD kartes atskaņošana automātiski tiek apturēta un to nevar atsākt vai pauzēt, nospiežot pogu PLAY/PAUSE (atskaņot/pauze).
Tālvadības pults baterijas nomainīšana
Noņemiet baterijas nodalījuma vāciņu, pavelkot to ar bultiņu 1. norādītajā virzienā. Izņemiet bateriju.2. Ievietojiet jaunu bateriju.3.
Pievērsiet uzmanību, lai tiktu ievērota polaritāte (+/-).
Uzlieciet atpakaļ baterijas nodalījuma vāciņu.4.
Tehniskie dati
Uzglabāšanas temperatūra: -5°C līdz +45°C Darba temperatūra: 0°C līdz +40°C Relatīvais gaisa mitrums ekspluatācijai: 20% – 90% (40°C) Relatīvais gaisa mitrums uzglabāšanai: 20% – 93% (40°C) EMI (elektromagnētiskas interferences) standarts: Barošanas avota spriegums: 12 V - 24 V līdzstrāva Elektriskā strāva: Bitu ātrums: 32 Kbps – 256 Kbps FM raidīšanas frekvence: 87,5 – 108,0 MHz Raidīšanas frekvences opcijas: nospiediet taustiņu CH (kanāls), lai pārslēgtu kanālus (var saglabāt jau iepriekš). Frekvenču reakcija: 30 – 15 kHz ± 3 db SNR (signāla/trokšņa attiecība): 30 db Nelineārā novirze: ≤1% Raidīšanas attālums: 3 – 5 m
FCC (B klase)
12 V (standarta darba strāva) <100 mA
Padomi drošībai un bateriju utilizācijai
Gadījumā, kad bērns norijis bateriju, nekavējoties nogādājiet viņu • pie ģimenes ārsta vai uz slimnīcu! Nekādā gadījumā neizraisiet īssavienojumu.
LV
LV
Skatiet, lai tiktu ievērota bateriju polaritāte (+) un (-)! Vienmēr • nomainiet visas baterijas, nekādā gadījumā kopā nelietojiet vecas un jaunas baterijas vai dažādu veidu baterijas. NEKĀDĀ gadījumā neatveriet, nedeformējiet un nepārslogojiet • baterijas! Pastāv savainošanās risks, ko var izraisīt bateriju šķidruma noplūde!• NEKĀDĀ gadījumā nemetiet baterijas ugunī! Pastāv eksplozijas risks!• Nolietotās baterijas izņemiet no ierīces.• Izņemiet baterijas no ierīces arī tad, ja ierīce netiek izmantota ilgstošu • laika periodu..
Padomi vides aizsargāšanai
Iepakojuma materiāli ir izejvielas un tos var pārstrādāt. Lai aizsargātu vidi, sašķirojiet iepakojumus pēc to veidiem un nododiet tos attiecīgā pārstrādes uzņēmumā. Daudz sīkāku informāciju varat iegūt valsts civildienestā.
Neizmetiet ierīci kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet vecu/sabojātu ierīci pienācīgi! Tīra vide būs dāvana par jūsu rūpēm. Informāciju par utilizācijas vietu darba laiku varat noskaidrot valsts civildienestā.
Neizmetiet baterijas kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet vecas/izlietotas/sabojātas baterijas pienācīgi! Tīra vide tā būs lielākā dāvana par jūsu rūpēm. Informāciju par utilizācijas vietu darba laiku varat noskaidrot valsts civildienestā.
Tīrīšana
Aizsargājiet ierīci no netīrumiem un putekļiem. Ierīci tīriet tikai ar mīkstu drānu vai audumu, izvairieties no raupju vai raupju-graudainu materiālu izmantošanas. NEIZMANTOJIET šķīdinātājus vai kādus citus aktīvos tīrīšanas līdzekļus. Pēc tīrīšanas ierīci rūpīgi noslaukiet.
Svarīgs paziņojums
Ja no baterijām ir izplūdis šķidrums, izslaukiet bateriju nodalījumu ar mīkstu drānu un ielieciet jaunu bateriju!
Šis izstrādājums atbilst būtiskākajām prasībām un citiem attiecīgajiem direktīvas 1999/5/EK noteikumiem.
Omadused
SD-kaardipesa, USB-sisend ja audiopistik MP3/MP4ga ühenduse • loomiseks. LED-ekraan.• Toetab MP3- ja WMA-formaati. • FM sagedusvahemik (87.5 – 108.0 MHz).• Muudetav displei asend. • Moodne ja atraktiivne välimus.• Taaskäivitamisel käivitub viimati kuulatud sagedus või laul ja • helitugevus.
Toimingud:
1. Sisestage saatja otsak 12–24V auto sigaretisüütaja pessa.
2. Sisestage SD-kaart SD- pessa või USB-välkmäluketas USB-pessa või ühendage audiokaabli üks ots audio Line-In pessa ja teine ots mõne teise seadme (nt MP3, CD) audioväljundpessa.
3. Muusika kuulamise ajal vajutage eelmisse programmi naasmiseks . Helitugevuse vähendamiseks hoidke sama nuppu paar sekundit all.
4. Muusika kuulamise ajal vajutage järgmise programmi kuulamiseks . Helitugevuse tõstmiseks hoidke sama nuppu paar sekundit all.
5. Muusika edastamise peatamiseks vajutage nupule
vajutamisel alustatakse muusika mängimist uuesti.
6. Vajutage nupule CH. Kui ekraan hakkab vilkuma, siis vajutage
sageduse vähendamiseks või sageduse suurendamiseks.
; uuesti
EE
EE
Pult
Muusika mängimise alustamine peatamine
Sageduselt üks aste madalamale kanalile liikumine
Sageduselt üks aste madalamale kanalile liikumine
Muudab heliomadusi: E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK)
EQ
E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)
Numbriklahvid sageduse määramiseks ja laulude valimiseks
Numbriklahvidega valitud laulu kinnitamine
Valitud sageduse kinnitamine pärast selle numbriklahvidega sisestamist
PICK
SONG
CH SET
Play / Pause
CH ( -- )
CH ( + )
Volume ( -- ) Helitugevuse vähendamine
Volume ( + ) Helitugevuse suurendamine
PREV Eelmine lugu
NEXT Järgmine lugu
0123456789
Pick Song
CH Set
Tööpõhimõtte kirjeldus:
1. FM-raadio suudab mängida 206 erinevat sagedust (87.5 – 108.0 MHz).
Soovitud sageduse sisestamiseks kasutage numbriklahve (0 – 9).
Seejärel vajutage valitud sageduse salvestamiseks nupule CH SET.
2. Sisestage numbriklahvide abil soovitud loo number (0 – 9) ja vajutage laulu käivitamiseks nupule PICK SONG.
3. EQ nupule vajutades muudetakse heliseadistust järgmiselt:
E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) →E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY)
Kui hoiate EQ nuppu umbes 4 sekundit all, siis taastatakse režiim
NORMAL.
4. Seadme välja lülitamisel salvestatakse andmed helitugevuse, FM­sageduse ja viimati mänginud laulu järjekorranumbri kohta.
5. Seadmega saab ühendada nii USB kui ka SD-kaardi. Ette mängitakse selle andmekandja lood, mis seadmega esimesena ühendatakse. Teise andmekandja aktiveerimiseks tuleb esimene lahti ühendada.
6. Välise audioseadme ühendamisel Line-in pistikusse katkeb USB­seadmel või SD-kaardil salvestatud lugude esitamine automaatselt ning nende lugude esitamist ei saa jätkata automaatselt lihtsalt PLAY/PAUSE nupule vajutades. .
Puldi patarei vahetamine
Eemaldage patareikambri kate, tõmmates katet noolega näidatud 1. suunas. Võtke patarei välja.2. Sisestage asenduspatarei.3.
Jälgige korrektset polaarsust (+/-).
Paigaldage patareikambri kaas tagasi.4.
Tehnilised parameetrid
Hoiukeskkonna temperatuur: -5°C kuni +45°C Töökeskkonna temperatuur: 0°C kuni +40°C Töökeskkonna suhteline niiskus: 20% – 90% (40°C) Hoiukeskkonna suhteline niiskus: 20% – 93% (40°C) EMI standard: FCC (klass B) Toitepinge: 12V-24V DC Elektrilaeng: 12V (normaalsel kasutusel) <100mA Bitisagedus: 32Kbps – 256Kbps FM edastussagedus: 87.5 – 108.0 MHz Ülekandesageduse valikud: Vajutage CH kanalite vahetamiseks (kanalid saab eelnevalt salvestada). Sagedusvahemik: 30 – 15 KHz ± 3db SNR (signaali/müra suhe): 30db Harmooniline häire: ≤1% Edastusvahemik: 3 – 5 m
Patareide turva- ja käitlusjuhised
Kui laps on kogemata patarei alla neelanud, päärduge kohe arsti • poole või viige laps viivitamatult haiglasse! Ärge lühistage patareisid!• Jälgige patareide (+) ja (-) polaarsust! Vahetage alati kõik patareid • korraga. Ärge kasutage samaaegselt vanu ja uusi või erinevat tüüpi patareisid.
EE
EE
ÄRGE avage, moonutage ega koormake patareisid!• Patareivedeliku lekkimisega kaasneb vigastuste oht!• ÄRGE visake patareisid tulle! Vastasel juhul tekib plahvatuse oht!• Võtke tühjenenud patareid seadmest välja.• Kui Te ei plaani seadet pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid • seadmest välja.
Näpunäited keskkonna hoidmiseks
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Sorteerige pakkematerjal tüüpide järgi ja viige see vastavasse kogumispunkti, et kaitsta keskkonda. Täpsemat infot saate kohalikust omavalitsusest.
Ärge visake vanu seadmeid majapidamisprügi hulka. Käidelge vanu/defektseid seadmeid seadustekohaselt! Keskkond on Teile selle eest tänulik. Jäätmekogumispunktidest ning nende avamisaegadest saate infot kohalikust omavalitsusest.
Ärge visake patareisid majapidamisprahi hulka. Käidelge vanu/defektseid patareisid seadustekohaselt! Keskkond on Teile selle eest tänulik. Jäätmekogumispunktidest ning nende avamisaegadest saate infot kohalikust omavalitsusest.
Puhastamine
Kaitske seadet määrdumise ja saastumise eest. Puhastage seadet ainult pehme lapiga, ärge kasutage karedaid nuustikuid ega teralise pinnaga vahendeid. ÄRGE KASUTAGE lahusteid ega muid tugevaid puhastusvaheneid. Pärast puhastamist pühkige seade hoolikalt puhtaks.
Oluline märkus
Kui patareist lekib vedelikku, kuivatage patareikamber pehme lapiga ja sisestage uus patarei!
See toode vastab direktiivi 1999/5/EC kõigile nõuetele.
Особенности
Поддержка карт памяти SD, вход USB и гнездо для наушников для • подключения к MP3/MP4-плееру. ЖК-дисплей.• Поддержка форматов MP3 и WMA. • Частотный диапазон FM (87,5 – 108,0 МГц).• Поворотный дисплей. • Дизайн и привлекательность.• Восстановление последней частоты, трека и уровня громкости • после повторного включения.
Действия:
1. Вставьте трансмиттер в автомобильный прикуриватель с напряжением 12 – 24 В.
2. Вставьте карту памяти SD в соответствующее гнездо или флэш­накопитель USB в гнездо USB; или подключите трансмиттер с использованием аудио входа, при этом на другой стороне кабель необходимо подключать к аудио выходу другого устройства (напр. MP3 или CD-плеера).
3. В процессе воспроизведения для возврата к предыдущей программе . Для уменьшения уровня громкости нажмите и удерживайте эту кнопку в течение нескольких секунд.
4. Для перехода к следующей программе нажмите на кнопку . Для увеличения уровня громкости нажмите и удерживайте эту кнопку в течение нескольких секунд.
5. Для приостановки воспроизведения нажмите на кнопку
продолжения воспроизведения снова нажмите на эту кнопку.
6. Нажмите кнопку CH, дисплей начнет мигать, после чего нажмите
или  для изменения частоты.
, для
RU
RU
Пульт дистанционного управления
Начало и остановка воспроизведения музыки
Шаблоны эквалайзера: E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ)
EQ
E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)
Кнопки с цифрами для установки значения частоты и выбора треков
Подтверждение выбора трека после ввода с использованием кнопок с цифрами
Подтверждение значения частоты после выбора с использованием кнопок с цифрами
PICK
SONG
Play / Pause
CH ( -- ) Снижение частоты
CH ( + ) Повышение частоты
Volume ( -- ) Снижение уровня громкости
Volume ( + ) Повышение уровня громкости
PREV Предыдущий трек
NEXT Следующий трек
0123456789
CH SET
Pick Song
CH Set
Использование:
1. FM- трансмиттер позволяет использовать память из 206 станций в пределах диапазона 87,5 – 108,0 МГц.
Для ввода значения частоты используйте кнопки с цифрами (0 – 9).
Затем нажмите на кнопку CH SET для подтверждения и сохранения
частоты.
2. Для ввода номера трека используйте кнопки с цифрами (0 – 9).
Затем нажмите на кнопку PICK SONG для подтверждения.
3. При каждом нажатии на кнопку EQ меняется шаблон эквалайзера:
E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)
При нажатии на кнопку EQ и ее удержании в течение 4 секунд
выполняется сброс системы до шаблона NORMAL.
4. Последнее значение уровня громкости, частоты диапазона FM и номер трека сохраняются даже в случае выключения устройства.
5. Устройство поддерживает подключение флэш-накопителей USB и карт памяти SD. Воспроизведение выполняется с устройства, которое было подключено первым. Для выбора другого носителя необходимо отключить предыдущий.
6. При подключении внешнего звукового устройства к входному гнезду, воспроизведение с флэш-накопителя USB или карты памяти SD автоматически прерывается и не может быть восстановлено или снова приостановлено нажатием на кнопку PLAY/PAUSE.
Замена элемента питания пульта дистанционного управления
Сдвиньте крышку отсека элемента питания по направлению стрелки.1. Извлеките элемент питания.2. Вставьте новый элемент питания.3.
При установке соблюдайте правильную полярность (+/-)!
Вставьте крышку обратно в отсек для элемента питания.4.
Технические характеристики
Температура хранения: от -5 до +45 °С Рабочая температура: от 0 до +40 °С Относительная влажность окружающей среды при работе: 20% – 90% (40°) Относительная влажность окружающей среды при хранении: 20% – 93% (40°) Стандарт EMI: FCC (класс B) Напряжение сети питания: 12-24 В пост. тока Электрический ток: 12 В (при нормальном режиме работы) <100 мA Скорость передачи данных: 32 – 256 кбит/с Частота передачи в диапазоне FM: 87,5 – 108,0 МГц Дополнительно для частоты передачи: дл я переключения меж ду предва­ рительно сохраненными кана­ лами используйте кнопку CH). Амплитудно-частотная характеристика: 30 – 15 кГц ± 3 дБ Отношение сигнал - шум: 30 дБ Гармонические нелинейные искажения: ≤1% Дальность передачи: 3 – 5 м
Рекомендации относительно техники безопасности и правила утилизации элементов питания
В случае, если ребенок проглотил батарейку, немедленно обратитесь к • врачу или отвезите ребенка в больницу! Никогда не замыкайте контакты элементов питания.• Соблюдайте правильную полярность элементов питания, (+) и (-)! Всегда • заменяйте се элементы питания, запрещается использовать вместе старые и новые батарейки, а также элементы питания разных типов.
RU
RU
Не вскрывайте, не деформируйте и не поддавайте батарейки • воздействию нагрузки! Утечка жидкости из элемента питания может привести к получению травм!• ЗАПРЕЩАЕТСЯ бросать элементы питания в огонь! Существует риск • возникновения взрыва! Извлекайте севшие батарейки из устройства.• В случае длительного неиспользования устройства извлекайте из него • элементы питания.
Рекомендации по защите окружающей среды
Материалы упаковки и другое сырье подлежит повторному использованию. С целью защиты окружающей среды рассортируйте упаковку по типам и отдайте на переработку. За более подробной информацией обращайтесь в официальные коммунальные службы.
Не выбрасывайте старые устройства вместе с бытовыми отходами. Избавляйтесь от старых и вышедших из строя устройств должным образом! Окружающая среда будет Вам за это благодарна. Информацию о местах, которые занимаются утилизацией, и времени их работы, можно получить в официальной коммунальной службе.
Не выбрасывайте старые элементы питания вместе с бытовыми отходами. Избавляйтесь от старых, севших и вышедших из строя элементов питания должным образом! Окружающая среда будет Вам за это очень благодарна. Информацию о местах, которые занимаются утилизацией, и времени их работы, можно получить в официальной коммунальной службе.
Очистка
Защищайте устройство от различных типов загрязнений. Выполняйте его очистку только с использованием мягкой ткани или текстиля, избегайте использования жестких или абразивных материалов. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать растворители или другие агрессивные чистящие средства. После очистки аккуратно протрите устройство сухой тряпкой.
Важное примечание
В случае вытекания жидкости из элемента питания насухо вытрите отсек для элементов питания сухой тканью и установите новый элемент питания!
Настоящее изделие выполнено в соответствии с основными требованиями и других имеющих отношение положений Директивы 1999/5/EС.
Loading...
+ 50 hidden pages