ACME Blizz 200 User Manual [ml]

Anleitung
Manual
Manuel d’utilisation
the game company
D E U T S C HE N G L I S HF R A N C A I S E
Version 1.0
5
KANAL | CHANNEL | VOIES
14+ JAHRE | YEARS | ANS
the game company
Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, um sich mit den Besonderheiten des Produktes vertraut zu machen. Eine falsche Verwendung kann die Beschädigung des Produkts, anderer Gegenstände und ernsthafte Verletzungen zur Folge haben. Dies ist ein hochentwickeltes Hobbyprodukt. Es muss mit Vorsicht benutzt werden und erfordert ein gewisses Maß an technischem Verständnis. Wird das Produkt nicht sicher und verantwortungsvoll benutzt, kann dies zu Verletzungen und Sachschäden führen. Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung durch Kinder unter 14 Jahren bestimmt. Jugendliche sollten beim Fliegen immer von einem Erwachsenen begleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen zur Sicherheit, Verwendung und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, diese Anweisungen vor der Inbetriebnahme zu lesen und ihnen genau Folge zu leisten, um das Produkt richtig zu bedienen zu können und somit Sachschäden und ernsthaften Verletzungen vorzubeugen.
Read the entire user’s manual to become familiar with the characteristics of the product before using it. Incorrect use of the product may lead to damage of the product, to personal property or cause serious injury. This is an advanced hobby product. It must be operated with caution and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this product in a safe and responsible manner can result in injury or damage to property. This product is not intended to be used by children under 14 years. Teenagers should always be accompanied by an
adult when ying.
This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly, setup or use, in order to be able to use the product correctly and avoid damage or serious injury.
Lisez en intégralité le manuel ci joint an de vous familiariser avec le modèle avant sa première utilisation. Une mauvaise utilisation de
votre matériel pourrait l’endommager ou endommager les objets présents dans votre entourage. Vous pourriez également vous blesser très sérieusement. Il s’agit d’un hélicoptère de niveau avancé. Son utilisation doit se faire dans des conditions rigoureuses et appropriées. Un
niveau de connaissance en mécanique peut être nécessaire pour l’entretien de ce produit. Si vous utilisez le matériel de façon irresponsable ou inappropriée, vous risquez de vous blesser ou d’endommager celui-ci. Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Les adolescents doivent pour leur part être encadrés par un adulte compétent.
Ce manuel contient des informations essentielles sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre modèle réduit. Il est par conséquent
nécessaire de lire avec attention ce document et de le conserver pour les opérations de maintenance ou de réglage que vous aurez à
effectuer lors de l’utilisation de votre hélicoptère.
Inhaltsverzeichnis | Index | Index
the game company
Deutsch
Lieferumfang 4 Produktbeschreibung 5 Explosionszeichnung 6 Verwendung des Helikopter-Akkus 7 Fernsteuerung 9 Binden von Fernsteuerung & Helikopter 9 Flugvorbereitung 10 Der erste Flug 10 Technische Daten 12 Problembehebung 12 Ersatzteilliste 13 Sicherheitshinweise 14 Gewährleistung & Garantie 15 Service & Support 15
Français
Contenu de la boite 28 Description du produit 29 Vue éclatée 30
Batterie de l‘hélicoptère 31
Télécommande 33
Synchronisation de la télécommande et de l’hélicoptère 34
Préparation avant le premier vol 34 Premier vol 34 Données techniques 36
Guide sur les problèmes rencontrés 36 Liste des pièces détachées 37
Conseils de sécurité 38 Service & Support 39
English
Content of the box 16 Product description 17 Exploded view 18 Helicopter battery 19 Controller 21 Binding controller and helicopter 21
First ight preparation 22 The rst ight 22
Technical data 24 FAQ 24 List of spare parts 25 Safety Advice 26 Service & Support 27
3D HE LI Ma ste r
Lieferumfang
D E U T S C H
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Lieferumfang*:
1x Helikopter Modell Blizz 200 3D
1x Betriebsanleitung 1x Fernbedienung AC 2460H (Mode 2) 1x Stecker-Netzteil 110 – 220 V
1x Kreuzschraubendreher 1 Schraubensatz 1 Set Servogestänge: links, rechts, hinten
1x Einstellbares LiPo-Ladegerät, 3,7 V 2x LiPo Akkus 3,7 V 300 mAh 30 C 2x Blatthalterverbinder
* Bevor Sie den Helikopter in Betrieb nehmen können, benötigen Sie 8 Mignon Batterien (AA) für die Fernbedienung. Diese sind nicht im Set enthalten.
4
3D HE LI Ma ste r
D E U T S C H
Produktbeschreibung
Der Blizz 200 3D ist ein einzigartiger Ultra-Micro-Helikopter. Das hochentwickelte Flybarless System und die Präzision des 3-Achsen-Gyroskops
geben dem Modell besondere Stabilität. In Kombination mit der außergewöhnlich leichten Bauweise bietet dies ein Maß an Leistung und
Ansprechvermögen, dass Sie so noch nicht erlebt haben. Rückenug, Loopings, Flips, Rollen, Funnels und Hurricanes – der Blizz 200 3D
kann all das und mehr, drinnen und draußen. Wenn Sie von einem einfachen Cyclic Collective Pitch Mixing (CCPM) oder einem Fixed-Pitch Heli umsteigen, werden Sie feststellen, werden Sie feststellen, dass der Blizz 200 3D eine großartige Möglichkeit ist, um sich an den Flug mit einem agileren CCPM Heli zu gewöhnen - ohne hohe Investitionen in teures Zubehör oder Reparaturen.
Nehmen Sie sich vor Ihrem ersten Flug jedoch unbedingt die Zeit, diese Bedienungsanleitung gründlich zu lesen. Sie behandelt wichtige Informationen zur Vorbereitung des Fluges, die dazu beitragen sollen, dass Ihr erster Flug ein voller Erfolg wird.
5
3D HE LI Ma ste r
9
6
7
8
6
5
4
3
1
12
14 15
33
17
9
16
26
21
22
22
21
20
12
10
2
11
13
12
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
29
20
30
20
31
34
35
32
Explosionszeichnung
D E U T S C H
1 – Hauptrotorabdeckung 2 – Hauptrotorzentralstück 3 – Blattlagerwelle 4 – Dämpfungsgummis 5 – Abstandhalter 6 – Rotorblattkugellager 7 – Rotorblattschrauben M2 x 8 8 – Blatthalter 9 – Blatthalterschrauben M1,4 x 3 10 – Hauptrotorblätter 11 – Blatthalterverbinder 12 – Zentralschrauben ST1,2 x PA
13 – Rotorachse 14 – Stellring der Rotorwelle 15 – Taumelscheibe 16 – Taumelscheibenkugellager 17 – Taumelscheibe 18 – Stellring 19 – Hauptmotor 20 – linkes, rechtes und hinteres Servogestänge 21 – Servoschrauben M1 x 3 22 – Servomotor 23 – Steuerplatine (ESC) 24 – Haube mit Haubengummis
6
25 – Hauptchassis 26 – Rotorachsenkugellager Ø 2x Ø 6x 2,5 mm 27 – Hauptzahnrad 28 – Landekufen
LiPo Akku 3,7 V 300 mAh 30 C (bei dem
29
Modell wird der Akku von Hinten eingesetzt)
30 – Heckstrebe 31 – Hecknne 32 – Heckmotor-Abdeckung 33 – Heckmotorhalter 34 – Heckmotor: Ø 40 mm 35 – Heckrotorblätter
3D HE LI Ma ste r
Verwendung des Helikopter-Akkus
Laden des Helikopter-Akkus
1. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem Stromnetz.
2. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem Ladegerät.
3. Achten Sie darauf, den richtigen Ladestrom zu wählen. Sie können zwischen 0,1 Ampere (amps), 0,5 amps und 0,7 amps wählen, indem Sie „SELECT” drücken (Für Blizz 200 3D LiPo Akku wählen Sie 0,3 amps)
4. Verbinden Sie den Akku mit dem Ladegerät.
5. Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie den „START”-Knopf drücken.
6. Die gewählte AMPS LED blinkt.
7. Der Ladevorgang ist beendet, wenn sowohl die Power-LED als auch die ausgewählte Ampere-LED leuchten.
LED Anzeige bei normaler Benutzung
Einzelne Power LED zeigt Ladestrom an Einzelne Power LED blinkt Ladevorgang Mehrere LEDS blinken Ladevorgang beendet
Einsetzen des Akkus
Setzen Sie den Flugakku in die dafür vorgesehene Halterung des Helikopters. Verbinden Sie den Akku erst dann mit dem Akkukabel des Helikopters, wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist. Achten Sie dabei darauf, dass sich sowohl der Pitch als auch die Trimmung in der
niedrigsten Leerlaufposition benden.
! Verwenden Sie keine Akkus anderer Hersteller. Diese können gegebenenfalls eine andere Polung aufweisen. Dadurch kann der Helikopter
beschädigt werden.
D E U T S C H
7
3D HE LI Ma ste r
Geringe Betriebsspannung
Ein Entladen des Akkus auf unter 3,5 V kann diesen beschädigen. Fliegen Sie den Akku nie leer. Wenn die Spannung abfällt, beenden Sie den Flug.
D E U T S C H
Im Helikopter ist kein Lithium-Saver vorhanden! Trennen Sie nach der Benutzung die Verbindung zwischen den Akku und Helikopter und entnehmen Sie den Akku, um eine Entladung zu
vermeiden. Bevor Sie den Akku lagern, laden Sie ihn vollständig auf. Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Akkus während der Lagerung nicht unter 3,5 V sinkt.
Informationen und Warnhinweise zur Benutzung
! Allen Anweisungen und Warnungen muss genau Folge geleistet werden. Eine falsche Verwendung des LiPo Akkus kann ein Feuer,
Verletzungen und/oder Sachschäden herbeiführen. Das im Set enthaltene Ladegerät wurde darauf konzipiert, den LiPo Akku sicher zu laden.
» Indem Sie den Akku benutzen, auaden oder benutzen, übernehmen Sie sämtliche Risiken, die mit Lithium-Akkus in Verbindung gebracht
werden.
» Sollte der Akku anschwellen, unterbrechen Sie die Benutzung sofort. Wenn Sie den Akku gerade auf- oder entladen, stoppen Sie die
Maßnahme unverzüglich und unterbrechen Sie die Verbindung zum Stromnetz. Wird ein Akku, der sich aufbläht oder anschwillt, weiter
verwendet, geladen oder entladen, besteht Brandgefahr. » Bewahren Sie den Akku grundsätzlich bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort auf. » Stellen Sie immer sicher, dass die Umgebungstemperatur des Akkus zwischen 5 °C und 45 °C liegt, selbst dann, wenn Sie sie transportieren
oder nur kurz lagern. Bewahren Sie weder das Helikoptermodell noch den Akku im Auto oder in direktem Sonnenlicht auf. In einem
aufgeheizten Fahrzeug kann der Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fangen. » Benutzen Sie nie ein Ni-CD- oder Ni-MH-Ladegerät. Durch die Benutzung nicht-kompatibler Ladegeräte kann ein Brand ausgelöst werden,
dessen Folge schwere Verletzungen und Sachschäden sein können. » Überschreiten Sie nie die vorgegebene Ladespannung. » Verdecken Sie die Warnhinweise nicht. » Benutzen Sie den Akku nie für länger als die angegebene Zeit von etwa 5 Minuten. Eine längere Entladungszeit beschädigt den Akku. » Verwenden Sie nur das von ACME the game company zur Verfügung gestellte Ladegerät und Stecker-Netzteil. » Lassen Sie geladene oder entladene Akkus nicht am Ladegerät stecken, wenn dieses nicht an das Stecker-Netzteil angeschlossen ist. Dies
entlädt die Akkus und kann sie beschädigen. » Sorgen Sie für ausreichende Lüftung beim Laden. » Stecken Sie keine Gegenstände in den Helikopter und halten Sie genug Abstand im laufenden Betrieb. » Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Komponenten eindringen darf.
8
Fernsteuerung
3D HE LI Ma ste r
Antenne
Drehzahlschalter (IDLE-Hebel)
Pitch Steuerung / Hecksteuerung
Hecktrimmung
Pitchtrimmung
EIN / AUS Schalter
Autorotationschalter (TH. HOLD-Hebel)
Rollsteuerung / Nicksteuerung
Rolltrimmung
Nicktrimmung
Schnittstellendiagramm der Empfängerplatine
Pitchservo Nickservo
Rollservo
Heckmotor Hauptmotor
D E U T S C H
9
3D HE LI Ma ste r
Binden von Fernsteuerung & Helikopter
Sofern Sie das RTF-Modell erworben haben, sind Fernbedienung und Helikopter bereits ab Werk gebunden worden. Ist es notwendig, den
D E U T S C H
Blizz 200 3D zu binden, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen. Bevor Sie den Bindungsprozess beginnen, stellen Sie sicher, dass
sich keine anderen Helikopter in unmittelbarer Nähe benden. Zwei oder mehr Helikopter können nicht zur gleichen Zeit gebunden werden.
» Bringen Sie den Pitch und die Trimmung ganz nach unten (niedrigste
Leerlaufposition). » Schalten Sie die Fernbedienung ein. » Platzieren Sie den Helikopter in stabiler, ruhiger Position neben dem
Transmitter, verbinden Sie dann den Akku mit Hilfe des Akkusteckers mit
der Platine.
0
IDLE
1
» Nach einigen Sekunden klappt der Hauptrotor zweimal hoch und
runter. Empfänger und Transmitter sind nun gebunden. Nachdem der
Bindungsvorgang beendet wurde, können Sie den Helikopter iegen.
! Die Fernsteuerung gibt Alarm, wenn Sie während des Bindens
nicht:
» den TH.HOLD-Hebel ausschalten. » den IDLE-Hebel ausschalten. » die Pitchsteuerung nach unten gerichtet ist.
Flugvorbereitung
» Stellen Sie sicher, dass die Batterien, sowohl für die Fernbedienung als auch der Akku für den Helikopter voll aufgeladen sind. » Bevor Sie die Fernbedienung einschalten, stellen Sie sicher, dass sich die Pitchsteuerung, der Autorotationschalter (TH.HOLD-Knüppel)
und der 3D-Modus-Knüppel (IDLE-Knüppel) in der niedrigsten Leerlaufposition benden („back cover direction“).
» Stellen Sie sicher, dass zwischen Fernbedienung und Helikopter eine Bindung besteht, falls nicht, binden Sie die beiden Komponenten. » Schalten Sie bitte die Fernbedienung ein, verbinden Sie dann den Akku mit der Platine des Helikopters, um ihn mit der Fernbedienung
zu binden. » Bitte trennen Sie nach dem Flug zunächst die Stromversorgung des Helikopters und schalten dann erst die Fernbedienung ab. » Fliegen Sie nur in einer geeigneten Umgebung mit einiger Entfernung zu Personen, Fahrzeugen, elektrischen Leitungen, Pools, etc.
Der erste Flug
Sollten Sie mit den Steuerungsfunktionen Ihres Blizz 200 3D noch nicht vertraut sein, nehmen Sie sich vor dem ersten Flug einige Minuten Zeit, um diese zu verinnerlichen.
! Fliegen Sie niemals in der Nähe anderer Personen! Verletzungsgefahr! Benutzen Sie das Modell ausschließlich auf freien Flächen
mit ausreichender Entfernung zum Straßen- und Schienenverkehr, zu Flughäfen, Gebäuden, Bäumen, Seen und Flüssen. Niemals im
öffentlichen Verkehr verwenden oder auf Parkplätzen, wenn dort Fahrzeuge geparkt sind.
10
Pitch Steuerung
Aufsteigen
Pitchhebel nach oben
Sinken
Pitchhebel
nach unten
Aufsteigen
Pitchhebel nach oben
Sinken
Pitchhebel
nach unten
Nase neigt sich nach links
Heckhebel
nach links Nase neigt sich nach rechts
Heckhebel
nach rechts
Aufsteigen
Pitchhebel nach oben
Sinken
Pitchhebel
nach unten
Nase neigt sich nach links
Heckhebel
nach links Nase neigt sich nach rechts
Heckhebel
nach rechts
Vorwärts
Nickhebel
nach oben
Rückwärts
Nickhebel
nach unten
3D HE LI Ma ste r
D E U T S C H
Aufsteigen
Hecksteuerung
Nase neigt sich nach links
Nicksteuerung
Vorwärts
Rollsteuerung
Pitchhebel nach oben
Heckhebel
nach links Nase neigt sich nach rechts
Nickhebel
nach oben
Sinken
Rückwärts
Pitchhebel
nach unten
Heckhebel
nach rechts
Nickhebel
nach unten
Links Rechts
Rollhebel
nach links
11
Rollhebel
nach rechts
3D HE LI Ma ste r
Technische Daten
Helikopter Modell: Blizz 200 3D
D E U T S C H
Fernsteuerung AC 2460H: 5-Kanal Digital Proportional RC-Anlage, 2,4 GHz Länge: 238 mm Breite: 50 mm Höhe: 94 mm Gewicht 50 g Gyrosystem: integriert Empfänger: AR 2460 (verbaut) Reichweite: ca. 60 m
Problembehebung
Problem Ursache Lösung
Die LED am Helikopter blinkt fortwährend, nachdem die
Fernbedienung eingeschaltet worden ist. Der Helikopter reagiert nicht, nachdem der Akku mit dem Empfänger verbunden wurde.
Beim Betätigen des Pitch bewegt sich der Rotor nicht, die LEDs. Am Helikopter blinken fortwährend. Der Helikopter startet, sobald Akku und Empfänger verbunden sind. Der Propeller rotiert fortwährend, der Helikopter kann aber nicht starten.
Der Helikopter vibriert während des Fluges. Beim Abheben ist der Helikopter außer Kontrolle.
Das Geräusch des Hauptrotors wird langsam leiser.
Der Helikopter reagiert nicht oder iegt
nicht stabil.
Fernbedienung und Helikopter sind nicht gebunden.
Helikopter oder Fernbedienung wird eventuell nicht mit Energie versorgt. Batterien bzw. Akku des Senders oder Empfängers sind zu schwach. Akku-Ladestatus niedrig. Entnehmen Sie den Akku und laden Sie diesen auf. Verbindung zwischen Akku und Empfänger-Board ist nicht vorhanden.
Der Pitch der Fernsteuerung bendet sich
nicht in niedrigster Leerlaufposition. Akku-Ladestatus des Helikopters niedrig. Entnehmen Sie den Akku und laden Sie diesen auf. Hauptzahnrad lose. Pressen Sie die Spindel mit dem Zahnrad fest
Beschädigte Hauptrotorblätter. Ersetzen Sie die Hauptrotorblätter. Blatthalter sind zu fest angezogen. Lösen Sie die Blatthalter. Helikopter befand sich beim Binden nicht in stabiler Position.
Helikopter-Akku ist zu schwach. Laden Sie den Akku auf.
Fehler beim Binden. Verbinden Sie Helikopter und Fernbedienung
Flugdauer: 4 – 5 Min. Ladezeit: 20 Min. Motor: 1x Bürstenmotor Länge der Rotorblätter: 113 mm Rotorduchmesser: 249 mm Heckrotordurchmesser: 45 mm Flugakku: LiPo 3,7 V 300 mAh 30 C Lademodul: LiPo Lader 3,7 V 1 Zelle, Ladestrom: 0,1; 0,5; 0,7 Ah Netzteil: 110 – 240 V 1 A
Binden Sie Fernbedienung und Helikopter (s. S. 9).
Überprüfen Sie die Batterien bzw. den Akku.
Ersetzen Sie die Batterien bzw. den Akku und laden Sie den Akku auf.
Verbinden Sie den Akku erneut mit dem Empfänger-Board. Bewegen Sie den Pitch nach ganz unten, bevor sie die Fernbedienung einschalten.
zusammen.
Binden Sie Fernbedienung und Helikopter erneut, der Helikopter muss sich in einer stabilen Position
benden.
erneut, stellen Sie sicher, dass der Helikopter während des Bindens nicht bewegt wird und sich
nahe bei der Fernbedienung bendet.
12
Loading...
+ 28 hidden pages