Dieses Benutzerhandbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.
Kein Teil dieses Benutzerhandbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von ACME the game company GmbH
in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, elektronisch oder mechanisch, einschließlich von
Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in einem Informationsspeicher- und -abrufsystem, reproduziert,
verteilt, übersetzt oder übertragen werden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN
AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
‐ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT,
TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS
‐ HALTEN SIE DAS GERÄT UND ALLE BESTANDTEILE VON
WASSER FERN
‐ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE
‐ DEMONTIEREN SIE NICHT DAS GERÄT
‐ IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN MÜSSEN
- GERÄT UND ZUBEHÖR NICHT STARKER WÄRME
AUSSETZEN. KANN DEFORMIEREN (im PKW)
- LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST-MITARBEITERN
DURCHFÜHREN
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Tel: +49 2944 9738 30
service@ACME-online.de
oder
http://www.ACME-online.de
Sicherheitshinweis für den LiPo-Akku und Ladevorgang
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Laden Sie LiPo Akkus nur unter Aufsicht.
Unterbrechen Sie den Ladevorgang sollte sich der LiPo-Akku aufblähen oder verformen!
Lagern Sie LiPo-Akkus bei 15°C - 25°C.
Vermeiden Sie die Erhitzung des verwendeten Akkus bei Entladung über 50°C
Nicht kurzschließen, nicht ins Feuer werfen!
Verwenden Sie stets nur Original-Akkus.
Verwenden Sie nur den originalen LiPo-Akku
Wenn sich der Akku verformt, verfärbt oder weich wird, darf dieser nicht mehr verwendet werden
Lagern Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C an trockenen und dunkeln Orten. Der
Ladezustand muss min. 50% betragen
Unzugänglich für Kinder und Tiere lagern
Fernhalten von Feuer, Wasser, Wärmequellen und Fremdstoffe die einen Kurzschluss verursachen
Nur das Original Ladegerät und eine feuerfeste Unterlage verwenden. Laden Sie nur unter Aufsicht
Jegliche mechanische Belastung vermeiden und nicht öffnen
NIE KURZSCHLIESSEN
Sollten Gase od. Flüssigkeiten aus dem Akku austreten, dürfen Sie nicht mit dem Akku in Kontakt
kommen
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann zu gesundheitlichen Problemen führen
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sach- und fachgerecht
Der Akku darf nicht tiefentladen werden!
CE Deklaration
Hiermit erklären wir, dass dieses Modell den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG
entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann
unter der oben genannten Adresse angefordert
werden.
In dem Lieferumfang ist ein LiPo-Akku enthalten.
Bringen Sie verbrauchte Akkus zu einer dafür
vorgesehenen Sammelstelle.
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Benutzerinformation zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
Entsprechend der Firmengrundsätze der ACME the
game company GmbH wurden hochwertige
wiederverwertbare Komponenten in diesem Produkt
verbaut. Dieses Symbol auf Produkten und/oder
Begleitdokumenten besagt, dass das Produkt am
Ende der Lebensdauer getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden muss.
Bringen Sie diese Produkte, auch den Akku, zur
ordnungsgemäßen und umweltfreundlichen
Entsorgung zu Ihrer nächsten Sammelstelle (bzw.
Recyclinghof).
2
Herzlichen Glückwunsch zu dem Erwerb des
CrossWave FPV Racer Quadrokopters
Dieser Quadrokopter, der auf der herausragenden Technologie und den hohen Standards von ACME the
game company GmbH beruht, bietet Ihnen Flugerlebnisse auf höchstem Niveau und in bester Qualität.
Lesen Sie den folgenden Abschnitt zuerst!
• Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung des Gerätes
aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten
• Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Standardeinstellungen Ihres
zoopa CrossWave FPV Racer
• Bilder und Bildschirmdarstellungen in diesem Benutzerhandbuch können vom Erscheinungsbild des
tatsächlichen Produktes abweichen
• Änderungen des Inhalts dieses Benutzerhandbuchs sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Unter (http://www.ACME-online.de) finden Sie die aktuelle Version des Benutzerhandbuchs.
• Die Gesetzeslage zur Verwendung von Flugobjekten ist abhängig von Land und Region.
Bitte erkundigen Sie sich bei einer entsprechenden Behörde.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Benutzerhandbuch wurde speziell entwickelt, um Sie Schritt für Schritt durch die
Funktionen und Optionen des Quadrokopters zu führen. Lesen Sie bitte ausführlich die
beschriebenen Punkte durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Sämtliche Abbildungen können Modellvariationen sein, diese können vom Lieferumfang
abweichen
3
Überprüfen Sie die Vollständigkeit bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
zoopa CrossWave FPV Racer
Modell
Lieferumfang
1x Fernsteuerung 2,4GHz
1x LiPo-Akku 11,1V / 3S
2200 mAh
LiPo Ladegerät inkl. Netzkabel
4x Propeller
(2x links CCW / 2x rechts CW)
(Bereits beim Modell abgebildet)
Benötigtes Zubehör
4x AA-Batterien Mignon 1,5V
Kleinteilebeutel
(Schrauben, USB Kabel und
Werkzeug)
Wichtige Hinweise!
Auf der Internetseite von ACME (http://www.ACME-online.de) finden Sie weitere Hinweise, Informationen
und Anpassungen zu dieser Anleitung.
Halten Sie sich unbedingt bei der Montage, beim Laden und bei der Verwendung des Modells und deren
Komponenten an diese Anleitung!
Für die Anzeige des Videobildes wird ein 5,8GHz FPV-Bildschirm bzw. Videobrille benötigt (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Eine Aufzeichnung innerhalb der Kamera erfolgt nicht.
4
Haftungsausschluss und Warnhinweise
Lesen Sie diese Hinweise vor der Inbetriebnahme und Verwendung des Modells und seiner Komponenten!
Mit der Inbetriebnahme des Modells erklären Sie sich mit den Bedingungen zum Haftungsausschluss und den Hinweisen
einverstanden.
Die Verwendung ist für Personen unter 14 Jahren nicht geeignet!
Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung auf. Jegliche Veränderungen an diesem oder Verwendungen von
Fremdprodukten/Ersatzteilen kann zu Schäden führen.
Dieses schließt die Übernahme von Gewährleistungsansprüchen aus!
Das Modell befindet sich bereits im Lieferzustand in einem fast flugfertigen Zustand. Beachten Sie bitte, dass bei einem
Funktionstest und Montage die Propeller aus Sicherheitsgründen nicht montiert sein dürfen. Nehmen Sie sich für die
erste Inbetriebnahme ausreichend Zeit und Freiraum.
Es wird keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen vom Hersteller, Importeur oder Händler übernommen, die
bei der Nutzung des Produktes entstehen.
Dieses gilt für:
Personen, die nicht in der Verfassung sind, das Modell vollständig und sicher zu betreiben. Dieses gilt besonders
unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten, Drogen oder jeglichen Stoffen, als auch bei möglichen körperlichen-
oder geistigen Einschränkungen
Beachten Sie, dass auch Krankheiten auf Ihre Verfassung und Wahrnehmung negative Einflüssen haben
Schäden und Verletzungen die bewusst verursacht wurden
Schäden, die auf die Verwendung von fremden Zubehör- bzw. Ersatzteilen basieren
Fehlbedienung und fehlerhafter Aufbau/Einstellung
Folgeschäden, die aus nicht gewechselten Verschleißteilen hervor gehen
Schäden aus Folgen von Überspannung
Fliegen oder Aufbau unter unsachgemäßen Bedingungen, wie z.B. Feuchtigkeit, Dunkelheit, Schmutz,
schlechten Wetterbedingungen usw.
Einfluss von magnetischen oder Funkstörfeldern (besonders 2,4GHz WLAN Signalen)
Verletzung von Privatsphäre Dritter Personen im Bezug von Verwendung von Video- und Tonaufnahmen
Unsachgemäße Handhabung der Ladeeinheiten
Verluste beim Flug des Modells
Das es je Land unterschiedliche Gesetzgebungen zur Inbetriebnahme / Flug herrschen können
Vorsichtsmaßnahmen vor jedem Flug
Prüfen Sie ob der ordnungsgemäße Zustand und die Funktion aller Bauteile gewährleistet ist
Das sich der LiPo-Akku in einem ordnungsgemäßen Zustand befindet
Batterien in der Fernsteuerung sowie der Akku im Modell die volle Spannung aufweisen
Keine Störquellen das Signal der Fernsteuerung beeinträchtigen
Die Reihenfolge der Inbetriebnahme eingehalten wird: Erst Fernsteuerung und dann das Modell einschalten
Die Reihenfolge beim Abschalten eingehalten wird: erst Modell und dann die Fernsteuerung ausschalten
Das sich am Start- und Landepunkt mindestens im 5 Meter Radius keine störenden Objekte befinden
Das sich keine Personen, Tiere, Hindernisse oder Hochspannungsleitungen im Flugfeld befinden
Das nur original Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden
Wenn Fehler oder Irritationen auftreten, wenden Sie sich direkt an Ihren Händler oder an den Hersteller ACME the game
Company GmbH.
5
Sicherheitshinweis für den LiPo-Akku und Ladevorgang
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Laden Sie LiPo Akkus nur unter Aufsicht.
Unterbrechen Sie den Ladevorgang sollte sich der LiPo-Akku aufblähen oder verformen!
Lagern Sie LiPo-Akkus bei 15°C - 25°C.
Vermeiden Sie die Erhitzung des verwendeten Akkus bei Entladung über 50°C
Nicht kurzschließen, nicht ins Feuer werfen!
Verwenden Sie stets nur Original-Akkus.
Verwenden Sie nur den originalen LiPo-Akku
Wenn sich der Akku verformt, verfärbt oder weich wird, darf dieser nicht mehr verwendet werden
Lagern Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C an trockenen und dunkeln Orten. Der
Ladezustand muss min. 50% betragen
Unzugänglich für Kinder und Tiere lagern
Fernhalten von Feuer, Wasser, Wärmequellen und Fremdstoffe die einen Kurzschluss verursachen
Nur das Original Ladegerät und eine feuerfeste Unterlage verwenden. Laden Sie nur unter Aufsicht
Jegliche mechanische Belastung vermeiden und nicht öffnen
NIE KURZSCHLIESSEN
Sollten Gase od. Flüssigkeiten aus dem Akku austreten, dürfen Sie nicht mit dem Akku in Kontakt kommen
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann zu gesundheitlichen Problemen führen
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sach- und fachgerecht
Der Akku darf nicht tiefentladen werden!
Modelleigenschaften und Beschreibung
Der zoopa CrossWave FPV Racer wird in einem fast flugfertigen Zustand ausgeliefert, das Modell wurde
bereits konfiguriert und getestet. Vor dem Erstflug sind nur noch wenige Handgriffe notwendig.
6
Erklärung der Fernsteuerung
Die Fernsteuerung hat Funktion um den zoopa CrossWave zu bedienen und einzustellen.
Rechter Kippschalter
Flug Modus
Rechter Steuerknüppel
Trimmfunktionen Rechts
1 unten – Dual Rate aktiv > Anfänger-/Einsteiger Modus, geringere Ausschläge
0 oben – max. Ausschläge und Drehrate
Motordrehzahl und dreht das Modell um die Hochachse
Feinjustierung der Fluglage auf den jeweiligen Achsen
Mittel- und Endpunkte werden durch ein langen Piepton angedeutet
Achten Sie vor dem Flug auf die Mittelstellung der Trimmung
Schaltet die Fernsteuerung ein oder aus
Halten Sie dafür den Knopf ca. 2-3 Sekunden gedrückt
1 unten – 3D Modus (Flip; HeadLock)
0 oben – Anfänger-/Einsteiger Modus (Übersteuern der Achsen nicht möglich)
Nick und Schwenkbewegungen des Modells
Feinjustierung der Fluglage auf den jeweiligen Achsen
Mittel- und Endpunkte werden durch ein langen Piepton angedeutet
Achten Sie vor dem Flug auf die Mittelstellung der Trimmung
Vorbereitung
Um den zoopa CrossWave FPV Racer startbereit zu machen, sind nur noch wenige Schritte notwendig.
Bereiten Sie sich eine genügend große Unterlage vor und legen Sie sich den kompletten Lieferumfang bereit.
Zusätzlich werden noch 4 AA-Batterien 1,5V oder Akkus 1,2V benötigt.
--- noch nicht den Akku an das Flugmodell anschließen ---
Propeller Montage
Legen Sie sich die 4 Propeller bereit. Diese unterscheiden sich in ihrer Laufrichtung:
2mal Links (CCW)- und 2mal (CW) rechtsdrehend
Auf den Propellern sind dazu Kennzeichnungen (6x4,5 / 6x4,5R) vorhanden. Zusätzlich unterscheiden sich
noch jeweils zwei Propellermuttern farblich.
Mutter silber >fest rechtsdrehend
Mutter schwarz >fest linksdrehend
!!! Die Propeller müssen richtig und festmontiert werden !!!
Gehen Sie Schritt für Schritt vor. Die Kappen werden gegen die Laufrichtung aufgeschraubt, ziehen Sie die
Kappen mit Hilfe des Inbusschlüssels (Loch in der Kappe) handfest an.
7
Anordnung der Propeller aus Pilotensicht
Motor 1: vorne rechts - Kappe silber >Propeller orange 6x4,5
Motor 2: vorne links - Kappe schwarz >Propeller orange 6x4,5R
Motor 3: hinten links - Kappe silber >Propeller schwarz 6x4,5
Motor 4: hinten rechts - Kappe schwarz >Propeller schwarz 6x4,5R
Batterien in die Fernsteuerung einlegen
Für die Fernsteuerung werden 4 AA-Batterien 1,5V oder Akkus 1,2V benötigt.
Benutzen Sie hochwertige und neue Batterien/Akkus.
Achten Sie auf die richtige Polung beim Einlegen, schieben Sie die Akkufachabdeckung (Rückseite der
Fernsteuerung) herunter und legen Sie die Batterien/Akkus ein. Verschließen Sie im Anschluss die
Abdeckung. Die Batterien/Akkus sollten nach jedem 10. Flug gewechselt werden!
Ein Piepen signalisiert, dass die Fernsteuerung nicht mehr mit ausreichender Spannung versorgt wird.
8
Erklärung des Ladegerätes und Laden des Akkus
Im Lieferumfang des Quadrokopters befindet sich ein hochwertiges Ladegerät.
Dieses dient dazu, den Akku zu laden und zu pflegen.
Im folgenden Abschnitt werden Ihnen die einzelnen Details erläutert.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Original ACME LiPo-Akkus.
!!! Fremdprodukte können aufgrund anderer Eigenschaften das Modell beschädigen !!!
Technische Daten:
Eingangsspannung: 100-240V AC
Ausgangsstrom: 1200mA
Display: 3× Bicolor LED
Achten Sie beim Laden auf ausreichend Luftzirkulation und eine trockene/saubere Unterlage.
!!! Beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise !!! (Seite 2)
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Ladegerät (Rückseite) und danach mit dem
Netzstrom/Steckdose (100-240V).
Schließen Sie niemals zwei Akkus gleichzeitig an das Ladegerät an!
Sobald das Ladegerät startbereit ist, wird dies durch abwechselndes Blinken zwischen Grün/Rot angezeigt.
Verbinden Sie das Balancer-Kabel (weißer Stecker) des LiPo-Akkus mit dem vorderen Port des Ladegerätes.
Achten Sie darauf, dass der Stecker nur in eine Richtung eingesteckt werden kann! Die Kabel mit dem
T-Stecker (schwarz/rot) werden zum Laden nicht benötigt.
Der Ladevorgang startet nun automatisch.
Am Ladegerät leuchten jetzt die drei LEDs rot auf.
Je nach Akkuladezustand kann die Ladung 1 bis 1,5 Stunden dauern. Jede Zelle des Akkus (ins. 3 Stück)
werden einzeln voneinander geladen.
Sobald die jeweilige Zelle geladen ist, schaltet die dazugehörige LED auf Grün um, dieses kann auch in einer
unterschiedlichen Reihenfolge sein.
Leuchten alle LEDs grün, ist der Akku vollständig geladen und kann genutzt werden. Sobald Sie den Akku
vorsichtig vom Ladegerät getrennt haben, zeigen die LEDs wieder den Bereitschaftsmodus (abwechselndes
Blinken zwischen Grün/Rot) an.
HINWEIS:
Trennen Sie den Akku vor Abschluss des Ladevorgangs, schaltet das Ladegerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus um. Sollte das Ladegerät eine Überlastung oder einen Kurzschluß erkennen, wird der
Ladevorgang automatisch angehalten.
9
Akku Pflege
Für eine lange Lebensdauer des enthaltenen Akkus befolgen Sie bitte nachstehende Punkte:
- das Flugmodell nie mit angesteckten Akku lagern, Akku immer beim Nichtgebrauch abziehen
- das Modell nur mit geladenem Akku lagern (ca. 50%, nicht vollgeladen)
- die Verbindung vom Akku zum Flugmodell trennen
- Lagerung nur bei Zimmertemperatur
- den Akku regelmäßig alle 3 Monate nachladen, wenn das Flugmodell nicht genutzt wird
Wenn diese Punkte nicht beachtet werden, kann der LiPo-Akku beschädigt bzw. zerstört werden.
Dieses ist grundsätzlich bei LiPo-Akkus physikalisch bedingt.
Akkuspannungen
Akku 100% geladen: Jede Zelle hat ca. 4,2V und die Gesamtspannung beträgt 12,6V
Akku 90% geladen: Jede Zelle hat ca. 4,0V und die Gesamtspannung beträgt 12,0V
Akku 75% geladen: Jede Zelle hat ca. 3,9V und die Gesamtspannung beträgt 11,7V
Akku 50% geladen: Jede Zelle hat ca. 3,7V und die Gesamtspannung beträgt 11,1V
Akku 20% geladen: Jede Zelle hat ca. 3,6V und die Gesamtspannung beträgt 10,8V
9 Punkte bis zum ersten Testflug
Beachten Sie unbedingt diese Punkte. Diese erleichtern Ihnen den zoopa CrossWave FPV Racer sicher und
erfolgreich zu starten und zu fliegen.
1. Abschluss einer Modellflugversicherung*
Seit dem Jahr 2005 ist für den Modellflug eine Versicherung PFLICHT. Informationen dazu erhalten
Sie bei Ihrem örtlichen Modellbauverein oder Händler und über den „Deutschen Modellflieger
Verband“.
Ggf. ist die Abdeckung bereits in Ihrer Haftpflichtversicherung enthalten, bitte erkundigen Sie sich
2. Aufstiegsgenehmigung*
Für den gewerblichen Flug benötigen Sie eine Genehmigung
3. Einwilligung des Grundstückseigentümers für den Flugbetrieb einholen*
4. Erlaubte Flughöhe klären*
Besonders im Luftraum von Flughäfen ist es wichtig zu wissen wie hoch man fliegen darf, von diesen
ist ein Abstand von min. 1500 Metern zu halten. In der Regel ist dort die max. Flughöhe auf 100 Meter
begrenzt. Auf Karten der „Deutschen Flugsicherung“ kann man diese Information im Internet
nachlesen.
5. LiPo-Akku vollgeladen?
Überprüfen Sie, ob der Flug Akku vollständig geladen und in einem ordnungsgemäßen Zustand ist
6. Ebenfalls überprüfen Sie die Akkus/Batterien der Fernsteuerung. In der Regel sollte man diese nach
jeden 10. Flug erneuern/laden
7. Sonstige Komponenten prüfen, wie z.B. fester Sitz des Landegestells, Schrauben des
zoopa CrossWave FPV Racer usw.
8. Fester Sitz aller Propeller. Kontrollieren Sie die Leichtgängigkeit der Motoren und Beschaffenheit der
Propeller. Entfernen Sie Verschmutzungen. Ersetzen Sie beschädigte Propeller!
9. Sicherer Startplatz
Achten Sie darauf, dass Ihr Startplatz min. 5 Meter Freiraum in alle Richtungen bietet, keine
Windkraftanlagen, Gegenstände/Hindernisse den Flugbetrieb hindern. Meiden Sie Flugfelder mit
Hochspannungsleitungen oder starken Vogelflug. Gefährden Sie nicht sich und andere!
Ein Quadrokopter ist nicht geeignet um über Menschenansammlungen z.B. Festivals zu fliegen. Ein
technischer Defekt, der nicht ausgeschlossen werden kann führt zu einem Absturz. Personenschäden
sind dann nicht ausgeschlossen!
Sie sind verantwortlich für Ihr Handeln!
*Informieren Sie sich grundsätzlich über die aktuelle Gesetzgebung zur Benutzung von Multikoptern.
Diese können pro Land anders lauten.
!! Fertig !!
10
Bedienung der Fernsteuerung und des Modells
Nehmen Sie bitte folgende Einstellungen an der Fernsteuerung (Mode2 = Gas links) vor:
Knüppel links > unten
Knüppel rechts > mittig
(Die Bilder zeigen ein Modellbeispiel, die Steuerung und Richtung sind gleich)
Fernsteuerung (Mode 2)
(Ausrichtung Front)
Modell
Aktion
Der linke Knüppel (vor/zurück) der
Fernsteuerung steuert die
Motorendrehzahl und damit den Steigund Sinkflug des Modells. Mittig hält das
Modell die aktuelle Flughöhe.
Gieren
Der linke Knüppel (links oder rechts)
dreht das Modell um die Hochachse.
-Knüppel nach links
> Gieren gegen Uhrzeigersinn
- Knüppel nach rechts
> Gieren im Uhrzeigersinn
Rollen / Nicken
Über den rechten Steuerknüppel wird die
Rollachse des Quadrokopter
angesprochen. Für eine Vorwärts/Rückwärtsbewegung (Nicken) bewegen
Sie den Knüppel vor/zurück.
Erstflug
Beachten Sie unbedingt dazu den Abschnitt „9 Punkte bis zum ersten Testflug“
Fluganfänger!
Aktivieren Sie an der Fernsteuerung den D/R Knopf an der Fernsteuerung. Die Ausschläge werden dadurch
reduziert und die Drehrate des Modells ist geringer!
Beachten Sie, dass der Quadrokopter im normalen Flugmodus entgegengesetzt reagiert, fliegt er nicht
rückwärtsgewandt von Ihnen weg, sondern vorwärtsgewandt auf Sie zu. Bewegen Sie den Knüppel nach links,
Steuert das Modell nach rechts, bewegen Sie den Knüppel nach rechts fliegt der zoopa CrossWave FPV
Racer nach links!
Beschränken Sie sich bei den ersten Flügen auf Position halten, Vorwärts entfernen und Rückwärts nähern.
11
Starten
Zum Starten der Motoren schieben Sie den linken Steuerknüppel nach unten rechts. Die Motoren starten.
Bewegen Sie langsam und behutsam den linken Steuerknüppel nach oben. Das Modell steigt jetzt in die Luft.
Um das Modell im Flug zu steuern, können Sie mit den verschiedenen Steuerbefehlen
(s.h. Punkt „Bedienung der Fernsteuerung und Modell“) die gewünschte Flugposition einnehmen.
Landung
Um das Modell zu landen, bringen Sie dieses in eine waagerechte und stabile Fluglage ca. 1 Meter über den
Landeplatz. Dieser muß eben sein, ziehen Sie behutsam den linken Steuerknüppel (Gas) nach unten bis das
Modell gelandet ist. Halten Sie den linken Knüppel weiterhin nach unten und bewegen sie ihn in die linke
untere Ecke, bis sich die Motoren abschalten. Legen Sie Fernsteuerung zur Seite und ziehen den LiPo-Akku
vom Quadrokopter ab. Erst danach schalten Sie die Fernsteuerung aus!
Video-/FPV Ausstattung
Das Flugmodell verfügt über eine
Videokamera mit Tilt-Steuerung, 5,8 GHz Videosender und CPL-Antenne verbaut.
Für die Anzeige des Videobildes wird ein 5,8GHz FPV-Bildschirm bzw. Videobrille benötigt (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Eine Aufzeichnung innerhalb der Kamera erfolgt nicht.
Video-/FPV (First Person View) Ausstattung, im Modell sind bereits eine
FCHD98 CamOne Stratos+ Mega 9" 5,8GHz Diversity Screen "ABF"
FCHD08A CamOne V-Eyes Set Videobrille
Bedienung Video Kamera
!! Bewegen Sie niemals den Kamerakopf per Hand!! Dieses kann zu einer Beschädigung führen.
Achten Sie darauf, dass die Linse sauber ist. Reinigen Sie diese mit einen weichen Tuch.
Nach dem Anschluss des Flugakkus ist die automatische Kameraausrichtung aktiviert und funktionsbereit.
Einzelne Einstellungen müssen Ihrerseits nicht vorgenommen werden. Die interne Verkabelung zum
Videosender ist bereits werksseitig erfolgt.
Bedienung Videosender und CPL-Antenne
Der 5,8GHz Videosender und Antenne sind bereits werksseitig mit der Kamera verkabelt, nach dem
Anschluss des Flugakkus sind die Komponenten betriebsbereit.
Die Funkübertragung erfolgt in der 5,8GHz Frequenz mit den Bändern A/B oder F.
Fliegen Sie immer nur im Sichtkontakt zum Flugmodell, nie ausschließlich nur über das Videobild!
Beachten Sie jeweils die aktuelle Gesetzeslage und Vorgaben. Bei Flügen mit einer Videobrille muss eine
weitere Person anwesend sein, die das Modell im Blick behält und zur Not eingreifen kann!
13
zoopa CrossWave FPV Racer Ersatz- / Zubehörteile
Beachten Sie bitte, dass nur originale Teile die volle Funktion und Garantieansprüche leisten.
CamOne FPV-Bildschirm Stratos+ Mega 9" 5,8GHz Diversity Screen "ABF"
high resolution
4260033042927
4260033042934
FAQ
Problem Abhilfe
Die Fernsteuerung reagiert nicht
• Batterien/Akkus in der Fernsteuerung prüfen
• Polung der Batterien/Akkus in der Fernsteuerung
überprüfen
• Ein-/Aus-Schalter betätigt?
Die Fernsteuerung deutet nach dem Einschalten oder nach kurzem Betrieb
Unterspannung an
Motoren lassen sich bei vollständig geladenem Flugakku nicht starten
Der Quadrokopter zeigt Unterspannung
an
Der Quadrokopter hebt nicht ab bzw.
steigt nicht richtig
• Ersetzen Sie die Batterien/Akkus
• Verwenden Sie hochwertige Alkaline-Batterien
•Steuerknüppel sind mechanisch blockiert und erreichen die
Endstellung in der jeweils inneren/unteren Ecke nicht. Die
Gastrimmung ist nicht mittig
•Prüfen Sie die Spannungslage des Flug Akkus. Die
Spannung muss höher als 11,1V in Summe sein
•Testen Sie bei Bedarf die einzelnen Zellen des Flug Akkus
mit Hilfe eines LiPo-Testers
• Die Propeller sind fehlerhaft oder verkehrt montiert
•Der Flug Akku ist nicht ausreichend geladen oder
funktionstüchtig
• Es sind unpassende Propeller montiert
Es liegen weitere Schäden vor, kontaktieren Sie den
Service
14
Gewährleistung & Garantie
Dem Verbraucher wird unbeschadet seiner Mängelansprüche gegenüber dem Verkäufer eine
Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
» Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und / oder
Materialfehlern innerhalb von 24 Monate, ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von
ACME the game company GmbH nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik
entsprechendes Gerät dem Erstkäufer kostenlos ausgetauscht oder repariert.
Für Verschleißteile (z.B. Akkus, Motoren, Propeller usw.) gilt diese Haltbarkeitsgarantie für
3 Monate ab Kauf.
» Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsachgemäßer Behandlung
und/oder Nichtbeachtung der Anleitung beruht.
» Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Kunden selbsterbrachte Leistungen
(z. B.: Installation, Softwaredownloads oder Umbauten)
» Garantieansprüche sind sofort nach Kenntnis des Garantiefalles geltend zu machen.
» Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Austauschs an ACME the
game company GmbH zurückgeliefert werden, gehen in das Eigentum
von ACME the game company GmbH über.
» Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht
» Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich ACME the game company GmbH vor, dem
Kunden den Austausch, die Reparatur oder die Versandkosten in Rechnung zu stellen.
Der Kunde wird hierüber vorab informiert.
This user manual is protected by international copyright laws.
No part of this manual shall be, without the prior written permission of ACME the game company GmbH, in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording or storing in any information storage and retrieval system, reproduced, distributed, translated or reduced.
16
Safety Advice
WARNING:
NOTE THE FOLLOWING ADVICE,
TO AVOID DAMAGES AND SHORTCUTS:
ONLY USE RECOMMENDED SPARE PARTS
DO NOT DISSAMBLE THE PRODUCT
INNER PARTS CAN BE REPAIRED BY THE USER.
PLEASE CONTACT QUALIFIED STAFF IF YOU ARE NOT
FAMILIAR WITH RC-MODELS.
Danger of fire and explosion occurs if a battery is not connected properly.
Please stop charging if you notice a deformation or if the battery is blowing up!
-Always use the original LiPo- battery
-Do not use if the battery deforms, discolors or softens
-Store the battery at temperatures between 15° and 25°C at dry and dark places.
The charging capacity shall be at min. 75%
-Store away from children and pets
-Keep away from fire, water, heating sources and foreign matters that can cause a shortcut
-Always use the original charger which is placed on a fireproof surface
-Avoid mechanical exposure and do not open
-NEVER SHORTCUT
-Do not touch the battery if gas or liquid leaks out of the battery
-Improper handling may result into health problems
-Dispose wasted batteries properly
-Never exhaust the battery
SAFETY ADVICE
Always charge LiPo batteries under supervision.
Charge LiPo batteries at 15° and 25°C
Avoid heating of over 50°C at discharge.
Do not shortcut, never throw into fire!
Only use original batteries.
CE Declaration
Herewith we declare that this item is in accordance with the
essential requirements and other relevant regulations of the
directive 1999/5/EC. A copy of the original declaration of
conformity can be obtained at the address above.
This product uses LiPo batteries. LiPo batteries are
recyclable, and a valuable resource. To dispose of the
battery, remove it and take it to a resource recovery facility.
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück
Tel: +49 2944 973830
service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
This symbol is marked on a product or packaging, it
means that the product including the batteries must
not be disposed of with your general household
waste. Only discard electrical/electronic items in
separate collection schemes, which cater for the
recovery and recycling of materials contained within.
Your co-operation is vital to ensure the success of
these schemes and for the protection of the
environment.
Information for disposal of crossed Bin marked products
Germany
or
17
Thank you for choosing the
CrossWave FPV Racer Quadrocopter
This quadrocopter is based on the exceptional technology and high standards of ACME and offers flight
experience at the highest level and best quality.
This user manual has been specially designed to guide you step by step through the functions and
options of the quadrocopter. Please read the following information carefully before using the
All illustrations may be model variations that can be different from your content of the box.
Please read the following part!
• To ensure safe and proper use, please carefully read all safety precautions and instructions before you
activate the product.
• The instructions of this manual refer on the standard settings of your zoopa CrossWave FPV Racer.
• Photos and illustrations in this manual may differ from the actual look of the product.
• Possible content updates in this manual are subject to change without prior notice. The latest version of this
manual is available for download on www.ACME-online.de
• The legal situation in regards to the usage of flying objects depends on country and region. Please contact
an appropriate authority for further details.
• Store this manual for further use.
product.
18
Please check the completeness before using the product.
zoopa CrossWave FPV Racer
model
Content of the box
1x RC Controller 2.4GHz
1x LiPo-battery 11.1V / 3S
2200 mAh
LiPo Charger incl. Power
adaptor
4x Rotor
(2x left CCW / 2x right CW)
Small parts
(Screws, USB Cable and tools)
(imaged on model)
Required accessories
4 AA-batteries 1.5V
Important notice!
On our ACME website (http://www.ACME-online.de) more advice, notes and updates are available.
Always refer on this manual when assembling or activating the model!
19
Disclaimer and warnings
Disclaimer and warnings
Please read this before handling and use of the model and its components!
With the commissioning of the model you agree to the terms of the disclaimer and agree to the instructions.
The use is not suitable for persons under 18 years!
Build the model according to the instructions. Any changes to this or uses of
Third-party products / spare parts can cause damage.
This excludes the acquisition of warranty claims!
The model is already in the default flight in a finished state. Please note that allowed for a functional test, a
calibration and a firmware upgrade, the propellers are not mounted for safety reasons.
Take your time for the first start.
There is no responsibility for damage or injury from the manufacturer, importer or distributor acquired, resulting
from the use of the product.
This applies to:
• Persons who are not in a condition to operate the model completely and safely. This is especially true under
the influence of alcohol, medication, drugs or any substances, as well as potential physical or mental
disabilities
Note that even diseases have a negative impact on your constitution and perception
• Damages and injuries caused intentionally
• Damage is based on the use of foreign equipment or spare parts
• incorrect operation and faulty construction / setting
• consequential damages that go from worn parts not exchanged out
• damage from effects of overvoltage
• Fly or structure in improper conditions, such as Moisture, darkness, dirt, bad weather conditions, etc.
• Influence of magnetic or interferences (especially 2.4 GHz Wi-Fi signals)
• Violation of privacy of third persons in respect of the use of video and audio recordings
• Improper handling of the charging units
• losses during the flight of the model
Precautions before each flight
• Check if the proper condition and operation of all components is ensured
• The LiPo battery is in a proper condition as well
• batteries inside the remote control have neither nor the model the full battery voltage
• No sources of interference
• The order of operation is observed: only remote control and then switch on the model
• The order is maintained when switching off: Switch off only model and then the remote control
• The start and at the landing point min. 5 meters in radius without disturbing objects are
• That there are no children, animals, obstructions or power lines are located in the airfield
• Only original spare parts and accessories are used
• The model of magnets (tools, car speakers, etc.) is kept away. To avoid damaging the compass
If errors or irritation occur, contact your dealer directly.
Safety Information for LiPo battery and charging
• Use only the original 3S LiPo battery / 11.1V
• If the battery is deformed, discolored or soft is, this may no longer be used
• Store. The battery between 15°C and 25°C in a dry and dark places The charge must be min.
Amount to 75%
• Store out of reach of children and animals
• Keep away from fire, water, heat sources and contaminants that can cause a short circuit
• Only use the original charger
• Avoid Any mechanical stress and not open
• NEVER SHORT CIRCUIT
• If gases or liquids escaping from the battery, you must not come into contact with the battery
• Any improper use can lead to health problems
• Dispose of used batteries properly and professionally
• The battery cannot be fully discharged (under 10.2V)
20
Model features and description
The zoopa CrossWave FPV Racer is delivered in an almost ready to fly shape, the model has already been
tested and configured. Only a few steps are required to start your first flight.
21
Controller features
The controller offers various possibilities to control and modify the zoopa CrossWave.
Left flip switch
Dual Rate
Left control stick
Trims left
On/Off button
Right flip switch
Flight mode
Right control stick
Trims right
1 (down) – Dual Rate activated > Beginner mode
0 (up) – 100% performance
Motor speed and vertical axis control
Adjustment of the flight attitude on the according axis
Middle- and end position will be indicated by a long beep-sound
Make sure that the trims are centered before flight
Switches the controller On and Off
Press for 2-3 seconds to activate
1 (down) – 3D mode (Flip; HeadLock)
0 (up) – Beginner mode (axis oversteering blocked)
Turn and Pan of the model
Adjustment of the flight attitude on the according axis
Middle- and end position will be indicated by a long beep-sound
Make sure that the trims are centered before flight
Preparation
Only a few steps are required to get the zoopa CrossWave FPV Racer ready to fly.
Prepare sufficient space to work and get the content of the box ready.
You additionally require 4pcs. AA batteries 1.5V
---do not connect the flight battery yet--
Rotors
Prepare the 4 rotors. Their movement directions differ:
2 turning left (CCW)- and 2 turning right (CW).
Matching symbols are placed on the rotors (6x4,5 / 6x4,5R). In addition, 2 rotor nuts have different colors.
Silver nut >fixed turning right
Black nut >fixed turning left
!!The rotors have to be mounted tightly and in the correct way!!!
Perform this step for step. The caps need to be screwed against the rotational direction, fix them by using the
Allen key.
Assembly from pilot’s view
Motor 1: front right – silver cap > orange rotor 6x4,5
Motor 2: front left – black cap > orange rotor 6x4,5R
Motor 3: rear left – silver cap > black rotor 6x4,5
Motor 4: rear right – black cap > black rotor 6x4,5R
22
Controller batteries
The controller requires 4pcs. AA-batteries 1.5V or rechargeable batteries with 1.2V. Please only use new and
valuable batteries.
Check the polarity and insert the batteries into the compartment of the controller (located on the backside).
Make sure it is safely closed after inserting. The batteries shall be replaced after 10 uses!
A beep signalizes low voltage.
23
Battery charger and how to charge
A high quality charger is included with the quadrocopter.
It helps you to charge and maintain the battery.
The following section shows you the details.
Only use original ACME LiPo-batteries.
!!! Third-party products can damage the model!!!
Make sure that there is sufficient air circulation and a dry and clean area while charging.
!!!Pay attention on the warning- and security notices!!! (Page 2)
Connect the power cable to the charger and then to your power outlet (100-240V).
Once the charger is ready for use, a red/green blinking will appear.
Connect the LiPo- batteries balancer cable (white plug) with the chargers front port.
Please note that it can only be plugged in one direction! The cable with the T-plug (black/red) are not required
for charging.
Charging starts automatically.
The three LEDs on the charger will light up in red.
Depending the batteries capacity, charging takes up to 1 till 1.5 hours. Each cell (3pcs) are being charged one
another.
As soon as one cell is fully charged, the matching LED switches to green, this may happen in various orders.
The battery is fully charged and ready for use as soon as all LEDs turn green. After you have carefully
disconnected the battery from the charger, the LEDs turn to standby mode again (Green/red flash).
NOTE:
If you disconnect the battery before charging is complete, the charger automatically switches to standby mode.
If the battery charger detects an overload or short circuit, charging stops automatically.
Never connect two batteries at once!
Technical details:
Input voltage: 100-240V AC
Output: 1200mA
Display: 3× Bicolor LED
24
Battery maintenance
Please note the following steps to ensure a long battery life:
- Never store the model with connected battery and disconnect the battery after every use
- Before you store the battery for a longer time, make sure that it is charged (minimum 50%)
- Disconnect the battery from the model
- Always store at regular room temperature
- Constantly charge the battery every 3 months if you are not using it
Disregarding these steps may lead into total damage of the LiPo- battery due to the batteries physically
conditions.
Batteryvoltages
Battery charged 100%: Every cell has approx. 4.2V, total voltage 12.6V
Battery charged 90%: Every cell has approx. 4.0V, total voltage 12.0V
Battery charged 75%: Every cell has approx. 3.9V, total voltage 11.7V
Battery charged 50%: Every cell has approx. 3.7V, total voltage 11.1V
Battery charged 20%: Every cell has approx. 3.6V, total voltage 10.8V
9 Steps before flight
Do not ignore these points. They ease you to start and fly the model safely.
1. Sign a Model-flight insurance:
Since 2005, an insurance for RC models is required. Obtain information from your local RC club or
dealer and through the local model association.
2. You need a special approval for commercial flights.*
3. Get the permission from the owner of the area you are flying in.*
4. Check the allowed flight height - especially in airport areas!*
Especially check the allowed flight height in areas close to airports and make sure you hold a minimum
distance of 1500m. Regularly, the allowed max. height is 100m.
5. Make sure that the LiPo- battery is fully charged and in good condition.
6. Check the controller batteries as well. Replace them after 10 flights.
7. Check other components like the landing gear or screws, make sure that they are fixed firmly.
8. Check all propellers. Tighten the spinners with the supplied wrench. Check the motors ease of
movement and the condition of the propellers. Remove dirt. Replace damaged propellers!
9. Safe starting position
Make sure that the position offers at least 5 meters free space in all directions and that no power plants
or other obstacles may disturb the flight. Avoid airfields with high-voltage power lines.
A quadrocopter is not suited to fly over crowds, for example festivals. A technical defect, which can’t be
excluded, may lead into a crash. Personal injuries may appear!
You are responsible for your acts!
*Regularly check your countries latest legislation in regards to multicopters.
!! Done!!
25
Controls
Please perform the following settings on the controller (Mode2 = Gas left):
Left stick > down
Right stick > center
(The images show a model example – the controls and directions are identical)
Controller (Mode 2)
Model
(front)
Action
The left stick (front / back) of the
controller controls the motor speed and
thus the ascent and descent of the
model. In the center, the model holds the
current altitude.
Yaw
The left stick (left or right) turns the
model around the vertical axis.
-Stick to the left
> Counterclockwise yaw
- Stick to the right
> Clockwise yaw
Roll / Nick
Through the right strick, the roll axis of
the quadrocopter is addressed. For a
forward / backward movement (pitch)
move the stick forward / back.
First flight
Definitely check the section „9 steps before flight“.
Beginners!
Activate the D/R button after you have switched on the controller. Speed will be reduced and the turning rate
of the model will be lower!
Please note that the quadrocopter reacts oppositely if it is flying towards you. When moving the stick to the
left, the model flies to the right – when moving the stick to the right, the zoopa CrossWave FPV Racer flies to
the right!
Limit yourself on Position hold, forwards and backwards fly at the beginning.
26
Start
To start the motors, slowly pull down the left stick into the right corner. The motors will run now.
Now slowly pull up the left stick and the model will take off.
For details on how to control the model in the air, please check the section „Controls“.
Landing
To land the model, bring into a horizontal and stable flight attitude, approx. 1 meter above the landing site.
This shall be plain. Carefully pull down the left stick (Gas) until the model has landed.
Keep the stick down and move it into the left corner until the motors have stopped working.
Put away the controller without switching off and disconnect the LiPo battery from the model. You can now
switch off the controller!
Video-/FPV features
The model is equipped with a
tilt control, a 5.8 GHz video transmitter and a CPL-antenna.
For viewing the live-video, you require a 5.8GHz FPV- Screen or video goggles (not included).
The camera does not save the video.
Video-/FPV (First Person View) feature, which consists of a videocamera with
FCHD98 CamOne Stratos+ Mega 9" 5.8GHz Diversity Screen "ABF"
FCHD08A CamOne V-Eyes Set video goggles
Camera control
!! Never move the camera head by hand!! This may cause a damage.
Make sure that the lens is clean. If necessary, cleanse it with a dry cloth or towel.
After connecting the battery to the model, the camera will be automatically adjusted and activated.
You don’t need to switch any settings. The internal connection between camera and video transmitter has
already been done by us.
Video transmitter and CPL-Antenna
The 5.8GHz video transmitter and videocamera are already connected and will be activated as soon as the
flight battery is plugged.
The transmission is provided at 5.8GHz frequency, using bands A/B or F.
Always keep eye contact with the model, never fly using the video feed only!
Pay attention on the current laws.
28
zoopa CrossWave FPV Racer spares and accessories
Please note that only original parts grant full functionality and warranty.
CamOne FPV-Screen Stratos+ Mega 9" 5.8GHz Diversity Screen "ABF"
high resolution
Problem Solution
• Check the controller batteries
• Check the polarity of the batteries
• On/Off switch activated?
4260033042927
4260033042934
The controller immediately shows
undervoltage after activation
• Replace the batteries
• Use high- quality Alcaline batteries
The motors do not react at fully charged
battery
The quadrocopter shows undervoltage
The quadrocopter does not gain height
•The control sticks are mechanically blocked and do not
reach the end positions in the corner/center
•Check the batteries voltage. It has to be at least 12V in
total.
•Check each cell with a LiPo tester
• Propellers are not mounted correctly or inverted
•The battery is not fully charged
• The mounted propellers do not match to the quadrocopter
If still no solution, please contact our service!
Warranty
The consumer is without prejudice to any claim against the seller granted a guarantee to the following
conditions:
» New devices and their components exhibiting defects within 24 months from the purchase due to
manufacturing and / or material faults, are ACME the game company at its option, reflecting the
current state of the art exchanged or repaired free device. For wear parts
(eg batteries, motors, etc.), his warranty is valid or 3 months from purchase.
» This warranty does not apply if the device defect is due to improper treatment and / or failure to
comply with these instructions.
» This warranty does not extend to self- paid by the customer services.
» Warranty claims are to make immediate payment of the Guarantee case.
» Ownership of devices or components that are returned to ACME the game company as part of the
29
exchange, shall become the property of ACME the game company.
» By services rendered under warranty, the warranty period is not extended.
» So far there is no warranty case to ACME the game company reserves the right to charge the
customer for replacement, repair, or shipping costs. The customer will be informed in advance.
Damages resulting from mechanical influences are not covered under warranty.
Ce manuel d’utilisation est protégé par les lois internationales du droit à la reproduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée sans l’autorisation préalable de la société ACME the game company.
La reproduction, l’enregistrement, la traduction d’une ou de plusieurs parties de ce manuel doit faire l’objet d’une autorisation préalable.
31
Conseils de sécurité
Avertissements:
Il est indispensable de suivre les instructions ci-après
afin d’éviter d’endommager votre caméra:
-NE PAS UTILISER LE PRODUIT EN CONDITIONS
PLUVIEUSES.
-N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
COMPATIBLES
-NE PAS TENTER DE DEMONTER
-AUCUN COMPOSANT INTERNE NE NECESSITE
D’ENTRETIEN PARTICULIER
-LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE FAITES
QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE.
Conseils de sécurité
Risque d’incendie ou d’explosion en cas de mauvais branchement de la batterie.
Vous devez toujours surveiller votre batterie LiPo lorsqu’elle est en charge.
Ne pas charger la batterie si vous remarquez que celle-ci est déformée ou gonflée !
Charger votre batterie LiPo dans un endroit entre 15 et 25°C.
Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.
Ne pas mettre en court-circuit, ne pas jeter dans le feu !
N’utiliser que la batterie d’origine.
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück
Allemagne
Tel: +49 2944 973830
service@ACME-online.de
ou
http://www.ACME-online.de
-Toujours utiliser la batterie LiPo d’origine
-Ne pas utiliser en cas de déformation, décoloration ou autre phénomène de déformation
-Conserver la batterie entre 15° et 25°C dans un endroit sec à l’abri de la lumière. La capacité de stockage doit être d’au
moins 75%
-Conserver en dehors de la portée des enfants et des animaux
-Tenir à l’écart du feu, de toute source de chaleur ou tout autre élément qui pourrait être à l’origine d’un court-circuit
-N’utilise que le chargeur d’origine que vous positionnerez pour la charge sur une surface ignifugée
-Ne pas tenter de modifier la composition de la batterie et ne pas tenter de l’ouvrir.
-Une utilisation impropre de la batterie pourrait être néfaste pour la santé
-Vous devez rapporter la batterie en fin de vie dans un centre de valorisation des déchets
-Ne pas utiliser la batterie de manière trop intensive et laisser la repose entre chaque cycle de charge et décharge
Déclaration CE
Nous déclarons par la présente que ce produit est en
règle avec les directives relatives aux normes
2004/108/EC.
Une copie de l’original de la déclaration de
conformité est disponible sur simple demande à
l’adresse suivante : info@acme-online.de
Les batteries en fin de vie doivent être collectées en
vue d’être recyclées.
Vous devez pour cela vous rapprocher du centre de
collecte le plus proche de chez vous.
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez
d’acheter signifie que celui-ci contient des composants
susceptibles d’être recyclés. Pour cette raison vous ne
pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il
est indispensable que vous preniez contact avec un centre
de recyclages des déchets sensibles afin d’assurer le
recyclage de ce produit.
Merci d’avoir fait l’acquisition quadrocoptère FPC de course CrossWave
Ce modèle de quadrocoptère conçu par ACME est équipé d’une technologie exceptionnelle qui offre une
expérience de vol unique.
32
Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous guider étape par étape à travers les
différentes fonctions de votre quadrocoptère. Il est impératif de procéder à une lecture approfondie de
celui-ci avant de débuter le vol du modèle.
Merci de lire attentivement ce qui suit!
• Pour vous assurer une utilisation correcte et sans encombre, nous vous demandons de lire avec précaution
les instructions qui suivent avant de débuter l’utilisation de votre modèle.
• Les instructions de ce manuel, sont basées sur les réglages de base de votre CrossWave.
• Les photos et illustrations de ce manuel, sont amenées à différer du look actuel du modèle.
• La mise à jour du contenu de ce manuel peut avoir lieu sans information préalable. La dernière version de ce
manuel est disponible sur notre site internet www.ACME-online.de
• En fonction du pays dans lequel vous utilisez ce modèle, vous devez connaitre la réglementation en vigueur.
• Conserver ce manuel pour des utilisations futures.
33
Contenu de la boite
Assurez-vous que le produit est complet avant de commencer à l’utiliser
Sur notre site internet ACME (http://www.ACME-online.de), sont disponibles plus de conseils et
d’informations sur les mises à jour éventuelles.
Vous devez toujours vous référer au manuel d’utilisation lors du montage ou de la mise en route de votre
modèle.
34
Limite de responsabilité et avertissements
Merci de lire ce qui suit avant de débuter l’utilisation du modèle ou de l’un de ses composants!
La mise en fonctionnement du modèle équivaut à l’acceptation des clauses de limite de responsabilité ainsi
que des instructions d’utilisation. L’utilisation de ce modèle n’est pas recommandée au moins de 18 ans!
Vous devez monter le modèle selon les instructions du manuel. La modification d’une des pièces du modèle
ou d’une instruction de ce manuel pourrait endommager le modèle.
Cela mettrait fin à la garantie légale du fabricant!
Le modèle est paramétré d’origine en mode prêt à voler. Si vous souhaitez procéder à une calibration ou à
une mise à jour du modèle, nous vous recommandons de démonter les hélices.
Prenez votre temps lors de la première mise en marche.
La responsabilité du fabricant, importateur ou revendeur, ne peut être engagée en cas de dommages ou de
blessures. Cela s’applique :
• Aux personnes qui ne sont pas en mesure de faire fonctionner le modèle dans des conditions normales de
sécurités. Cela est valable pour les personnes agissant sous l’influence de l’alcool, de la drogue ou d’autres
médicaments, ainsi qu’aux personnes souffrant de troubles physiques ou de maladies mentales.
Attention, certaines maladies peuvent avoir un impact négatifs sur votre perception lors de l’utilisation du
modèles
• Aux dommages et blessures causées volontairement
• Aux dommages causés par l’utilisation d’un équipement ou d’une pièce détachée non compatibles
• Un montage incorrect ou à des réglages non adaptés
• Des dommages qui résulteraient d’une pièces défectueuse qui n’aurait pas été remplacée
• Des dommages liés à un survoltage
• Au vol du modèle dans des conditions inadaptées comme l’utilisation dans un milieu humide, trop sombre,
sale, dans de mauvaises conditions météorologiques, etc..
• A l’influence magnétiques ou aux interférences (spécialement le 2.4GHz et les signaux Wi-Fi)
• A la Violation de la vie privée d’autrui liée à la réalisation d’enregistrements vidéo et audio.
• A la mauvaise utilisation du module de charge
• Aux pertes durant le vol du modèle
Précautions avant chaque vol
• Vérifier que les conditions d’utilisation sont optimales et que chaque composant du modèle est en état de
fonctionnement
• La batterie LiPo doit également être en bon état
• Les piles de la télécommande doivent être suffisamment rechargées pour que le signal émis par la
télécommande vers le modèle soit correctement maintenu et qu’il n’y ait pas d’interférence entre la
télécommande et le module GPS.
• Aucune source d’interférence
• L’ordre de mise en marche et bien respecté: D’abord mise en marche de la télécommande puis du modèle
• L’ordre d’arrêt du modèle est respecté: éteindre en premier le modèle puis la télécommande
• La mise en marche et l’arrêt du modèle s’effectuent dans un périmètre sans obstacle, 5 mètres de rayon
minimum
• Aucun enfant, animal, ligne à haute tension ne sont à proximité de la zone de vol
• N’utiliser que les pièces et accessoires d’origine
• Maintenir le modèle à distance de toute source électromagnétique (outils, hautarleur,etc.) afin d’éviter
d’endommager le module compas
En cas d’erreur ou de problème, vous devez contacter en priorité votre revendeur.
Recommandation de sécurité pour l’utilisation du chargeur de batterie LiPo
• N’utiliser que la batterie LiPo 3S 11.1V d’origine
• En cas de gonflement, décoloration ou autre phénomène inattendu, vous devez arrêter d’utiliser la batterie
• Conserver la batterie entre 15°C et 25°C dans un environnement sombre. La charge de la batterie doit être
d’au moins 75%
• Conserver en dehors de la portée des enfants, animaux
• Conserver à l’écart de l’eau, de la chaleur, ou de toute autre source susceptible d’affecter la batterie ou de la
mettre en court-circuit
• N’utiliser que le chargeur d’origine
• Ne pas tenter d’ouvrir ou de modifier la batterie
• NE PAS METTRE EN COURT CIRCUIT
• En cas d’émanation de gaz ou de liquide, vous ne devez pas toucher la batterie
• Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de problème de santé
• Les batteries usagées doivent être ramenées dans un centre de valorisation adapté
• La batterie ne peut être complètement déchargée (en dessous de 10.2V)
35
Caractéristiques et description du modèle
Le zoopa CrossWave FPV est livré pratiquement prêt à voler. Le modèle a déjà été testé et configuré. Vous
n’aurez que quelques étapes à suivre avant de débuter le vol.
36
Fonctions de la télécommande
La télécommande offre différentes fonctions de contrôle et de paramétrage du zoopa CrossWave.
Interrupteur de gauche
Dual Rate
Manche de contrôle de gauche
Trims de gauche
Interrupteur marche-arrêt
Interrupteur de droite
Mode de vol
Manche de contrôle de droite
Trims de droite
Préparation
Il n’y a que quelques étapes à suivre avant la mise en marche du zoopa CrossWave.
Positionnez le contenu de la boite sur une surface dégagée ou vous aurez suffisamment d’espace pour
manipuler l’ensemble. Vous allez alors placer 4 piles de type AA dans la télécommande.
---Ne surtout pas connecter la batterie au modèle--
Rotors
Préparer les 4 rotors. Le sens de rotation de chacun d’entre eux est variable.
2 moteurs tournent vers la gauche (CCW)- et 2 moteurs tournent vers la droite (CW).
Chaque rotor est équipé d’un symbole qui permet une identification facile (6x4,5 / 6x4,5D). Chacun d’entre eux
a une couleur différente.
Cône d’hélice argenté >rotation à droite
Cône d’hélice noir>rotation à gauche
!!Les rotors doivent être fixés fermement et dans le bon sens!!
1 (bas) – Dual Rate activé > Mode débutant
0 (haut) – 100% des capacités du modèle
Vitesse des moteurs et déplacements sur l’axe vertical
Ajustement de l’attitude de vol sur l’axe correspondant.
La position neutre est indiquée par un signal sonore long.
Veillez à ce que les trimes soient au centre avant de débuter le vol.
Mise en marche et arrêt de l’émetteur
Appuyer 2 à 3 secondes pour l’allumer
1 (bas) – Mode 3D (Flip; HeadLock/conservateur de cap)
0 (haut) – Mode débutant (une voie de contrôle neutralisée)
Rotation et inclinaison du modèle
Ajustement de l’attitude de vol sur l’axe correspondant.
La position neutre est indiquée par un signal sonore long.
Veillez à ce que les trimes soient au centre avant de débuter le vol.
37
Piles de la télécommande
La télécommandes nécessites 4 piles de type AA 1.5V ou des piles rechargeables 1.2V. N’utilisez que des
batteries de bonne qualité dont la puissance est suffisante.
Vérifier la bonne polarité et placer les piles dans le compartiment de la télécommande. Vérifier que le
compartiment est bien fermé une fois les batteries positionnées. Les batteries doivent être remplacées après
une dizaine de vols environ! Un signal sonore vous informera lorsqu’il faudra remplacer les piles de la
télécommande.
.
38
Chargeur de batteries et procédure de charge
Un chargeur de haute qualité est livré avec le quadrocoptère.
Il vous permettra de charger et d’entretenir votre batterie.
Vous trouverez ci-après les informations nécessaires à sa bonne utilisation
N’utilisez que les batteries d’origine de la marque ACME.
!!!Un produit d’une autre marque est susceptible d’endommager votre matériel!!!
La charge s’effectue dans une pièce sèche et aérée.
!!!Attention aux avertissements de sécurité!!!
Connecter l’adaptateur au secteur et relier le avec le chargeur (100-240V).
Ne jamais connecter deux batteries ensemble !
Une fois le chargeur prêt à être utilisé, un témoin LED rouge/vert va se mettre à clignoter.
Connecter la batterie au chargeur à l’aide du câble d’équilibrage (câble blanc).
Attention, le raccordement de la batterie au chargeur n’est possible que dans un sens! Le cordon avec la prise
en T (noire/rouge) n’est pas utilisé pour la charge.
La charge débute automatiquement.
Les trois témoins LED du chargeur vont alors devenir rouges.
En fonction de la capacité de la batterie, la durée de charge varie entre 1 heure et 1 heure 50 minutes
Chaque élément (3 car 11.1V) est chargé l’un après l’autre.
À chaque fois qu’un élément est chargé, le témoin LED correspondant devient vert.
La batterie est complètement chargée une fois que les trois témoins LED sont devenus verts. Une fois que
vous aurez déconnecté la batterie du chargeur, les témoins LED vont alors de nouveau devenir rouge et vert
et clignoter.
REMARQUE:
Si vous déconnectez la batterie du chargeur avant la fin de la charge, le chargeur va alors repasser en mode
veille. En cas de surcharge ou de court-circuit, le chargeur se coupera automatiquement.
Caractéristiques techniques:
Voltage: 100-240V AC
Intensité de charge: 1200mA
Affichage 3xLED
39
Maintenance de la batterie
Afin d’assurer une durée de vie optimale de votre batterie, nous vous recommandons de suivre les conseils
suivants :
-Ne pas stocker le modèle avec la batterie connectée et veillez à la déconnecter après chaque vol
-En cas de stockage prolongé de la batterie, nous vous conseillons de la charger à 50% de sa capacité
-Déconnecter la batterie du modèle
-Stocker à température ambiante
-Vous devez recharger la batterie tous les trois mois si vous ne l’utilisez pas régulièrement
Le non respects de ces conseils pourrait entrainer une perte d’efficacité de votre batterie.
Voltage de la batterie :
Batterie chargée à 100%: Chaque élément est chargé à environ 4.2V pour un voltage total de 12.6V
Batterie chargée à 90% : Chaque élément est chargé à environ 4.0V pour un voltage total de 12.0V
Batterie chargée à 75% : Chaque élément est chargé à environ 3.9V pour un voltage total de 11.7V
Batterie chargée à 50% : Chaque élément est chargé à environ 3.7V pour un voltage total de 11.1V
Batterie chargée à 20% : Chaque élément est chargé à environ 3.6V pour un voltage total de 10.8V
9 Etapes importantes avant votre premier vol
Ne pas ignorer ces étapes qui vous permettront de débuter l’utilisation de votre Evo en toute simplicité.
1. Adhérer à une assurance qui couvre les activités d’aéromodélisme:
Depuis 2005, une assurance pour les utilisateurs de modèles réduits est obligatoire. Nous vous invitons
à consulter le club de modèles réduits le plus proche de chez vous ou à défaut de contacter la FFAM.
2. En cas de vol à visée commercial, une autorisation spécifique est obligatoire.
3. Vous devez obtenir l’autorisation du propriétaire de l’espace dans lequel vous souhaitez voler.
4. Vérifier la hauteur maximum de vol autorisée en particulier à proximité des aéroports!
5. La batterie LiPo du modèle doit être complètement chargée.
6. Vérifier également la bonne charge des piles de la télécommande qui devront être remplacées après 10
vols environ.
7. Vérifier la bonne intégrité du modèle: train d’atterrissage, visserie, afin de vous assurer que tous les
éléments sont correctement fixés.
8. Vérifier que chaque rotor est correctement fixé. La rotation de chaque moteur doit se faire sans
obstacle. Si besoin, enlever la poussière ou remplacer l’hélice endommagée!
9. Conserver une position de départ de sécurité :
L’espace autour de vous doit être libre sur minimum 5 mètres et vous ne devez pas évoluer à proximité
de centrales électriques ou autres sites sensibles.
Un quadrocoptère n’est pas fait pour être utilisé au-dessus de zones peuplées. En effet, en cas
d’avarie (toujours possible) le modèle pourrait alors se cracher et entrainer des dommages aux biens
et aux personnes. Vous êtes seul responsable de vos agissements.
C’est fait !
40
Contrôles
Merci de procéder comme indiqué ci-après pour le réglage de la télécommande
(Mode2 = Gaz à gauche):
Manche de gauche > au centre Interrupteur haut gauche > 0
Manche de droite > au centre Interrupteur haut droit > 0
Les illustrations montrent un exemple de configuration en mode 2.
Télécommande (Mode 2)
Modèle
(avant)
Le manche de droite de la
télécommande (avant / arrière) contrôle
la vitesse de rotation des moteurs et
donc la montée et descente du modèle.
En position centrale, ce manche permet
de conserver le modèle à une altitude
constante.
Rotation sur l’axe
Le manche de gauche (de gauche à
droite) permet de faire tourner le modèle
sur son axe.
-Manche à gauche
> Rotation sur l’axe antihoraire
-Manche à droite
> Rotation sur l’axe horaire
Action
Translations
Le manche de droite, permet d’effectuer
des translations avec votre modèle et ce
d’avant en arrière. Lorsque vous tirez le
manche vers vous le modèle va alors
reculer.
Premier vol
Assurez-vous aussi d’avoir bien lu la partie „9 étapes avant le premier vol“
Débutants!
Activez l’interrupteur D/R une fois que vous avez allumé la télécommande. La vitesse de rotation des moteurs
et le contrôle du modèle se feront plus lentement ! Nous attirons votre attention sur le fait qu‘une fois en face
de vous, le modèle va réagir à l’inverse des actions que vous effectuez sur la télécommande. En effet, une
action à gauche sur le manche directionnel va faire se déplacer le modèle vers la droite
Limiter vos premiers vols au mode maintien de la position, en volant d’avant en arrière au début.
41
Mise en marche
Pour mettre en marche les moteurs, placez délicatement le manche de gauche dans le bas du coin droit. Les
moteurs vont alors démarrer.
A présent, agissez délicatement sur le manche de gauche en poussant celui-ci vers le haut.
Pour plus de détails sur le contrôle du modèle, merci de consulter la partie “contrôle”.
Atterrissage
Pour faire atterrir le modèle, vous devez le mettre en position horizontale et effectuer une approche stabilisée.
Une fois au-dessus du point d’atterrissage, vous devez réduire la vitesse de rotation des moteurs jusqu’à ce
que le modèle touche terre.
A présent, réduisez complètement le manche de l’accélérateur et attendez que les moteurs s’arrêtent. Pour
arrêter les moteurs, placez le manche de gauche en position basse (coin gauche) jusqu’à l’arrêt complet.
Poser à présent la télécommande et déconnecter la batterie LiPo du modèle. Seulement maintenant vous
pouvez éteindre la télécommande.
Vidéo-/ Fonctions FPV
Le modèle est équipé d’un système de vol FPV (First Person View) qui se compose d’une caméra vidéo avec
contrôle du „tilt“ et d’un émetteur vidéo en 5.8 GHz avec antenne CPL.
Pour visionner les images en direct, vous aurez besoin d’un écran ou de lunettes vidéo (non inclus)
La caméra ne peut enregistrer la vidéo en direct.
FCHD98 CamOne Stratos Mega Ecran 9" 5.8GHz Diversity "ABF"
FCHD08A CamOne Lunette video V-Eyes Set
CamOne Stratos Ecran 7" DVR Diversity "ABF" avec
enregistrement 5.8GHz
Contrôle de la caméra
!! Ne jamais bouger la tête de la caméra à la main!! Cela pourrait l’endommager.
Vérifiez la propreté de la lentille. Si besoin, nettoyez à l’aide d’un linge sec.
Après avoir connecté la batterie au modèle, la position de la tête de la caméra va s’ajuster automatiquement.
Aucun autre réglage n’est nécessaire. La connexion entre la caméra et le système de retransmission est déjà
active.
Transmetteur Vidéo et antenne CPL
L’émetteur vidéo en 5.8GHz et la caméra sont déjà connectés et vont s’activer dès la connexion de la
batterie. La retransmission est assurée par la fréquence du 5.8GHz sur les bandes A/B ou F.
Gardez toujours un œil sur le modèle en vol et n’utilisez pas uniquement le retour vidéo.
43
zoopa CrossWave FPV Racer pièces détachées et accessoires
Nous vous rappelons que seules les pièces d’origine permettent de faire valoir la garantie.
Caméra vidéo CamOne FPV et accessoires
Art. No. Description EAN-No.
COIN01 Caméra CamOne infinity Full HD 1080p 4260033041906
PNX058-F Antenne Phoenix CPL en 5,8GHz 4260033045362
Caméra FPV CamOne et accessoires
FAQ
Problème Solution
La télécommande ne répond à aucune
commande
La télécommande montre un niveau de
batterie insuffisant dès la mise en
marche
Les moteurs ne réagissent pas lorsque
la batterie est complètement chargée
Le quadrocoptère montre un niveau de
batterie insuffisant
Le quadrocoptère ne prend pas
d‘altitude
• Vérifier les piles
• Vérifier la bonne polarité
• L’interrupteur On/Off n’est pas dans la bonne position?
• Changer les piles
• N’utiliser que des piles Alcaline de haute qualité
•Le manche de l’accélérateur n’est pas dans la bonne
•Vérifier le voltage de la batterie. Il ne doit pas être inférieur
•Vérifier chaque éléments avec un testeur LiPo
• Les hélices ne sont pas bien montées
• La batterie n’est pas suffisamment chargée
• Les hélices montées ne correspondent pas au modèle
position et empêche l’initialisation du modèle
à 12V.
Si aucune solution n’est trouvée, voué pouvez contacter
notre service client
44
GARANTIE
Le consommateur sans engagé aucune action susceptible d’être préjudiciable au vendeur à le droit à
une garantie de son produit conformément aux conditions ci-après énoncées :
»Un produit neuf qui durant un délai de 24 mois à partir de la date d’achat, présenterait des défauts
de conception ou de fabrication, ACME the game company assume un support durant toute la
période.
Echange ou réparation à titre gratuit. Les pièces d’usure (batterie, moteurs, etc.), bénéficient d’une
garantie de 3 mois maximum.
" La garantie ne s’applique pas si le produit a fait l’objet d’une utilisation non conforme aux
instructions énoncées dans cette notice.
" La garantie ne peut être prolongée et ce même si le vendeur propose une extension.
" Les produits ou composants qui seraient retournés à la société ACME the game company
deviendraient alors sa propriété.
"La société ACME the game company se réserve le droit de facturer au client toute réparation qui
pourrait dépasser le cadre de la garantie. Le client sera préalablement informé.
Les dommages qui résultent d’une influence mécanique ne sont pas couverts par la garantie.
Service & Support
ACME the game company GmbH
Westwood
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Téléphone: +49 2944 9738 30
E-Mail: service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.