ACME CarCamOne V2 User guide [ml]

Vers. 5.2
V2
Manual
1. On/Car-use Schalter
3. Menüwahltaste
4. 2-Digit LCD Display
5. Linse
6. Gehäuse
7. 90° Schwenkkopf
8. Mikrofon
9. Mini USB-Port
10. SD-Karten Slot
11. Sicherheits-Öse
12. Kontaktplatte
1. On/Car use Switch
2. Shutter button
3. Mode Button
4. 2-Digit LCD display
5. Lens
6. Case
7. 90° Pivot-head
8. Microphone
9. Mini USB-interface
10. SD-Card slot
11. Safety eyelet
12. Contact board
1. Interruttore On/Car use
2. Tasto Impostazione
3. Tasto Mode
4. LCD Display
5. Lente -obbiettivo
6. Scatola
7. Testa rotante
8. Microfono
9. Mini USB-Porta
10. SD-card slot
11. Pulsante estrae
batteria
12. Contatto per modello
1. On/Car use-interrupteur
2. Bouton de
déclenchement
3. Sélection du mode
4. Affichage LCD
5. Lentille
6. Bottier
7. Tête pivotante
8. Microphone
9. Interface USB
10. Lecteur de carte SD
11. Œillet de sécurité
12. Platine e de
raccordement
1. Interruptor On/Car use
2.Botón de selección de modo
3. Disparador
4. Pantalla LCD
5. Objetivo
6. Cuerpo
7. Cabezal pivotante
8. Micrófono
9. Puerto mini USB
10. Ranura para tarjeta SD
11. Anclaje para correa de seguridad
12. Contactos
Inhalt
Kamera Klettpad Fixierband 12V/24V Adapter mit SpiralKabel und Kamerasockel USB-Kabel
ACHTUNG! Extrem hohe Beschleunigungskräfte können die Aufzeichnung beschädigen.
BEACHTEN SIE: Die Privatsphäre anderer ist auch gesetzlich geschützt und sollte tabu sein. Das Aufzeichnen Dritter kann eine strafbare Handlung sein. Sie sind für Ihr Handeln verantwortlich.
Hinweis: Belassen Sie die Kamera bei extremen Temperaturen nicht im Fahrzeug! Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung wenn Sie das Fahrzeug verlassen! Die enthaltenen Akkus sind temperaturbeständig von -10°C bis +80°C.
Vor Inbetriebnahme: Verbinden Sie die Kamera zum Laden des Akkus mit dem beiliegenden USB-Kabel mit Ihrem PC. Der „On-/Car-Schalter“ muss dabei in Schalterstellung „Car“ stehen. Die Displayanzeige schaltet sich nach kurzer Zeit ein. Die Ladedauer beträgt mindestens 3 Stunden.
Der Kamera-Akku wird im Fahrzeug NUR bei laufendem Motor (Erkennung der drehenden Lichtmaschine) geladen. Für Erstinbetriebnahme daher nicht empfohlen! Ein Laden der Kamera über ein 12V Netzgerät ist nicht möglich!
Verwenden Sie eine SD-Karte mit einer Schreibgeschwindigkeit von mindestens 4MB pro Sekunde.
Montage der CarCamOne auf dem Kamerasockel
Nachdem Sie den Sockel fixiert haben, setzen Sie die Kamera vorsichtig auf und ziehen sie dann wie abgebildet ein wenig nach hinten.
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Kamera! Verpolung kann das Gerät beschädigen! Auslieferungszustand: Auto-Start im CC Mode, 180° gedrehte Aufnahme – zur Fixierung auf dem Armaturenbrett, Zeitstempel aktiviert
Aufnahme drehen: Mittleren Taster gedrückt halten, bis die Ziffern der LCD-Anzeige gedreht angezeigt werden. Nun ist auch die Aufnahme um
180° gedreht.
Zeitstempel: oberen Taster „M“ gedrückt halten. Im Display erscheint „- -„ für abgeschalteten Zeitstempel, „ | |“ erscheint für eingeschalteten Zeitstempel.
Zeitstempel synchronisieren: Schreiben Sie im Programm „Windows Editor“ (im Windows Programmverzeichnis unter Zubehör) eine Textdatei mit
Namen „clock.txt“ und speichern Sie diese auf der SD-Karte. In der ersten Zeile der Datei stehen Datum und Zeit im Format: „JJJJ-MM-TT HH-MM-SS“ Beispiel „2010-10-22 17-30-00“. Schieben Sie die Karte in den Slot der Kamera und
starten Sie die Kamera. Datum und Zeitangabe wird als aktuelle Zeit übernommen. Die Datei clock.txt wird von der SD-
Karte gelöscht.
Funktionsweise:
Im Fahrzeug installiert erkennt die Kamera im Standard-Mode „ automatisch. Im Betrieb zeichnet die Kamera Videos von ca. 15 Minuten Länge auf und löscht jeweils die ältesten Daten von der eingelegten SD­Karte. Es empfiehlt sich eine 2, 4 oder 8 GB Karte mit mind. 4MB/Sek Schreibgeschwindigkeit einen flachen Gegenstand um die Karte einrasten zu lassen.
Installation im Fahrzeug:
Entfernen Sie die Schutzfolie vor der Linse! Stecken Sie den 12V Stecker in die Bordbuchse Ihres Fahrzeugs. Fixieren Sie nun die Kamera auf der Baseplate an einer geeigneten Stelle im Fahrzeug, sodass die Linse in die gewünschte Richtung zeigt – justieren Sie mit Hilfe des Schwenkkopfs nach. Vergewissern Sie sich, das die Kabelführung Ihre Sicht und Bewegungsfreiheit zu keinem Zeitpunkt – auch in Gefahrensituationen - nicht einschränkt. Starten Sie nun den Fahrzeugmotor so zeigt die Kamera die Videoaufzeichnung durch kreisende Balken im Display an, die ordnungsgemäße Funktion des Adapters wird durch eine grün blinkende LED angezeigt.
Stoppen Sie den Motor so wird die Aufnahme abgeschlossen – angezeigt durch „ Loopverfahren 15 Minuten lange Videos auf. Die ältesten Dateien werden wieder gelöscht, wird Speicherplatz benötigt. Technisch bedingt entsteht zwischen den Videodateien eine Aufzeichnungslücke von 3 Sekunden; dies entspricht 0,3 % einer Aufnahme. Je nach Installation muss die Aufnahme ggfls. um 180° gedreht werden – verwenden Sie den in Windows enthaltenen MicroSoft® Movie Maker.
Verwendung außerhalb vom Fahrzeug
Mit dem integrierten Akku beträgt die Laufzeit der Kamera ca. 30 Minuten. Das separat erhältliche eXtreme BatteryPack mit 1000Ah, das auf die Kamera aufgeschoben wird, verlängert die Laufzeit um 3,5h. Mit dem Sportster HeadSet haben Sie die Hände frei, während die Kamera Aufnahmen macht. Die DiveBox schützt vor Staub und Schnee und erlaubt Tauchgänge bis 2m Tiefe.
CC“ den Motorstatus über die Board-Buchse. Die Kamera startet und stoppt
. Die Karte rastet hörbar ein – verwenden Sie ggf.
CC“ - und die Kamera abgeschaltet. Die CarCamOne zeichnet im
Verbindung zum PC
Wählen Sie den Mode „PC“ zum auslesen der Daten oder „WC“ für den WebCam-Betrieb aus, bevor Sie die Kamera am Computer anschließen! Sobald die Kamera verbunden ist, ist das Menü nicht mehr ansteuerbar!
Auslesen der Daten
Wählen Sie den Menüpunkt „ PC als Wechseldatenträger angezeigt. Bitte beachten Sie, dass Netzlaufwerke das CarCamOne-Laufwerk überlagern können. Trennen Sie die Netzlaufwerke. Natürlich können Sie die SD-Karte der CarCamOne direkt in ein Kartenlesegerät einlegen.
Aufladen der CarCamOne
Sobald die CarCamOne mit Ihrem PC oder mit dem Fahrzeug verbunden ist, beginnt automatisch der Ladevorgang. Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden. Während des Ladevorgangs wird kein Ladestatus angezeigt. Beim Anschluss an den PC wird nur der gewählte Mode „PC“ oder WC“ angezeigt. Der Akkustatus können Sie innerhalb der Modes einsehen und wird in Prozent angezeigt: Ladestatus: 99, 66, 33 (%) Laden Sie die Kamera wenn „
Die Modes
CarCamera [CC ]
Der Standardmode für Aufzeichnung mit angeschlossenem Bord-Adapter. Die Kamera wird durch die Fahrzeugbatterie versorgt. Kamera auf „Off/Car“ stellen – alles weitere funktioniert automatisch.
Video Recording [ ]
Die Aufzeichnung erfolgt mit 30 Bildern pro Sekunde (30 BPS/FPS) und einer Auflösung von 640x480 Pixel bei einem Speicherplatzverbrauch von ca. 50 MB/min. Die Aufnahme wird durch laufende Digi-Balken „ oder bei Innenaufnahmen reduziert sein.
Video endlos [ ] Aufzeichnungen wie oben – jedoch wird der freie Speicher (min. 200 MB) der SD-Karte geteilt und endlos der ältere Teil überschrieben. Die Aufnahme wird erst gestoppt, wenn der Auslöser [2] gedrückt wird.
Photo [ ]
Die Aufzeichnung erfolgt mit 640x480 Pixel, ein Foto benötigt ca. 130 KB Speicherplatz auf der SD-Karte. Im Display wird die Aufnahme durch einen Rahmen „
Photo endlos [ ]
Im Abstand von 4 Sekunden löst die CarCamOne selbständig Bilder aus. Die Aufnahme wird durch drücken des Auslösers [2] gestoppt, oder wenn die Karte voll ist.
Videoüberwachung [ ]
Der „Überwachungs-Video Mode“ erlaubt die flexible Raumüberwachung. Die Aufzeichnung wird aktiviert, solange Bewegung im Sichtfeld der
“ und verbinden Sie die CarCamOne mit dem enthaltenen USB Kabel und Ihrem PC. Die CarCamOne wird in ihrem
“ (eng. Charge) im Display erscheint.
“ angezeigt. Die Bildwiederholrate (BPS-Rate) kann durch eine dunkle Umgebung
“ angezeigt.
CarCamOne auszumachen ist. Ist der Speicher der SD-Karte voll, wird die Aufnahme gestoppt.
Videoüberwachung endlos [ ]
Aufzeichnungen wie oben – jedoch wird der freie Speicher (min. 200 MB) der SD-Karte geteilt und endlos der ältere Teil überschrieben. Die Aufnahme wird erst gestoppt, wenn der Auslöser [2] gedrückt wird.
Audio Recording [ ] Nimmt nur Sound auf.
Auslesen und gleichzeitiges Laden [ ]
Verbindung mit dem PC im Laufwerksmodus zum Datenaustausch. Die CarCamOne Ladevorgang beträgt ca. 3 Stunden. Im Display erscheint während des Ladevorgangs „PC“ oder „WC“.
Web Camera [ ]
Verbindung mit dem PC im Web-Camera Modus. Laden Sie zuvor die Treiber von unserer Homepage: www.CarCamOne.com
Batteriestatus
Der Batteriestatus wird in Prozent angezeigt durch
, , und (eng. Charge für aufladen!).
180° gedrehte Aufnahme
Wird die Aufnahmetaste (2) nach Erscheinen von „CC“ für 3 Sekunden gedrückt erscheinen alle weiteren Menüpunkte im LCD Display um 180° gedreht. Auch die Aufnahme ist nun um 180° gedreht.
Zeitstempel [| | / - -]
Die CarCamOne V2 verfügt über einen Zeitstempel der in die Aufnahme integriert werden kann. Durch drücken der Menütaste (3) für 10 Sekunden wird im Display der eingeschaltete Zeitstempel kurz mit „| |“, der ausgeschaltete Zeitstempel mit „- -“ angezeigt. Datum und Uhrzeit müssen zuvor synchronisiert werden.
Memory voll [ ]
Es können keine Aufnahmen mehr durchgeführt werden, bis Dateien von der SD-Karte entfernt wurden; Es ist keine Karte eingelegt.
Fehler beim Datenlöschen [ER] Im CarCam-Mode versucht die Kamera 800MB Platz zu schaffen indem alte Dateien gelöscht werden. Sind diese Dateien sehr klein (Fotos) wird dies nach 10 Versuchen abgebrochen.
Löschen [ ]
Löscht die letzte Aufnahme unabhängig ob Audio, Video oder Fotoaufnahme.
Softwareupdate
Aktualisieren Sie Ihre CarCamOne mit neuer Software von der Homepage. Aktuelle Treiber, Firmware und Anleitungen finden Sie unter auf
www.CarCamOne.com
unter Download.
wird bei bestehender PC-Verbindung gleichzeitig geladen – der
Eingeschränkte Gewährleistung des Akkus. Die enthaltenen LiPo-Akkus unterliegen der Kapazitätsreduktion mit jedem Lade-/Entlade-Zyklus und zählen als Verschleißteil. Insbesondere unsachgemäßer Gebrauch, Lagerung und Behandlung sowie die Abnutzung und der Verbrauch werden nicht von der Garantie abgedeckt. Der Akku ist mit einem sog. LiPo-Saver ausgestattet, der den Akku für einen gewissen Zeitraum vor Tiefentladung schützt. Schalten Sie die Kamera IMMER aus, wenn sie nicht benötigt wird, und Laden Sie die Kamera, wenn Sie sie für längere Zeit nicht benötigen. Ein Ersatz-Akku kann durch öffnen der Frontplatte einfach ausgetauscht werden. Art.No.: FC2006 220mAh LiPo Akku
Benutzerinformation zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Entsprechend der Firmengrundsätze der ACME the game company GmbH wurden hochwertige wiederverwertbare Komponenten in diesem Produkt verbaut. Dieses Symbol auf Produkten und/oder Begleitdokumenten besagt, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
Fehler Ursache Lösung
Display zeigt keine Zeichen im “CAR- Betrieb”, grüne LED am Adapter blinkt.
Display zeigt keine Zeichen im “CAR- Betrieb”, LED am Adapter blinkt nicht
Display zeigt kreisende Balken, eine Aufnahme ist nicht auf der SD-Karte
Die Aufnahmen ruckeln, wenn ich Sie am PC anschaue.
Das Bild ist um 180° gedreht! Falsche Einstellung Lesen Sie „Aufnahme drehen“ Das Datum / die Uhrzeit sind nicht korrekt, werden nicht angezeigt. Im Display erscheint „ER“ Es kann kein Speicherplatz geschaffen
Im Display erscheint „MF“ Es steht kein Speicherplatz mehr zur
Bringen Sie diese Produkte zur ordnungsgemäßen und umweltfreundlichen Entsorgung zu Ihrer nächsten Sammelstelle bzw. Recyclinghof
Fehlersuche
beachten Sie das die Kamera nur startet wenn der Motor läuft! Schüsselstellung „Zündung“ ist nicht ausreichend!
Kontakt von Kamera zum Sockel ist nicht gegeben
Bordbuchse ohne Strom Fahrzeugsicherung prüfen und ersetzen Sicherung im Adapter defekt Sicherung austauschen Der Akku des Adapters ist nicht ausreichend geladen.
Die SD-Karte, die USB Schnittstelle oder der PC sind zu langsam.
Falsche Einstellung Lesen Sie „Zeitstempel aktualisieren“ und
werden. Zu viele Fotodateien.
Verfügung. „MF“ = Memory Full
Kontakte der Kamera mit blauem Radiergummi reinigen – Kontakte des Sockels prüfen und ggf. korrigieren
Laden Sie den Akku indem Sie nur den Adapter in die Bordbuchse stecken, ohne die Kamera zu montieren. Fahren Sie 30 Minuten. Laden Sie die Dateien zunächst auf den Rechner – starten Sie erst dort den Player! Schließen Sie andere Anwendungen!
„Zeitstempel“ Laden Sie die Dateien auf Ihren PC und formatieren Sie die Karte. Laden Sie die Dateien auf Ihren PC und formatieren Sie die Karte.
Content
Camera Velcro-pad Eyelet band USB-Cable 12V/24V Cigarette Plug Adaptor with Baseplate
ATTENTION! Through a collision at a high speed, the record can be deleted.
ATTENTION! The privacy of others is protected by law and should be taboo. The recording of third party can be a illegal act. You are responsible for your acting.
Please Note: Take the CarCamOne out of the car if the outside temperatures are extremely low or high. Avoid direct sunlight when leaving the car. The internal batteries can stand temperatures from -10°C to +80°C (14°F – 176°F)
Prepare for first run
Connect the camera to your PC with the USB-cable to charge the camera before using the first time. Keep the “ON/CAR-switch” at “CAR”. The display activates after some seconds. The charging will take 3 hours minimum.
The camera’s battery will only be charged when the cars generator runs. This is not recommended for first time preparation. Charging the Camera with 12V AC/DC Adaptor is not possible!
Insert a SD-card (max. 8GB) with 4MB/sec writing speed. Use a pen to get the card in deeply to „click“!
Mount the CarCamOne to the Baseplate
Fix the base plate – at the car’s dash board for example - and slide in the camera. Keep the switch at “CAR”-Position!
Make sure of the cams direction. Wrong polarity may damage the camera.
Loading...
+ 18 hidden pages